Znaleziono w kategoriach:
Bieżnia elektryczna SPOKEY Even+

Instrukcja obsługi Bieżnia elektryczna SPOKEY Even+

Powrót
www.spokey.eu
Home use treadmill
Bieżnia do użytku domowego
Běžecký pás k domácímu použití
Laufband für den Heimgebrauch
Bežecký pás na domáce použitie
Juoksumatto kotikäyttöön
EVEN
926187
EVEN+
928751
EN
PL
CZ
DE
SK
FI
Διαδρομος οικιακης χρησης
Kućna traka za trčanje
Buitinio naudojimo bėgtakis
Skrejceliņš mājas lietošanai
Passadeira para uso doméstico
Беговая дорожка для домашнего
использования
GR
HR
LT
LV
PT
RU
2 |
A1
2
6
5
4
3
1 2 3 4 5 6
EN Place for a tablet
(EVEN +) Handlebar Motor cover Running belt Side rail Upright post
(EVEN +)
PL Miejsce na tablet
(EVEN +) Uchwyt Osłona silnika Pas bieżny Szyna boczna Kolumna bieżni
(EVEN +)
CZ místo pro tabletu Rukojeť Kryt motoru Běžecký pás Boční vodicí
kolejnice
Sloupec běžeckého
pásu
(EVEN+)
DE Platz für ein Tablet
(EVEN +) Gri Motorverkleidung Laufband Seitenschiene Laufbandstange
(EVEN+)
SK miesto pre tabletu
(EVEN +) Rukoväť Kryt motora Bežecký pás Bočná vodiaca
koľajnica
Stĺpec bežeckého
pásu (EVEN+)
FI Paikka tabletille
(EVEN +) Kiinnike Moottorin kansi Juoksumatto Sivukisko Juoksumaton py-
lväs (EVEN+)
GR χώρος για το
Tablet (EVEN +) Χειρολαβή Κάλυμμα
κινητήρα
Ιμάντας
τρεξίματος Πλευρική ράγα Ορθοστάτης
(EVEN +)
HR Mjsto za tablet
(EVEN +) Ručke Poklopac motora Traka uređaja Bočna vodilica Stup (Even+)
trake
LT vieta tabletėje
(EVEN+) Rankena Variklio dangtis Bėgimo juosta Šoninis bėgis Takelio kolona
(EVEN+)
LV vieta tabletei
(EVEN+) Rokturis Dzinēja pārsegs Skrejceļa josta Sānu sliede Skrejceļa kolonna
(EVEN+)
PT Lugar para um ta-
blet (EVEN +) Guiador Tampa do motor Cinta da es-
teira Trilho lateral Coluna de esteira
(EVEN +)
RU место для план-
шета (EVEN+) Поручни Прикрытие дви-
гателя
Беговое по-
лотно Боковая шина
Стойка беговой
дорожки (EVEN+)
| 3
4
3
KROK | STEP | ШАГ | ŽINGSNIS | SOLIS | SCHRITT
EVEN 2
EVEN 1 / EVEN 3
5
SKŁADANIE BIEŻNI / FOLDING THE TREADMILL/ СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ / MONTÁŽ ŽECKÉHO PÁSU /SKLADANIE BEŽECKÉHO
TRENAŽÉRA / GIMO TAKELIO SURINKIMAS/ SKREJCEĻA SALIANA / ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFBANDES
B
C
D
1 2 3 4 5 6
EN Place for a tablet
(EVEN +) Handlebar Motor cover Running belt Side rail Upright post
(EVEN +)
PL Miejsce na tablet
(EVEN +) Uchwyt Osłona silnika Pas bieżny Szyna boczna Kolumna bieżni
(EVEN +)
CZ místo pro tabletu Rukojeť Kryt motoru Běžecký pás Boční vodicí
kolejnice
Sloupec běžeckého
pásu
(EVEN+)
DE Platz für ein Tablet
(EVEN +) Gri Motorverkleidung Laufband Seitenschiene Laufbandstange
(EVEN+)
SK miesto pre tabletu
(EVEN +) Rukoväť Kryt motora Bežecký pás Bočná vodiaca
koľajnica
Stĺpec bežeckého
pásu (EVEN+)
FI Paikka tabletille
(EVEN +) Kiinnike Moottorin kansi Juoksumatto Sivukisko Juoksumaton py-
lväs (EVEN+)
GR χώρος για το
Tablet (EVEN +) Χειρολαβή Κάλυμμα
κινητήρα
Ιμάντας
τρεξίματος Πλευρική ράγα Ορθοστάτης
(EVEN +)
HR Mjsto za tablet
(EVEN +) Ručke Poklopac motora Traka uređaja Bočna vodilica Stup (Even+)
trake
LT vieta tabletėje
(EVEN+) Rankena Variklio dangtis Bėgimo juosta Šoninis bėgis Takelio kolona
(EVEN+)
LV vieta tabletei
(EVEN+) Rokturis Dzinēja pārsegs Skrejceļa josta Sānu sliede Skrejceļa kolonna
(EVEN+)
PT Lugar para um ta-
blet (EVEN +) Guiador Tampa do motor Cinta da es-
teira Trilho lateral Coluna de esteira
(EVEN +)
RU место для план-
шета (EVEN+) Поручни Прикрытие дви-
гателя
Беговое по-
лотно Боковая шина
Стойка беговой
дорожки (EVEN+)
3
2
4
2
3
5
1
KROK | STEP | ШАГ | ŽINGSNIS | SOLIS | SCHRITT
2
KROK | STEP | ШАГ | ŽINGSNIS | SOLIS | SCHRITT
4 | EN | instruction
1. CAUTION
2. SAFETY NOTIICE
3. CAUTION DURING USE
To avoid any hurts, please read this manual care-
fully before using.
For safety purpose do not stand on running
belt while start.
Please stop immediately for any feeling of
vomit jerky during using.
Children elder pregnant women patients are
prohibited to use the machine.
If you do not feel well before using, please
consult with your doctor or coach.
It is not our companys responsibility for any
improper use by user to cause body injured.
Please place the machine on at places. Do
not locate any objects 2M behind the ma-
chine.
Do not start the machine when it is folded.
Waterdrop is prohibited to run into the ma-
chine , especially to motor, power line and
plug.
Danger may cause if wearing long dress or
other unsuitable dresses during use.
Encloser spaces, air uncirculated places and
with ammability places are prohibited to
use the machine.
Do not put any objects on the machine.
Please switch o all functions and pull out
plug after using.
Please make sure the running belt is fastened
before using.
Please put the machine on at ground. It is
unsuitable to put the machine at following
places:
1. Outdoors.(The machine is specially desi-
gned for indoor use only)
2. Slant ground or slant places on balcony.
3. Sunlight area or near heater
Error may be appeared if the power is not
stable. Please do not use the same socket
together with computer air conditioner etc.
EN INSTRUCTION
Thank you very much for purchasing our product. Please read this instruction
carefully before use it and keep the instruction at proper place.
It is suggested to wear sports shoes and gym
suit when use the machine.
Please increase or decrease speed slowly.
Do not put the machine near to wet object.
Error maybe caused by waterdrop.
| 5EN | instructioni
4. LIST OF PARTS
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nr Fittings szt.
1 remote controller 1
2 Silicone oil 1
3 5mm wrench 1
4 6mm wrench 1
5 Multi- wrench 1
6 M6*10 screws 4
7 M6 washers 4
8 Lock screws 2
7. FOLDING
AND TRANSPORT OF THE TREADMILL (D)
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS (B- C) EVEN +
8. COUNTER
ATTENTION! Do not connect the device to the po-
wer source until you nish the assembly
STEP 1 Carry out the machine from the package
by two persons and place it lightly on at oor,
and put other ttings beside the machine.
Lift the handrail up and fasten it to the main
frame with M6*10 screws and at washers. Lock
with 2pcs lock screws.
STEP 2 Adjust the pad holder to the right angle,
then plug on and turn power on to use the ma-
chine.
STEP 3 When not using the handle, unlock and
ACTIVATION
Connect the plug to the socket, the counter
display turns on and the track goes into standby
mode.
SLEEP MODE
After 10 minutes of inactivity, the track goes into
sleep mode and the counter is turned o. Press
any button to resume the track.
BUTTON FUNCTIONS
START/STOP press to start the training or a
chosen programme. 3 seconds after the start,
the running belt will start moving at the lowest
possible speed or at the speed corresponding to
a chosen programme. Press to stop the training.
The treadmill will be slowing down until it stops
completely.
LED display: Speed range 1 KM - 6 KM.
Press “Speed +” key, speed will go up by 0.5 km.
Press “Speed - key, speed will go down by
0.5km.
DISPLAY INFORMATION
SPEED: current speed.
TIME: the screen displays the value marked with a
glowing diode: time, during the current training
session.
MEASUREMENT RANGE
Speed – adjustable between 0 and 6 km
Dimensions of the assembled exercise
machine:
147 x 59 x 15cm (EVEN)
147 x 68 x 109cm(EVEN+)
Running belt: 41 x 115 cm
Maximum weight of the user - 90 kg
Voltage: ~ 220-240 V (50/60Hz)
undo the screws, then lower the handrail to the
initial position and lock it to the main frame.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756