Znaleziono w kategoriach:
Waga EMOS EV025 Czarny

Instrukcja obsługi Waga EMOS EV025 Czarny

Powrót
2617002500_31-EV025_00_01_WEB 105 × 148 mm
EV025
GB Digital Kitchen Scale
CZ Digitální kuchyňská váha
SK Digitálna kuchynská váha
PL Cyfrowa waga kuchenna
HU Digitális konyhai mérleg
SI Digitalna kuhinjska tehtnica
RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga
DE Digitale Küchenwaage
UA Дигітальна кухонна вага
RO|MD Cântar digital pentru bucătărie
LT Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
LV Digitalie virtuves svari
EE Digitaalne köögikaal
BG Цифрова кухненска везна
FR Balance de cuisine numérique
IT Bilancia da cucina digitale
ES Báscula de cocina digital
NL Digitale keukenweegschaal
www.emos.eu
2
1
1
2
4
3
Unit On/t
GB | Digital Kitchen Scale
Read these instructions carefully before rst use of the product.
Specications
LCD display: 60 × 30 mm
Maximum weight: up to 5 kg (2 g – 5 kg), measurement resolution: 1 g
Unit of measure: g, oz, lb, kg, ml
TARE function
Automatic and manual switch-o
Overload indication/low battery indication
Power supply: 2× 1.5 V AAA batteries (not included)
Description of the scale:
see Fig. 1
1 – Unit button – weight unit selection: g, oz, lb, kg, ml (water, milk)
2 – display
3 – On/t button – scale on/o, activation of incremental weighing (TARE) function
4 – weighing bowl
Warning indicators on the display:
– batteries at, replace.
scale overloaded, maximum load capacity is 5 kg. Remove the weighed material from the
scale to avoid damaging them.
UnSt – the scale is placed on an unstable surface, move them elsewhere.
Weighing
1. Place the scale on a at, hard and stable surface.
2. Turn on weighing mode by pressing the On/t button and wait for the 0 symbol to appear. You
can start weighing.
3. Select the desired weight unit by repeatedly pressing the Unit button.
4. Place the object you want to weigh on the scale or into the bowl. The LCD display will show
the object‘s weight.
5. You can turn o the scale by pressing the On/t button; alternatively, the scale will turn o on
their own after 2 minutes.
3
TARE Function (Incremental Weighing)
The TARE function is used to weigh doses that are gradually added to those already on the scale.
1. Place the rst dose on the scale and the display will show its weight.
2. Before adding another dose, press the On/t button. The TARE icon will ash on the screen and
the value on the display will reset. Now you can add another dose. You can do this repeatedly.
Changing Batteries
1. Open the battery compartment on the bottom side of the scale.
2. Remove the depleted batteries.
3. Insert new 2× 1.5 V AAA batteries. Make sure you observe the correct polarity. Use alkaline
batteries only. Do not use rechargeable batteries.
4. Close the cover.
Cleaning and Maintenance
1. Clean the scale using a moist cloth and make sure that water does not enter the interior of the
scale. Do not use chemical detergents or detergents with abrasive eect. Do not submerse the
scale in water!
2. All plastic components must be cleaned immediately after coming into contact with greasy
substances such as spice, vinegar or seasoning. Prevent staining the scale with acidic citrus juice!
3. Always keep the scale in horizontal position.
Safety Instructions
The scale is intended for weighing food for domestic use only.
Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the product
and will automatically void the warranty.
The scale should be placed on a at, hard and stable surface (not on a carpet, etc.) away from
devices producing electromagnetic elds to avoid interference.
Protect the scale from shocks and vibration and do not drop them on the oor.
Only use the scale in accordance with the instructions provided in this manual. In case of failure,
the product should only be repaired by a qualied professional.
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or
mental disability or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised
or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children must
always be supervised and must never play with the device.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
CZ | Digitální kuchyňská váha
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod.
Specikace
LCD displej: 60 × 30 mm
Maximální hmotnost: do 5 kg (2 g – 5 kg), měřicí rozlišení: 1 g
Měrná jednotka: g, oz, lb, kg, ml
Funkce TARA
Automatické a manuální vypnutí
Indikace přetížení/slabé baterie
Napájení: 2× 1,5 V AAA baterie (nejsou součástí balení)
4
Popis váhy:
viz obr. 1
1 – tlačítko Unit – volba jednotky váhy g, oz, lb, kg, ml (water ml – voda, milk ml – mléko)
2 – displej
3 – tlačítko On/t – zapnutí a vypnutí váhy/aktivace funkce dovažování (TARA)
4 – vážící miska
Upozornění na displeji:
– baterie jsou vybité, vyměňte je.
přetížení váhy, maximální nosnost je 5 kg. Odstraňte z váhy váženou dávku, aby nedošlo
k poškození.
UnSt váha je umístěna na nestabilním povrchu, přemístěte váhu jinam.
Vážení
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch.
2. Dotykem tlačítka On/t zapněte režim vážení, počkejte na zobrazení symbolu 0, můžete začít vážit.
3. Požadovanou jednotku váhy nastavíte opakovaným stiskem tlačítka Unit.
4. Položte na váhu nebo do misky vážený předmět. LCD displej zobrazí hmotnost předmětu.
5. Váhu můžete vypnout stisknutím tlačítka On/t nebo se po 2 minutách vypne automaticky.
Funkce TARA (dovažování)
Slouží k měření hmotnosti postupně přidávaných různých dávek k předchozím, které zůstávají na váze.
1. Položte na váhu první dávku a na displeji se zobrazí její hmotnost.
2. Před položením další dávky na váhu stiskněte tlačítko On/t. Na displeji problikne ikona TARE a hod-
nota na displeji se vynuluje. Nyní můžete přidat další dávku. Tento úkon můžete provést opakovaně.
Výměna baterie
1. Otevřete bateriový kryt na spodní straně váhy.
2. Vyjměte použité baterie.
3. Vložte nové baterie 2× 1,5 V AAA. Dbejte na dodržení správné polarity. Používejte pouze alkalické
baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
4. Zavřete kryt.
Údržba a čištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby se dovnitř váhy nedostala voda.
Nepoužívejte chemické čisticí prostředky/čisticí prostředky s abrazivním účinkem. Neponořujte
váhu do vody!
2. Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými substancemi, jako je koření, ocet nebo
dochucovadla, ihned očistit. Zabraňte potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.
Bezpečnostní pokyny
Tato váha je určena pouze pro vážení potravin pro použití v domácnosti.
Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím
ukončit platnost záruky.
Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch (ne na koberec apod.) v dostatečné vzdále-
nosti od přístrojů s elektromagnetickým polem, abyste zabránili vzájemnému rušení.
Nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem.
Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. V případě poruchy by měl
výrobek opravovat pouze kvalikovaný odborník.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto
přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo,
že si nebudou s přístrojem hrát.
5
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří-
děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat
do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | Digitálna kuchynská váha
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod.
Špecikácia
LCD displej: 60 × 30 mm
Maximálna hmotnosť: do 5 kg (2 g – 5 kg), meracie rozlíšenie: 1 g
Merná jednotka: g, oz, lb, kg, ml
Funkcia TARA
Automatické a manuálne vypnutie
Indikácia preťaženia / slabej batérie
Napájanie: 2× 1,5 V AAA batérie (nie sú súčasťou balenia)
Popis váhy:
pozri obr. 1
1 – tlačidlo Unit – voľba jednotky váhy g, oz, lb, kg, ml (water ml – voda, milk ml – mlieko)
2 – displej
3 – tlačidlo On/t – zapnutie a vypnutie váhy / aktivácia funkcie dovažovania (TARA)
4 – vážiaca miska
Upozornenie na displeji:
– batérie sú vybité, vymeňte ich
preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 5 kg. Odstráňte z váhy váženú dávku, aby nedošlo
k poškodeniu.
Unst – váha je umiestnená na nestabilnom povrchu, premiestnite váhu inam.
Váženie
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Dotykom tlačidla On/t zapnite režim váženia, počkajte na zobrazenie symbolu 0, môžete začať
vážiť.
3. Požadovanú jednotku váhy nastavíte opakovaným stlačením tlačidla Unit.
4. Položte na váhu alebo do misky vážený predmet. LCD displej zobrazí hmotnosť predmetu.
5. Váhu môžete vypnúť stlačením tlačidla On/t alebo sa po 2 minútach vypne automaticky.
Funkcia TARA (dovažovania)
Slúži na meranie hmotnosti postupne pridávaných rôznych dávok k predchádzajúcim, ktoré zostávajú
na váhe.
1. Položte na váhu prvú dávku a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť.
2. Pred položením ďalšej dávky na váhu stlačte tlačidlo On/t. Na displeji preblikne ikona TARE a
hodnota na displeji sa vynuluje. Teraz môžete pridať ďalšiu dávku. Tento úkon môžete vykonať
opakovane.
Výmena batérie
1. Otvorte batériový kryt na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použité batérie.
3. Vložte nové batérie 2× 1,5 V AAA. Dbajte na dodržanie správnej polarity. Používajte len alkalické
batérie. Nepoužívajte dobíjacie batérie.
4. Zatvorte kryt.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756