Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ABUS
›
Instrukcja Kask rowerowy ABUS Hyban 2.0 Polar Biały Miejski (rozmiar L)
Znaleziono w kategoriach:
Kaski rowerowe
(77)
Wróć
Instrukcja obsługi Kask rowerowy ABUS Hyban 2.0 Polar Biały Miejski (rozmiar L)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Inf
o 2.
Inf
o 3.
Inf
o 4.
Inf
o 1.
21 - 22
Bruksanvisning
23 - 24
Bruksanvisning
19 - 20
Brugsanvising
11 - 12
Gebruiksaan
wijzing
17 - 18
Istruzioni per l'uso
25 - 26
Kä
yttöohje
27 - 28
Instrucja obsługi
35 - 36
Juhendid
9 - 10
Mode d‘emploi
7 - 8
Instruction manual
13 - 14
Instrucciones de uso
29 - 30
Návod na pou
žití
33 - 34
Használa
ti utasítás
5 - 6
Gebr
auchsanleitun
g
15 - 16
Instruções de uso
©
ABUS
August Bre
micker
Söhne KG
D 58292
Wett
er
E-Mail:mobile@abus.de
Tel: +4
9 23
35 - 6
34 0
Fa
x: +49 2
33
5 - 634 3
00
abus.com
31 -
32
Návod na pou
žitie
INSTRUCT
ION MANUAL
HYBAN 2
.
0
1
2
C
B
A
Filtercateg
orie
Beschrijving
Gebr
uik
Symbool
EN ISO 12312
-1:20
13+A1:2015
0
Licht getinte zonnebrillen
Zeer beperkt
e demping v
an de zonnestr
alen
1
Licht getinte zonnebrillen
Beperkte besche
rming teg
en zonnestr
alen
2
Zonnebrillen
voor algemeen gebr
uik
Goede bescherming t
egen zonnest
ralen
3
Zonnebrillen
voor algemeen gebr
uik
Hoge bescherming tegen zonnestralen
Reinig het gla
s met mild zeepsop. Gebruik
voor het
drogen een z
achte doek.
Let op! Gekr
aste glazen bie
den geen voldoende beschermi
ng tegen de z
on!
Niet geschikt om direct naar de zon te kijken.
Niet geschikt
als bescherming t
egen kunst
matige licht
bronnen, bijv
. zonne
banken. Niet
geschikt
voor gebruik
als oogbeschermin
g
tegen mec
hanische gev
aren. Glaz
en van de c
ategorie 1
, 2 en 3 zijn niet gesc
hikt voor
het rijden in de sc
hemering of het
donker
.
Filter categor
y
Description
Use
Symbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Lightly tinted sunglasses
Very limited at
tenuation of solar r
adiation
1
Lightly tinted sunglasses
Limited prot
ection against sol
ar radi
ation
2
Sunglasses for general use
Good protection a
gainst solar r
adiation
3
Sunglasses for general use
High lev
el of protect
ion against solar
radiat
ion
Please
clean
the
lenses
with mild
soapy
water
.
Drying
should
be
done with
a
so cloth.
Note: Scr
atched lenses c
annot provide adequat
e protection from the sun!
Not suitable f
or direct observat
ion of the sun.
Not
suitable
for
protection
against
radiation
from
articial
light
sources,
such
as
those used
in
solaria.
Not suit
able
for
use as
eye
protection
against
mechanically
inuenced
hazards.
Lenses
of
Categories
1,
2
and 3
are
not suit
able fo
r
driving
at dusk
or at
night.
Filterkategorie
Beschreibung
Verwendung
Symbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
leicht getönt
e Sonnenbrille
Sehr eingesc
hr
. Dämpfung der Sonnenstr
ahlung
1
leicht getönt
e Sonnenbrille
Eingeschr
änkter Schutz vor Sonnenst
rahlun
g
2
Sonnenbrillen für allg
emeine Verwe
ndung
Guter Schutz vor
Sonnenstr
ahlung
3
Sonnenbrillen für allg
emeine Verwe
ndung
Hoher Schutz vor
Sonnenstr
ahlung
Bitte r
einigen Sie das Gl
as mit mildem Seifen
wasser
. Die Tr
ocknung sollte mit einem weiche
n Tuc
h erfolgen.
Achtun
g: Zerkr
atzte Gläser bieten k
einen ausreichenden Sonnenschutz!
Nicht geeigne
t für den dir
ekten Blick in die Sonne.
Nicht geeig
net für den
Schutz gegen kü
nstliche Lichtquellen
z. B. Solarien. Nic
ht geeignet für den Gebr
auch als Augenschutz ge
gen
mechanisch
beeinusste
Gefahren.
Gläser
der
Kategorie
1, 2
und
3 sind
geeignet
für
das
Fahren
bei
Dämmerung
oder
bei Nacht.
Catégorie de fil
tre
Description
Utilisation
Icône
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Lunett
es de soleil légèrement
teintées
Tr
ès faible at
ténuation du r
ayonnement solaire
1
Lunett
es de soleil légèrement
teintées
Protection li
mitée contre le r
ayonnement solair
e
2
Lunett
es de soleil pour usage g
énérique
Bonne protectio
n contre le r
ayonnement solair
e
3
Lunett
es de soleil pour usage g
énérique
Protection é
levée contr
e le rayonnement
solaire
Veuillez
nettoyer
les v
erres
avec
de
l’eau
savonneuse
tiède.
Séchez-les
avec
un
chion
doux.
Atten
tion : les verres r
ayés ne protè
gent pas correctemen
t contre les ra
yons du soleil !
Produit non ad
apté pour re
garder direc
-
teme
nt
le
soleil.
Produit
non
adapté
pour pr
otection con
tre
les lumiè
res
articielles, p
ar
ex. solar
ium.
Produit
non
adapté pour
protéger les
yeux des d
ébris.
Les ve
rres de cat
égorie 1, 2 et 3 ne so
nt pas adaptés à l
a conduite de nuit, à l’aube ou au crépus
cule.
Filterkategori
Beskriv
else
Anvendelse
Sy
mbol
EN ISO 1231
2-1:20
13+A1:2015
0
Let tonede solbrille
r
Meget be
græns
et dæmpning af
solstråler
ne
1
Let tonede solbrille
r
Begr
ænset beskyttelse mod solstr
åler
2
Solbriller til almindeli
g brug
God beskyttelse mod solst
råler
3
Solbriller til almindeli
g brug
Høj beskyttelse mod solst
råler
Rengør gla
ssene med mildt sæbe
vand. Briller
ne bør tørre
s af med en blød klud.
Bemærk: Ridsede glas y
der ikk
e tilstræk
kelig solbe
skyttelse! Ikk
e egnet
til at s
e direkte ind i solen.
Ikke e
gnet til beskyt
telse mod kunstige lyskilder
, f
.eks. solarier
. Ikke egnet til brug so
m øjenbeskyttels
e mod mekanisk
påvirk
ede
risici. Glas i k
ategori 1
, 2 og 3 egner si
g ikke til at kør
e i tusmørke e
ller om natten.
Categoria filtro
Descrizione
Utilizzo
Simbolo
EN ISO 1231
2-1:20
13+A1:2015
0
Occhiali da sole lie
vemente color
ati
Attenuazione molt
o limitata dei r
aggi solari
1
Occhiali da sole lie
vemente color
ati
Protezione li
mitata dai r
aggi solari
2
Occhiali da sole per
uso comune
Buona prot
ezione dai r
aggi solari
3
Occhiali da sole per
uso comune
Ottima pr
otezione dai raggi solar
i
Lav
are le lenti con acqua e s
apone non aggressivo. As
ciugare con un p
anno morbido.
Attenzione:
le
lenti
graia
te
non o
rono
una
protezione
solare
adeguata!
Non adatte per l‘osserva
zione dirett
a della luce solare.
Non
adatte
per la
protezione
da
sorgenti
luminose
articiali,
quali solarium
ecc.
Non
utilizzabili
quali me
zzi
di prot
ezione
da
pericoli di natur
a meccanica. Le lenti di cat
egoria 1
, 2 e 3 non sono idonee alla guida nottu
rna o in condizioni di sc
arsa luminosit
à.
Categoría
de ltro
Descripción
Utilización
Símbolo
EN ISO 1231
2-1:20
13+A1:2015
0
Gafas liger
amente oscuras
Muy limitad
a atenuación de los r
ayos del Sol
1
Gafas liger
amente oscuras
Limitada pr
otección contra los r
ayos del Sol
2
Gafas de uso ge
neral
Buena protec
ción contr
a los rayos del Sol
3
Gafas de uso ge
neral
Elevada pr
otección contra los r
ayos del Sol
Por f
avor
, limpie las gaf
as con agua liger
amente jabonosa. Utilic
e un paño suave p
ara se
carlas.
Atención:
Las
gafas
que h
ayan
sufrido
ra
yones no
ofrecen
suciente
protección
contr
a la
luz
solar.
Tampoco so
n aptas par
a
mirar
directamente
al
Sol. No
aptas
como pr
otección co
ntr
a
fuentes
de luz
articial,
por ejemplo
,
la de
los
solarios. No
aptas
para
el uso como protec
ción de los ojos contr
a peligros de orden mecánico
. Las gaf
as de las cate
gorías 1, 2
y 3 no son adecuadas par
a
conducir en el cr
epúsculo ni en la noche.
Categor
ia de filtro
Descrição
Utilização
Símbolo
EN ISO 1231
2-1:20
13+A1:2015
0
Óculos de sol ligeir
amente coloridos
Bloqueio muito limitado da r
adiação solar
1
Óculos de sol ligeir
amente coloridos
Bloqueio limitado da r
adiação solar
2
Óculos de sol destinados à utilizaç
ão generalizada
Boa proteção contr
a a radiação solar
3
Óculos de sol destinados à utilizaç
ão generalizada
Elevada prote
ção contr
a a radiação solar
Limpe as lentes co
m água de sabão sua
ve. A secagem de
ve ser feit
a com um pano macio.
Atenção:
As
lentes
riscadas
não
proporcionam
proteção
solar
suciente!
Não adequado para olh
ar diret
amente par
a o sol.
Não adequado
para
a prot
eção
contra
fontes
de
luz artici
ais,
p.
ex.
solários. Não
adequado par
a a
utilização
como prot
eção
ocular contr
a riscos mecânicos. As lentes da c
ategoria 1, 2 e 3 não são adequad
as par
a condução no crepúsculo ou à noit
e.
1.
5.
3.
2.
6.
4.
3
4
Filterkategori
Beskrivnin
g
Användning
S
ymbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
lätt tonade solgla
sögon
Myck
et inskr
änkt skydd mot solljus
1
lätt tonade solgla
sögon
Inskr
änkt skydd mot solljus
2
Solglasögon för allm
än användnin
g
Bra sk
ydd mot solljus
3
Solglasögon för allm
än användnin
g
Högt skydd mot solljus
Rengör glas
et med mild tvål. Bör
endast tork
as med en mjuk tra
sa.
OBS! Repad lins ger ej t
illräckligt med solsky
dd!
Ej lämplig för
direkt blick
mot solen.
Ej lämplig som skydd mot k
onstgjort ljus,
t.ex. solarium. Ej lämpli
g
t som ögonsk
ydd mot mek
aniskt påv
erkade faro
r
. Glas i kategori 1
, 2 och 3 lämpar si
g ej vid nattk
örning
eller kör
ning vid skymning.
Filterkategori
Beskriv
else
Bruk
Symbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Klare/sv
akt tonede solbriller
Svært be
grenset demping av
sollys
1
Klare/sv
akt tonede solbriller
Begre
nset beskytt
else mot sollys
2
Solbriller til v
anlig bruk
God beskyttelse mot
sollys
3
Solbriller til v
anlig bruk
Høy beskyt
telse mot sollys
Rengjør glasset med mildt
såpev
ann. Tørk
med en myk k
lut
.
Advarsel: Glass med riper
gir ikk
e tilstrekkelig beskytt
else.
Ikke e
gnet for
å se direkte p
å solen. Ikke e
gnet som besk
yttelse mot
kunstig
e lyskilder
, f.e
ks. i solarium. Ikk
e egnet som
vernebr
iller ved f
are for mek
anisk påvi
rkning. Glass a
v kat
egori 1, 2 o
g 3 er
ikke egnet f
or kjøring i skumring eller mørke.
Suodatinluokka
Kuvaus
Käyttö
Merkki
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Kevyest
i tummennetut auri
nkolasit
Hyvin rajoit
ettu aurin
gonsäteiden
vaimennus
1
Kevyest
i tummennetut auri
nkolasit
Rajoitettu suoja au
ringons
äteitä v
astaan
2
Yleiskä
yttöön tarkoitetut
aurinkolasit
Hyvä suoja aurin
gonsäteit
ä vastaan
3
Yleiskä
yttöön tarkoitetut
aurinkolasit
Korke
a suoja auringonsät
eitä v
astaan
Puhdista la
sit laime
alla saippuav
edellä. Kuivaa ne pehme
ällä liinalla.
Huomio: Naarmuuntunee
t lasit eivät ann
a riittävä
ä suojaa auringonsä
teitä v
astaan!
Eivät so
vellu suoraan k
atseluun aurinkoon.
Eivät sov
ellu suojaksi keinotekoisi
a valonläht
eitä, esim. solar
ium, vast
aan. Eivät sovellu silmien suoj
aksi meka
anisesti aiheutuvilt
a
vaar
oilta. Luok
an 1, 2 ja 3 lasit eivät
sovellu ajoon hämär
ässä tai yöllä.
Kate
goria filtr
a Opis
Przeznaczeni
e
Symbool
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Lekko
przyciemnione
okulary
przeciwsłoneczne
B
ardzo og
raniczone
tłumienie
promieniowania
słonecznego
1
Lekko
przyciemnione
okulary
przeciwsłoneczne
O
graniczon
a
ochrona
przed pr
omieniowaniem
słonecznym
2
Okulary
przeciwsłoneczne
ogólnego
przeznaczenia
Dobr
a oc
hrona
przed pro
mieniowaniem
słonecznym
3
Okulary
przeciwsłoneczne
ogólnego
przeznaczenia
Bardz
o
dobra
ochrona
przed pr
omieniowaniem
słonecznym
Czyścić
szkła ła
godnym
roztwor
em
wody z
mydłem.
Wycier
ać
miękk
ą
ściereczk
ą.
Uwaga:
zarysowane
szkła nie
zapewniają
wystarczającej
ochrony
przed
promieniowaniem słoneczn
ym!
N
Nie n
adają
się do
bezpośrednie
go patrzeni
a w
Słońce.
Nie nadają
się
do
ochron
y
przed sztuczn
ymi źr
ódłami światła,
np.
lampami w
solariach.
Nie n
adają
się do
użytku jako
ochrona
oczu przed
zagrożeni
ami t
ypu
mechaniczneg
o.
Szkła k
ategorii 1
, 2 i
3 nie
nadają
się do
prowadzeni
a pojazdów przy zmierz
chu lub w nocy
.
Kate
gorie filtr
a
Popis
Použi
tie
Symbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Mierne
tónované
slnečné okuliar
e
Veľmi
obmedzené tlmenie
slnečného ži
arenia
1
Mierne
tónované
slnečné okuliar
e
Obmedzená
ochrana
pred slnečný
m žiarením
2
Slnečné ok
uliare
na všeobecné použit
ie
Dobrá
ochrana
pred slneč
ným
žiarením
3
Slnečné ok
uliare
na všeobecné použit
ie
Vysoká
ochrana
pred slneč
ným
žiarením
Sklá
jemne čist
ite
mydlovou
vodou.
Osušte ic
h
mäkkou
handričkou.
Pozor:
poškriabané
sklá
neposkytujú
dostatočnú
ochranu
pred
slnkom!
Ne
vhodné
na
priamy
pohľad
do slnk
a.
Nevhodné
na
ochranu
proti
umelým
zdrojom
svetla,
napr
. v
soláriách.
Nevhodné
na použitie
ako
ochrana
očí
proti me
chanický
m
nebezpečenstv
ám.
Sklá
kate
górie
1,
2 a
3
nie
sú v
hodné
na šofé
rov
anie
za súmr
aku
alebo v
noci.
Kate
gorie filtru
Popis
Použití
Symbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Lehce
tónované
sluneční brýle
Velmi
omezené tlumení
slunečního
záření
1
Lehce
tónované
sluneční brýle
Omezená
ochrana
před slunečním
zářením
2
Sluneční brýle
pro všeobecné
použití
Dobrá
ochrana
před slune
čním
zářením
3
Sluneční brýle
pro všeobecné
použití
Vysoká
ochrana
před slune
čním
zářením
Sklo
umývejte
jemnou
mýdlovou
vodou.
Vysoušejte
měkkým
hadříkem.
Pozor:
poškrában
á
skla neposkytují
dostatečnou
ochranu
před
slunečním
zářením!
Nevhodné
pro př
ímý
pohled
do slunce.
Nevhodné
pro
ochranu
před
umělými
světeln
ými
zdroji,
např
.
solárii. Ne
vhodné pr
o použití
jako
ochrana
očí
před mec
hanickým
poškození
m.
Skla k
ategorie
1,
2
a 3
nejsou
vhodná
pro
jízdu
při setmě
ní
nebo v
noci.
Filterkategória
L
eírás
Haszn
álat
Szimbólum
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Enyhén szí
nezett napsz
emüvege
k
Nagyon korláto
zottan tompít
ja a napsugar
ak erejét
1
Enyhén szí
nezett napsz
emüvege
k
Korlátozott
an véd a napsugárzás ellen
2
Napszemüve
gek általános h
asználatra
Me
g
felelő
védelmet
nyújt a
napsugárzás
ellen
3
Napszemüve
gek általános h
asználatra
K
iváló véde
lmet nyújt a napsu
gárzás ellen
Az
üveget
enyhén
szappanos
vízzel
lehet t
isztítani.
Tör
ölje
szárazr
a egy
puha
törlőkendőv
el.
Figyelem:
Az
összekar
colt üve
g nem
véd
megfelelő
módon a
napsugárz
ás
ellen!
Nem szab
ad közvetle
nül a napba nézni v
ele.
Nem véd meste
rséges fén
yforrások, mint
például a szolárium elle
n. Nem védi meg a sz
emet a mechanik
us veszélyek ellen. A
1, 2-es
és 3-as k
ategóri
ájú üvegek
használata mellett nem sz
abad sötétedésk
or vagy éjszak
a vezetni.
Filtrikategooria
Kirjeldus
K
asutamine
Sümbol
EN ISO 12312
-1:2013+A1:201
5
0
Ker
gelt toonitud päi
kseprillid
Väga pii
ratud k
aitse päiksekiir
guse eest
1
Ker
gelt toonitud päi
kseprillid
Piir
atud kaitse p
äiksekiir
guse eest
2
Üldotstarbelised p
äikseprillid
He
a kaitse päiksek
iirgus
e eest
3
Üldotstarbelised p
äikseprillid
V
äga hea k
aitse päiksek
iirguse ee
st
Puhast
age klaase l
ahja seebivee
ga. Kuiv
atage pehme lapiga.
Tähelepanu! Kriimust
atud klaasid ei kai
tse päiksekiir
guse eest piisavalt!
Ei ole ette n
ähtud otse päik
esesse v
aatamiseks.
Ei ole ette nähtud k
aitseks kunstvalguse eest, nt sol
aariumis. Ei ole ett
e nähtud silmade k
aitseks mehaaniliste o
htude eest.
Kategoor
iate 1, 2 ja 3 kl
aasid ei sobi k
asutamiseks häm
aras e
ga öösel.
5
6
Wir beglüc
kwünschen
Sie zum Kauf eines Qualitäts-F
ahrradhelme
s des Sicherheits
-
spezialisten
ABUS, der str
eng nach den aktuell gülti
gen Sicherheitsnormen her
gestellt
und zertifiziert
wurde.
• Der Helm ist ei
ne PSA der K
ategorie II und ist k
onfor
m mit der V
erordnung (EU) 2
016/42
5.
• Die vollst
ändige Konf
ormitätserklär
ung ist unt
er https://docs.abus.com/
zu finden.
•
Dieser Helm
wurde v
on Testhaus
TÜV Rheinland LGA P
roducts GmbH, N.B. 0
197
,
Tillystr
aße 2, D-90431 Nü
rnber
g zertifiziert.
•
Der Helm entspr
icht den
Anfor
derungen de
r Norm EN 10
78: 2012 + A1: 2
012 für die
Gestaltung der PSA und für das Zertifizierungsverf
ahren.
Achtun
g: Auch nach Richtlinien und Normen geprü
fte Helme bie
ten k
eine Gar
antie
für Unz
erstörbarkeit u
nd für den Auss
chluss von V
erletzungen.
Für höchst
en Schutz sind f
olgende Hinweise dring
end zu be
achten:
1. Ve
rwendung
Dieser Helm ist
als wichti
ges Bestandteil der
Schutzausrüst
ungen aussc
hließlich bei folg
en-
den Aktivit
äten zu empfehlen (Abb. A).
Für f
olgende Aktiv
itäten ist
dieser Helm nic
ht geeig
net (Abb. B).
Achtun
g: Kinder müssen ihren Schutzhelm
vor Bet
reten ei
nes Kinderspielpla
tzes unbe-
dingt abnehmen! Dieser Helm soll
te nicht v
on Kindern beim Kle
ttern oder ande
ren
Aktivitä
ten verwende
t werden, w
enn ein Risiko best
eht, sich zu stran
gulieren/hän
gen
zu bleiben, falls s
ich das Kind mit dem Helm ve
rfängt.
2. Optimaler
Sitz
•
Der Helm sollt
e nicht zu w
eit in die St
irn gez
ogen wer
den, damit die Sicht nic
ht
beeintr
ächtigt wir
d.
•
Die Stir
n muss geschützt sein. Desh
alb sollte der Helm nic
ht zu weit
über den Hinterkopf
geschoben werden.
• Der Helm ist r
ichti
g angepasst, we
nn er wa
ager
echt auf de
m Kopf sitzt.
Die Vor
aussetzung dafür
, dass Ihr Helm eine Sc
hutzfunktion ü
bernehmen k
ann ist, dass er
richti
g passt. Probieren
Sie deshalb v
erschiedene Gr
ößen aus und wählen die, bei der
der
Helm f
est und
komf
ortabel auf
dem Kopf
sitzt (Abb.
C).
3. Ei
nstellung des K
opfrings
ABUS-Schutzhelme sind meist
ens in zwei Sch
alengrößen
erhältlich. Die
Anpassung des He
lmes auf die individuelle
Kopfg
röße k
ann, je nach T
yp, z.B. mit f
olgenden, sehr
komf
ortabelen Einst
ellsystemen v
or
genommen werden:
4.
Einstellen der Gurtbänder
Grundsätzlic
h sind die Gurtbänder bei
m ersten
Tr
agen anzupa
ssen, dass sie str
aff und be-
quem unterh
alb der Ohre
n zusammenlauf
en, ohne diese zu berühren. Dabei he
lfen Ihnen
die bequem bedienbar
en beidseitig
en Gurtverteiler
, mit optionaler F
ixiereinheit
(Abb. 1).
Diese muss vor
der erst
en Benutzung nac
h dem Justier
en der Riemen mit einem hör
bare
n
Klick ge
gen unbe
absichtigtes V
erstellen (Kindersic
herung) f
est v
erriege
lt wer
den und
einr
asten. Beim
Justieren des Kinn
versc
hlusses, der vor der F
ahrt auf jeden Fall ge
schlossen
werden muss, ist
zu be
achten, dass er nich
t in Höhe des Kief
erknochens sitzt. (Abb.2
–
5)
Nach dem Einste
llen können die übe
rstehenden Gu
rtbänder mit de
m Gurtclip (Abb. 6
)
gesichert werden.
Falls die Gurtb
änder zu lang sind, besteht
die Möglichk
eit, die Enden individuell abzulän-
gen und mit einer
Str
eichholzflamme gegen Ausf
ransen zu v
ersiege
ln.
5. Sach
gemäße Handhabu
ng und Pfleg
e
• In reg
elmäßige
n Abstände
n sollte der Helm auf
sichtbar
e Mängel überprüft w
erden.
•
Bitte den He
lm niemals ver
ändern oder Or
iginalteile e
ntfer
nen, weil dies die Sc
hutzwir-
kung des He
lmes ver
mindert.
•
Den Helm nicht
bemalen und beklebe
n, weil sch
ädigende Inhaltsst
offe die S
tabilität und
Schutzwirku
ng her
absetzen könnt
en.
• Helm niemals umge
stalten ode
r zweck
entfremden.
•
Der
Helm darf
keinesfalls
Temper
aturen
über 60°C
(14
7°F) ausgesetzt
w
erden,
weil er
sonst
schützende Ei
genschaften v
erlieren k
önnte.
•
Nicht hint
er Glassc
heiben, z.B. i
m Auto (Bre
nnglaseff
ekt), oder in der Nähe von
Heiz- oder
Wärmequellen aufbew
ahren.
•
Ist der Helm eine
m stärk
eren Stoß ausge
setzt wo
rden, muss er
sofort er
setzt w
erden, w
eil
auch ohne sichtb
are Hinweise die Schutzwi
rkung st
ark beeintr
ächti
gt sein k
ann.
•
In Abhängi
gkeit
des Nutzungsgr
ades und den konk
reten Eins
atzbedingung
en muss ein
Fahrr
adhelm nach späte
stens 4
-
5
Jahren ab der
ersten Nutzun
g ausget
auscht w
erden.
Angesichts de
r nicht
vermeidb
aren Mat
erialer
müdung muss der Helm sp
ätestens 8
Jahre
nach Pr
oduktionsdatum auc
h dann ausgetauscht
wer
den, wenn diese
r keine of
fensichtli-
chen optisc
hen oder tec
hnischen Mäng
el aufweist.
•
Helmschale
, Ver
stellrin
g und her
ausnehmbare Innenpolster
können v
on Hand (lauwar-
mes Wasse
r
, weiche T
ücher
, lösungsmittelf
reier Reiniger) ge
reini
gt wer
den. Dies gilt auch
für Sonnens
chutzschir
me.
•
Da
s LED-Rücklich
t ersetz
t nicht die
vor
geschriebene licht
technische E
inrichtu
ng
an Fahrr
ädern.
• Verw
enden Sie ausschließ
lich Origi
nal Ersatzt
eile.
•
Bitte i
nformie
ren Sie sic
h zur Entsor
gung des Produ
ktes bei Ihrem E
ntsor
gungsunternehmen.
EN 1078:2
012+A1:2012
7
8
Congr
atulations!
You
are
now the
owner of
a top
quality
ABUS bicycle
helmet.
This
helmet has bee
n produced under
strict conditions and is certif
ied accordin
g to the
followin
g standar
ds:
•
The helmet
is classed
as Cate
gory II PPE
and confo
rms
with Regulation
(EU) 2016
/425.
• The full declar
ation of confo
rmity c
an be found at ht
tps://docs.abus.com/.
•
This helmet h
as been certified b
y the notified body TÜV
Rheinland LGA Pr
oducts GmbH,
N.B. 01
97
, Tillystr
aße 2, D-90431 Nür
nberg.
•
The helmet meets t
he requir
ements of EN 10
78: 2012 + A1: 2
012 with respect t
o the design
of the PPE and certif
ication pr
ocedure.
Atten
tion: Please note that no helme
t is indestructible and will not preven
t all
head injuries.
For the best
possible protect
ion, ple
ase observ
e the followin
g guidelines:
1. Usage
This helmet is r
ecommended as prot
ective equipment fo
r the followi
ng activitie
s (fig. A).
It is not suit
able for the f
ollowing activities (fi
g. B).
Atten
tion: Please note that i
t is necessary for childr
en to remove their helmets be
fore
enter
ing pla
ygr
ounds. This helmet should no
t be used by
children while climbin
g or
doing othe
r activities when ther
e is a risk of stran
gulation/hanging if the child g
ets
tr
apped with the helmet.
2. Optimum fit
•
Ple
ase try v
arious sizes for co
mfort and secu
rity
, ensuring t
hat the helmet
sits
horizont
ally on your he
ad.
• Do not pull the helmet o
ver
your f
orehe
ad, reducing visi
bility
.
•
Do not push the helmet
towards t
he back of
your he
ad, as this will not pr
otect
your forehe
ad.
The helme
t c
an only
protect
your
he
ad if
it fits
correctly
(fig.
C).
3. Adjust
ement of the he
ad ring
Almost all ABUS helme
ts are av
ailable in 2 sizes.
Adjusting the helme
t to the individual he
ad size
can be achie
ved, depending on t
he type, wit
h the
followin
g ea
sy to use f
itting s
ystems.
4.
Adjustment of the str
aps
When we
aring the helmet f
or the first time
, ple
ase adjust the str
aps so that they
meet
tautly and comf
ortably bene
ath the ears.
The e
asily adjustable t
riangular
locks (fi
g. 1 + 2) on both sides,
with their optio
nal fa
stener
(fig. 1) help
you in doing so.
The child proof
lock must be en
gaged pr
operly
, befor
e first use
, with an audible “click”
to pre
vent accide
ntal displac
ement.
Make sur
e the chin-guard, whic
h must be lock
ed befor
e every ride, doesn
’t lie on the
jaw-bone (fi
g. 3 – 5).
After adjustme
nt, the overlappin
g straps can be se
cured with t
he str
ap clip (fig. 6).
Should the str
aps be too long, pleas
e cut them down t
o the requir
ed length and seal
the ends with a mat
ch flame to pre
vent fr
aying.
5. Pr
oper main
tenance and c
are
• Regularly c
heck the helme
t for
signs of d
amage.
• Do not alter
the specificat
ion of this helmet
as it will r
educe its prot
ective eff
ect
.
• Do not apply stic
kers o
r paint
to the helmet as this c
an be damaging to the mate
rials.
• Do not remode
l or misuse the helmet.
•
Do
not e
xpose the
helmet
to temper
atures i
n e
xcess of
60˚C. Do
not stor
e behind gla
ss,
e.g. in a car (bu
rning glass ef
fect), near he
aters etc.
•
If you suspect t
hat the helmet
has re
ceived a lar
ge impact, even if
there is no v
isible
damage
, plea
se purc
hase a new helme
t.
•
This helmet h
as a limited service lif
e and should be replaced when it
shows obv
ious
signs of we
ar
.
•
Depending on the f
requency of use and the specific ope
r
ational conditions, a bicy
cle
helmet must be r
eplaced 4 - 5 ye
ars after the first t
ime it is used. In view of the una
voi-
dable mater
ial fat
igue, the helmet must, howev
er
, be replaced at
most 8 year
s after its
production d
ate eve
n if it displa
ys no cle
ar visible or
technic
al defects
•
The helmet, inner p
ads and head r
ing can be cleaned usi
ng luke
warm w
ater
,
solvent
-free de
ter
gents and a soft cloth.
• The LED re
ar light doe
s not replac
e the statuto
ry light
ing inst
allation r
equirement
for bicy
cles.
• Only use ori
ginal spar
e parts.
•
Ple
ase contact
your loc
al waste dispos
al company f
or corr
ect disposal.
EN 1078:2
012+A1:2012
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników