Znaleziono w kategoriach:
Rower spinningowy KETTLER Hoi Frame Speed Szary

Instrukcja obsługi Rower spinningowy KETTLER Hoi Frame Speed Szary

Powrót
1
REF.
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUKCJA MONTAŻU
máx.
130 kg
~45-60 min
A 143 cm
B 60 cm
C 147 cm
58,9 kg
A
B
C
HOI SPEED
PL
NL
BK1054-300
BK1054-400
BK1054-410
BK1054-600
4
Przed przystąpieniem do montażu i pierwszym użyciem produktu należy uważnie zapoznaćsięz tą
instrukcją. Zawierająone inormacje istotne dla bezpieczeństwa, a także użytkowania i konserwacji
sprzętu. Instrukcjęnależy przechowywaćw bezpiecznym miejscu na potrzeby źniejszego wykorzystania,
przeprowadzenia prac konserwacyjnych oraz zamawiania części zamiennych.
WAŻNE INFORMACJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci nie mogąprzebywać
w miejscu prac podczas montażu produktu (ryzyko zadła-
wienia się produkt zawiera małe elementy).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Każde inne wykorzystanie
sprzętu jest zabronione i może byćniebezpieczne. Produ-
cent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody
albo urazy spowodowane nieodpowiednim wykorzysta-
niem sprzętu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy poinstruowaćosoby
korzystające ze sprzętu (a zwłaszcza dzieci) o potencjal-
nych źródłach niebezpieczeństw występujących podczas
ćwiczeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowe naprawy czy
modyfkacje strukturalne (np. demontażalbo wymiana
oryginalnych części) mogązagrażaćbezpieczeństwu
użytkownika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie nie jest wyposażone
w wolnobieg! Koło zamachowe jest połączone bezpośrednio
z pedałami z wykorzystaniem paska klinowego i nie zatrzy-
muje sięniezależnie. Ruch można zatrzymaćwyłącznie
poprzez aktywacjęhamulca awaryjnego albo zmniejszenie
częstotliwości ruchów w sposób kontrolowany.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie treningowe wolno wyko-
rzystywaćwyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem,
tj. do ćwiczeńfzycznych przez osoby dorosłe.
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do ćwiczeń
należy uważnie zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi
ćwiczenia.
OSTRZEŻENIE! Manipulowanie częściami produktu
w sposób nieopisany w niniejszej instrukcji może prowa-
dzićdo szkód albo zagrożeńdla użytkownika urządzenia.
Zaawansowane naprawy sązastrzeżone dla serwisantów
HOI BY KETTLER albo proesjonalistów przeszkolonych
przez HOI BY KETTLER.
To urządzenie treningowe zostało zaprojektowane
zgodnie z najaktualniejszymi standardami bezpieczeń-
stwa. Wszelkie potencjalnie niebezpieczne unkcjonal-
ności zostały usunięte lub maksymalnie zabezpieczone.
W przypadku pytańnależy kontaktowaćsięz właści-
wym dealerem HOI BY KETTLER.
W przypadku regularnego użytkowania należy dokład-
nie kontrolowaćwszystkie elementy co 12 miesiące.
Szczególnąuwagęnależy zwrócićna dociągnięcie
śrub i nakrętek. Dotyczy to zwłaszcza mocowania
siodełka, kierownicy i podpórek.
Przed przystąpieniem do ćwiczeńnależy skonsultować
sięz lekarzem, tak aby upewnićsię,że stan zdrowia użyt-
kownika pozwala na korzystanie ze sprzętu. Program
ćwiczeńnależy oprzećna poradach udzielonych przez
lekarza. Wykonywane nieprawidłowo lub zbyt intensywne
ćwiczenia mogąnegatywnie wpłynąć na stan zdrowia!
Przed użyciem sprzętu należy każdorazowo skon-
trolowaćwszystkie śruby i połączenia wtykowe oraz
prawidłowe zamocowanie odpowiednich zabezpieczeń.
Podczas korzystania z roweru należy nosićodpo-
wiednie (sportowe) obuwie. W przypadku korzystania
z pedałów zatrzaskowych należy nosićobuwie z odpo-
wiednim blokiem umożliwiającym wpięcie.
Nasze produkty podlegająbieżącej kontroli jakości
i sąprodukowane w oparciu o innowacyjne koncepcje.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfka-
cji technicznych.
Należy wybraćmiejsce rozstawienia przyrządu zapew-
niające dostateczny, bezpieczny odstęp od wszelkich
przeszkód. Przyrządu nie należy rozstawiaćw bezpo-
średnim sąsiedztwie często uczęszczanych przejść
(dróg, drzwi czy bram, korytarzy). Bezpieczny odstęp
musi wynosićco najmniej 1 metr więcej niżobszar
ćwiczeń.
Nikt nie może przebywaćw obszarze ruchu użytkow-
nika wykonującego ćwiczenia.
Ze sprzętu wolno korzystaćwyłącznie w celu wykona-
nia ćwiczeńokreślonych w instrukcji treningu.
Przyrząd należy rozstawićna poziomej, stabilnej po-
wierzchni. Pod przyrządem należy rozłożyćodpowied-
ni materiałamortyzacyjny absorbujący drgania i zapo-
biegający przesuwaniu sięsprzętu (gumowa mata lub
podobny materiał).
Podczas montażu urządzenia należy przestrzegać
instrukcji odnoszących siędo zalecanego momentu
dokręcenia ( = xx Nm).
Pedały sąelementem ulegającym szczególnemu zużyciu.
Z tego przyrządu mogąkorzystaćosoby w wieku po-
wyżej 14 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fzycznych, sensorycznych bądźpsychicznych albo
nieposiadające doświadczenia i wiedzy pod warun-
kiem, że znajdująsięone pod nadzorem albo zostały
poinstruowane w zakresie korzystania z przyrządu
w bezpieczny sposób i zrozumiały związane z tym
zagrożenia.
Po użyciu przyrząd należy zablokować, aby chronićgo
przed wykorzystaniem przez niepożądane osoby. H8.1
OSTRZEŻENIE! To urządzenie zostało zaprojektowane
z myśląo użytku domowym i wolno korzystaćz niego
wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
To urządzenie treningowe jest zgodne z normąDIN EN
ISO 20957-1:2014-05 / DIN EN ISO 20957-10:2018,
klasa H.
HOI SPEED
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
5
INSTRUKCJA MONTAŻU
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy upewnićsię,że
w obszarze roboczym nie znajdująsiępotencjalne źródła
zagrożenia, takie jak narzędzia leżące obok. Opakowania
należy utylizowaćw bezpieczny sposób. Plastikowe
worki należy trzymaćz dala od dzieci, które mogłyby
sięzadławićtakim materiałem!
OSTRZEŻENIE! Podczas prac z wykorzystaniem
narzędzi czy prac ręcznych zawsze występuje ryzyko
urazu. Dlatego podczas prowadzenia prac montażowych
należy zachowaćostrożność.
OBSŁUGA SPRZĘTU
Przed rozpoczęciem ćwiczeńna sprzęcie należy
starannie upewnićsię,że montażwykonano
prawidłowo.
Odradzamy korzystanie ze sprzętu albo
przechowywanie go w wilgotnych pomieszczeniach,
ponieważmoże doprowadzićto do powstania
rdzy. Należy zapobiegaćkontaktowi jakiejkolwiek
części urządzenia z cieczami (napojami, potem itp.).
Może to doprowadzićdo korozji.
Przyrząd zostałzaprojektowany z myśląo użyciu
przez dorosłych i nie służy do zabawy dla dzieci.
Bawiące siędzieci zachowująsięw sposób
nieprzewidywalny, a ich zachowanie może prowadzić
do niebezpiecznych sytuacji, za które producent
nie odpowiada. Jeśli mimo to użytkownik dopuszcza
dzieci do sprzętu, należy upewnićsię,że znająone
zasady prawidłowego użytkowania urządzenia i będą
pozostawaćpod odpowiednim nadzorem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie nie jest
wyposażone w wolnobieg! Koło zamachowe jest
połączone bezpośrednio z pedałami z wykorzystaniem
paska klinowego i nie zatrzymuje sięniezależnie.
Ruch można zatrzymaćwyłącznie poprzez aktywację
hamulca awaryjnego albo zmniejszenie częstotliwości
ruchów w sposób kontrolowany.
Ciche dźwięki powstające na łożysku koła
zamachowego sąuwarunkowane konstrukcją
przyrządu i nie mająnegatywnego wpływu na działanie
sprzętu. Hałas mogący powstawaćpodczas ćwiczeń
jest uwarunkowany konstrukcjąi nie ma wpływu
na bezpieczeństwo.
Przyrząd jest wyposażony w układ hamulców
magnetycznych.
Przed przystąpieniem do pierwszej sesji treningowej
należy starannie zapoznaćsięze wszystkimi unkcjami
i konfguracjąsprzętu.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Uszkodzone elementy mogąbyćzagrożeniem
dla bezpieczeństwa i prowadzićdo skrócenia
okresu żywotności sprzętu. Z tego powodu należy
niezwłocznie wymieniaćzużyte albo uszkodzone
części. Do momentu wymiany należy wstrzymać
sięod użytkowania urządzenia. Używaćwyłącznie
oryginalnych części zamiennych HOI BY KETTLER.
Aby zapewnićnajwyższy poziom bezpieczeństwa
zapewniany przez konstrukcjęprzyrządu, produkt
należy poddawaćregularnym (raz w roku) pracom
serwisowym, kre powinny byćprowadzone przez
specjalistów.
Należy zapobiegaćkontaktowi płynów bądźpotu
z wnętrzem przyrządu i elektroniką.
www.kettlersport.com
Należy upewnićsię,że dostarczono wszystkie
wymagane części (por. lista kontrolna) i że znajdują
sięone w prawidłowym stanie. W przypadku skarg
należy skontaktowaćsięz właściwym dealerem HOI BY
KETTLER.
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy
uważnie zapoznaćsięz rysunkami. Czynności należy
wykonywaćw kolejności wskazanej na schematach.
Prawidłowąkolejność podano drukowanymi literami.
Montażsprzętu jest zastrzeżony dla dorosłych osób,
które podczas pracy musządochowaćnależytej
staranności. W razie wątpliwości należy skonsultować
sięz innąosobą, najlepiej znającąsięna pracach
technicznych.
Przyrządy i materiały potrzebne do wykonania
poszczególnych czynności zostały wyszczególnione
w ramkach. Z przyrządów i materiałów należy
korzystaćzgodnie z instrukcjami.
Na początku należy luźno skręcićwszystkie elementy
i sprawdzić, czy montażprzebiegłprawidłowe.
Następnie należy ręcznie dokręcić śruby do odczucia
oporu, a na koniec należy użyćwskazanego narzędzia,
aby ostatecznie dokręcićpołączenie. Następnie należy
upewnićsię,że wszystkie połączenia skręcane zostały
wykonane w poprawny sposób.
Z przyczyn technicznych zastrzegamy sobie prawo
do wykonania wstępnego montażu (np. zaślepek rur).
6
LIJST MET RESERVEONDERDELEN PAGINA 38
Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen
altijd het volledige artikelnummer, het
reserveonderdeelnummer, de gewenste
hoeveelheid en het serienummer van het product
(zie behandeling).
Voorbeeldbestelling: Art. nr.BK1054-XXX/
reserveonderdeelnr. 7000XXXXX/ 1 stuks /
Serienummer .................... Bewaar de originele
verpakking van dit artikel, zodat deze eventueel
op een later tijdstip kan worden gebruikt voor
transport. Goederen kunnen alleen worden
geretourneerd na vooragaande goedkeuring en
in een transportveilige verpakking, indien mogelijk
in de originele doos. Het is belangrijk om een
gedetailleerde deectbeschrijving/gedetailleerd
schaderapport te verstrekken!
Belangrijk: de prijzen van reserveonderdelen
zijn exclusiebevestigingsmateriaal. Als er
bevestigingsmateriaal (bouten, moeren, ringen enz.)
nodig is, moet dit duidelijk op de bestelling worden
vermeld door toevoeging van de woorden ‘met
bevestigingsmateriaal’.
HET PRODUCT AFVOEREN
HOI BY KETTLER-producten zijn
recyclebaar.
Aan het einde van de levensduur dient u dit
artikel correct en veilig ate voeren (lokale
inzamelpunten).
WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH, STRONA 38
Podczas składania zamówieńna części zamienne
należy zawsze podawaćpełny numer artykułu,
numer części zamiennej, żądanąliczbęelementów
oraz numer seryjny produktu (por. inormacje dot.
obsługi).
Przykład zawienia: Nr art.: BK1054-XXX /
nr części zamiennej: 7000XXXXX / 1 szt. / nr
seryjny: .................... Należy zachowaćoryginalne
opakowanie produktu, ponieważmoże ono być
przydatne do źniejszego transportu. Towary
można zwracaćwyłącznie po uprzednim uzgodnieniu
tego aktu i w (wewnętrznym) opakowaniu
zapewniającym bezpieczeństwo podczas transportu,
w miaręmożliwości w oryginalnym kartonie. Należy
pamiętaćo szczegółowym opisie wady/uszkodzenia!
Ważne: ceny części zamiennych nie uwzględniają
materiałów montażowych (śrub, nakrętek,
podkładek). Jeśli sąone potrzebne, należy wyraźnie
wskazaćten akt w zawieniu, dodając wzmiankę
„plus materiały montażowe”.
UTYLIZACJA ODPADÓW
Produkty marki HOI BY KETTLER można
poddaćrecyklingowi.
Na koniec okresu żywotności należy zadbać
o odpowiedniąi bezpiecznąutylizacjętego
produktu (lokalne punkty zbrki).
7
3mm (1PC)
4mm (1PC)
6mm (1PC)
(1PC)
13mm/15mm (1PC)
5mm (1PC)
GA DE MEDICN PARA LAS UNIONES ATORNILLADAS
!
1 Meter
NL - AFSTAND
PL ODSTĘP
NL Gereedschap niet inbegrepen.
NL
KARTA POMOCNICZA DOT. POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH
PL
NL Gereedschap inbegrepen.
PL Narzędzia niedołączone
do zestawu.
NL De schroeverbindingen moeten
regelmatig worden gecontroleerd.
PL Połączenia śrubowe należy
kontrolowaćw regularnych
odstępach czasu.
PL Narzędzia w zestawie.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756