Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Karbownica BABYLISS MS22E
Znaleziono w kategoriach:
Karbownice
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Karbownica BABYLISS MS22E
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FRANÇAIS
IT
ALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÈS
ENGLISH
ESP
AÑOL
NEDERLANDS
DANSK
MS22E
Consulte
r au pré
alab
le les co
nsign
es de séc
urité.
CARACT
ERISTIQ
UES
GENERALES
1
. In
terrupte
ur mar
che/
arrêt
2. B
outo
n «rel
eas
e»
3. Fer
s à fr
iser 19 mm et 32 mm
4. Br
osse e
t spi
rale e
nl
able
s 1
9 mm
5. P
ince à
lisser
/
ond
uler
6. Plaques li
ssantes/
gaufrantes
7
. Plaque
s ondulat
ion 3D
8.
3 pin
ces fa
cili
tant l
e coi
ag
e et pe
rme
tt
ant d
e sép
arer v
os
che
veux p
ar se
c
tion
s.
9.
1
2 épin
gle
s à chev
eux p
our c
rée
r les co
iu
res de vo
s envi
es
UTILISA
TI
ON
Avant d
e fi
xer ou d
’enle
ver un a
ccesso
ire, s
’assurer q
ue
l’app
are
il est é
tei
nt et qu
e les é
lém
ent
s ont bi
en re
fro
idi.
Pour a
tt
ache
r un acc
esso
ire, l
’enle
r sur la t
ige m
éta
lliq
ue du
man
che, ap
pu
yer sur l
e bou
ton «r
ele
ase» si
tué su
r le côté d
u
manche,
enfoncer l’
accessoire
jusqu’
au bout, puis relâc
her le
bouton.
Pour e
nleve
r un acc
esso
ire, te
nir le m
anch
e de l
’appar
eil et
,
tou
t en app
uy
ant sur l
e bo
uton «
rele
ase
», retire
r l’acces
soir
e
délicatement.
Pour
changer les
plaques de
l’
accessoi
re pince
à li
sser
/
onduler
,
les t
enir p
ar l’em
bou
t isol
ant et l
es gl
isse
r dans l
es lo
gem
ent
s
pré
vus à ce
t ee
t, jus
qu’au «cl
ic». Veil
ler to
ujo
urs à ce q
ue les
plaques supérieure
et inférieure
se corres
pondent. Pour
les
enl
ever, sai
sir le
s pla
ques p
ar le
ur em
bou
t iso
lant
, app
uyer s
ur
les d
eux p
eti
ts b
outo
ns sur le
s côtés d
e l’emb
out
, et ex
t
rair
e
les plaques
de l’
acc
essoire pi
nce à
lisser
/onduler
.
Bra
nch
er l’app
are
il et p
lace
r l’i
nterr
upt
eur su
r « I ». Le témo
in
lumineux de
fonctionnement s’
allume. Laisser cha
uffer
pe
ndan
t que
lque
s minu
tes
. Veille
r à ne p
as touc
her l
es
pla
que
s ou le tu
be ch
au
ant
s au cour
s de l
’utilis
ati
on.
Fer
s à fri
se
r
•
Peign
er le
s chev
eux e
t les s
épa
rer en m
èch
es ég
ale
s avant d
e
les b
ou
cler. App
uye
r sur le l
evi
er de l
a pinc
e, pla
cer la p
oint
e
de la m
èch
e entr
e la pi
nce et l
e tub
e.
•
Enrouler
les chev
eux autour
du fer
, en remontant
depuis
les pointe
s jusqu’
à l’
endroit où vous
désirez
commencer
les
bo
ucle
s, en p
ren
ant gar
de de n
e pas m
et
tre l
e fer e
n cont
ac
t
avec l
e cuir c
heve
lu. Ma
inte
nir le f
er en p
lace p
end
ant 10 à
1
5 secondes.
•
Po
ur ret
irer l
e fer à f
ris
er, appu
yer su
r le lev
ier d
e la pin
ce
et l
’ouvr
ir. Pour «
xer
» la b
ouc
le, at
te
ndre q
ue le
s cheve
ux
soi
ent f
roid
s avant d
e les b
ross
er ou d
e les p
eig
ner.
Brosse enlable
Pour o
bten
ir des b
ou
cles o
u une co
iu
re pl
us sou
ple
, util
iser
la br
osse e
nla
ble e
n comb
inai
son ave
c le f
er à fr
iser 19 mm.
•
S’assurer q
ue le t
ube e
st fr
oid
. Faire glis
ser la b
ross
e sur l
e
fer. Pre
ndre u
ne mè
che d
e che
veux e
t l’enro
ule
r auto
ur de l
a
brosse,
mainteni
r pendant
environ
1
5 secondes et dérouler
dou
cem
ent. L
ais
ser re
fro
idi
r les ch
eveu
x avan
t de coi
er.
Spirale enlable
Pour
obtenir de
s boucles serrées
et bien
dessinées, ut
iliser
la sp
iral
e en
labl
e en co
mbin
aiso
n avec l
e fer à f
rise
r 1
9 mm.
•
S’
assur
er que l
e tub
e est f
roi
d. In
sta
ller l
a spi
rale e
nl
able e
n
la fa
isan
t gliss
er su
r le fe
r.
•
Pr
endr
e une m
èch
e de ch
eveu
x d’envi
ron 2-3 cm e
t enro
ule
r
délicatement
autour
de la
spirale, ma
intenir
pendant en
viron
1
5 secondes et dérouler
doucement.
•
L
aisse
r ref
roi
dir l
es che
veux av
ant de l
es coi
er.
Pince à
lisser/
onduler
Utilisation des plaques lissantes
•
Utilis
er le li
sseu
r sur ch
eveu
x sec
s en pr
ena
nt des p
eti
tes
mè
ches
. Mai
nten
ir les c
heve
ux ten
dus
, et en co
mme
nça
nt à
la ra
cine
, gliss
er le l
isse
ur le l
ong d
es che
veux
. Travail
ler d
’un
mou
vem
ent so
upl
e pou
r ne pa
s avoir d
e str
ie au mi
lieu d
e
la mè
che
.
•
Pour adoucir
et dompter
des c
heveux frisés,
n’
utiliser le
liss
eur qu
e sur l
es lo
ngue
urs e
t lais
ser l
es ch
eveu
x bou
clé
s
à la ra
cine p
our c
onse
r
ver cor
ps et vo
lum
e. Pour ce g
enr
e
de coi
ur
e, don
ner un m
ouv
eme
nt au liss
eur e
n suiv
ant la
for
me de l
a coi
ure.
Utilisation d
es plaques
gaufrantes ou
des plaques ondulation
3D
•
T
ravai
lle
r touj
our
s sur che
veux s
ec
s. S
épar
er un
e mèc
he de
che
veux e
t la pl
acer e
ntre l
es pl
aque
s, pu
is fer
me
r l’app
arei
l.
Mai
nteni
r l’app
arei
l fer
mé en a
ppu
yant e
nvir
on 1
5 se
cond
es.
Rel
âch
er pu
is rep
rend
re le l
ong d
e la mè
che e
n se gui
dant
sur la
dernière vague
obtenue
. T
ravailler tou
jours des rac
ines
ver
s les p
oint
es.
Atte
ntion
! Au cour
s de cha
que uti
lisati
on, u
ne lég
ère ém
anati
on
de fu
mée es
t possib
le. Cec
i peut ê
tre dû à de l
’évapora
tion de
sébum ou d’un rest
e de produits capillaires
(soin s
ans rinçage,
laque, ...)
ou de l’humidit
é con
tenue d
ans le
cheveu.
ENTRETIE
N
Une f
ois fr
oid e
t déb
ran
ché, l
’appar
eil p
eut-
êt
re essu
yé à l’aid
e
d’un ch
io
n humi
de. S’assure
r qu’i
l est p
ar
fai
tem
ent se
c avan
t
de le branc
her à nouv
eau.
MS22E
Bitte lesen S
ie vorher
die Sic
herheitshinw
eise.
ALLGEMEINE MERKM
ALE
1. Ein-/Ausschalter
2. T
aste
«release»
3. Lockenstäbe 19 mm und 32 mm
4. Aufsteckbare Bürste und Spirale 19 mm
5. Glätt-/W
ellenzange
6. Glätt-/Crimp-Platten
7. 3D-Wellenplatt
en
8.
3 K
lemmen, die das Frisier
en vereinfachen und es ermöglichen, Ihr
Haar in Abschnitte aufzuteilen.
9.
12 Haarnadeln, um die Frisur Ihrer
T
räume zu realisieren
GEBRAUCH
Ver
gewissern Sie sich vor dem Befestigen oder Entfernen eines
Zubehörteils, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die
T
eile abgekühlt
sind.
Zum Befestigen eines Zubehörteils dieses auf den Metallstab am Gri
stecken, dann die
T
aste «release» an der Seite des Gris betätigen, das
Zubehörteil ganz nach unten schieben und danach die
T
aste wieder
loslassen.
Zum Entfernen eines Zubehörteils den Gri des Geräts f
esthalten und
die
T
aste «release» betätigen, während Sie das Zubehörteil vorsichtig
abziehen.
Zum
Wechseln der P
latten des Zubehörteils Glätt-/Wellenzange diese
an der Isolierspitze festhalten und in die dafür vor
gesehenen Lager
schieben, bis sie mit einem Klickgeräusch einrasten. Achten Sie dabei
darauf
, dass die obere und die untere Platt
e aufeinander passen. Zum
Entfernen die Platten am isolierten Ende festhalt
en, die beiden kleinen
Knöpfe an den Seiten des isolierten Endes drücken und aus dem
Zubehörteil Glätt-/Wellenzange herausziehen.
Das Gerät an den Netzstrom anschließen und den Schalter auf « I »
stellen. Die Betriebsanzeige leuchtet auf
. Einige Minuten aufheizen
lassen. Achten Sie darauf
, die Platten oder den Heizz
ylinder während
des Gebrauchs nicht zu berühren.
Lockenstäbe
•
Das Haar in gleichmäßige Strähnen teilen, bev
or es zu Locken geformt
wird. Auf den Hebel der Klemme drücken und die Spitze der Strähne
zwischen Klemme und Heizz
ylinder legen.
•
Das Haar bis zu dem Punkt um den Stab wickeln, an dem die L
ocken
beginnen sollen und dabei darauf achten, dass der Lockenstab nich
t
mit der Kopfhaut in Berührung gerät. Den Stab dort 10 bis 15 Sekunden
halten.
•
Zum Entfernen des Lockenstabs auf den Hebel der Klemme drücken
und sie öffnen. Zum «Fixier
en» der Locke vor dem Bürsten oder
Kämmen warten, bis das Haar abgekühlt ist.
Aufsteckbürste
Benutzen Sie die Aufst
eckbürste zusammen mit dem Lockenstab von
19mm für weichere Locken und F
risuren.
•
Vergewissern Sie sich, dass der Heizzylinder kalt ist. Die Bürste auf den
Stab schieben. Eine Haarsträhne nehmen und um die Bürste wickeln,
ungefähr 15 Sekunden halten und sanft abrollen. Das Haar vor dem
Frisieren abkühlen lassen.
Aufsteckspirale
Benutzen Sie die Aufsteckspirale zusammen mit dem L
ockenstab von
19mm für engere, scharf gezeichnete Locken.
•
V
ergewissern Sie sich, dass der Heizzylinder kalt ist. Die Aufsteckspirale
durch Aufschieben auf den Stab bef
estigen.
•
Nehmen Sie eine Haarsträhne v
on ungefähr 2-3 cm und wickeln
sie vorsichtig um die Spirale
, dann ca. 15 Sekunden dort halten und
vorsichtig abrollen.
•
Das Haar vor dem Frisieren abkühlen lassen.
Glätt-/W
ellenzange
Verwendung der Glättplatt
en
•
V
erwenden Sie den Haarglätter auf trockenem Haar und nehmen Sie
kleine Strähnen. Straen Sie das Haar und lassen den Glätter von den
Haarwurzeln ausgehend am Haar entlang gleiten. Gehen Sie in einer
geschmeidigen Bewegung vor
, um keinen Streifen mitten auf der
Strähne zu erzeugen.
•
Um k
rauses Haar weicher zu machen und zu bändigen, den Glätt
er nur
auf den Längen der Strähne verwenden und das Haar an der
Wurzel
gelockt lassen, um Körper und V
olumen zu bewahren. Geben Sie dem
Haarglätter für diese Art von Frisur
en einen Schwung, der der F
risur
folgt.
Verwendung der Crimp-Platten oder der 3D-Wellenplatten
•
Immer mit trockenem Haar arbeiten. Eine Haarstr
ähne abteilen,
zwischen die Platten legen und dann das Gerät schließen. Das Gerät
ungefähr 15 Sekunden zusammendrücken. Lösen und weiter unten an
der Strähne wieder ansetzen, wobei Sie sich an der zuletzt erzeugten
Welle orientier
en. Immer von den W
urzeln in Richtung Spitzen arbeiten.
Achtung! Bei jeder Verwendung k
ann sich etwas Rauch entwickeln.
Dies kann aufgrund des Ver
dampfens von T
alg oder Rückständen von
Frisierprodukten (Pegebalsam, der nicht ausgespült zu wer
den braucht,
Haarlack,...) oder im Haar enthaltener Feuchtigkeit v
orkommen.
PFLEGE
Nachdem der Netzstecker gezogen wurde und das Gerät abgekühlt ist,
kann es mit einem feuchten
T
uch abgewischt werden.
Vergewissern
Sie sich, dass es vollständig getrocknet ist, bevor Sie es erneut an den
Netzstrom anschließen.
MS22E
Leggere dapprima le
istruzioni
di sicurezza.
CARA
TTERISTICHE
GENERALI
1.
Interru
ttor
e acceso/spento
2. Pu
lsant
e “rele
ase
”
3. Fer
ri ar
ricci
aca
pel
li 19 mm e 32 mm
4. Spazzola e spirale inlabili 1
9 mm
5. Pinza lisciacapelli/ondulatrice
6. Piastre liscianti/
goranti
7
. Pia
str
e ondu
laz
ion
e 3D
8.
3 p
inz
e per f
aci
lit
are la m
ess
a in pi
ega e s
epa
rare i c
ap
elli
in ciocche.
9.
1
2 forc
ine p
er rea
liz
z
are le a
ccon
ciatu
re des
ide
rate
UTILIZZO
Prim
a di f
iss
are o to
glie
re un ac
cesso
rio, c
ontr
olla
re che
l’app
are
cchio s
ia sp
ento e d
el tut
to r
ar
edd
ato.
Per at
ta
ccar
e un acce
sso
rio, in
lar
lo su
ll’ast
a me
tall
ica d
el
man
ico, pr
eme
re il pu
lsa
nte “rel
ease
” sit
uato su
l lato de
l
manico
, spingere
l’
accessorio
no in
fondo,
quindi ri
lasciare
il
pulsa
nte.
Per t
ogliere un
accessorio
, tenere
il man
ico dell’
apparecchio
e, pr
eme
ndo il p
uls
ante “re
lea
se”, togli
ere l
’access
ori
o, con
delicatezza.
Per cambiare le piastre dell’acc
essorio liasciacape
lli/
ondulatric
e, tenerle
dalla
punta i
solante
e farle sc
orrere negli
appositi alloggiamenti, no a sentire uno scatto. Controllare
sempre che
le piastre
superiore
e inferiore
corrispondano
. P
er
tog
lier
le, a
err
are l
e pias
tre da
lla p
unta is
ola
nte, pr
eme
re sui
due pulsantini sui
lati della punta ed estrarle dall’
accessorio
pinza lisciac
apelli/ondulatrice.
Attaccare l’apparecchio alla corrente elettrica e posizionare
l’i
nter
rut
tor
e su “I
”
. Si acce
nde l
a spia l
umin
osa d
i
funzionamento. Lasciar riscaldare per alcuni minuti. Evitare di
tocc
are l
e pias
tre o i
l tub
o risc
ald
ante du
rante l
’util
iz
zo.
Ferri arricciacapelli
•
Pet
tina
re i ca
pel
li e div
ide
rli in c
iocc
he ug
uali p
rima d
i
arricciarli. Premere la leva della pinza, quindi posizionare la
pun
ta de
lla ci
occ
a fra p
inz
a e tub
o.
•
Av
volg
ere i c
ape
lli at
to
rno al f
err
o, face
ndo
lo ri
sali
re dal
le
pun
te no a d
ove si vo
glio
no fa
r comi
ncia
re i ricc
iol
i, fa
cend
o
at
tenz
ion
e a non m
et
ter
e il fer
ro a con
tat
to de
l cuo
io
cap
ell
uto. M
anten
ere i
l fer
ro in po
sizi
one p
er 10
-
1
5 seco
ndi
.
•
Per to
glie
re il fe
rro a
rri
cciac
ape
lli, p
rem
ere l
a leva d
ell
a pinz
a
e allontanare l’
apparecchio. Per “ssare” il ricc
iolo, aspett
are
che i capelli siano freddi prima di spazzolarli o di pettinarli.
Spazzola inlabile
Per ot
ten
ere r
icci
oli o un
a cap
igli
atur
a più mo
rbi
da, u
tili
zz
ar
e
la spazzola inlabile insieme al ferro arricciacapelli 1
9mm.
•
Co
ntro
llar
e che il t
ubo s
ia fr
edd
o. Far scor
rere l
a spa
z
zola s
ul
fer
ro. Pre
nde
re una c
iocc
a di ca
pel
li ed av
vo
lge
rla at
tor
no
alla spazzola. Mantenere per circa
1
5 secondi, quindi rilasciare
dolcemente.
Lasciar ra
reddare i ca
pelli prima
di acc
onciarli.
Spirale inlabile
Per ot
ten
ere r
icci
oli s
tret
ti o b
en de
ni
ti, ut
iliz
z
are la s
paz
zo
la
inl
abi
le ins
iem
e al fer
ro ar
ricci
aca
pel
li 19mm.
•
C
ontrollare che il
tubo sia freddo. Installare la spirale inlabile
facendola sc
orrere sul
ferro.
•
Prend
ere un
a cio
cca di c
ape
lli di ci
rca 2-3 cm e
d av
vol
ger
la
delicatamente
attorno alla
spirale.
Mantenere
per circa
15
secondi, quindi rilasciare dolcemente.
•
L
asci
ar ra
re
ddar
e i cap
elli p
rim
a di acco
ncia
rli.
Pinza lisciacapelli/
ondulatrice
Utilizzo delle piastre
liscianti
•
Utili
zz
are i
l lisc
iaca
pel
li su ca
pe
lli as
ciut
ti pr
end
end
o picco
le
cio
cche
. Mante
ne
re i cap
ell
i tesi e, c
omin
cian
do al
la ra
dice,
far s
cor
rere i
l lisc
iaca
pe
lli lu
ngo i c
ape
lli. L
avor
are co
n
mov
ime
nto mo
rbi
do, p
er no
n avere s
tria
ture i
n mez
zo a
lla
ciocca.
•
Pe
r add
olci
re e do
mare i c
ape
lli r
icci, u
tili
zz
are i
l lisc
iaca
pe
lli
sol
o sull
e lun
ghe
zz
e e las
ciar
e i cap
elli r
icci a
lla ra
dice
,
pe
r conse
r
vare co
rp
o e volum
e. Per qu
est
o gen
ere di
acco
ncia
tura
, imp
rim
ere un m
ovi
ment
o al lis
ciac
ape
lli
seguendo la forma
dell’
acconc
iatura.
Utilizzo delle
piastre goranti
o delle
piastre ondulazione 3
D
•
L
avora
re se
mpre s
u cap
ell
i asci
ut
ti. Se
par
are u
na cio
cca di
capelli, met
terla fra le piastre quindi chiudere l’
ap
parecchio.
T
ene
re l’ap
pare
cchi
o chiu
so pre
me
ndo p
er cir
ca 15 secon
di.
Las
ciar
e la pr
esa
, quin
di rico
min
ciar
e lung
o la cio
cca
,
facendosi guidare dall’ultima
ondulazione ottenut
a. Lavorare
sem
pre d
alle r
adi
ci ver
so le p
unte.
Atte
nzio
ne! Ad o
gni uti
liz
zo, è po
ssibil
e che si sp
rigio
ni una l
egge
ra
quan
tità di fu
mo. La cos
a può ess
ere dov
uta all
’evapo
razio
ne de
l
seb
o, al res
to di un pr
odot
to pe
r la cura de
i cape
lli (p
rodo
tti se
nza
risciac
quo, lac
ca, ec
c.) o all‘um
idità r
esidua c
ontenu
ta nel
capello.
PULIZI
A
Una vo
lta r
ar
edd
ato e st
acca
to dall
a corr
ente, l
’appar
ecch
io
può e
sse
re asc
iuga
to con un p
ann
o umid
o. Cont
roll
are ch
e sia
pe
rf
et
tam
ente a
sciu
tt
o pri
ma di at
ta
ccar
lo nu
ovam
ente a
lla
corrente
.
MS22E
Consulte pr
eviam
ente os consel
hos de seg
urança.
CARACTER
ÍSTICAS GER
AIS
1
. Int
erruptor de
alimentação
2. Botão «release»
3. Fer
ros de f
ris
ar de 19 mm e 32 mm
4. Es
cova e e
spir
al de e
nar d
e 1
9 mm
5. Pinça para ali
sar/
ondular
6. Placa
s alisadoras/
mo
deladoras
7
. Pla
cas d
e ondu
laç
ão 3D
8.
3 pinça
s par
a fac
ilit
ar o pe
ntea
do e pa
ra se
par
ar os c
abe
los
em madeixas.
9.
1
2 ganchos para c
riar o
penteado dese
jado
UTILIZAÇÃO
Ante
s de mo
ntar o
u des
mont
ar um a
cessó
rio, c
onr
me qu
e o
aparelho está
apagado e q
ue os
elementos arr
efeceram.
Para m
ont
ar um ace
ssó
rio, in
sta
le
-
o sob
re a has
te met
álic
a
do ca
bo, c
arre
gu
e no bo
tão «
rele
ase
» situ
ado na p
ar
te lat
eral
do ca
bo, e
nca
ixe
-
o até ou
vir um l
ige
iro ru
ído e, a s
egu
ir, deixe
de ca
rre
gar n
o bot
ão.
Para d
esm
ont
ar um ace
ssó
rio, p
egu
e no c
abo d
o apar
elh
o e
ret
ire o ace
ssó
rio co
m cuid
ado, a
o mes
mo tem
po qu
e car
reg
a
no botão «release».
Para mudar as
placas da pinça para alisar
/
ondular,
segure-as
pe
la po
nta is
ola
nte e en
cai
xe-
as nos e
spa
ços pre
vis
tos pa
ra o
efe
ito at
é ouv
ir um li
geir
o ruí
do. Cer
ti
qu
e-
se se
mpr
e de que
as pl
acas s
upe
rio
r e infe
rio
r corr
esp
onde
m. Pa
ra as re
tira
r,
se
gure n
elas p
el
a pon
ta iso
lant
e, car
reg
ue no
s dois p
equ
eno
s
bo
tões s
itua
dos n
a par
te la
tera
l da p
onta e e
x
tra
ia-
as da
pinça para alisar/
ondular.
Lig
ue o ap
arel
ho e col
oqu
e o inter
rup
tor na p
osi
ção «
I». O
indicador lu
minoso de
funcionament
o acende-se.
Deixe
aqu
ece
r dura
nte alg
uns mi
nuto
s. Nã
o toqu
e nas p
lac
as ou no
tub
o tér
mico du
rant
e a util
iza
ção.
Fer
ros d
e fri
sar
•
Pentei
e o cab
el
o e divi
da
-o e
m mad
eix
as igu
ais ante
s de o
enc
ara
cola
r. Exerç
a pre
ssã
o na alav
anc
a da pin
ça
, colo
que a
po
nta da m
ade
ixa e
ntre a p
inç
a e o tub
o.
•
En
rol
e os cab
el
os à ro
da do fe
rro, s
ubi
ndo da
s pon
tas
até ao
local onde
deseja que
os carac
óis c
omecem, c
om
cui
dad
o par
a que o fe
rro n
ão ent
re em co
ntac
to co
m o
cour
o cab
elu
do. Ma
nten
ha o fer
rro n
o lug
ar dur
ante 10 a 1
5
segundos.
•
Para re
tir
ar o fer
ro de f
ris
ar, exerç
a pre
ssã
o na alav
anc
a da
pin
ça e ab
ra
-a. Pa
ra «
xa
r» o c
ara
col, e
spe
re que o
s cab
elo
s
arr
efe
çam a
ntes d
e os esco
var ou p
ent
ear.
Es
cova d
e en
ar
Para o
bte
r car
acóis o
u cab
elo
s mais s
olto
s, ut
iliz
e a escov
a de
en
ar em co
njunto c
om o fer
ro de f
ris
ar de 19mm.
•
Ce
rt
iq
ue
-se d
e que o t
ubo e
stá f
rio. I
ntro
duz
a a es
cova no
fer
ro. Se
gur
e numa m
ade
ixa d
e cab
elo e e
nro
le
-a à ro
da da
esco
va, m
anten
ha dur
ante ce
rca d
e 1
5 s
eg
undo
s e des
enro
le
com cu
ida
do. De
ixe ar
ref
ece
r os cab
el
os ante
s de os p
ente
ar.
Espiral de enar
Para obt
er caracói
s apertados e bem
desenhados, util
ize a
esp
iral d
e en
ar em co
njunto c
om o fe
rro de f
ris
ar de 19mm.
•
Con
rme qu
e o tub
o est
á fr
io. Int
rod
uza a e
spi
ral de e
na
r
no ferro.
•
S
egu
re num
a mad
eix
a de ca
bel
o com ce
rca de 2-3 c
m
e enrole-a delicadamente à roda da espiral, man
tenha
durante
cerca
de 1
5 segundos e
desenrole cuid
adosamente.
•
De
ixe ar
ref
ece
r os cab
el
os ante
s de os p
ente
ar.
Pinça para alisar
/ondular
Utilização das
placas alisadoras
•
Uti
lize a p
lac
a alis
ado
ra em c
ab
elos s
eco
s div
idid
os em
pe
que
nas ma
dei
xas. M
ante
nha os c
ab
elos e
sti
cad
os e
com
eça
ndo ju
nto à ra
iz, f
aç
a desl
iza
r a pla
ca ali
sad
ora a
o
longo do cabelo
. T
rabalhe com mo
vimentos
leves
para
evi
tar m
arca
s a mei
o da mad
eix
a.
•
Pa
ra alis
ar e do
mar c
abe
los f
ris
ado
s, ut
iliz
e a plac
a alis
ad
ora
apenas nos
compriment
os e
deixe o
cabelo encaracolado
junt
o à raiz p
ara c
onse
r
var co
rpo e v
olum
e. Ne
ste ti
po
de penteado
, imprima
um movimen
to ao
alisador
acompanhando
a forma
do penteado
.
Utilização das
placas modeladoras ou
das placas
de ondulação
3D
•
T
rab
alhe s
emp
re em c
abe
los s
ecos
. Sep
are um
a mad
eix
a
de ca
be
lo, col
oqu
e
-a ent
re as pl
acas e f
ech
e o apa
rel
ho.
Mantenha
o aparelho
fechado,
exercendo
pressão duran
te
cerc
a de 15 segun
dos
. Abr
a o apa
relh
o e come
ce um p
ouc
o
mais adiante
guiando-
se pela última onda obtida. T
rabalhe
sem
pre d
as raí
zes p
ara as p
ont
as.
Atençã
o! É po
ssível q
ue, du
rante a util
izaçã
o, note u
ma lig
eira
ema
nação d
e fum
o. Isto de
ve-se a e
vapo
ração d
e sebo o
u a um
resto d
e prod
utos cap
ilar
es (creme se
m lavag
em, la
ca, etc
.) ou à
humidade c
ontida no
cabelo.
MANUTENÇÃO
Uma ve
z fr
io e des
liga
do, o ap
are
lho p
od
e ser li
mpo c
om a
ajud
a de um p
ano hú
mid
o. Cer
ti
que
-s
e de qu
e o apar
elh
o
est
á pe
r
feit
ame
nte se
co ante
s de o li
gar no
vam
ente.
MS22E
Read the safety instructions rst.
F
E
AT
U
R
E
S
1. On/O s
wi
tch
2. «Release
» button
3. 19 mm & 32 mm curli
ng ton
gs
4. 19 mm brus
h & spir
al sl
eeve at
t
achm
ent
s
5. S
traightener
/waver a
ttachment
6. Straightening/
crimping plates
7
. 3D w
aver pl
ates
8.
3 c
lips to m
ake st
y
ling e
asie
r and to h
elp y
ou se
ct
ion yo
ur
hair
.
9.
1
2 hair
pins to c
reat
e the s
ty
les o
f your d
ream
s
USE
Be
fore co
nne
c
ting o
r rem
ovin
g an at
tac
hme
nt, ma
ke sure t
he
uni
t is tur
ned o
and th
at the p
ie
ces have co
ol
ed dow
n.
T
o conn
ec
t an at
ta
chm
ent, s
lip it o
n the m
et
al ro
d of the
han
dle, p
ress t
he «re
lea
se» b
ut
ton on t
he sid
e of th
e hand
le,
and p
ush th
e at
tach
men
t on rm
ly un
til you h
ear a «
clic
k».
T
o rem
ove an at
ta
chme
nt, h
old t
he han
dle a
nd, w
hile
pre
ssin
g the «r
ele
ase» b
ut
ton
, slow
ly pu
ll o th
e at
tach
men
t.
T
o swa
p the p
late
s of the s
tra
ight
ene
r/waver at
ta
chm
ent,
hol
d the
m by th
e cool t
ip an
d slid
e the
m app
ropr
iate
ly int
o
the h
ousi
ng of th
e at
tac
hme
nt, unt
il you h
ear a «
click
». Make
sure t
he sup
er
ior an
d inf
eri
or pl
ates ma
tch. To ex
tra
ct t
he
pla
tes, h
old t
hem by t
he co
ol tip, p
res
s the t
wo sma
ll bu
tto
ns
on th
e side
s of th
e cool t
ip, the
n pul
l the p
lates o
ut of th
e
straightener
/waver attachment.
Plug t
he uni
t in an
d push t
he sw
itch to “
I”. The p
ower i
ndic
ator
lig
ht will l
ight u
p. All
ow it to he
at up fo
r a few m
inute
s. D
o not
tou
ch the h
eati
ng ba
rre
l duri
ng use
.
Curling
tongs
•
Com
b your d
r
y hair a
nd div
ide i
t into e
qual s
ec
ti
ons be
for
e
cur
ling
. Pres
s the cl
amp le
ver an
d pla
ce the ti
p of th
e sec
ti
on
be
twe
en th
e cla
mp and t
he ba
rre
l.
•
Roll th
e hair a
roun
d the to
ng f
rom th
e tips t
o the p
oint
whe
re you w
ant th
e cur
ls to be
gin
. Don
’t le
t the to
ng tou
ch
your s
cal
p. Ho
ld th
e tong i
n plac
e for 10 to 1
5 sec
onds
.
•
T
o remo
ve the cu
rlin
g ton
g, pre
ss the c
lamp l
ever to o
pen
.
T
o “set
” th
e curl
, wai
t until yo
ur ha
ir has co
ole
d be
fore
handling.
Brush sleev
e attachment
For g
entl
er cur
ls or a g
entl
er st
y
le, us
e the br
ush sl
eev
e with
the 19 mm cur
ling t
ong
. Make su
re the b
arr
el is co
ol. S
lide t
he
bru
sh sle
eve ove
r the b
arr
el.
•
Take up a s
ec
tio
n of hai
r and ro
ll aro
und t
he br
ush, h
old f
or
ab
out 15 secon
ds and g
ent
ly unr
oll. A
llow y
our ha
ir to coo
l
before combing
or brush
ing.
Spiral sleeve attachme
nt
For ti
ght an
d well
-s
hape
d cur
ls, us
e the s
pir
al sle
eve wi
th th
e
1
9 mm curling
tong.
•
M
ake su
re the b
arr
el is co
ol. S
lide t
he sp
iral s
lee
ve over t
he
tong.
•
Take up a se
ct
ion o
f hair o
f abo
ut 2-3cm a
nd ro
ll it ca
ref
ull
y
aro
und th
e spi
ral, h
old f
or ab
ou
t 1
5 s
eco
nds an
d unro
ll it
gently
.
•
All
ow you
r hair t
o cool b
ef
ore s
ty
lin
g.
Straightener/wa
ver
Use of
straightening
plates
•
Us
e the s
trai
ghte
ner o
n dr
y hair t
ak
ing u
p small s
ec
ti
ons at a
tim
e. Ho
ldin
g the h
air ta
ut an
d beg
inni
ng at th
e roo
ts, s
lid
e
the s
tra
ighte
ner t
he le
ngt
h of the h
air. Work sm
oot
hly s
o as
to avoi
d crea
ting a r
idg
e in the m
idd
le of th
e se
ct
ion
.
•
To sof
ten a
nd ta
me cur
ly ha
ir, use the s
tra
ight
ene
r on the
len
gths o
f the ha
ir on
ly, leavin
g the h
air cu
rly at t
he ro
ots
to kee
p bo
dy an
d volu
me. Fo
r this k
ind o
f hair
st
yl
e, use t
he
str
aig
hten
er fo
llow
ing th
e shap
e of th
e st
yl
e.
Use o
f th
e cr
imp
in
g pl
ate
s or of t
he 3D w
aver p
la
tes
•
Work w
ith dr
y h
air. T
ake up a se
c
tion o
f hair, pl
ace it b
et
wee
n
the p
late
s and th
en cl
ose th
e pla
tes. H
ol
d the un
it clo
sed f
or
ab
out 15 secon
ds. R
ele
ase, a
nd th
en ta
ke up the n
ex
t pa
r
t of
the s
ec
tio
n usin
g the la
st wave a
s a guid
e. Alw
ays wo
rk fr
om
the r
oot
s to the t
ips
.
Note! W
hen yo
u are usin
g the ap
plia
nce, you mi
ght see
some s
team. D
o not b
e concer
ned, th
is could b
e beca
use of
evaporation
of the s
ebum, some re
sidual hair
products (leave-
in ha
ir care, h
air
spray, etc.
) or exce
ss water t
hat is eva
porat
ing
fro
m your ha
ir.
MAINTEN
ANCE
On
ce unpl
ugg
ed an
d coo
led
, the a
ppl
iance m
ay be w
ipe
d
wit
h a damp c
loth
. Make s
ure th
at it is co
mpl
etel
y dr
y be
for
e
plu
ggi
ng it in a
gain
.
MS22E
Lees voor gebruik de v
eiligheidsinstructies.
AL
GEMENE EI
GENSCH
APP
EN
1
. Aan/uit
-schakelaar
2. «Release
» knop
3. Kr
ult
ang
en 19 mm en 32 mm
4. Op
zetb
or
ste
l en opz
et
spir
aal 19 mm
5. S
teiltang/kr
ultang
6. Steilplaten/wafelplaten
7
. 3D w
afel
pla
ten
8.
3 ta
nge
n die he
t ka
ppe
n verg
ema
kke
lijke
n en he
t mog
elij
k
make
n uw haa
r in lo
kke
n te verd
ele
n.
9.
1
2 haar
spe
lde
n om uw g
eli
ef
koo
sde k
aps
els te cr
eër
en
GEBRUIK
Cont
role
er vo
ord
at u ee
n opze
ts
tuk b
eves
tig
t of ver
wi
jde
rt
, of
het apparaat
uitstaat en
of de onder
delen goed zijn
afgekoeld.
Om e
en opz
et
stuk t
e plaa
tse
n, sc
huif
t u d
eze e
en st
ukj
e over
de metalen staaf van de handgreep. Druk dan de «release»
kn
op in e
n schu
if he
t opze
ts
tuk zove
r mo
gel
ijk do
or en l
aat
de knop weer
los.
Om een opzetstuk
te v
erwijderen, houdt u
de handgreep
van
het a
ppa
raat v
ast e
n dru
kt u o
p de «re
lea
se» k
nop te
r
wijl u
voo
rz
ichti
g met d
e and
ere h
and he
t opz
ets
tuk l
ost
rek
t.
Om de p
late
n van h
et op
zet
stu
k van de s
tei
l-/
kr
ulta
ng te
verwisselen, houdt u
deze vast
bij het
geïsoleerde uitei
nde
en sc
huif
t u d
eze i
n de daa
r
voor b
ed
oe
lde o
pen
ing
en tot u
ee
n « kli
k » hoo
rt
. Ge
bru
ik alt
ijd bi
j elk
aar ho
ren
de bo
ven
- en
onderplaten. Om
ze te
verwijderen, houdt
u de
platen va
st bij
het g
eïs
ole
erd
e uite
ind
e, dru
kt u o
p de t
wee k
le
ine k
nop
jes
aan d
e zijk
ante
n van d
e plate
n, en t
rek
t u de p
late
n uit he
t
opzetstuk van de steil-/kr
ultang.
Stee
k de st
ekk
er van h
et ap
par
aat in h
et s
topc
onta
ct e
n zet d
e
sch
akel
aar op « I ». He
t rod
e ver
kli
kker
lam
pje li
cht op. L
aat h
et
apparaat gedur
ende enkele
minuten
warm w
orden. Pa
s op
dat u d
e plate
n of de b
uiz
en nie
t aanr
aak
t tij
den
s het g
ebr
uik
.
Krultangen
•
K
am he
t haa
r en ver
dee
l het i
n plu
kken a
lvo
rens h
et te
kr
ulle
n. Dr
uk me
t de he
f
bo
om de t
ang op
en e
n plaa
ts de
pun
t van de l
ok tu
ssen d
e tan
g en de b
uis
.
•
Rol h
et ha
ar ron
dom h
et ij
zer, te be
ginn
en b
ij de haa
rpu
nten
tot aa
n het p
unt wa
ar u de k
rul
len w
ilt la
ten b
egi
nnen
. Let
ero
p dat he
t ijz
er nie
t in aan
rak
ing k
omt me
t de ho
ofd
huid
.
Houd de tang
gedurende 1
0 à 1
5 seconden op
zijn plek.
•
Om de t
ang te ve
r
wijd
ere
n, dru
k
t u op de h
ef
bo
om va
n de
tan
g om he
m te op
ene
n. O
m de kr
ul te
xere
n, laa
t u eer
st
het h
aar af
ko
ele
n alvo
ren
s het ui
t te bo
rs
tele
n of te k
amm
en.
Opzetborstel
Voor e
en los
ser k
aps
el of s
oep
el
ere k
rull
en ku
nt u de
opz
etb
ors
tel g
ebr
uike
n in comb
inat
ie me
t de 19
mm k
ru
ltan
g.
•
Zorg dat d
e buis ko
ud is
. Schu
if de b
ors
tel o
ver he
t ijze
r.
Ne
em ee
n plu
k haar e
n rol di
e ron
dom d
e bor
ste
l, ho
ud de
ze
ong
eve
er 1
5 se
cond
en vas
t en ro
l het h
aar da
n voo
rzi
chti
g
af. La
at he
t haar a
fko
el
en alv
oren
s het i
n mod
el te br
eng
en.
Opzetspiraal
Voor s
tevi
ge en s
tra
kke k
rul
len
, kunt u d
e opze
tsp
ira
al
geb
rui
ken in co
mbi
natie m
et d
e 1
9mm kr
ult
ang
.
•
Zo
rg dat d
e buis k
oud is
. Plaat
s de o
pzet
spi
raal d
oor h
em
over
de ijzeren
buis t
e schuiv
en.
•
Ne
em e
en haa
rlo
k van o
ngev
eer 2-3 cm e
n rol d
ie voo
rz
icht
ig
om de s
pir
aal. H
ou
d het h
aar ge
dur
end
e ong
evee
r 1
5
se
cond
en vas
t en ro
l he
t voor
zi
chti
g af.
•
L
aat he
t haar a
fk
oel
en al
vore
ns het i
n mod
el te b
ren
gen
.
Steiltang/krultang
Gebruik van d
e straightener
platen
•
Gebr
uik de s
tr
aight
ene
r op dro
og h
aar en s
tee
ds me
t kl
ein
e
plu
kje
s. Ho
ud h
et haa
r str
ak en gl
ijd m
et de s
trai
ghte
ner
langs het haar
, waarbij u begint bij de haaraanzet. Doe dit in
ee
n soe
pel
ere b
ewe
gin
g, om g
een s
tre
ep in h
et mi
dde
n van
de pluk
te krijgen.
•
Om k
ru
llen
d haa
r zac
hter te m
aken e
n in be
dwa
ng te ho
ude
n,
geb
rui
kt u d
e str
aig
hten
er all
een o
ver de l
eng
te van h
et ha
ar
en la
at u het h
aar k
rul
len
d bij de h
aar
aanz
et, o
m volu
me te
be
hou
den
. Voor di
t ty
pe k
aps
el, k
unt u me
t de st
rai
ghten
er
bew
egi
ng gev
en do
or de vo
rm va
n het k
aps
el te vo
lge
n.
Gebruik van d
e wafelplaten
of de
3D
wafelplaten
•
Werk altijd op droog haar
. Neem een pluk haar,
plaats die
tussen
de plat
en en
sluit
het apparaa
t. Houd het
apparaat
ongeveer 1
5 seconde ge
sloten. Laat
weer los
en klem de
tang
verderop l
angs de
lok voor
de volgende
slag in
het haar
. Werk
altijd van de haaraanzet naar
de punten.
Let o
p! Tij
dens he
t geb
ruik ka
n er lich
te stoo
mont
wik
kelin
g
onts
taan. D
it kan vero
or
zaak
t word
en doo
r de verd
ampi
ng
van t
alg, van
restan
ten haarverzorgings
producten (die
niet
uitge
spoe
ld word
en, zo
als lak
) of van vo
cht dat n
og in he
t haar
zit.
ONDERHOUD
Als de t
ang i
s afg
ekoe
ld en d
e ste
kke
r uit h
et st
opco
nta
ct i
s,
kan hij
worden schoongemaa
kt met een vocht
ig doekje. Z
org
dat hi
j hel
emaa
l dro
og is vo
ord
at u hem w
eer a
anz
et.
MS22E
Cons
ulte pr
eviamente
las c
onsignas
de seguridad.
CARACTER
ÍSTICAS GENE
RALES
1
. Int
erruptor enc
endido/
apagado
2. Botón
«desbloquear»
3. Tenacil
las 19 mm y 32 mm
4. Cep
ill
o y espi
ral su
per
pu
esto
s, 19 mm
5. T
enacillas
alisadoras
/ onduladoras
6. Placa
s alisadoras
/ ondul
adoras
7
. Placa
s onduladoras
3D
8.
3 p
inz
as esp
eci
ale
s que f
acili
tan e
l pe
inad
o y pe
rmit
en
separar el
cabello por
seccione
s.
9.
1
2 horq
uill
as de p
elo p
ara c
rear l
os pe
ina
dos de s
us sue
ños
UTILIZACIÓN
Ante
s de ins
tal
ar o de re
tira
r un acce
sor
io, com
pru
ebe q
ue el
apa
rato e
stá a
pag
ado y q
ue tod
os sus e
lem
ento
s est
án fr
íos
.
Para a
pli
car un a
cces
ori
o, deb
e des
liz
arl
o en la va
rill
a met
áli
ca
del m
ang
o, puls
ar el b
otó
n «rel
éas
e» sit
uado e
n el la
tera
l del
man
go, em
puja
r el acce
sor
io ha
sta e
l fon
do y so
lta
r el b
otón
.
Para r
eti
rar un a
cceso
rio, s
ujet
e el man
go de
l apa
rato y,
mie
ntra
s apr
iet
a el b
otón «
rel
ease
» situ
ado e
n el lat
era
l del
mango, r
etire el
accesorio
con
cuidado.
Para cambiar las placas del ac
cesorio tenacillas alisadoras /
ond
ulad
ora
s, suj
étel
as po
r el ex
tr
emo a
islan
te y desl
ícel
as en
el al
ojam
ient
o prev
isto p
ara e
llo, h
ast
a que es
cuc
he un «c
lic
».
Compruebe que
las placa
s superior e
inferior
se corres
ponden.
Para r
eti
rarl
as, su
jete l
as pla
cas p
or e
l ex
tre
mo ais
lante, p
uls
e
los dos
pequeños botones
que se enc
uentran en
el lat
eral del
ex
tr
emo y re
tir
e las pl
acas d
el ac
ceso
rio te
naci
llas a
lisa
dor
as
/ onduladoras.
Ench
ufe e
l apa
rato y si
túe e
l inte
rru
ptor e
n pos
ició
n «I» S
e
encenderá el
indicador lum
inoso de
funcionamiento
. Deje
que
el ap
ara
to se ca
lie
nte dur
ante un
os min
utos
. T
eng
a cuid
ado d
e
no to
car l
as pla
cas o e
l tub
o cal
enta
dor d
uran
te la ut
iliz
aci
ón.
T
e
nacillas
•
Peine e
l cab
ell
o y div
ídal
o en m
ech
one
s igua
les an
tes de
rizarlo. Abra la pinza utilizando la palanca, coloque la punta
del m
ech
ón en
tre la p
inz
a y el tu
bo.
•
Enros
que e
l cab
ell
o alre
de
dor d
el tub
o, de
sde l
a punt
a has
ta
el lu
gar e
n el que d
ese
e qu
e empi
ece
n los ti
rab
uzo
nes
, con
cui
dado d
e que l
as ten
acill
as no e
ntre
n en cont
ac
to con e
l
cue
ro ca
bel
ludo
. Mante
nga l
as tena
cill
as en p
osic
ión du
rant
e
de 10 a 1
5 s
egu
ndo
s.
•
Para retirar las
tenacillas, abra la pinza, pulsando la palanca.
Para «
j
ar
» los ri
zos
, esp
ere a qu
e el ca
be
llo es
té fr
ío ante
s de
cepillarlo o peinarlo.
Cepillo superpuesto
Para o
bte
ner r
izos o u
n pei
nad
o más di
námi
co, util
ice el ce
pil
lo
sup
erp
ues
to com
bina
do con l
as ten
acil
las de 19mm.
•
Compr
ueb
e que e
l tub
o est
á frí
o. Des
lice e
l cepi
llo so
bre e
l
tubo. T
ome un mechón
de cabello y
enrósquelo
alrededor
del c
epil
lo, ma
nten
ga la p
osici
ón du
rante u
nos 15 segu
ndo
s
y sue
lte suav
eme
nte el m
ech
ón. D
eje q
ue el c
abe
llo s
e enf
ríe
antes de peinarlo.
Espiral superpuesta
Para obtener unos rizos apretados y bien dibujados, utilice la
esp
iral s
upe
rpu
est
a con l
as tena
cill
as de 19mm.
•
Co
mpr
ueb
e que e
l tub
o es
tá fr
ío. Ins
ta
le la es
pir
al sup
erp
ues
ta
deslizándola sobre las tenacillas.
•
Tome un me
chó
n de ca
bel
lo de u
nos 2-3 cm y e
nrós
quel
o
con su
avid
ad alr
ede
dor d
e la es
pira
l, ma
nteng
a la po
sici
ón
dur
ante un
os 15 segun
dos y su
elt
e suavem
ente e
l me
chón
.
•
De
je qu
e el ca
bel
lo se e
nfr
íe ante
s de p
eina
rlo.
T
e
nacillas de
alisar / ondular
Utilización de
las placas
alisadoras.
•
Uti
lice la
s pla
cas al
isad
ora
s con el c
abe
llo s
eco, tr
aba
jand
o
con m
ech
one
s peq
ueñ
os. M
ante
nga te
nso e
l mec
hón y,
emp
ez
and
o por l
a raí
z, de
slice e
l alis
ad
or a lo la
rgo d
el
me
chó
n. Trabaj
e con mo
vimi
ento
s suaves p
ar
a que no s
e
marquen estrí
as en
el mechón.
•
Par
a suavi
za
r y doma
r cab
ell
o riz
ad
o, util
ice úni
cam
ente e
l
alis
ado
r en la m
ele
na y dej
e el p
elo r
iza
do en l
a raí
z, pa
ra
que m
anten
ga al
go de cu
erp
o y vol
ume
n. Par
a este t
ipo
de peinado, puede dar movimiento al alisador siguiendo la
forma del peinado
.
Utilización de
las placas
onduladoras y las
plac
as onduladoras
3D
.
•
Traba
je sie
mpr
e con el c
ab
ello s
eco. S
ep
are el m
ech
ón y
col
óqu
elo e
ntre l
as pla
cas
. Cier
re la
s plac
as. M
ante
nga e
l
apa
rato ce
rra
do du
rante u
nos 15 segu
ndo
s. Sue
lte e
l mec
hón
y vu
elv
a a colo
car
lo de
ntro d
e las p
laca
s, gu
iánd
ose p
or la
últ
ima on
da. Trab
aje si
emp
re des
de la r
aíz ha
cia la p
unt
a.
¡Atenc
ión! D
urante e
l pein
ado, e
s posib
le que a
dvie
rta u
na lig
era
emanación de h
umo. Puede
deberse a la
evaporación
de la gr
asa
del p
elo o a un r
esto de p
rodu
ctos ca
pila
res (acond
icio
nado
res sin
acla
rado, l
aca.
..) o bie
n a la hum
edad co
ntenid
a en el p
elo.
MANTENIMI
ENTO
Con e
l apar
ato de
sen
chu
fad
o y comp
let
ame
nte f
río, p
ued
e
limp
iar
lo con u
n trap
o húm
ed
o. Veri
que qu
e est
á tot
alme
nte
seco ant
es de
enchufarlo de
nuevo
.
MS22E
Læs først sikker
hedsanvis
ningerne.
GENERELLE
EGENSKABER
1
. On/o-knap
2. F
rigørelses
knap
3. Kr
øll
ejer
n 1
9 mm o
g 32 mm
4. Af
ta
ge
lig b
ørs
te og sp
ira
l 1
9 mm
5. Glat
te-/
krøll
ejern
6. Glatte-/kreppeplader
7
. 3D-bølgeplader
8.
3 kle
mme
r der g
ør de
t nem
mere a
t sæt
te f
risu
ren og
adskille håret
.
9.
1
2 sp
ænd
er de
r gør d
et mu
ligt a
t lave nye og s
pæn
den
de
frisurer
ANVENDELSE
Sør
g for, at ap
par
atet er s
luk
ket o
g ele
ment
ern
e af
kø
let
,
inden du
påsætter eller erner
et tilbehør
.
Et til
be
hør s
æt
tes p
å greb
et
s met
als
tan
g, og d
er tr
y
kke
s på
udl
øse
rkn
app
en p
å side
n af gre
be
t. Tryk t
ilb
ehø
ret h
elt n
ed,
og slip
derefter knappen.
Når e
t tilb
eh
ør sk
al er
nes
, ho
ldes d
er om a
ppa
rate
ts gr
eb,
sam
tidi
g me
d at der t
ry
kke
s på f
rig
ørel
sesk
nap
pe
n på
grebets side. Dere
fter erne
s tilbehøret forsigtigt
.
Når p
lad
ern
e til gl
at
te
- elle
r bø
lge
jer
net sk
al u
dsk
if
tes
,
holdes der om
den isolerede
ende og de
sættes ind i
de dertil
be
reg
ned
e rum
, indt
il de
r lyde
r et k
lik
. Sør
g alti
d for, at øv
re
og n
edre p
lad
er pa
sser s
amm
en. N
år de sk
al e
rne
s, ta
ges
der fat i
pladernes i
solerede ende,
og der trykkes på de
to
små k
nap
per p
å sid
ern
e af end
en o
g de er
nes f
ra gl
at
te-
/
krøllejernet.
Ti
lslut a
ppa
rate
t og in
dst
il af
br
yd
eren p
å ”I
”
. Kontr
olla
mpe
n
tændes. Lad apparat
et blive
opvarmet
i nogle mi
nutter
.
Undgå at
røre v
ed varmepladerne eller
–røret under
anvendel
sen.
Krøllejern
•
Red h
året o
g op
del d
et i li
ge sto
re lo
kke
r, inden d
u krø
lle
r
dem
. T
r
yk p
å kle
mme
ns gre
b og an
brin
g hår
spi
dsen m
ell
em
klemmen og røret.
•
Ru
l håre
t op om
kr
ing k
røl
leje
rne
t fr
a hår
spid
sen t
il det s
ted
,
hvor du ø
nsker, at k
røll
ern
e sk
al st
ar
te. Pas p
å, at k
røl
leje
rn
et
ikke kom
mer i k
ontakt med hovedbunden.
Hold krøllejernet
i den
ne po
siti
on i 10 til 15 sekun
der.
•
Når du s
kal
ern
e kr
øll
ejer
net i
gen
, tr
yk
kes de
r på k
lem
men
s
gre
b og k
røll
eje
rne
t åbn
es. Fo
r at ”
ks
ere
” krø
lle
n ska
l du
vente m
ed at b
ør
ste e
lle
r fris
ere h
året
, ind
til de
t er ko
ldt
.
Aftagelig børste
For o
pnåe
lse a
f krø
lle
r ell
er en m
ere sm
idig f
ris
ure sk
al
du anve
nde d
en af
ta
gel
ige b
ør
ste s
amme
n me
d 1
9
mm
krøllejernet.
•
Kont
rollér
, at
røret er
koldt. Sæt
børsen på jernet. T
ag en
hår
lok o
g rul d
en om
kri
ng b
ørs
ten
. Vent ca. 15 sek
und
er
og r
ul for
sig
tig
t lok
ken u
d ige
n. La
d hår
et kø
le af, i
nden d
et
friseres.
Aftagelig spiral
For o
pnåe
lse a
f tæt
te
re og m
ere m
ark
ante lo
kke
r sk
al
du anve
nde d
en af
ta
gel
ige sp
ira
l sam
men m
ed 19
mm
krøllejernet.
•
Kontr
oll
ér, at røre
t er kol
dt. S
æt de
n af
tag
eli
ge sp
iral p
å
jernet.
•
T
ag en hå
rlo
k på ca
. 2-3 cm og r
ul de
n omk
rin
g spi
ral
en. Vent
ca
. 1
5 s
eku
nde
r og ru
l for
sig
tig
t lok
ken u
d igen
.
•
L
ad hår
et k
øle a
f, inde
n det f
ris
eres
.
Glatte-/k
røllejern
Anvendelse
af glatteplader
•
Anven
d glat
te
jer
net p
å tør
t hår o
g små h
årl
okk
er. Hold h
åre
t
udspændt. S
tart ved hårrødderne og
lad jernet g
lide lang
s
håre
t. G
lat hå
ret m
ed en s
midi
g bev
æge
lse f
or at un
dgå
str
ibe
r mid
t på lo
kke
n.
•
Til glatning og tæmning af
krøllet hår skal du kun an
vende
glattejernet på
længderne og lade
håret krølle
ved
hår
rød
der
ne fo
r at be
vare f
y
lde
. Til d
enn
e fri
sure
ty
pe
anvendes
glattejernet efter fris
urens form.
Anvendelse
af kreppe- eller
3D-bølgeplader
•
Arbejd
altid med
tørt hår
. T
ag en hå
rlok og anbri
ng den
mellem pladerne.
Luk derefter apparat
et. Hold appara
tet
luk
ket i c
a. 15 sekun
der. Åbn d
et de
ref
te
r og t
ag de
n næs
te
lok, idet du bruger
den sid
st opnåede lok
som rettesnor
.
Arbejd al
tid fra
hårrødderne
mod hårspi
dserne.
Bemærk! Der kan
under hv
er anvendel
se forek
omme en let
røg
. Det
te kan sk
yld
es for
damp
ning af ta
lg ell
er en res
t af
hårprodukter (produkter
, der ikke skylles ud, hår
lak, ...) eller
fugt
i håre
t.
VEDLIGEH
OLDELSE
Når a
ppa
rate
t er kol
dt o
g stik
ket t
ag
et ud af k
onta
k
ten, k
an
det t
ørr
es me
d en fu
gti
g klu
d. Kon
trol
lér, at ap
par
atet e
r hel
t
tørt, inden der tændes
for det
igen.
Fabriqué en
Chine
Mad
e in C
hina
1
2
5
6
7
4
3
8
9
BAB
YLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
Franc
e
ww
w
.babyliss.com
FAC 2019
/03
MS22E - F69b
SVENSKA
MA
GY
AR
SUOMI
ČESKY
NORSK
POLSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУ
С
СКИЙ
TÜRKÇE
MS22E
Rådfråga först
säkerhetsinf
ormationen.
ALLMÄNNA EGE
NSKAPE
R
1. På/av-k
nap
p
2. ”Release”
-knapp
3. Lo
ck
tän
ger, 1
9 mm oc
h 32 mm
4. Bo
rs
t- och sp
iral
muns
t
ycken
, 1
9 mm
5. Plattång/kr
ustång
6. Plattor för plattning/k
rusning
7
. Pla
tto
r för 3
D-
lo
cka
r
8.
3 k
lämm
or fö
r st
yli
ng oc
h för a
tt s
ät
ta up
p olik
a se
kt
ion
er
av håre
t.
9.
1
2 hårnålar för a
tt skapa din drömfrisyr
ANVÄNDNING
Se no
ga ti
ll at
t app
arat
en är avs
tän
gd o
ch at
t vär
mee
le
ment
en
har s
val
nat inn
an du s
ätt
er på e
lle
r tar b
or
t et
t til
lbe
hör.
Sät
t på e
tt t
illb
ehö
r gen
om at
t tr
ä det p
å ska
ft
ets m
et
allrö
r,
tr
yck
a in ”rel
ease
”-k
napp
en p
å sida
n av skaf
te
t, tr
yc
ka fa
st
tillbehöret hela vägen och sedan släppa knapp
en.
T
a bor
t e
tt t
illb
ehö
r gen
om at
t hå
lla i ap
par
atens s
kaf
t
och f
örs
ik
tig
t dra ut t
illb
eh
öret s
amt
idig
t som d
u håll
er
in ”rel
ease
”-k
napp
en p
å sidan av s
kaf
te
t. By
t p
lat
tor p
å
plattån
gs-/krustångstillb
ehöret genom att hålla i den
iso
ler
ade ä
nde
n och l
åta de
m gli
da in i si
na fa
ck till d
u hör
et
t kl
ick
. Se al
ltid n
oga t
ill at
t de
n övre o
ch de
n ned
re pl
att
an
motsvar
ar varandra. T
a bor
t plattorna genom att hålla i den
iso
ler
ade än
den
, tr
yck
a in de t
vå sm
å kn
appa
rna p
å änd
ens
båda sidor
och dra ut
dem ur
plattångs-/krustångstillbehöret.
Ansl
ut app
ara
ten ti
ll väg
gko
ntak
te
n och s
ät
t på-
/avkn
app
en
på ”
I”. Indik
ator
lamp
an tä
nds
. Låt v
ärm
a i någr
a min
uter. Se
no
ga till a
tt i
nte rör
a vi
d plat
to
rna e
ller v
ärm
erö
ren un
der
användning.
Locktång
•
Kamm
a håre
t och d
ela u
pp de
t i jämn
stor
a slin
go
r innan d
u
lo
ckar d
et. Tr
yck på k
lämm
ans öp
pni
ngssp
ak oc
h plac
era
topparna på slingan mellan klämman och röret.
•
Rul
la hår
et kr
ing l
ock
t
ånge
n och a
rbe
ta u
ppåt
, fr
ån
hår
top
par
na til
l det s
täl
le där d
u vill a
tt l
ock
arn
a ska b
örj
a.
Se no
ga ti
ll at
t inte v
idrö
ra hå
rbo
tte
n me
d tån
gen
. Håll
lo
ck
tån
gen p
å plat
s me
llan 10 och 15 sek
unde
r.
•
Då du vi
ll ta b
or
t lo
ck
tång
en tr
yc
ker du n
ed kl
ämm
ans
öpp
nin
gssp
ak och ö
ppn
ar de
n. För a
tt ”
xer
a” lo
cken b
ör du
vän
ta me
d at
t bor
st
a ell
er ka
mma hå
ret t
ills de
t har s
val
nat.
Bor
stmu
nst
ycke
Om du v
ill ha m
juk
are lo
ck
ar ell
er fr
isy
r ka
n du anvä
nda
borstmunstycket i
kombinat
ion med locktången som
är
1
9mm.
•
Se no
ga til
l att r
öre
t är ka
llt
. T
rä bo
rs
ten på l
ock
t
ång
en. Ta
en hå
rsli
nga o
ch ru
lla up
p den k
rin
g bo
rst
en. H
åll i cir
ka 15
sek
und
er oc
h släp
p ut de
n för
sik
ti
gt. L
åt hår
et s
valn
a inna
n
du x
ar fr
isy
ren
.
Spira
lmuns
tyc
ke
Om du v
ill ha m
ind
re, väl
de
nie
rad
e loc
kar k
an du anv
änd
a
spiralmun
stycket i k
ombination
med locktången som är
1
9mm.
•
Se n
oga t
ill at
t rör
et är k
allt
. Trä spir
almun
st
ycke
t på
locktången.
•
T
a en h
års
ling
a på cir
ka 2–3 cm o
ch ru
lla up
p den f
örs
ik
tig
t
kr
ing sp
ira
len
. Håll i c
irk
a 1
5 sek
und
er oc
h släp
p ut de
n
försik
tigt.
•
Låt håret svalna innan du xar
frisyren.
Plattång
/krustång
Använda plattor för platti
ng
•
A
nvänd p
lat
tå
nge
n på sm
å slin
gor i to
rr
t hår. Strä
ck ut h
året
och börja från rötterna. Låt plat
tången glida ned längs hela
hår
läng
den
. Arb
eta i e
n mjuk r
örel
se, s
å undv
iker d
u at
t få
rä
or mi
tt i s
ling
an.
•
Om d
u vill t
ämja l
ock
ig
t hår oc
h gör
a det mj
uka
re kan d
u
använda plattånge
n bara på längderna och lämna håret
lo
cki
gt vi
d rote
n, så b
ehå
ller d
u for
m och vo
ly
m. För d
enn
a
t
yp av fr
isy
r bö
r du låt
a plat
tå
nge
n rör
a sig en
ligt h
åre
ts
form.
Använda plattorna
för krusning eller
plattorna för 3
D-lockar
•
Ar
be
ta al
ltid m
ed to
rr
t hår. Sk
ilj av en hå
rsl
inga o
ch pl
acer
a
den mellan plattorna. Stäng apparaten. Håll apparaten
st
ängd i c
irk
a 1
5 sek
und
er. Släpp o
ch fo
rt
sä
tt lä
ngs sl
inga
n
där d
en sis
ta v
åge
n slut
ar. Arb
eta a
llti
d frå
n röt
ter
na mo
t
hårtopp
arna.
Obse
rve
ra! De
t kan hän
da at
t en lät
t rök a
vges un
der
använ
dning
. Det
ta kan b
ero på a
tt fe
tt
, rester a
v hår
prod
ukt
er
(balsam som
inte
tvättas ur
, hårsprej, osv
.) eller kvarbliven fukt
i håret f
örångas.
UNDERHÅLL
Då du ha
r lös
gjo
r
t app
arat
en fr
ån vä
ggu
tt
age
t och d
en ha
r
sv
alnat k
an du r
eng
öra d
en me
d en fu
kt
ig tr
asa
. Se no
ga til
l
at
t den ä
r hel
t torr i
nnan d
u anslu
ter de
n på ny
t
t.
MS22E
T
utustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
YLEISOMINAISUUDET
1
. Virtak
atkaisin
2. «Release»
-painike
3. Ki
har
rinr
auda
t 1
9 mm ja 32 mm
4. Liitettävä harja ja spiraali 1
9 mm
5. Suoristus- ja
lainerauta
6. Suoristus- ja kre
ppauslev
y
t
7
. 3D-laine
levy
t
8.
3 kl
ipsi
ä, jot
ka he
lpo
tt
avat k
amp
aamis
ta j
a joid
en avu
lla
hiukset erotellaan kimppuihin
.
9.
1
2 tois
ta pi
nniä
, joid
en av
ulla lu
ot ha
luam
asi ka
mpa
uk
set
K
ÄY
T
T
Ö
Enne
n tar
v
ikk
een k
iin
nit
täm
ist
ä ja po
ist
amis
ta v
armi
sta
, et
tä
lai
te on sa
mmut
et
tu ja e
tt
ä kai
kk
i osa
t ovat jä
äht
yn
eet
.
Kiinnitä tar
vike pujottamalla se kahvan metalliseen var
teen.
Paina varren sivussa olevaa «release» -painiket
ta ja työnnä
tar
vike pohjaan asti. V
ap
auta sen jälkeen painike.
Poista tarvike pitämällä k
iinni laitteen kahvasta. Poista
tar
vike varovasti painamalla samalla kahvan s
ivussa olevaa
«Release»-painik
etta.
Vaihda suoristus- ja
laineraudan lev
yt pitämällä kiinni
eristävästä liittim
estä ja liu’
uttamalla lev
yt niille tarkoitettuun
paikkaan, kunnes kuulet napsahduk
sen. Varmista aina, että
ylempi ja
alempi le
vy kuuluvat yht
een. P
oista levyt pitämällä
kiinni eristävästä liittimes
tä, painamalla liittimen sivuissa
ole
vaa k
aht
a pie
ntä pa
inike
t
ta ja ve
täm
ällä n
e poi
s suor
ist
us-
ja laineraudasta.
Kytk
e laite s
ähkö
verk
koo
n ja ase
ta vi
r
tak
atk
aisin a
sento
on
« I ». Käyn
nist
y
ks
en me
rk
kiv
alo s
y
t
ty
y. Anna l
ämm
etä
muutaman minuutin ajan. Älä k
oske kuumiin levyihin tai
put
kee
n käy
tön a
ika
na.
Kiharrinraud
at
•
Kam
paa hiukset ja erota ne samankokoisiin hiu
stupsuihin
ennen kiharrusta
. Paina
raudan vapautinta ja aseta
hiustupsu raudan ja putken
väliin.
•
Kierr
ä hiukset raudan ympärille aloit
tamalla latvoista
ja jatkamalla kohtaan, josta haluat aloittaa kiharruk
sen.
Vältä koskemasta päänahkaa kuumalla
raudalla. Pidä rauta
paikoillaan 1
0 - 1
5 sekunnin ajan.
•
Irrota kiharrinrauta hiuk
sista painamalla raudan vapautinta
ja a
vaamalla
se.
Odota, että hiukset o
vat jä
ähtyneet ennen
kiharan « muotoilua »
. Sen jälkeen kampaa tai harjaa
ne.
Liitettävä harja
Jos haluat taipuisammat kiharat tai taipuisamman
kampauk
sen, käytä 19
mm kihar
rinraudan kanssa liitettävää
harjaa.
•
Varm
ist
a, et
tä p
utk
i on k
yl
mä. Li
u’uta h
arja r
auta
an. Er
ota
hiuk
si
sta h
iust
upsu j
a kie
rrä s
e harj
an ym
pär
ille. P
idä
paikoillaan noin 1
5 sekunnin ajan ja vapauta hiustupsu
varovasti. Anna hiusten jäähtyä ennen niiden kampaamista.
Liitettävä spiraali
Jos h
alua
t tiuke
mmat j
a kim
mois
amm
at ki
hara
t, kä
yt
ä 1
9mm
kiharrinraudan kanssa liitet
tävää spiraalia.
•
Varmis
ta
, et
tä pu
tki o
n k
ylm
ä. As
enn
a liite
tt
ävä sp
ira
ali
liu’uttamalla se rautaan.
•
Erota n
oin 2-3 cm h
iust
upsu j
a ki
err
ä se he
lläs
ti sp
ira
alin
ympärille. Pidä paikoillaan noin 1
5 sek
unnin ajan
ja vapauta
hiustupsu varovas
ti.
•
Anna hiusten jäähtyä ennen niiden kampaamista.
Suoristus- ja lainerauta
Suoristuslevyjen käyttö
•
K
äytä suoristinta kuivissa
, pieniin tupsuihin
jaotelluissa
hiuksissa. Pidä hiuksia pingotettuina ja liu’uta suoristinta
hiuksia pitk
in hiusjuuresta alkaen. Liu’uta suoristinta
tasaisesti, jott
a hiusten pinnalle
ei tule poimuja.
•
Pe
hmen
nä ja ke
sy
tä k
iha
rat hi
uk
set k
äy
tt
ämä
llä su
oris
tint
a
vain hiusten pituuksiin. Anna hiusten kihartua juuressa
,
jol
loi
n ne sä
ily
t
tävä
t ry
htin
sä ja i
lmavu
utens
a. K
äy
tä
tällaisessa kampauk
sessa suoristinta niin, että rauta seuraa
kampauk
sen muotoa.
Kreppausrautojen tai 3
D-lainelevyjen käyt
tö
•
Käy
t
ä aina k
uiv
issa h
iuk
siss
a. Er
ota hi
uk
sis
ta hiu
stup
su ja
aseta se levyj
en väliin. Sulje
laite. Pidä
laite kiinni painamalla
noi
n 1
5 sek
unni
n ajan
. Vapau
ta ote l
ait
tee
st
a ja tois
ta s
ama
koko hiustupsun
pituudella käyt
tämällä edellistä lainett
a
merkk
inä. T
ee lainee
t aina j
uuresta latvoihin päin.
Huo
mio! L
ait
teesta s
aat
taa pääs
tä joka
isen käy
tön a
ikan
a
hienoista
savua. Se saattaa
johtua talin
tai hiuksiin
jääneiden
hiustenhoit
oaineiden (huuht
elemattomat aineet, lakk
a…
) tai
hiusten
sisält
ämän ko
steuden haih
tumisest
a.
H
U
O
LT
O
Kun la
ite on j
ääht
yny
t j
a ky
tk
et
ty i
rt
i säh
köver
kost
a, se
voidaan puhdistaa kostealla liinal
la. Varmista että laite on
täysin
kuiva, ennen
kuin kytket sen uudelleen sähk
överkkoon.
MS22E
Kérjü
k olvass
a el elős
zör a b
izto
nsági ú
tmutatót
.
ÁL
TALÁNOS JELLE
MZŐK
1. Be/K
i ka
pc
sol
ó
2. „Release”
(kioldó
) gomb
3. 19 mm-
es és 32 mm
-
es sütő
vas
ak
4. 19 mm-
es fe
lte
hető ke
fe és s
pir
ál
5. Hajsimító
/hullámosító
6. Simító/kreppelő lapok
7
. 3D hullámosító
lapok
8.
3 c
sip
esz a f
ésül
és me
gkö
nnyí
tésé
hez é
s a haj e
gyes
részeinek kiválas
ztásához
.
9.
1
2 hajt
u a kív
ánt f
rizu
ra el
kész
ítés
éh
ez
HASZNÁLAT
Mie
lőt
t eg
y tar
toz
ékot f
elte
sz va
gy le
vesz
, győ
ződj
ön me
g
ról
a, ho
gy a kés
zül
ék k
i van k
apc
so
lva
, és az al
kat
rés
zek jó
l
lehűltek.
Felh
ely
ezé
seko
r a tar
toz
ékot h
úz
za f
el a fo
gant
yú f
ém s
zár
ára
, nyomj
a meg a f
og
ant
yú o
ldal
án lév
ő „re
leas
e” go
mb
ot és
tolj
a fel ü
tközé
sig a ta
rt
ozéko
t, maj
d eng
edj
e fel a g
omb
ot.
A tar
toz
ék le
véte
leko
r tar
ts
a me
g a kés
zülé
k fog
ant
yú
ját,
majd a
„release” gom
bot megnyom
va ó
vatosan
húzza le a
tartozékot.
A hajsimító/hullámosító
tartozék lapjainak cseréjénél a
szi
get
elt vé
gző
dés
éné
l fog
ja me
g őke
t, maj
d csús
z
tass
a
be ő
ket az e
rre a cé
lra s
zo
lgál
ó he
lyr
e, kat
t
anási
g. Mi
ndi
g
üg
yelje
n arr
a, ho
gy a f
első é
s alsó l
ap eg
yez
ze
n egy
más
sal
.
Levé
telü
khö
z fog
ja me
g a lap
oka
t a szi
gete
lt vé
gük
nél
,
nyomj
a me
g a végz
ődé
s old
alai
n lévő ké
t kis g
omb
ot
, majd
vegye le őket a
hajsimító/hullámosító tartozékról.
Du
gja b
e a kész
ülé
ket a ko
nne
kto
rb
a és áll
íts
a a kap
cs
oló
t
„I
” hel
y
zetb
e. A műk
ödé
sjel
ző fény k
ig
yul
lad
. Hag
yja né
hány
pe
rcig m
ele
ge
dni. Ü
gye
ljen a
rra
, hog
y has
znál
at közb
en n
e
érjen hozzá a meleg l
apokhoz vagy a
csőhöz.
Hajsü
tővas
•
Fésü
lje k
i a hajat é
s vál
assz
a sz
ét e
gyen
lő mé
ret
ű tinc
sek
re a
hajs
ütés e
lőt
t. N
yomja m
eg a c
sip
esz k
arj
át, te
gye a h
ajti
ncs
vég
ét a c
sipe
sz és a c
ső köz
é.
•
Csava
rja a haj
at a vas kö
ré, a ha
jvég
ek
től f
elf
elé h
ala
dva
eg
ész
en a fü
rtö
k kí
vánt k
ezd
őpo
ntjái
g. Üg
yelj
en ar
ra, h
og
y
a vas n
e érje
n hoz
z
á a fejb
őrh
öz. Tart
sa a h
ajsütő
t 10-1
5
másodpercig
egy helyben.
•
A hajs
ütőva
s kiv
étel
éhe
z nyis
sa k
i a csip
es
zt a k
ar
me
gnyom
ásáv
al. A f
ür
t „rö
gzí
tésé
hez
” vá
rja me
g, am
íg k
ihűl
a haj,
mielőtt kefével vagy
fésűvel kifésüli
.
Behúzható
kefe:
Für
tök v
agy l
azá
bb f
rizu
ra kés
zít
ésé
hez h
aszn
álja a b
ehú
zhat
ó
kef
ét a 19mm-
es haj
sütőv
assa
l komb
inál
va.
•
Győződj
ön me
g ról
a, ho
gy a c
ső hi
deg
. Csús
z
tas
sa rá a
kef
ét a vas
ra. F
ogj
on me
g eg
y haj
tinc
se
t és cs
avar
ja a kef
e
köré
. T
ar
tsa r
ajt
a kör
ülb
elül 15 máso
dp
erci
g, maj
d no
man
cs
avarj
a le. H
agy
ja ki
hűln
i a hajat
, mie
lőt
t k
ifés
ülné
.
Rátehető spirál
Szoros és határozott formájú fürtök készítéséhez használja a
ráte
het
ő spir
ált a 19mm-
es h
ajsüt
ővass
al kom
bin
álv
a.
•
Győző
djö
n me
g róla
, hog
y a cs
ő hid
eg. A h
ajsütő
re
csú
sz
tat
va t
egy
e fel a s
pirá
lt.
•
Fo
gjo
n meg e
gy kö
rül
bel
ül 2-3 cm
-e
s hajt
inc
set é
s cs
avarj
a
no
man a sp
irá
l köré. Tar
tsa r
ajt
a körü
lbe
lül 15 máso
dpe
rcig
,
maj
d nom
an cs
avar
ja le.
•
Ha
gyj
a kih
űlni a h
ajat
, miel
őt
t ki
fésü
lné.
Hajsimító/hullámo
sító
A hajsimító
lapok használata
•
A hajsimítót
szára
z hajra, kis tincseket vév
e használja. T
ar
tsa
fes
zes
en a haj
t, ma
jd a haj
tőtől k
ezd
ve csús
z
tass
a a haj
simí
tót
vég
ig a haj
on. D
ol
goz
zon kö
nnye
d mozd
ulato
kk
al, h
og
y a
hajtincs k
özepén ne
maradjon csík.
•
A gönd
ör ha
j lág
yít
ásáh
oz és m
egs
zelí
díté
séh
ez c
sak a ha
j
hosszú részén használja a hajsimít
ót, a hajtöv
eknél hagyja
me
g a gön
dör h
ajat
, hog
y me
gőr
iz
ze dús a
lak
ját. A
z il
yen
frizuránál a hajsimítóval k
övesse a frizura vonalvezetését.
A kreppelő lapok
vagy 3
D hullámosító
lapok használata
•
Mi
ndi
g sz
ára
z haj
jal do
lgo
zz
on. Vál
assz
on ki e
gy h
ajti
ncs
et
és te
gye a la
po
k közé, ma
jd z
árja ös
sze a ké
szü
lék
et. N
yomja
öss
ze a zá
r
t kész
ülé
ket kör
ülb
elü
l 1
5 máso
dpe
rci
g. Eng
edj
e
el, m
ajd is
mét hú
z
za vé
gig a h
ajti
ncs
en, a
z előz
őle
g ka
pot
t
hull
ám von
alve
zeté
sét kö
vet
ve. • Mi
ndig a h
ajtő
től a
hajvégek felé haladjon.
Figyelem !
Minden használa
t közben
előfordulhat
enyhe
füst
képződ
és. E
zt oko
zhatj
a a hajon l
évő zsí
r, hajápo
lósze
r-
maradván
y (
öblítés nélk
üli balzsam, lakk
stb.)
, v
agy a hajból
elpárolgó fölö
sleges v
íz.
KAR
BANT
AR
T
ÁS
A ki
hűlt és a h
álóz
atb
ól k
ihú
zot
t kés
zülé
ket es
etl
eg n
edve
s
törlőruhával
törölje
át. Ellenőrizze,
hogy teljesen
száraz
le
gyen
, mie
lőt
t ism
ét be
dug
ja a há
lóz
atb
a.
MS22E
Před p
oužití
m si přeč
těte b
ezp
ečnos
tní po
ky
ny.
VŠEOBECNÉ CHAR
AKTE
RISTIK
Y
1
. Přepínač Zapnuto/
Vypnuto
2. Tlačítko «Uvolnit»(«Release»)
3. Kulm
ova
cí nás
tavce 19 mm a 32 mm
4. Na
sunov
ací k
ar
táč a s
pir
ála 19 mm
5. Žeh
ličk
a na že
hlen
í i ond
ulac
i
6. Žehlicí/k
repovací destičk
y
7
. On
dul
ační 3D d
est
ičk
y
8.
3 p
ine
tk
y pro u
snad
nen
í cesá
ní o od
del
ení v
lasu d
o pruh
u.
9
.
1
2 v
las
ov
ých sp
one
k pro v
y
t
vore
ní úce
su dle v
las
tní
fanta
zie
POUŽ
ITÍ
Pře
d upev
ně
ním či s
ejmu
tím př
ísluš
ens
tv
í se uj
istě
te, že
přís
tro
j je v
yp
nut a že p
r
vk
y jso
u úpl
ně st
ude
né.
Pro up
evn
ění p
řísl
ušen
st
ví ho n
asuň
te na kovov
ý n
ást
avec
ruko
jet
i stis
kně
te tla
čítk
o „Uvol
nit
“ (
„R
ele
ase“
), um
ístě
né po
str
aně d
rž
adl
a, z
asuňte p
řísl
ušen
st
ví na d
ora
z a po
té tlač
ítko
pusť
te.
Pro odstraněn
í přísl
ušenství držte rukojeť
přístroje,
stiskněte
tlačítko „
Uvolnit»(
„Release»),
umístěné po straně držadla, a
jemně přísl
ušenství sejměte.
Při výměně destiček
příslu
šenství pro žehle
ní/
ondulování
dr
žte d
es
tičk
y z
a odi
zol
ovaný ko
nec a v
suňte j
e do
přís
lušn
ého m
íst
a, až d
o za
cv
akn
utí. V
ždy db
ejt
e na to, ab
y
hor
ní a sp
odn
í des
tičk
y so
bě o
dpov
ídal
y. Pro ods
tran
ění
uchopte de
stičky za odizolovaný
konec, sti
skněte obě ma
lá
tla
čítk
a, um
ístě
ná na st
ran
ách nás
tavc
e, a sejm
ěte d
est
ičk
y z
příslušen
ství na žehlení/
ondulaci.
Zap
ojt
e přís
troj a p
řep
něte p
řepí
nač d
o pol
ohy «
I». Světeln
á
kont
rolk
a sig
nali
zují
cí pro
voz se roz
sv
ítí
. Běh
em p
ouží
ván
í se
ne
dot
ýke
jte z
ahří
vanýc
h des
tiče
k ani to
pné
ho že
lízk
a.
Kulm
a
•
Rozčeš
te si v
lasy a p
řed k
ulm
ován
ím je ro
zděl
te na
ste
jnom
ěrn
é pra
meny. Za
tlač
te na p
áčku k
ulmy, umís
těte
kon
ec pr
ame
ne me
zi k
leš
tě a žel
ízko.
•
N
atoč
te v
lasy k
ole
m želí
zka a p
os
tupu
jte až d
o mís
ta, kd
e
chce
te za
čít s v
lnam
i. De
jte po
zor, aby se ž
elíz
ko ne
dos
tal
o
do kon
tak
tu s v
laso
vou p
okožko
u. Př
idr
žt
e kulm
u na mís
tě
po d
obu 10 až 15 sekun
d.
•
Pro sej
mutí k
ulmy z
atl
ač
te na pá
čku k
ulmy a ote
vře
te ji.
Pro «
xa
ci» v
ln po
čkejt
e, až v
lasy v
yc
hla
dnou
, pak j
e tep
rve
kar
t
áčuj
te neb
o pr
očeš
te hře
ben
em.
Nasouvací kartáč
Pro zí
skání objemn
ých
vln nebo pružného
účesu
použijte
nas
ouv
ací ka
rt
áč v ko
mbin
aci s ku
lmov
acím n
ást
avcem
1
9mm.
•
Ujistě
te se, ž
e je žel
ízko s
tud
ené
. Nasuň
te kar
t
áč na že
líz
ko.
Uch
opte p
ram
en vl
asů a nav
iňte je
j na ka
rt
áč, p
řid
rž
te
po d
obu 15 seku
nd a je
mně o
dvi
ňte. N
ež bu
dete v
las
y
upr
avovat
, ne
chte je v
y
chla
dnou
t.
Nasouvací spirála
Pro zí
skán
í pev
ných a zř
etel
ných vl
n, po
užij
te nas
ouv
ací
spi
rálu v ko
mbi
naci s k
ulm
ov
ým ná
stavc
em 19mm.
•
Uj
istě
te se, ž
e je že
lízko s
tud
ené
. Nas
aď
te nas
ouv
ací sp
irá
lu
tak
, že j
i nec
háte sk
lo
uzn
out p
o žel
ízk
u.
•
U
chop
te pr
ame
n vlas
ů 2-3 cm a jem
ně je
j oviňt
e okol
o
spi
rál
y
, při
dr
žte p
o do
bu 1
5 se
kund a j
emn
ě odv
iňte
.
• Pře
d další ú
pravo
u ne
chte vl
asy v
yc
hlad
nou
t.
Kleště na žehlení/
ondulaci
Použití destič
ek na
žehlení
•
Po
užij
te žeh
licí d
est
ičk
y na su
ché v
las
y a na mal
é pra
meny.
Dr
žt
e vlas
y nap
nuté
, zač
něte o
d koř
ínků a n
ech
te skl
ouz
nou
t
žeh
ličk
u po ce
lé dé
lce vl
asů. V
ykon
ávejte p
ruž
ný po
hyb, ab
y
se up
ros
tře
d pram
en
e neut
vo
řil zl
om
.
•
Pro zjem
něn
í a zkr
ocen
í kud
rnat
ýc
h vlas
ů pou
žijt
e žehl
ičku
po
uze p
o dél
ce a ne
chte vl
asy u ko
řín
ků z
vln
ěné – tí
m získ
áte
t
var a ob
jem
. Pro ten
to ty
p úče
su po
hybu
jte že
hličk
ou ve
směru požadovaného
tvaru účes
u.
Použití
krepovacích destič
ek nebo
3D
destiček
na ondulaci
•
Vždy p
rac
ujte s
e suchý
mi v
lasy. Od
děl
te je
den p
ram
en
vla
sů a umís
těte j
ej me
zi de
stič
k
y
, pak p
řís
troj s
evře
te. D
rž
te
přís
tro
j sev
řený asi 15 sek
und
. Povolt
e, pos
uňte že
hlič
ku po
dél
ce vl
asů a umí
stět
e ji u po
sle
dní v
lny. Vždy pr
acu
jte od
koří
nků ke ko
ne
čkům
.
Pozor! Př
i každém p
ouži
tí je mo
žné, že do
jde ke v
znik
u slab
ého
kouře
. T
o může bý
t způs
obe
né odp
ařen
ím kožní
ho ma
zu a zby
tků
příp
ravků p
ro ošet
řování vl
asů (příp
ravk
y be
z opl
achová
ní, lak
,
...) n
ebo v
lhkost
i obsaže
né ve vla
sech.
ÚDRŽBA
Po v
ychla
dnu
tí přís
tro
je a je
ho od
poje
ní mů
žete p
říst
roj
pře
třít v
lhk
ý
m hadř
íke
m. Ne
ž jej z
nov
u zap
ojí
te, ujis
těte s
e,
že je n
apro
sto su
chý.
MS22E
Les først
sikkerhetsanvi
sningene.
GENERELLE
EGENSKAPER
1. På/av-k
nap
p
2. F
rigjøringsknapp
3. Kr
øllj
ern 19 mm og 32 mm
4. Av
tak
ba
r bør
ste o
g spi
ral 19 mm
5. Glat
te-/
krøllj
ern
6. Glat
te
-/kre
ppep
later
7
. 3D
-bø
lgepla
ter
8.
3
hårklyper som gjør det
enklere å style håret
og hjelper
de
g med å s
ek
sjo
nere h
åre
t
9.
1
2 hårn
åle
r til å la
ge drø
mme
fr
isy
ren
e
BRUK
Sør
g for a
t appa
rate
t er avs
låt
t og e
lem
enten
e avk
jøl
t før d
u
setter på el
ler erner
tilbehør
.
For å s
et
te på e
t tilb
ehø
r, plass
er de
t på me
tal
lst
ang
en
på hå
ndt
aket
, tr
yk
k på «
f
rig
jør
ings
kna
pp
en» p
å side
n av
hån
dta
ket, t
ry
kk t
ilb
ehø
ret h
elt n
ed og s
lip
p opp k
nap
pen
.
Når t
ilb
ehø
r ska
l fj
ern
es, h
old
er du om h
ånd
take
t på
app
ara
tet sa
mtid
ig so
m du tr
yk
ker p
å fri
gj
øri
ngsk
nap
pen p
å
siden a
v håndtak
et. Deretter ernes ti
lbehøret forsiktig.
Når p
late
ne ti
l glat
te
- ell
er k
røl
ljer
net s
kal s
kif
t
es ut
, hol
der
du om
den isolerte enden,
og platene
settes inn
i det dertil
be
reg
ned
e romm
et ti
l det h
øre
s et «k
lik
k». Sø
rg all
tid f
or at
øv
re og n
edre p
late p
ass
er sa
mme
n. Når d
e sk
al er
nes
, tar
du ta
k i den is
ole
r
te end
en på p
late
ne, tr
y
kk p
å de to små
kn
app
ene p
å side
n av end
en og f
je
rne
r dem f
ra gl
at
te-
/
krølljernet.
Kob
le til a
ppa
rate
t og s
till b
ry
t
eren p
å «I
». Kontro
llam
pe
n
tenn
es
. La ap
par
atet v
arm
es op
p i no
en min
ut
ter. Unng
å å
røre varmeplat
ene eller
-røret under bruk.
Krølljern
•
Gre hå
ret o
g del d
et op
p i like s
tore l
ok
ker fø
r du kr
ølle
r
dem
. T
r
yk
k på hå
ndt
aket p
å kl
emm
en og a
nbri
ng hå
rspi
sse
n
mellom klemmen og r
øret.
•
Rul
l håre
t opp o
mk
ring k
rø
llje
rne
t fra h
års
piss
en til d
et
ste
det d
er du ø
nsker a
t krø
lle
ne sk
al st
ar
te. Pas
s på at
krølljernet ikke
kommer i
kontakt med hodebunnen.
Hold
krølljernet i den
ne posis
jonen i 1
0 til 1
5 sekunder.
•
Nå
r du sk
al e
rne k
røl
ljer
net i
gj
en, tr
y
kke
r du på hå
ndt
aket
på k
lem
men
, og k
røll
jer
net åp
nes
. For å «
k
se
re» k
røl
len m
å
du ven
te me
d å bør
ste e
lle
r fris
ere h
året t
il de
t er ka
ldt
.
Avtakbar børste
For å o
ppnå k
rø
ller e
lle
r en me
r smi
dig f
risy
re må d
u anven
de
den av
t
ak
bare b
ør
ste
n samm
en m
ed 19mm krø
llje
rne
t.
•
Ko
ntro
llé
r at rør
et er k
ald
t. Se
tt b
ør
sen p
å jer
net
. T
a en
hårlokk og rull
den omkring børsten.
Ven
t ca. 1
5 sekunder og
rul
l for
sik
tig l
ok
ken ut i
gje
n. L
a håre
t avk
jøl
es fø
r det f
ris
eres
.
Avtakbar spiral
For å o
ppnå t
et
tere o
g me
r mark
ante l
ok
ker må d
u anvend
e
den av
t
ak
bare s
pir
alen s
amm
en me
d 19mm krø
lljer
ne
t.
•
Kontro
llér a
t røre
t er k
aldt
. Se
tt d
en av
tak
ba
re spi
ral
en på
jernet.
•
T
a en hå
rlo
kk på c
a. 2–3 cm o
g rul
l den o
mkr
ing s
pir
alen
.
Vent ca
. 1
5 sek
unde
r og r
ull fo
rsi
kt
ig lo
kke
n ut ig
jen
.
• La h
året av
kj
øle
s før d
et fr
iser
es.
Glatte
-/krølljern
Bruk av
glat
teplater
•
B
ruk g
lat
teje
rne
t på tø
rt h
år og sm
å hårl
ok
ker. Hol
d håre
t
ut
spe
nt. Sta
r
t ved hå
rrø
tte
ne og l
a jer
net g
li lan
gs hår
et.
Gla
tt h
året m
ed e
n smid
ig b
eveg
els
e for å u
nngå s
tri
per
mid
t på lo
kke
n.
•
Til gl
att
ing o
g temm
ing av k
røll
et hå
r må du ku
n anven
de
glat
te
jer
net p
å len
gde
ne o
g la hår
et k
røll
e ved h
årrø
tt
ene
for å b
eva
re f
yl
de. T
il de
nne f
ris
yre
ty
pe
n bru
kes gla
tte
jer
net
etter frisyrens form.
Br
uk av k
re
ppe
- el
le
r 3D-b
øl
gep
la
ter
•
Arbe
id all
tid me
d tør
t hå
r. T
a en h
årl
okk o
g anb
rin
g den
mellom pla
tene.
Lukk deretter
apparat
et. Hold a
pparatet
luk
ket i c
a. 15 sekun
der. Åpn
e det d
ere
tt
er og t
a nes
te lo
kk
,
idet du
bruker den
sist oppnådde lokken som
rettesnor
.
Arbeid alltid fra hårrøttene mot hårspissene.
Merk! Det kan
under hver
anvendel
se forekomme
en lett
røyk
. De
tte ka
n sky
ldes fo
rdam
pning a
v talg el
ler en re
st av
hårprodukter (produkter som
ikke skylles ut,
hårlakk, ...) eller
fuk
t i hår
et.
VEDLIKEHOLD
Når a
ppa
rate
t er ka
ldt o
g stø
pse
let t
at
t ut av kon
tak
ten
, kan
det t
ørke
s med e
n fuk
t
ig kl
ut. Ko
ntro
llé
r at app
ara
tet er h
elt
tør
t fø
r det s
lås p
å igj
en.
MS22E
Συμβ
ουλευ
τείτ
ε πρώτα τ
ις οδηγί
ες ασφα
λεί
ας.
ΧΑΡ
ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
1. Διακόπτης έναρξης/διακοπής λειτουργίας (
ON/OFF).
2. Κουμπί «release».
3. Ψαλίδι για κατ
σάρωμα 19 mm και 32 mm.
4. Προσαρμοζόμενη βούρτσα και σπιράλ 19 mm.
5. Styler για ίσιωμα/κυματισμούς.
6. Ισιωτικές/κυματοειδείς πλάκες.
7. Πλάκες 3D για κυματισμούς.
8.
3 κλάμερ για να διευκολ
ύνετε το χτένισμα και να χωρίζετε τα μαλλιά
σε τούφες.
9.
12 τσιμπιδάκια για να δημιουργείτε τ
α χτενίσματα των ονείρων σας.
ΧΡΗΣΗ
Πριν τοποθετήσετε ή βγάλετε ένα εξάρτημα, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
είναι σβηστή και τα στοιχεία έχουν κ
ρυώσει καλά.
Γ
ια να βάλετε ένα εξάρτημα, περάστε το στο μεταλλικό στέλεχος της
λαβής, πατήστε το κουμπί «release» τ
ο οποίο βρίσκεται στο πλάι της
λαβής, πιέστε το εξάρτημα μέχρι τ
ο τέρμα και κατ
όπιν αφήστε το κουμπί.
Γ
ια να βγάλετε ένα εξάρτημα, κρατήστε τη λαβή της συσκευής και
ταυτο
χρόνως πατήστε το κουμπί «r
elease» και κατ
όπιν τραβ
ήξτε το
εξάρτημα απαλά.
Γ
ια να αλλάξετε τις πλάκες του εξαρτήματ
ος styler για ίσιωμα/
κυματισμούς, κρατήστε τις από το θερμομονωτικό άκρο και γ
λιστρήστε
τις μέσα στις κατάλληλες υποδοχ
ές, μέχρι να ακούσετε ένα «κλικ».
Φροντίζετε ώσ
τε πάντοτε οι επάνω και κ
άτω πλάκες να βρίσκο
νται σε
αντισ
τοιχία. Γ
ια να τις βγάλετε, πιάστε τις πλάκες από το θερμομονωτικό
άκρο, πατήστε πάνω στα δύο μικρά κουμπιά τα οποία βρίσκ
ονται στο
πλάι του άκ
ρου, κ
αι βγάλτε τις από τ
ο εξάρτημα styler για ίσιωμα/
κυματισμούς.
Συνδέστε τη συσκευή με το ρεύμα και φέρτε το διακ
όπτη στη θέση «I».
Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας ανάβει. Περιμένετε μερικά λεπτά για να
ζεσταθεί. Προσέχετε ώστε να μην αγγίζ
ετε τις θερμαινόμενες πλάκες ή
τον κύλινδρο στη διάρκεια της χρήσης.
Ψαλίδι για κ
ατσάρωμα
•
Χτενίστε τα μαλλιά και χωρίστε τα σε ομοιόμορφες τούφες πριν
αρχίσετε να κ
άνετε μπούκλες. Πατήστε το μοχ
λό, βάλ
τε την άκρη της
τούφας ανάμεσα στο κλιπ και στον κύλινδρο.
•
Τυλίξτε τα μαλλιά γύρω από το σίδερο, αναβαίνοντας από τις άκρες
μέχρι το ύψος όπου θέλετε να αρ
χίζουν οι μπούκλες προσέχο
ντας ώστε
το ψαλίδι να μην έρθει σε επαφή με το δέ
ρμα του κεφαλιού. Κρατήστε
το ψαλίδι πιέζοντας 10 -15 δευτερόλεπτα.
•
Για να β
γάλετε το ψαλίδι για κατσάρωμα, πατήστε στο μοχλ
ό του κλιπ
και ανοίξτε. Γ
ια να φι
ξάρετε την μπούκλα, πε
ριμένετε ώστε τα μαλλιά να
κρυώσουν πριν τα βουρ
τσίσετε ή τα χτενίσετε.
Προσαρμοζόμενη βούρτσα
Γ
ια να δημιουργήσετε πιο ανάλαφ
ρες μπούκλες ή ένα πιο χαλαρό
χτένισμα, χρησιμοποιήσ
τε την προσα
ρμοζόμενη βούρτσα σε
συνδυασμό με το ψαλίδι για κατσάρωμα των 19mm.
•
Βεβαιωθείτε ότι ο κύλ
ινδρος έχει κρυώσει. Γλ
ιστρήστε τη βούρτσα
στο ψαλίδι. Πιάσ
τε μια τούφα και τυλ
ίξτε την γύρω από τη βούρτσα.
Κρατήστε για 15 δευτερόλεπτα περίπου και ξετυλίξτε απαλά. Αφήσ
τε
τα μαλλιά να κρυώσουν πριν τ
α χτενίσετε.
Προσαρμοζόμενο σπιράλ
Γ
ια να δημιουργήσετε σφι
χτές και καλοσχηματισμένες μπούκλες,
χρησιμοποιήστε το προσαρμοζόμενο σπιράλ σε συνδυασμό με το
ψαλίδι των 19mm.
•
Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδ
ρος έχει κρυώσει.
Τοποθετήσ
τε το σπιράλ
γλιστρώντας το πάνω στο ψαλίδι.
•
Πιάστε μια τούφα 2-3 εκατ
οστά περίπου και τυλίξτε την απαλά γύρω
από το σπιράλ. Κρατήστε για 15 δευτερόλεπτα περίπου και ξετυλίξτε
απαλά.
•
Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν πριν τα χτενίσετε.
Styler για ίσιωμα/κυματισμούς
Χρήση των ισιωτικών πλακών
•
Χρησιμοποιήστε τον ισιωτή σε μαλλιά στεγνά και πιάνοντας μικρές
τούφες. Κρατήστε τα μαλλιά τεντωμένα και ξεκινώντας από τις ρί
ζες,
γλιστρήστε τον ισιωτή κατ
ά μήκος των μαλλιών
. Δουλ
έψτε με απαλές
κινήσεις έτσι ώστε να μην δημιουργούνται ραβδώσεις στη μέση της
τούφας.
•
Γ
ια να ηρεμήσετε και να τιθασεύσετε τα κατ
σαρά μαλλιά, μην
χρησιμοποιείτε το
ν ισιωτή παρά μόνο στα μακριά μαλλιά, κ
αι αφήστε
τα όπως είναι κατσα
ρά στις ρίζ
ες ώστε έτσι να έχουν όγκο κ
αι σώμα.
Γ
ια αυτόν τ
ον τύπο του χτενίσματος, δίνετε μια κίνηση στον ισιωτή
ακολουθώντας τη φόρμα τ
ου χτενίσματος.
Χρήση των κυματοειδών πλακών ή των πλακών 3D για κυματισμούς
•
Να δουλεύετε πάν
τοτε σε στεγνά μαλλιά. Χωρίστε μια τούφα από τα
μαλλιά, βάλτε την ανάμε
σα στις πλάκες και κατόπ
ιν κλείστε τη συσκευή.
Κρατήστε τη συσκευή κλ
ειστή, πιέζοντας για 15 δευτερόλεπτα περίπου.
Αφήστε και συνεχίστε κατά μήκος της τούφας επάνω από το
ν τελευταίο
κυματισμό. Δουλεύετε πάντοτε από τις ρίζες προς τις άκρες.
Προσοχή! Στη διάρκεια κάθε χρήσης, μπ
ορεί να υπάρξει μια μικρή διαφυγή
καπνού. Αυτό μπορεί να οφείλεται σ
την εξάτμιση του σμήγματ
ος ή στα
υπολείμματα των προϊόντων κομμωτικής (φροντίδα χωρίς ξέπλυμα, λακ,
κλπ.) ή κ
αι στην υγρασία των μαλλιών.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Όταν η συσκευή κρυώσει και δεν είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα,
μπορείτε να την κ
αθαρίσετε με ένα υγρό πανί. Βεβαιωθε
ίτε ότι έχει
τελείως στε
γνώσει πριν τη συνδέσετε εκ νέου με το ρεύμα.
MS22E
Prze
d uży
ciem p
rzec
z
yta
ć zasad
y bez
piec
zeńs
twa
.
CHARAK
TERYSTYK
A OGÓLNA
1
. Przełąc
znik włąc
z/w
yłąc
z
2. Pr
z
ycisk „
z
wol
nij” (
„
rele
ase
”)
3. Lok
ówk
a 1
9 mm i 32 mm
4. Szczotka i spirala nasuwana 1
9 mm
5. Prostownica/falownic
a
6. Pły
tki prostujące/k
arbujące
7
. Pł
y
tk
i do fa
l 3D
8.
3 par
y s
zc
zy
pców u
łat
w
iajac
yc
h ukł
ada
nie i dz
iel
eni
e
wł
osów n
a kosmyk
i.
9.
1
2 szp
ile
k do wł
osów d
o tw
or
zeni
a wy
mar
zo
nych fr
y
zu
r
UŻ
YC
I
E
Przed zał
ożeniem lub zdjęciem nasadki, należy upewnić się,
cz
y urządzenie jest
wyłąc
zone i
wystudzone.
Aby z
amo
cowa
ć nasa
dkę, na
leż
y ws
unąć ją n
a met
alo
w
y
tr
zpi
eń uch
wy
t
u i wcisn
ąć pr
zy
cisk „
rel
ease
” znaj
dują
cy s
ię
z bo
ku uch
wy
t
u, dop
chn
ąć nas
adkę do s
am
ego ko
ńca
, a
następnie z
wolnić prz
ycisk.
Aby z
djąć na
sad
kę, nal
eż
y zła
pać u
chw
y
t ur
zą
dze
nia i
delikatnie ściągnąć nasadkę.
Aby z
ał
oż
yć pł
y
tk
i w nas
adc
e pros
town
ica
/f
alow
nic
a, nal
eż
y
je zł
apa
ć za ko
ńcówk
ę izol
ując
ą i wsun
ąć w spe
cja
lne gn
iazd
o,
do mo
men
tu, w k
tór
y
m rozl
egn
ie się k
lik
nię
cie
. Spr
awdzi
ć,
cz
y p
ł
y
tk
i, gór
na i do
lna
, są p
oł
ożon
e równ
ol
egl
e. Aby j
e
zdją
ć, nal
eż
y z
ała
pać p
ł
y
tki z
a koń
cówkę i
zolu
jącą
, wci
snąć
dwa m
ałe p
rz
yc
iski p
o bo
ka
ch nas
adk
i i w
yciąg
nąć z na
sad
ki
prostownica/
falownica.
Pod
łąc
z
yć ur
zą
dzen
ie do p
rądu i u
sta
wić pr
ze
łą
cz
nik w
poł
ożeniu „I”
. Lampka kontrolna sygnalizująca działanie
ur
ząd
zen
ia za
świ
eci si
ę. Poc
zek
ać k
ilk
a minu
t na nag
rz
ani
e
ur
zą
dzen
ia. Z
ale
ca si
ę nie d
ot
yk
ać p
ły
te
k lub e
lem
ent
u
grzejnego w trakcie ich używania.
Lokówk
a
•
Pr
ze
d lok
owani
em, n
ale
ży w
yc
ze
sać w
łos
y i po
dzi
eli
ć je
na rów
ne ko
smyk
i. Na
cisną
ć dź
wig
nię s
zc
zy
pi
ec, w
łoż
yć
kosmy
k wło
sów m
ięd
zy r
urkę a s
zc
z
ypc
e.
•
Nawiną
ć wło
sy na l
oków
kę, za
cz
y
nają
c od koń
cówek d
o
mie
jsca g
dzi
e mają z
ac
z
ąć się lo
ki
, uwa
żaj
ąc by ni
e dotk
nąć
lok
ówką s
kór
y gł
ow
y. Prz
y
tr
z
yma
ć loków
kę w mie
jscu p
rz
ez
10 do 1
5 s
eku
nd.
•
W celu wyciągnię
cia lokówki z włosów, nacisnąć
dźwig
nię
szc
z
yp
iec
, aby o
two
rz
yć l
oków
kę. Aby ut
r
wali
ć lok
, z
ac
zek
ać
aż w
łos
y ost
ygn
ą pr
zed i
ch uc
zes
ani
em.
Szczotka wsuwana
Aby u
zy
ska
ć lok
i lub f
r
yz
urę b
ardz
iej s
wob
odną
, na
leż
y uż
yć
szc
zo
tki w
suwa
nej w
raz z l
oków
ką 19mm.
•
Up
ewn
ić się c
z
y lok
ówk
a jes
t wy
stu
dzo
na. Wsu
nąć sz
cz
otkę
na lo
kówkę. N
awin
ąć kosmy
k wokó
ł sz
cz
otk
i, pr
z
y
trz
y
mać
pr
zez o
koł
o 1
5 sek
und i d
elik
atn
ie od
winą
ć. Pozos
taw
ić
wł
osy d
o wy
st
ygn
ięc
ia pr
zed i
ch uc
zes
ani
em.
Spirala wsuwana
Aby u
zy
ska
ć lok
i lub f
r
yz
urę ba
rdz
iej z
war
t
ą, na
leż
y uż
yć
spi
rali w
suwa
nej w
raz z l
oków
ką 19mm.
•
Upew
nić si
ę cz
y lo
kówk
a jes
t w
yst
udzo
na. Z
ał
oż
yć spir
alę,
wsuw
ając j
ą na lo
kówkę.
•
Naw
inąć kos
myk o gr
ubo
ści 2-3 cm w
okó
ł spir
ali,
pr
z
yt
rz
y
mać pr
ze
z oko
ło 15 seku
nd i de
lik
atni
e odw
inąć
.
•
Pozo
staw
ić w
łos
y do w
ys
tyg
nię
cia pr
ze
d ich u
cz
esa
niem
.
Prostownica / falownica
Uży
ci
e pł
y
te
k pr
ost
uj
ąc
ych
•
Uży
wać prostownic
y na suchyc
h włosach, prostując
nie
wie
lki
e kosmy
ki
. Napi
ąć wł
osy, za
cz
ąć o
d nas
ady i
pr
zesu
wać p
ros
town
icę w
zdł
uż wł
osów. Ru
ch mus
i być
pł
y
nny, aby nie p
ozo
staw
ić śl
adu na ś
rod
ku kosmy
ka
.
•
Aby zmi
ękc
z
yć i opa
nowa
ć wło
sy k
ręco
ne, na
leż
y uż
yć
prostownic
y tylko na długości włosów, pozostawiając
kr
ęcon
e wło
sy p
rz
y nas
ad
zie, n
adaj
ąc im gę
stoś
ci i obj
ętoś
ci.
Pr
zy te
j fr
y
zur
ze, n
ale
ży p
rz
esuw
ać pr
osto
wnicę z
go
dnie z
ksz
tałtem fryzury.
Uży
ci
e pł
y
te
k ka
rbu
jąc
y
ch lu
b p
ły
t
ek do f
al 3D
•
Zawsz
e mod
el
ować su
che w
łos
y. Wydz
ieli
ć kosmy
k wło
sów
i wł
oż
yć go mi
ędz
y p
ł
y
tki
, nas
tępn
ie z
amk
nąć ur
z
ądze
nie
.
Prz
y
tr
z
ym
ać za
mkn
ięte
, ścisk
ają
c oko
ło 15 sekun
d.
Polu
zowa
ć i pr
zesu
nąć na n
astę
pny o
dcin
ek kos
myk
a za
ost
atni
ą w
ymo
de
lowa
ną fa
lą. Mo
del
owa
ć zaws
ze o
d nas
ady
wł
osów p
o końc
ówk
i.
Uwaga! P
odczas każdego
modelowania moż
e wydobywać
się delik
atny dym.
Spowodowane
jest to
parowaniem sebum,
pozos
tałoś
ci pro
duk
tu do pi
elę
gnacj
i włos
ów (odż
y
wka be
z
spł
uki
wania
, laki
er itp.
) lub res
zte
k wilg
oci z wł
osów.
KO
NS
E
RWAC
JA
Gd
y lokó
wka j
est w
y
stu
dzo
na i w
yłą
cz
ona z pr
ądu
, możn
a
ją pr
ze
trz
eć w
ilgo
tną s
zmat
ką. U
pew
nić si
ę, że je
st zu
pe
łni
e
such
a pr
zed p
on
owny
m pod
łą
cze
nie
m jej do p
rąd
u.
MS22E
Ознакомьтесь предварительно с инструкциями по
безо
пасности.
ОБЩИЕ Х
АР
АКТ
ЕРИСТИ
КИ
1. Переключатель вкл./вык
л.
2. Кнопка «release» (разблокирование)
3. Плойки 19 мм и 32 мм
4. Съемная щетка и спираль 19 мм
5. Щипцы для разглаживания/завивки
6. Пластины для разглаживания/гофрирования
7. Пластины 3D для ук
ладки волнами в 3-х измерениях
8.
3 зажима, облегчающих ук
ладку волос, позволят разделить волос на участки.
9.
12 шпилек, чтобы помочь вам в создании причесок вашей мечты.
ПР
АВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Прежде чем снять или надеть насадку, убедит
есь в том, чт
о аппарат выключен и
его элементы достат
очно остыли.
Чтобы закрепить ак
сессуар, надень
те его на металлический шт
ырь в ручке
аппарата, нажмит
е на кнопку «release», расположенную сбоку ручки, насадите
аксессуар до упора и зат
ем отпустите кнопку
.
Чтобы снять насадку
, возьмите аппарат за ручку
, нажмите на кнопку «release»
(разблокирование), расположенную сбоку
, и аккуратно снимите ак
сессуар.
Чтобы сменить пластины щипцов для разглаживания/завивки, возьмитесь
за их изолирующий наконечник и скользящим движением вставь
те в
предусмотренные для эт
ого пазы, до щел
чка. Каж
дый раз, заменяя насадку
,
удостоверь
тесь в том, что вер
хняя и нижняя пластины соответствуют др
уг другу
.
Чтобы снять пластины, возьмит
есь за их изолирующий наконечни
к, нажмите
на две маленькие кнопки с обеих сторон наконечника и снимите пластины со
щипцов для разглаживания/завивки.
Включите аппарат в сеть и переместит
е переключатель в положение « I ». При
этом заг
орится свет
овой датчик функционирования аппарат
а. Дайте аппарату
нагреться в течение неск
ольких минут
. В процессе пользования аппарат
ом не
притрагивайтесь к пластинам или нагреват
ельным элементам.
Плойки
для зави
вки
•
Перед тем, как завить волосы, расчешит
е их и разделите на равномерные
пряди. Нажмите на рычаж
ок плойки, поместите кончик пряди волос между
щипцами и круглым нагреват
ельным элементом.
•
Накрутите волосы вокруг плойки, поднимаясь от кончиков волос до т
ого места,
откуда, по вашему мнению, должны на
чаться локоны; бу
дь
те осторожны, чт
обы
плойка не прикасалась к кожному покрову головы. У
держивайте плойку в
данном положении 10-15 секунд.
•
Чтобы извлечь плойку из волос, нажмите на рычажок и раскрой
те щипцы.
Чтобы «зафиксироват
ь» локон, подождите, пока волосы полностью остынут
,
прежде чем расчесать их гребнем или щеткой.
Съемная
щетка
Чтобы получить более мягкие лок
оны или укладку, воспользуйт
есь съемной
шеткой в сочет
ании с плойкой диаметром 19мм.
•
Убедитесь в т
ом, что нагрева
тельный элемент остыл. Насадите скользящим
движением щетку на плойку
. Отделит
е прядь волос, накрутите вокруг щ
етки и,
подождав секунд 15, осторожно раскрутите. Прежде чем расчесывать волосы,
дайте им остыть.
Съемная спираль
Для получения крутых, ярко выраженных локонов воспользуйтесь съемной
спиралью в сочетании с плойкой 19мм.
•
Убедитесь в т
ом, что нагрева
тельный элемент остыл. Насадите скользящим
движением спираль на плойку.
•
Отделите прядь волос шириной около 2-3 см и аккурат
но накрутите ее на
спираль; подождав секунд 15, осторожно раскрутите прядь.
•
Преж
де чем расчесывать волосы, дайт
е им остыть.
Щипцы для разглаживания/завивки
Как пользоваться пластинами для разглаживания
волос
•
Пластинами для разглаживания волос следует пользоваться на сухих волосах,
от
деляя небольшие пряди. У
держивайте прядь волос в на
тянутом положении
и, начиная от корней, скользящим движением передвигайт
е разглаживающие
пластины вдоль пряди. Ваши движения должны быть мягкими, чтобы не
образовались заломы посреди пряди.
•
Чт
обы смягчить и укротит
ь вьющиеся волосы, пользуйтесь аппарат
ом для
разглаживания волос на определенном расстоянии от корней, оставляя
завитки, кот
орые помогут сохранить объем прически. Укладывая волосы
подобным образом, передвигайт
е аппарат для разглаживания, следуя
естественной форме прически.
Как пользоваться пластинами для гофрирования или
для укладки
вол
ос в 3-х из
мер
ени
ях
•
Р
аботайт
е только с сухими волосами. Отделит
е прядь волос и расположите ее
между плас
тинами, зат
ем закройте аппарат
. С
легка сжимая, подержите аппарат
в закрытом положении около 15 секунд. Отпустит
е прядь, передвинь
те аппарат
дальше, ориентируясь на последний след от плас
тин. Аппарат следует всег
да
передвигать по направлению от корней к кон
чикам волос.
Внимание! В процессе пользования пластинами возможно появление дыма.
Это может быть вызвано испарением кожного жира или остатков средств
для ухода за волосами (уход без ополаскивания, лак, ...), либо испарением влаги,
содержащейся в волосяной ткани.
У
ХОД
Отключенный от сети и остывший аппарат можно протерет
ь влажной тряпочкой.
Прежде чем вновь вк
лючить аппарат в се
ть, убедитесь в том, ч
то он полностью
высох.
MS22E
Kullanmadan önce
güvenlik t
alimatlarını okuyunuz.
GENEL Ö
ZELLİKLER
1
. Açma /kapama düğmesi
2. «release» düğmesi
3. 19 mm ve 32 mm saç ma
şal
arı
4. 19 mm fırç
a ve spi
ral
5. Dü
zleş
tir
ici /
buk
le ya
pıc
ı pen
s
6. Düzleştirici/tost plakaları
7
. 3D bukle plakaları
8.
Saçın şekillendirilmesini kolaylaştıran ve saçlarınızı ayırmanızı
sağ
laya
n 3 pen
s
9 .
İs
teği
nize g
öre s
aç şe
kil
ler
i yar
atma
k için 12 saç to
kası
KULL
ANIM
Bir aksesuarı tak
madan veya çıkarmadan önce, cihazın kapalı
olmasından ve parçalarının soğumuş olmasından
emin olun.
Bir aksesuarı takmak için, kolun metalik çubuğu üzerine takın ve
kolun kenarında bulunan
«release» düğmesi üzerine basın, aksesuarı
sonuna kadar itin ve düğmeyi bırakın.
Bir aksesuarı çıkarmak için, cihazın kolunu tutun ve
«release»
düğmesine basarak aks
esuarı özenle ç
ıkarın.
Düzleştirici / maşa aksesuarları plak
alarını değiştirmek için, yalıtımlı
uçl
arın
dan tu
tun ve b
u amac
a yön
elik ö
ngö
rül
en bö
lme
ler
e kli
k
ses
ini du
yana k
ada
r bas
tırı
n. He
r za
man üs
t ve alt p
lak
alar
ın den
k
gelmesine dikkat edin. Plakaları çıkarmak için, plakaları yalıtımlı
uçlarından tutun, ucun yanlarındaki iki küçük düğmeye basın
ve
düzleştirici/maşa aksesuarları plak
alarını çıkarın.
Ciha
zın f
işi
ni el
ek
trik p
riz
ine t
akı
n ve açma k
ap
ama dü
ğmes
ini
« I »
üzerine getirin. Çalışma gösterge ışığı yanar
. Birk
aç dakika
ısınmasını bekleyin. Kullanım esnasında plakalara veya
ısıtıcı tüplere
dokunmamaya
özen gö
sterin.
Saç maşaları
•
Saçları maşalamadan önce tarayın v
e ikiye ayırın. P
ensin kolu
üze
rin
e bas
tırı
n, sa
çın uc
unu p
ens il
e tüp ar
asın
a yerl
eşt
irin
.
•
S
açları, uçlardan başlayarak
buklel
erin başlamasını i
stediğiniz yere
ka
dar ma
şanı
n etr
afın
a sar
ın, bu a
rad
a saç m
aşas
ının s
aç de
risi
ile te
mas e
tme
mesi
ne dik
ka
t edi
n. Sa
ç maşa
sını b
u şek
ild
e 10-1
5
saniye
bekletin.
•
Saç m
aşas
ını sa
çt
an çı
kar
mak iç
in, p
ensi
n kolu ü
zeri
ne b
astı
rın ve
açın. Buklenin sabit kalmasını sağlamak için, saçları taramadan veya
fırçalamadan önce soğumasını bekleyin.
Sarılabilir fırça
Daha e
sne
k buk
le
ler ve
ya sa
ç şek
li el
de et
mek i
çin, 19 mm sa
ç maş
ası
ile birlikte sarılabilir fırçayı kullanın.
•
Tüpü
n soğ
uk olm
asın
dan e
min ol
un. Fırç
ayı s
aç maş
ası ü
zeri
nde
kayd
ırın
. Bir s
aç tut
amı a
lın ve fı
rçan
ın etr
afı
na sar
ın, y
akl
aşım
1
5 san
iye b
ek
leyi
n ve yav
aşç
a açın
. T
aram
ada
n önce s
açl
arın
soğumasını bek
leyin.
Sarılabilir spiral
Sık
ı ve be
lirg
in bu
kle
ler e
lde e
tme
k içi
n, 19 mm saç ma
şası i
le bir
lik
te
sarılabilir spirali kullanın.
•
Tüpün soğuk olmasın
dan emin olun. Saç maşasının üzerinden
kaydırarak sarılabilir spirali yerleştirin.
•
Yakla
şık 2-3 cm k
alın
lığın
da bi
r saç t
uta
mı alı
n ve dik
kat
li bir ş
ek
ilde
spi
rali
n etr
afın
a sar
ın, y
akl
aşık 15 sani
ye be
kle
tin ve y
avaş
ça aç
ın.
•
T
ar
amadan önce saçların soğumasını
bekley
in.
Düzleştirici/bukle yapıcı pens
Düzleştirici plakaların kullanımı
•
Düzleştiriciyi kuru saçlar üzerinde küçük tutamlar alarak kullanın.
Saçları gergin tutun ve k
öklerden başlayarak düzleştiriciy
i bütün
saç boyunca k
aydırın. Saç tutamının ortasında izler olmaması için
yumuşak hareketlerle çalışın.
•
Kıv
ırcık saçları yumuşatmak v
eya indirmek için, düzleştiriciyi
sadece uzunluklar üzerinde kullanın ve saçların hacmini
korumak
için k
ökl
erd
e saç
ları b
ukl
eli o
lara
k bır
akı
n. Bu t
arz s
aç şe
kl
i için,
düzleştiriciyi saç şek
line göre hareket ettirin.
T
ost plakalarının ve
ya 3
D bukle plakalarının kullanımı
•
H
er z
aman k
uru s
açl
ar üze
rin
de çal
ışın
. Bir tu
tam s
aç ayı
rın ve
plakalar arasına yerleştirin, ardından cihazı kapatın. Cihazı yaklaşık
ola
rak 15 sani
ye kap
alı tu
tun
. Bır
akı
n ve eld
e edi
len s
on dal
ga
üzerinden yola çıkarak bütün saç tutamı boyunca aynı işlemi
tekrarlayın. Her zaman saç köklerin
den uçlarına doğru çalışın.
Dik
kat! He
r kull
anım e
snasınd
a, ha
f bir d
uman ç
ıkabi
lir. Bu dur
um
sebumun vey
a kalan
bir saç
bakım ürününün (
durulanmayan saç
bakımları, cila
…
) v
eya saçlar
da bulunan nem
in buharlaş
masından
kaynaklanabilir.
BAKIM
Ciha
zın
şi ele
k
trik p
riz
ind
en çek
ild
ik
ten ve ci
haz s
oğu
duk
ta
n sonr
a,
cihaz nemli
bir bezle
temizlenebilir
. Cihazın
şini y
eniden elektrik
prizine takmadan önce tamamen kurumuş olmasından emin olun.
Щетка-щиzпцы с насадками
Производитель: BABYLISS SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, го
д): см. на товаре
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników