Znaleziono w kategoriach:
Power audio AIWA KBTUS-700 Mikrofon Karaoke

Instrukcja obsługi Power audio AIWA KBTUS-700 Mikrofon Karaoke

Powrót
KBTUS-700
PORTABLE TROLLEY SPEAKER
THE THUNDER
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
MANUEL D’INSTRUCTIONS FR
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
MANUAL PT
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
BRUKSANVISNING SE
INSTRUKTIONSMANUAL DK
GEBRUIKSAANWIJZING NL
YTTÖOHJE FI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
VOD CZ
VODIČ HR
VOD K POUŽITÍ SK
HASZNÁLATI ÚTMUTA HU
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ CS
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
GR
KULLANMA KILAVUZU TR
РУКОВОДСТВО RU
KBTUS-700 2
Trolley speaker
Wireless
microphones (x2)
Quick start guide
Power cord
Warranty sheet &
declaration of conformity
Remote controller
ACCESORIOS / ACCESSOIRES / ACCESSORI / ACCESSÓRIOS / ZUBEHÖR... +15
ES- Accesorios: 1.Altavoz trolley. 2.Mando a distancia.
3.Micrófonos inalámbricos (x2). 4.Cable de alimentación.
5.Guía rápida. 6.Hoja de garantía y declaración de
conformidad.
FR- Accessories: 1.Haut-parleur chariot portable.
2.Télécommande. 3.Microphones sans fils (x2). 4.Cordon
d’alimentation. 5.Guide rapide. 6.Fiche de garantie et
déclaration de conformité.
IT- Accessori: 1.Altoparlante da carrello. 2.Telecomando.
3.Microfoni senza fili (x2). 4.Cavo di alimentazione. 5.Guida
rapida. 6.Foglio di garanzia e dichiarazione di conformità.
PT- Acessórios: 1.Altifalante de carrinho. 2.Controle remoto.
3.Microfones sem fios (x2). 4.Cabo de alimentação. 5.Guia
rápido. 6.Ficha de garantia e declaração de conformidade.
DE- Zubehör: 1.Tragbarer Trolley-Lautsprecher.
2.Fernbedienung. 3.Drahtlose Mikrofone (x2). 4.Netzkabel.
5.Kurzanleitung. 6.Garantieblatt & Konformitätserklärung.
SE- Tillbehör: 1.Trolley högtalare. 2.Fjärrkontroll. 3.Trådlösa
mikrofoner (x2). 4.Strömsladd. 5.Snabbguide. 6.Garantiblad
& överensstämmelse.
DK- Tilbehør: 1.Trolley-højttaler. 2.Fjernbetjening. 3.Trådløse
mikrofoner (x2). 4.Strømkabel. 5.Hurtig guide. 6.Garantiblad
& overensstemmelseserklæring.
NL- Accessoires: 1.Trolley-luidspreker. 2.Afstandsbediening.
3.Draadloze microfoons (x2). 4.Netsnoer. 5.Snelle
handleiding. 6.Garantieblad & conformiteitsverklaring.
FI- Lisätarvikkeet: 1.Vaunun kaiutin. 2.Kaukosäädin.
3.Langattomat mikrofonit (x2). 4.Virtajohto. 5.Pikaopas.
6.Takuulomake ja vaatimustenmukaisuusvakuutus.
PL- Akcesoria: 1.Głośnik wózka. 2.Pilot zdalnego sterowania.
3.Mikrofony bezprzewodowe (x2). 4.Kabel zasilający.
5.Szybki przewodnik. 6.Karta gwarancyjna i deklaracja
zgodności.
CZ- Príslušenství: 1.Trolejbusový reproduktor. 2.Dálko
ovladač. 3.Bezdrátové mikrofony (x2). 4.Napájecí kabel.
5.Rychlý průvodce. 6.Záruční list a prohlášení o shodě.
KBTUS-700
PORTABLE TROLLEY SPEAKER
THE THUNDER
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
MANUEL D’INSTRUCTIONS FR
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
MANUAL PT
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
BRUKSANVISNING SE
INSTRUKTIONSMANUAL DK
GEBRUIKSAANWIJZING NL
KÄYTTÖOHJE FI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NÁVOD CZ
VODIČ HR
NÁVOD K POUŽITÍ SK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ CS
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
GR
KULLANMA KILAVUZU TR
РУКОВОДСТВО RU
3
ACCESORIOS / ACCESSOIRES / ACCESSORI / ACCESSÓRIOS / ZUBEHÖR... +15
HR- Pribor: 1.Kolica zvučnika. 2.Daljinski upravljač. 3.Bežični
mikrofoni (x2). 4.Kabel za napajanje. 5.Brzi vodič.
6.Jamstveni list i izjava o sukladnosti.
SK- Príslušenstvo: 1.Vozík na reproduktor. 2.Diaľkový
ovládač. 3.Bezdrôtové mikrofóny (x2). 4.Napájací kábel.
5.Stručný návod. 6.Záručný list a vyhlásenie o zhode.
HU- kiegészítok: 1.Kocsi hangszóró. 2.Távirányító. 3.Vezeték
nélküli mikrofonok (x2). 4.Tápkábel. 5.Gyors útmutató.
6.Garancialap és megfelelőségi nyilatkozat.
RO- Accesorii: 1.Difuzor carucior. 2.Telecomanda.
3.Microfoane wireless (x2). 4.Cablu de alimentare. 5.Ghid
rapid. 6.Fișă de garantie și declaratie de conformitate.
CS- Прибор: 1.Колица звучника. 2.Даљински управљач.
3.Бежични микрофони (к2). 4.Кабл за напајање. 5.Брзи водич.
6.Гарантни лист и изјава о усаглашености.
BG- Aксесоари: 1.Високоговорител на количката.
2.Дистанционно. 3.Безжични микрофони (x2). 4.Захранващ
кабел. 5.Бързо ръководство. 6.Гаранционен лист и декларация
за съответствие.
GR- Αξεσουάρ: 1.Ηχείο τρόλεϊ. 2.Τηλεχειριστήριο. 3.Ασύρματα
μικρόφωνα (x2). 4.Καλώδιο τροφοδοσίας. 5.Γρήγορος οδηγός.
6.Φύλλο εγγύησης και δήλωση συμμόρφωσης.
TR- Aksesuarlar: 1.Arabalı hoparlör. 2.Uzaktan kumanda.
3.Kablosuz mikrofonlar (x2). 4.Güç kablosu. 5.Hızlı başlangıç
Kılavuzu. 6.Garanti belgesi ve uygunluk beyanı.
RU- Аксессуары: 1.громкоговоритель тележки. 2.Пульт
дистанционного управления. 3.Беспроводные микрофоны
(x2). 4.шнур питания. 5.Краткое руководство по эксплуатации.
6.Гарантийный лист и декларация соответствия.
MUTE ( )
INPUT (INPUT SELECTION)
VOL+ (INCREASE VOLUME)
VOL- (DECREASE VOLUME)
PLAY / PAUSE / SCAN ( )
PREVIOUS ( )
NEXT ( )
LED LIGHT CONTROL ( )
REPEAT ( )
RECORD / PLAY RECORDING ( )
PREVIOUS FOLDER ( )
NEXT FOLDER ( )
REMOTE CONTROLLER
MANDO A DISTANCIA / TÉLÉCOMMANDE / TELECOMANDO / CONTROLE REMOTO... +16
KBTUS-700 4
ES- Mando a distancia: 1.Silenciar. 2.Selección de entrada.
3.Aumentar volumen. 4.Reproducir / Pausar / Escanear.
5.Anterior. 6.Disminuir volumen. 7.Siguiente. 8.Control de
luz LED. 9.Repetición. 10.Grabar / Reproducir grabación.
11.Carpeta anterior. 12.Carpeta siguiente.
FR- Télécommande: 1.Muet. 2.Sélection des entrées.
3.Augmenter le volume. 4.Lecture / Pause / Balayage.
5.Précédent. 6.Diminuer le volume. 7.Suivant. 8.Contrôle de
l’éclairage LED. 9.Répétez. 10.Enregistrement / Lecture de
l’enregistrement. 11.Dossier précédent. 12.Dossier suivant.
IT- Telecomando: 1.Muto. 2.Selezione degli ingressi.
3.Aumentare il volume. 4.Play / Pausa / Scansione.
5.Precedente. 6.Diminuire il volume. 7.Il prossimo.
8.Controllo della luce a LED. 9.Ripeto. 10.Registrazione
/ Riproduzione di registrazioni. 11.Cartella precedente.
12.Cartella successiva.
PT- Controlo remoto: 1.Mudo. 2.Selecção da entrada.
3.Aumentar o volume. 4.Play / Pausa / Scan. 5.Anterior.
6.Diminuir o volume. 7.Seguinte. 8.Controlo de luz LED.
9.Repetição. 10.Gravação / Reprodução de gravação.
11.Pasta anterior. 12.Próxima pasta.
DE- Fernsteuerung: 1.Stumm. 2.Auswahl der Eingabe.
3.Das Volume erhöhen. 4.Wiedergabe / Pause / Scannen.
5.Vorhergehend. 6.Verrigern Sie das Volumen. 7.Nächste.
8.LED-Lichtsteuerung. 9.Wiederholen Sie. 10.Aufnahme
/ Wiedergabe von Aufnahmen. 11.Vorheriger Ordner.
12.Nächster Ordner.
SE- Fjärrkontroll: 1.Tystnad. 2.Ingångsval. 3.Öka volymen.
4.Spela / Pausa / Skanna. 5.Tidigare. 6.Sänk Volymen.
7.Följande. 8.LED-ljusstyrning. 9.Upprepning. 10.Spela in /
Spela inspelning. 11.Föregående mapp. 12.Nästa mapp.
DK- Fjernbetjening: 1.Stilhed. 2.Vlag af input. 3.Forøg
lydstyrken. 4.Afspil / Pause / Scan. 5.Tidligere. 6.Sænk
lydstyrken. 7.Følge. 8.LED-lysstyring. 9.Gentagelse. 10.Optag
/ afspil optagelse. 11.Forrige mappe. 12Næste mappe.
NL- Afstandsbediening: 1.Stilte. 2.Invoerkeuze. 3.Verhoog
het volume. 4.Afspelen / Pauze / Scan. 5.Vorige. 6.Volume
verminderen. 7.Volgende. 8.LED-lichtregeling. 9.Herhaling.
10.Opname / Afspelen Opname. 11.Vorige map.
12.Volgende map.
FI- Kaukosäädin: 1.Hiljaisuus. 2.Tulon valinta. 3.Lisää
äänenvoimakkuutta. 4.Toista / keskeytä / skannaa.
5.Edellinen. 6.Pienennä äänenvoimakkuutta. 7.Seuraava.
8.LED-valonsäädin. 9.Toisto. 10.Tallennus / toisto Tallennus.
11.Edellinen kansio.12.Seuraava kansio.
PL- Pilot zdalnego sterowania: 1.Cisza. 2.Wybór danych
wejściowych. 3.Zwiększanie objętości. 4.Graj / Pauza /
Skanuj. 5.Poprzedni. 6.Zmniejszenie objętości. 7.Następnie.
8.Sterowanie oświetleniem LED. 9.Powtórzenie.
10.Nagrywanie / odtwarzanie Nagrywanie. 11.Poprzedni
folder. 12.Następny folder.
CZ- Dálkové ovládání: 1.Umlčet. 2.Výběr vstupu. 3.Zvyšte
hlasitost. 4.ehrát / Pozastavit / Skenovat. 5.edchozí.
6.Snižte hlasitost. 7.Další. 8.LED osvětlení. 9.Opakpvání.
10.Nahrávání / přehrávání. 11.Předchozí složka. 12.Další složka.
HR- Daljinski upravljac: 1.Tišina. 2.Odabir ulaza. 3.Povećajte
glasnoću. 4.Reproduciraj / Pauziraj / Skeniraj. 5.Prijašnji.
6.Smanjivanje glasnoće. 7.Sljedeći. 8.LED kontrola svjetla.
9.Ponavljanje. 10.Snimanje / reprodukcija. 11.Prethodna
mapa. 12.Sljedeća mapa.
SK- Dialkový ovládac: 1.Mlčanie. 2.Výber vstupu.
3.Zvýšte hlasitosť. 4.Prehrať / Pozastaviť / Skenovať.
5.Predchádzajúca. 6.Znížte hlasitosť. 7.Ďalšie. 8.Ovládanie
svetla LED. 9.Opakovanie. 10.Nahrávanie / prehrávanie.
11.Predchádzajúci priečinok. 12.Ďalší priečinok.
HU- Távirányító: 1.Csend. 2.Bemenet kiválasztása. 3.Növelje
a hangerőt. 4.Lejátszás / szünet / szkennelés. 5.Előző.
6.Csökkentse a hangerőt. 7.vetkező. 8.LED fényvezérlés.
9.Ismétlés. 10.Felvétel / lejátszás Felvétel. 11.Előző mappa.
12.vetkező mappa.
RO- Telecomanda: 1.Tăcere. 2.Selectarea intrării. 3.Mări i
volumul. 4.Redare / Pauză / Scanare. 5.Anterior. 6.Scade
volumul. 7.Următor. 8.Controlul luminii LED. 9.Repetiţie.
10.Înregistrare / redare înregistrare. 11.Dosarul anterior.
12.Dosarul următor.
CS- Даљинско управљање: 1.Тишина. 2.Избор уноса. 3.Повећајте
јачину звука. 4.Репродукујте / Паузирајте / Скенирајте.
5.Претходна. 6.Смањивање јачине звука. 7.Следећи. 8.ЛЕД
контрола светлости. 9.Понављање. 10.Снимање / репродукција
Снимање. 11.Претходна фасцикла. 12.Следећа фасцикла.
BG- Дистанционно: 1.мълчание. 2.Избор на вход. 3.Увеличете
силата на звука. 4.Възпроизвеждане / пауза / сканиране.
5.предишен. 6.Намалете силата на звука. 7.Следващия.
8.LED управление на светлината. 9.повторение. 10.Запис /
възпроизвеждане Запис. 11.Предишна папка. 12.Следваща папка.
GR- Τηλεχειριστήριο: 1.Σιωπή. 2.Επιλογή εισόδου. 3.Αυξήστε
την ένταση. 4.Αναπαραγωγή / Παύση / Σάρωση. 5.Προηγούμενος.
6.Μείωση έντασης 7.Επόμενο. 8.Έλεγχος φωτισμού LED.
9.Επανάληψη. 10.Εγγραφή / Εγγραφή αναπαραγωγής.
11.Προηγούμενος φάκελος. 12.Επόμενος φάκελος.
TR- Uzaktan kumanda: 1.Sessiz. 2.Giriş kaynağı seçimi.
3.Sesi arttır. 4.Oynat / Duraklat / Tara. 5.Önceki. 6.Sesi azalt.
7.İleri. 8.LED ışık kontrolü. 9.Tekrar işlevi. 10.Kaydı Kaydet /
Oynat. 11.Önceki klasör. 12.Klasörü ilet.
RU- Пульт дистанционного управления: 1.Немой.
2.Выбор источника входного сигнала. 3.Увеличить объем.
4.Воспроизведение / Пауза / Сканирование. 5.Предыдущий.
6.Снижение объема. 7.Форвард. 8.управление светодиодной
подсветкой. 9.Функция повтора. 10.Запись / Воспроизведение
записи. 11.Предыдущая папка. 12.Папка Вперед.
REMOTE CONTROLLER
MANDO A DISTANCIA / TÉLÉCOMMANDE / TELECOMANDO / CONTROLE REMOTO... +16
5
WIRELESS MICROPHONE
MICRÓFONO INALÁMBRICO / MICROPHONE SANS FIL / MICROFONO SENZA FILI... +17
STATUS LED INDICATOR
MUTE POSITIONMUTE POSITION
MICROPHONE ON/OFF SWITCH
ES- Micrófono inalámbrico: 1.Interruptor de encendido y
apagado. 2.Indicador LED de estado. 3.Posición de silencio.
FR- Microphone sans fil: 1.Allumer et éteindre. 2.Indicateur
LED d’état. 3.Position muette.
IT- Microfono senza fili: 1.Interruttore ON / OFF. 2.Indicato-
re LED di stato. 3.Posizione di silenziamento.
PT- Microfone sem fios: 1.Interruptor ON / OFF. 2.Indicador
LED de estado. 3.Posição mudo.
DE- Drahtloses Mikrofon: 1.EIN / AUS-Schalter. 2.Sta-
tus-LED-Anzeige. 3.Stumme Position.
SE- Trådlös mikrofon: 1.På / Av knapp. 2.Status-LED-indi-
kator. 3.Stäng av läget.
DK- Trådløs mikrofon: 1.Tænd og sluk. 2.Status LED-indika-
tor. 3.Dæmp position.
NL- Draadloze microfoon: 1.TAAN / UIT-schakelaar. 2.Sta-
tus LED-indicator. 3.Stomme positie.
FI- Langaton mikrofoni: 1.On / O kytkin. 2.Tilan merkkiva-
lo. 3.Mykistä sijainti.
PL- Mikrofon bezprzewodowy: 1.Wyłącznik ON / OFF.
2.Wskaźnik LED stanu. 3.Pozycja wyciszona.
CZ- Bezdrátový mikrofon: 1.Spínač ON / OFF. 2.Stavová
kontrolka LED. 3.Ztlumit polohu.
HR- Bežicni mikrofon: 1.ON / OFF sklopka. 2.LED indikator
statusa. 3.Isključivanje zvuka.
SK- Bezdrôtový mikrofón: 1.Spínač ON / OFF. 2.Stavová
kontrolka LED. 3.Stlmiť pozíciu.
HU- Vezeték nélküli mikrofon: 1.BE / KI kapcsoló. 2.Állapot
LED-jelző. 3.Néma helyzet.
RO- Microfon wireless: 1.Comutator ON / OFF. 2.Indicator
LED de stare. 3.Pozitie mută.
CS- Бежични микрофон: 1.ОН / ОФФ прекидач. 2.ЛЕД
индикатор статуса. 3.Без звука.
BG- Безжичен микрофон: 1.ON / OFF превключвател.
2.Индикатор за състоянието. 3.Изключване на положението.
GR- Ασύρματο μικρόφωνο: 1.Διακόπτης έναρξης / λήξης.
2.Ένδειξη LED κατάστασης. 3.Σίγαση θέσης.
TR- Kablosuz mikrofon: 1.Açma / kapama anahtarı. 2.Durum
LED göstergesi. 3.Konumu sessize al.
RU- Беспроводной микрофон: 1.Вкл / Выкл переключатель.
2.Светодиодный индикатор состояния. 3.Положение
выключения звука.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756