Znaleziono w kategoriach:
Budzik ADLER AD 1186 Czarny

Instrukcja obsługi Budzik ADLER AD 1186 Czarny

Powrót
1
AD 1186
(GB) user manual - 3 (DE) b - 5edienungsanweisung
(FR) i - 8 (ES) m - 10mode d'emplo anual de uso
(PT) - 12 (LT) - 14manual de serviço naudojimo instrukcija
(LV) lietošanas a - 16 (EST) k - 18instrukcij asutusjuhend
(HU) felhasználói kézikönyv - 24 (BS) upute za rad - 22
(RO) Instrucţiunea de deservire - 20 (CZ) návod k obsluze - 30
(RU) - 32 (GR) οδηγίες χρήσεως - 26инструкция обслуживания
(MK) упатство за корисникот - 28 (NL) handleiding - 34
(SL) navodila za uporabo - 36 (FI) manwal ng pagtuturo - 40
(PL) instrukcja obsługi - 59 (IT) istruzioni operative - 46
(HR) upute za uporabu - 38 (SV) instruktionsbok - 42
(DK) brugsanvisning - 50 (UA) - 52інструкція з експлуатації
(SR) Používateľská príručka - 44Корисничко упутство - 48 (SK)
(AR) - 54 تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد (BG) Инструкция за употреба - 56
2
42
25
%
RH
°C
11
12
3
ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V~ 50/60Hz.. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
11.Never use the product close to combustibles.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
4
Before connecting to the power supply ensure that the supply corresponds to the information on the rating label on the bottom of the
apparatus.
CLOCK
1. Connect the Mains Lead to the power supply.
2. Long press the SETTING – TIME (3) button, display HOUR will flash. Then you can press the UP (5) or DOWN (6) button to adjust the
hour.
3. After completing the hour setting. You short press the SETTING – TIME (3) button, display MINUTE will flash. Now you can press the UP
(5) or DOWN (6) button to adjust the minute.
4. Finally, you press the SETTING – TIME (3) button. The current time can be set.
DATE
1. Long press the SETTING – DATE (2) button, display YEAR will flash. Then you can
Press the UP (5) or DOWN (6) button to adjust the year.
2. After completing the year setting. You short press the SETTING – DATE (2) button, display MONTH will flash. Now you can press the UP
(5) or DOWN (6) button to adjust the month.
3. After completing the month setting. You short press the SETTING – DATE (2) button, display DAY will flash. Now you can press the UP
(5) or DOWN (6) button to adjust the day.
3. Finally, you press the SETTING – DATE (2) button. The current date can be set.
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
15. Avoid getting the device wet.
16. The device may only be wiped with a dry cloth. Do not use water or cleaning fluids.
17. The device should be kept in a dry room.
1. SETTING – ALARM 2. SETTING – DATE 3. SETTING – TIME
4. SNOOZE / DIMMER 5. UP 6. DOWN
7. DATE 8. LED Display 9. Battery Compartment
10. Speaker 12. %RH- Humidity % 13. °C – Temperature inside
AC POWER OPERATION
4. You can short press the DATE (7) button to see the current date.
ALARM
1. Long press the SETTING – ALARM (1) button. Use the same procedures of setting the “CLOCK” to adjust your desired alarm time.
2. The alarm can be temporarily stopped for 9 minutes by pressing the SNOOZE / DIMMER (4) button. This can be repeated up to 5 times.
3. The alarm will switch off automatically after 120 minutes or can be canceled by pressing the SETTING – ALARM (1) button.
4. The alarm will be active again after 24 hours unless pressing the SETTING – ALARM (1) to turn off the alarm icon on the display.
SNOOZE
1. When the alarm is activated you can press the SNOOZE / DIMMER (4) button. It will pause the alarm for 9 minutes. After that, it will buzz
again.
DC9V (For backup)
Power Output: 3W
DIMMER
1. During normal operation and the alarm not ringing. You can press the SNOOZE / DIMMER (4) button to toggle between 2 display
brightness settings.
BATTERY BACK-UP
Inset a 9-volt battery (not included) in the compartment located in the back of the device (9); use preferably a long-life battery. In case of
temporary power failure, the battery will keep the time settings even if the display won't show.
Note: The effectiveness of this feature depends entirely on the freshness of your battery.
The circuit will not keep the right time if the battery is old or of poor quality.
CLEANING
Clean the body with a soft cloth moistened with water or mild detergent. Do not use solvents such as alcohol, benzene, or thinner, as they
may damage the cabinet finish. Make sure to disconnect the mains lead from the supply before cleaning. Please retain these
instructions for future reference.
SPECIFICATIONS
Power Source: 230V~50Hz
5
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, sollte das Produkt an einen professionellen Servicestandort übergeben werden, um
gefährliche Situationen zu vermeiden.
9. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es
heruntergefallen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig
funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Wenden Sie das beschädigte Gerät immer an einen
professionellen Kundendienst, um es zu reparieren. Alle Reparaturen können nur von
autorisierten Servicefachleuten durchgeführt werden. Die falsch durchgeführte Reparatur
kann für den Benutzer gefährliche Situationen verursachen.
10. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT DER
VERWENDUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWEISE BEWAHREN
Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke
verwendet wird.
1.Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie stets die
folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch
entstehen.
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht
für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind.
3.Die anwendbar Spannung 220-240 V, ~ 50 /60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht
angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
4.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit dem
Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht
ohne Aufsicht verwenden.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte
nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese
Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.
6.Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwenden, denken Sie immer daran, den Stecker
vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen und die Steckdose mit der Hand zu halten. Niemals
am Netzkabel ziehen !!!
7. Stecken Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser.
Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht
oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756