Instrukcja instalacji uzytkowania i obstugi .............................................................................................str. 3
SK
Pokyny pre inštaláciu, použitie aúdržbu ...............................................................................................str. 13
EL
Οδηγίες για την εγκατάσταση, τη χρήση, τη συντήρηση .........................................................σελ. 23
HR
Uputstvo za instaliranje ...................................................................................................................................str. 33
SRB
Uputstva za instalaciju, upotrebu i održavanje .................................................................................str. 43
LT
Pajungimo, naudojimo irprietiűros instrukcija .................................................................................psl. 53
BG
Инструкции за инсталиране, използване и поддръжка .....................................................стр. 63
RO
Instructiuni de utilizare .................................................................................................................................pag. 73
HU
Beszerelési, használati és karbantartási útmutató ........................................................................pag. 83
CZ
Návod k obsluze, použití a instalaci ..........................................................................................................str. 93
EE
Paigaldus ja kasutusjuhend ..........................................................................................................................lk. 103
LV
Uzstādīšanas, ekspluatācijas un apkalpošanas instrukcija....................................................Lpp. 113
3 / PL
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy uważnie przeczytać instrukcje i ostrzeżenia zawarte w ni-
niejszej instrukcji, ponieważ dostarczają ważnych informacji dla
bezpiecznego instalacji, użytkowania i konserwacji.
Niniejsza instrukcja jest integralną i ważną częścią produktu.
Musi zawsze towarzyszyć urządzeniu, nawet jeśli zostanie od-
stąpione innemu właścicielowi lub użytkownikowi i/lub przenie-
sione do innej instalacji.
2. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
spowodowane niewłaściwym, błędnym lub nieuzasadnionym uży-
ciem lub niezastosowania się do instrukcji zawartych w tym doku-
mencie.
3. Instalacja i konserwacja urządzenia muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel i zgodnie z tym , co zostało podane w
odpowiednich paragrafach. Należy używać tylko oryginalnych czę-
ści zamiennych. Niezastosowanie się do powyższego może zagro-
zić bezpieczeństwu i powoduje utratę wszelkiej odpowiedzialno-
ści ze strony producenta.
4. Elementów opakowania (zszywki, woreczki z tworzywa sztuczne-
go, styropian itd.) nie należy pozostawiać w zasięgu dzieci, ponie-
waż są źródłem niebezpieczeństwa.
5. Z urządzenia mogą korzystać dzieci mające nie mniej niż 8 lat i
osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej czy umy-
słowej lub braku bez doświadczenia i niezbędnej wiedzy, pod
warunkiem, że będą nadzorowane lub po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumie-
nia związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Czyszczeniem i konserwacją, które po-
winien przeprowadzić użytkownik, nie powinny zajmować się
dzieci bez nadzoru.
6. Zabrania się dotykać urządzenia nie mając obuwia lub gdy części
ciała są mokre.
7. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i po przeprowadze-
niu konserwacji zwyczajnej lub nadzwyczajnej wskazane jest, aby
napełnić wodą zbiornik urządzenia i ponownie go opróżnić w celu
usunięcia ewentualnych pozostałych zanieczyszczeń.
4 / PL
8. Jeśli urządzenie wyposażone jest w kabel elektryczny zasilający,
w przypadku jego wymiany należy skontaktować się z autoryzowa-
nym centrum serwisowym lub zwrócić się do wykwalifikowanego
personelu.
9. Wymagane jest, aby do rury wlotu wody urządzenia przykręcić za-
wór bezpieczeństwa, zgodny z krajowymi przepisami. W przypadku
krajów, które przyjęły normę EN 1487, zespół bezpieczeństwa musi
zawierać maksymalne ciśnienie 0,7 MPa i obejmować co najmniej
jeden zawór odcinający, zawór zwrotny, zawór bezpieczeństwa,
urządzenie odłączające obciążenie hydrauliczne.
10. Urządzenie chroniące przed nadmiernym ciśnieniem (zawór lub ze-
spół bezpieczeństwa) nie może być naruszane i należy go okreso-
wo uruchamiać w celu sprawdzenia, czy nie jest zablokowane oraz
w celu usunięcia ewentualnych osadów kamiennych.
11. Krople spadające z urządzenia, które zabezpieczają przed nad-
miernym ciśnieniem są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania
wody. Z tego powodu konieczne jest przyłączenie do kanalizacji,
które pozostaje jednak zawsze otwarte, wykonane z rury spusto-
wej zainstalowanej pochyle ciągłym ku dołowi i w miejscu bez wy-
stępowania lodu.
12. Należy koniecznie opróżnić urządzenie i odłączyć je od sieci zasi-
lania elektrycznego, jeśli nie będzie się z niego korzystać lub ma
pozostać w pomieszczeniu wystawionym na działanie mrozu.
13. Ciepła woda wypływająca z temperaturą 50°C przez kurki może
spowodować poważne oparzenia. Dzieci, niepełnosprawni i osoby
starsze są bardziej narażone na to ryzyko. Dlatego zaleca się sto-