Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Lokówka BABYLISS C319E
Znaleziono w kategoriach:
Lokówki
(24)
Wróć
Instrukcja obsługi Lokówka BABYLISS C319E
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FER A B
OUC
LER
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Le fer à b
oucl
er Subl
im’tou
ch de Ba
Byli
ss perm
et de cr
éer de
s
bou
cles d
e pro avec l
a plus gra
nde faci
lité !
Veuill
ez lir
e att
enti
veme
nt les co
nsign
es de s
écu
rité
avant toute utili
sation de l’appareil.
CARACTE
RISTIQUE
S DU P
RODUIT
1. Fer à bo
ucl
er - Re
vête
me
nt Su
bli
m’to
uc
h
2. M
is
e à tem
pé
rat
ure r
api
de (1
80 °C
)
3. Sé
le
ct
eu
r de te
mpé
rat
ur
e : 10 posit
io
ns
4. Support intégré
5. In
ter
rup
teu
r I/O
6. T
émoin
lumineux de fonctionnement
7
. Embout isolan
t
8. Cordon rotatif
UTILISA
TI
ON
•
Bra
nche
z l’app
arei
l et all
ume
z-l
e.
•
Sél
ec
tio
nne
r
la
tem
pé
ratu
re
dés
iré
e
grâ
ce
à
la
mo
let
te
de
réglage.
Nous
vous
recommandons
de
choisir
une
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
p
l
u
s
b
a
s
s
e
po
u
r
d
e
s
ch
e
v
e
u
x
n
s
,
d
é
c
o
l
o
r
é
s
et
/ou
sens
ibil
isés
,
et
un
e
temp
ér
ature
é
levé
e
po
ur
de
s
cheveux
frisés,
ép
ais
et/ou
diciles
à
coier
.
Référez-vous
au ta
ble
au ci-
d
esso
us :
T
empérature
T
ype de cheveux
Position 1 à 4
Cheveux ns,
décolorés et/ou
sensibilisés
Position 5 à 7
Cheveux normaux,
colorés et/ou ondulés
Position 8 à 10
Cheveux épais et/ou
frisés
•
Le
tém
oin
lu
min
eux
r
oug
e
cesse
de
cli
gno
ter
qu
and
la
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
s
é
l
e
c
t
i
o
n
n
é
e
e
s
t
a
t
t
e
i
n
t
e
.
Vo
t
r
e
f
e
r
à
b
o
u
c
l
e
r
est a
lor
s prê
t à l’empl
oi; le t
émo
in rou
ge res
te all
umé.
•
Util
iser
s
ur
che
veux
s
ec
s
ou
pr
ati
quem
ent
s
ec
s.
Di
vis
er
les cheve
ux en
mèch
es égale
s
et les peign
er avant
de les
bo
ucle
r. App
uyer
sur
le
le
vie
r de
la
pi
nce,
pla
cer l
e f
er
à
la moit
ié de la mèche de che
veux et rép
ar
tir les che
veux
uniformément
entre
la
pince
et le
tube.
T
irer
doucement
le fe
r à bou
cle
r jusq
u’à l’ex
tr
émit
é des ch
eveu
x.
•
P
o
u
r
év
i
t
e
r
le
s
f
r
i
s
o
t
t
i
s
,
v
é
r
i
e
r
qu
e
l
e
s
c
h
e
v
e
u
x
s
o
n
t
b
i
e
n
enro
ulé
s
sous la
pince, dans le
s
ens voulu pour la
b
ou
cle.
P
l
a
c
e
r
la
p
i
n
c
e
su
r
le
d
e
s
s
u
s
de
la
m
è
c
h
e
p
o
u
r
b
o
u
c
l
e
r
le
s
cheveux vers
l’intérieur
.
Pour b
oucler les
cheveux
vers
l’ex
tér
ieu
r
, pla
cer la p
ince au
-
dess
ous d
e la mè
che.
•
Enroul
er
l
es
ch
eveu
x
jusq
u’à
l
’endroi
t
où
l
es
b
oucl
es
comm
ence
ront
,
en
p
ren
ant
ga
rde
d
e
ne
p
as
me
tt
re
le
fer
en
co
ntac
t
ave
c
le
cuir
che
velu.
Mai
nteni
r
le
f
er
e
n
pla
ce pe
ndan
t que
lque
s se
cond
es, s
elo
n la te
x
ture e
t la
longueur
des
cheveux.
Dérouler
lorsque
les
cheveux
sont
chauds (pas brûlants) au toucher.
Pour des boucles plus
ser
rée
s e
t p
lus
éla
stiq
ues
, e
nrou
ler
pe
u d
e c
heve
ux
à l
a
f
o
i
s
.
Po
u
r
d
e
s
bo
u
c
l
e
s
p
l
u
s
lâ
c
h
e
s
et
p
l
u
s
o
u
e
s
,
en
r
o
u
l
e
r
davan
tag
e de ch
eveu
x.
•
Pour
re
tire
r
le
f
er
à
b
ouc
ler,
app
uyer
sur
le
lev
ier
d
e
la
pin
ce
et
l’éca
rte
r. Po
ur
«
xe
r
»
la
b
ou
cle,
at
tendr
e
qu
e
les
ch
eveu
x
soi
ent
f
roid
s
avant
de
l
es
br
osse
r
ou
de
l
es
peigner.
•
Après
utilisat
ion,
éteignez
et
débranchez
l’a
ppareil.
La
isse
z ref
roid
ir avan
t de le r
ange
r.
ENTRETIE
N
U
n
e
fo
i
s
f
r
o
i
d
e
t
d
é
b
r
a
n
c
h
é
,
l
e f
e
r
p
e
u
t-
ê
t
r
e
e
s
s
u
y
é
à l
’a
i
d
e
d’un
chi
on
hu
mid
e.
S’
assure
r
qu’il
e
st
pa
r
fait
eme
nt
sec
avant d
e le br
anch
er à no
uvea
u.
FR
ANÇ
AIS
EN
GLI
SH
DEUTSCH
NEDE
RLANDS
IT
ALIANO
ESP
A
ÑOL
PORTUGUÊ
S
DAN
S
K
CURLI
NG IRON
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
BaB
yliss Sub
lim’
touch cu
rling i
ron le
ts you cre
ate
prof
ession
al curls w
ith the gr
eatest o
f ease!
Please carefully read the instructions
for use below before
using the appliance.
PRODU
CT FEATURES
1
. C
urling iron -
Sublim’touch
coating
2. Fas
t he
at up (1
80 °
C)
3. Tempe
rat
ure s
el
ec
tor : 10 se
tt
in
gs
4. Built-in stand
5. I/O s
wit
ch
6. Operated indication light
7
. St
ay-
coo
l ti
p
8. Sw
ive
l cor
d
USE
•
Plug i
n the ap
plia
nce an
d swi
tch on
.
•
Sel
ec
t
the
d
esire
d
temp
er
atur
e u
sing
th
e
contro
l
kn
ob.
We
r
ecom
men
d
u
sing
a
lo
wer
tem
per
atur
e
f
or
f
ine
,
b
l
e
a
c
h
e
d
a
n
d
/o
r
da
m
a
g
e
d
ha
i
r,
a
n
d
a
h
i
g
h
e
r
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
for
cu
rly,
thick
a
nd/or
di
cult-to
-
st
yl
e
hair. Pl
eas
e r
efe
r
to the t
abl
e be
low:
T
emperature
Hair type
Settings
1 to 4
Fine
, lightened and/
or damaged hair
Settings
5 to 7
Normal, coloured
and/or wavy hair
Settings
8 to 10
Thick and/or curly
hair
•
T
h
e
r
e
d
in
d
i
c
a
t
o
r
l
i
g
h
t
w
i
l
l
st
o
p
a
s
h
i
n
g
w
h
e
n
th
e
un
i
t
h
a
s
h
e
a
t
e
d
u
p
t
o
t
h
e
se
l
e
c
t
e
d
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
.
You
r
c
u
r
l
i
n
g
i
r
o
n
is now re
ady t
o use; th
e red i
ndic
ator l
ight w
ill st
ay on
.
•
Use on dr
y o
r near
ly dr
y ha
ir. Divi
de your h
air into e
qual
sections
and
comb
before
curling.
Press
down
on
the
c
l
a
m
p
l
e
v
e
r,
p
l
a
c
e
t
h
e
cu
r
l
i
n
g
ir
o
n
h
a
l
f
w
a
y
u
p
t
h
e
se
c
t
i
o
n
of hair and distri
bute the hair evenl
y
be
twe
en the clamp
and
th
e b
arr
el.
G
entl
y
pull
th
e
curl
ing
iro
n d
own
to
th
e
tips o
f your h
air.
•
T
o
avoid
cr
imp
ed
end
s,
m
ake
sure
the
y
ar
e
se
cur
ely
woun
d
und
er
th
e
clamp
i
n
the
di
rec
ti
on
of
th
e
des
ired
curl
.
Rem
emb
er
al
ways
pl
ace
the
cl
amp
on
to
p
o
f
a
se
cti
on when makin
g
a
curl you
want rolle
d
und
er; place
the cl
amp un
der t
he se
ct
ion w
hen m
aki
ng a ip s
t
yle
.
•
Win
d t
he
hai
r as
f
ar
as
you
want
i
t c
urle
d,
be
ing
ca
ref
ul
not
to l
et
the
curl
ing
iron
tou
ch t
he s
cal
p. H
old
in
place
for a few seconds depending on the texture and length
of your ha
ir.
Unro
ll once the ha
ir is warm (not hot) to th
e
touc
h. For tighte
r
, boun
cier cur
ls, roll less hai
r.
Fo
r loos
e,
fre
e
-o
win
g curls
, rol
l more h
air.
•
To
r
e
m
o
v
e
th
e
cu
r
l
i
n
g
i
r
o
n
,
pr
e
s
s
d
o
w
n
on
th
e
c
l
a
m
p
l
e
v
e
r
to rel
eas
e your ha
ir. T
o “se
t
” the c
url, w
ait u
ntil you
r hair
has co
ole
d be
for
e brus
hing o
r comb
ing th
roug
h.
•
Af
ter
use, s
witc
h o a
nd u
nplu
g th
e app
lian
ce. Al
low to
coo
l bef
ore s
tori
ng away.
MAINTE
NANCE
Once
unp
lug
ged
and
coo
led
,
the
cur
ling
iron
may
b
e
wip
ed
with
a da
mp c
loth
. Ma
ke sur
e tha
t it
is co
mpl
etel
y
dr
y be
for
e plu
ggin
g it in ag
ain
.
L
O
C
K
E
N
S
TA
B
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Mit de
m Locke
nstab Subl
im’tou
ch von Ba
Byli
ss könne
n
ganz e
infach m
eister
haf
te Lock
en erze
ugt we
rden!
Les
en
si
e
vo
r
de
r
Ver
wen
dung
des
G
erät
s
au
fm
erk
s
am
diese Sicherheitsh
inweise!
EIGENSCHAFTEN
DES P
RODUKTS
1
. Lock
enstab -
Beschichtun
g Sublim
’touch
2. S
ch
nel
les A
uf
hei
ze
n -
18
0 °
C
3. T
emperaturregler : 1
0 P
ositionen
4. Integrierter Ständer
5. T
ast
e ”
I/O
”
6. Betriebsanzeigeleu
chte
7
. Isolierau
fsatz
8. Drehkabel
GEBRAUCH
•
Das
Ge
rät
an
den
Ne
tz
st
rom
ansc
hlie
ßen
un
d
einsch
alte
n.
•
Stell
en
Sie
mit
d
em
T
emp
erat
ur
wah
lräd
che
n
die
gewünschte
T
emp
eratur
ein.
Wir
empfehlen
Ihnen,
niedrigere
T
emp
eratur
für
feines,
dekoloriertes
und/
ode
r
brü
chig
es
Haa
r
z
u
w
ähl
en,
un
d
e
ine
h
öhe
re
T
emp
erat
ur
für
g
ekr
äuse
ltes
,
dicke
s
und/od
er
schwer
frisierbares
Haar
.
Orientieren
Sie
sich
an
der
untenste
hend
en T
a
belle:
T
emperatur
Haart
yp
1 bis 4
Feines
, dekoloriertes
und/oder brüchiges
Haar
5 bis 7
Normales, koloriertes
und/oder gewelltes
Haar
8 bis 10
Dickes und/oder
gekräuseltes Haar
•
Die
r
ote
Anz
eig
ele
uchte
h
ör
t
auf
z
u
blin
ken,
s
oba
ld
die
gew
ähl
te
Tempe
ratu
r
e
rrei
cht
ist
.
I
hr
L
ocke
nsta
b
ist
dann
b
etriebsbereit;
die
rote
Anzeige
leuchtet
ununterbrochen.
•
Auf
tro
ckene
m
ode
r
prak
tis
ch
troc
kene
m
Haar
benut
zen.
Das
Haar
in
gle
ichmäßige
Strähnen
teilen
und
gu
t
d
urchk
ämm
en,
b
evor
es
in
Lo
cken
ge
for
mt
wir
d. Den He
be
l der Kle
mme be
täti
gen
, den Stab an der
Mit
te
der
Str
ähne
ans
et
zen
un
d
das
Ha
ar
g
lei
chmäß
ig
zwischen
Klemme
und
Zylinder
verteilen.
Den
Loc
kenst
ab vor
sic
htig b
is an die H
aar
spit
ze
n zie
hen
.
•
Um un
er
wün
schte
s Kr
äuse
ln zu
verm
eid
en, ü
ber
prü
fen
Sie bi
tte
, ob das Haa
r gut um de
n Stab ge
wicke
lt ist u
nd
die
Lo
cke
i
n
d
er
gew
ünsch
ten
Ric
htun
g
li
egt
.
Für
na
ch
inn
en
geb
og
ene
Locken
die
Zange
unter
die
Sträh
ne
legen.
•
Die H
aare b
is zu d
em Punk
t a
ufr
olle
n, an d
em di
e Locke
be
ginn
en so
ll und dar
auf ac
hten, da
ß der Stab ni
cht mit
der
Kopf
haut
in
B
erü
hru
ng
kommt
.
Den
Stab
je
nach
Bes
cha
enh
eit
un
d
Lä
nge
d
es
Ha
ars
e
inig
e
Sek
und
en
dor
t bela
ssen
. Entroll
en, soba
ld sich
das Haar heiß (
nicht
glüh
end
) anfühl
t. Für fester
e, elast
isch
ere Locke
n wenig
Haar
einrollen. F
ür
we
ichere,
ießendere Locken
dickere
Strähnen
verwenden.
•
Um
de
n
Loc
kenst
ab
z
u
e
nt
fer
nen
,
den
H
eb
el
d
er
Kl
emm
e
be
täti
gen
und
den
Stab
e
nt
fer
nen
.
Zum
«Fi
xier
en»
d
er
Lo
cke
vor
d
em
Kä
mme
n
ode
r
Bür
ste
n
war
te
n, bis d
as Haa
r abg
ekü
hlt is
t.
•
Nac
h
dem
Ge
brau
ch
d
as
G
erät
auss
chalt
en
un
d
de
n
Netz
stecker
zieh
en.
Vor
dem
Verstauen
abkühlen
lassen.
PFLEGE
Nac
hdem
der
N
et
z
ste
cker
gez
oge
n
w
urd
e,
k
ann
de
r
Loc
kenst
ab
mit
ein
em
feu
chten
Tuch
ab
gew
ischt
werd
en.
Üb
er
prü
fen
,
d
ass
er
vol
lst
ändi
g
g
etr
ock
net
is
t,
bevo
r Sie ih
n ern
eut an
schl
ieß
en.
K
R
U
LT
A
N
G
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
De Sub
lim’to
uch k
rultang va
n BaB
yliss ma
ak
t het mo
gel
ijk
om pro
fessio
nele k
rul
len te ma
ken met h
et gro
otste g
emak !
Deze
veiligheidsricht
lijnen
aandachtig
lezen
vooraleer
het a
ppa
raat te g
ebr
uike
n !
KENMERKEN V
AN HET P
RODUCT
1. Krul
ta
ng -
Sublim’touch
bekleding
2. Snelle opwarming
-
180
°
C
3. T
emperatuurkeuzeknop : 1
0 standen
4.Ingebouwde staander
5.
I/O
-k
nop
6. Aan-verklikkerl
ampje
7
. Isolerend uiteinde
8. Draaisnoer
GEBRUIK
•
Het a
ppa
raat a
anslu
iten e
n insch
akel
en.
•
De
ge
wens
te
te
mp
erat
uur
se
lec
te
ren
do
or
mid
del
v
an
het rege
lwie
ltje
.
We
rad
en
u
a
an
e
en lagere tempe
ratu
ur
te
k
ie
zen
voor
jn,
on
tkl
eurd
en/of
gevo
eli
g
ge
maa
kt
haar,
en
ee
n
ho
ge
te
mpe
ratu
ur
vo
or
g
ek
rul
d,
di
k
en
/of
mo
eilij
k te kap
pe
n haar. Zie de o
nde
rs
taa
nde t
abe
l:
T
emperatuur
Haart
ype
Stand 1 tot 4
Fijn, ont- kleurd en/of
overgevoelig haar
Stand 5 tot 7
Normaal, gekleurd en/
of golvend haar
Stand 8 tot 10
Dik en/of gekruld haar
•
Het
rod
e
verk
lik
ker
lamp
je
s
topt
m
et
k
nip
per
en
al
s
de
ges
ele
c
teer
de
temp
er
atuur
wo
rdt
be
reik
t
. U
w k
rul
tan
g
is dan g
ebr
uik
sk
laar
; he
t rode l
ampj
e blij
f
t aan
.
•
Ge
bru
iken
op
drog
e
o
f
na
gen
oe
g
d
rog
e
ha
ren.
De
hare
n
verde
len
in
gel
ijke
lok
ken
en
de
ze
uitk
amm
en
voo
rale
er te kr
ulle
n. Op de hen
del va
n de tang dru
kke
n,
het
t
angi
jzer
in
de
h
elf
t
va
n
de
ha
arl
ok
pla
ats
en
en
de
hare
n
ge
lijk
mat
ig
ve
rdel
en
t
usse
n
de
ta
ng
en
de
buis
.
Zac
htjes
aa
n d
e k
rul
tan
g t
rek
ken
tot
u
het
uit
eind
e v
an
de har
en b
erei
kt
.
•
Om
kro
eze
le
n
van
he
t
ha
ar
te
verm
ijd
en,
n
aga
an
of
de
haa
rlo
kke
n
g
oe
d
ing
erol
d
zijn
o
nde
r
d
e
tan
g,
in
de
gewe
nste
k
rul
rich
ting
.
De
ta
ng
bov
en
op
de
h
aarl
ok
pla
ats
en
o
m
h
et
haar
naar
b
inne
n
te
krul
len
.
O
m
h
et
haar
naar
b
uite
n
te
k
rull
en,
d
e
tan
g
on
der
d
e
haar
lok
plaats
en.
•
Het ha
ar inrol
len tot de plaa
ts waa
r de krull
en be
ginn
en
en er daarbij
op letten dat u het krulijzer niet in con
tact
brengt
met de
ho
ofdhuid.
Het
k
rulijzer
enkele
seconden
op
zij
n
pla
ats
ho
ude
n,
vol
gen
s d
e
tex
t
uur
en
d
e
leng
te
van
het
haar.
Af
roll
en
a
ls
de
h
aarl
ok
ken
w
arm
(ni
et
gloeiend
heet)
aanvoelen.
V
oor
strakkere
en
soep
elere
kr
ulle
n
we
inig
haa
r
te
geli
jk
in
roll
en.
Voor
los
sere
en
wij
dere k
ru
llen m
ee
r haar in
roll
en.
•
Om
de
kr
ulta
ng
te
ve
r
wijd
ere
n,
o
p
d
e
h
end
el
van
de
tan
g
d
ruk
ken
en
d
e
t
ang
o
pen
spre
ide
n.
Om
de
k
rul
te
“xe
ren” w
achte
n tot de ha
ren kou
d zijn vo
or
ale
er de
ze
te bo
rs
tele
n of te k
amme
n.
•
Na
g
ebr
uik
het
ap
par
aat
u
its
chake
len
en
los
kopp
ele
n.
Lat
en af
koe
len v
oor
ale
er op te b
er
gen
.
ONDERHOUD
Zod
ra
de
kr
ult
ang
ko
ud
is
en
d
e
ste
kke
r
is
u
itge
trok
ken
,
kunt
u
de
t
ang
sch
oo
nvege
n
met
ee
n
vocht
ige
do
ek
.
Nag
aan
of
de
ta
ng
we
l
per
f
ec
t
dro
og
i
s
voo
rale
er
u
z
e
opnieuw aansluit.
FERRO
ARRICCI
ACA
PEL
LI
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Il fer
ro arri
cciacap
ell
i Subli
m’touc
h di BaB
yliss p
erm
ette d
i
creare ric
cioli da profess
ionisti c
on la mass
ima facilit
à!
Leg
ger
e
at
te
ntam
ente
le
pr
esen
ti
i
str
uzio
ni
di
sicu
rez
z
a
prima di utilizz
are l’
apparecchio!
CARA
TTERISTICHE
DEL PROD
OTTO
1. Ferro a
rri
cci
aca
pe
lli - R
ive
sti
me
nto
Sublim’touch
2.
Rapido raggiungimen
to della tempera
tura di
ut
ili
zz
o -
18
0 °
C
3. Se
le
tt
ori d
i tem
pe
rat
ura : 10 pos
iz
ion
i
4. Supporto integrato
5. Pul
sa
nte ”
I
/O
”
6. Spia luminosa
di funzionamento
7
. Punta
isolante
8. C
avo gir
evol
e
UTILIZZO
•
Att
acca
re l’app
are
cchio a
lla cor
rent
e e accen
dere
.
•
Sel
ezi
ona
re
la
tem
per
atur
a
de
sid
erat
a
gr
azi
e
al
l’appo
sit
a
rote
lla.
Si r
acco
mand
a di
sce
glie
re u
na te
mpe
rat
ura
più
bass
a
pe
r
cap
el
li
sot
ti
li,
sco
lor
iti
e
/o
se
nsib
ili,
e
u
na
temp
er
atur
a
ele
vat
a
pe
r
cap
ell
i
ricc
i,
sp
essi
e
/o
d
ici
li
da acco
ncia
re. Fare rif
eri
ment
o alla s
egu
ente t
abe
lla:
T
emperatura
Tipo di capelli
Posizioni
da 1 a 4
Capelli ni, scoloriti e/o
sbrati
Posizioni
da 5 a 7
Capelli normali,
colorati e/o ondulati
Posizioni
da 8 a 10
Capelli spessi e/o ricci
•
La
spia
lum
inos
a
ro
ssa
sme
tte
di
l
amp
egg
iare
quan
do
viene
raggiunta
la
temperatura
selezio
nata.
Il
f
erro
arr
iccia
cap
elli
è,
a
que
sto
punto,
pro
nto
p
er
esse
re
util
iz
za
to; la spi
a ross
a res
ta acce
sa.
•
Util
iz
za
re
su
cap
elli
as
ciut
ti
o
qua
si.
Di
vid
ere
i
cap
ell
i i
n
ciocche
uguali
e
pe
ttinarli
prima
di
arricciarli.
Premere
la
lev
a
de
lla
pi
nz
a,
po
sizi
onar
e
il
fe
rro
a
m
età
d
ella
cio
cca
e
r
ipa
rt
ire
i
cap
elli
in
mo
do
un
ifo
rme
fra
pinz
a
e
tubo.Tirare
delic
atamente
il
f
erro
arricciacap
elli
no
all
’estrem
ità d
ei ca
pe
lli ste
ssi.
•
Per
evitar
e
le
picco
le
ciocch
e
ricciu
te,
controll
are
che
i cap
ell
i siano av
v
olti b
en
e sot
to la p
inz
a nel s
ens
o
desi
der
ato p
er il ri
cciol
o. Posiz
ion
are la p
inz
a sull
a
par
te su
pe
rior
e del
la cio
cca p
er ar
riccia
re i ca
pel
li
ver
so
l’i
nter
no.
Per
ar
ricci
are
i
cap
ell
i
vers
o
l’este
rno,
pos
izio
nare l
a pin
za s
ot
to la cio
cca
.
•
Avv
olg
ere
i
cap
elli
no
a
l
p
unto
in
cui
avrann
o
i
nizi
o
i
ricc
ioli
,
f
ace
ndo
at
te
nzio
ne
a
n
on
tocc
are
il
cuoi
o
cap
ell
uto
con
il
ferro.
Mante
ner
e
il
ferro
in
posiz
ion
e
pe
r
alcu
ni
se
cond
i
se
cond
o
l
a
str
ut
tur
a
e
la
lu
ngh
ez
za
dei
ca
pe
lli.
Pro
cede
re
a
llo
svo
lgi
ment
o
qu
ando,
al
tat
to,
i
c
ape
lli
ris
ult
ano
ca
ldi
(ma
no
n
tro
ppo
c
ald
i). Pe
r
ot
tene
re
r
icci
più
t
ti
e
pi
ù
el
asti
ci,
av
volg
ere
po
chi
cap
ell
i per volt
a. Per ot
ten
ere invece ri
ccio
li più mor
bidi
e vap
oro
si, av
vol
ger
e più ca
pe
lli.
•
Per
tog
lie
re
il
fe
rro
ar
ricc
iaca
pe
lli,
pr
eme
re
la
l
eva
de
lla
pinza
e
allontanare.
Per
«ssare»
il
ricciolo,
aspett
are
che
i
ca
pel
li
si
sian
o
ra
re
ddat
i
pr
ima
di
sp
az
zo
larl
i
o
pet
tinarli.
•
Do
po
l
’uso,
sp
eg
ner
e
l’app
are
cchio
e
s
tacc
arl
o
dal
la
corr
ente. L
asc
iarl
o ra
red
dare p
rim
a di rip
or
lo.
CURA DE
LL
’APP
AR
ECCHIO
Una
volt
a
s
tacc
ato
dalla corrente e
r
a
red
dato,
è
p
ossib
ile
asci
ugar
e
il
f
err
o
con
u
n
pa
nno
u
mid
o.
Veri
care
che
l’app
arecc
hio
si
a
pe
r
fet
ta
ment
e
asci
ut
to
pri
ma
di
riattaccarlo alla
corrente
.
TENACILLAS
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Las tena
cill
as Subli
m’touc
h de Ba
Byliss p
ermi
ten crea
r
bucles profes
ionales c
on la may
or facilidad.
¡Le
a ate
ntam
ente
es
tas
consi
gnas
de
seg
urid
ad
antes
de
util
iz
ar el ap
arat
o!
CARACTE
RÍSTICAS DE
L PRODUCTO
1
. T
enacillas - Revestimiento Sublim’
touch
2.
Se al
ca
nz
a rápi
da
men
te la t
emp
er
atu
ra id
eal -
180°C
3. V
ariador de
temperatura de
1
0 posiciones
4. Soporte integrado
5. In
ter
rup
tor «
I/O
»
6. Piloto l
uminoso encendido/
apagado
7
. Remate aislante
8. C
abo r
ot
ati
vo
UTILIZACIÓN
•
Cone
c
te el ap
arat
o y enci
énd
alo.
•
Sel
ecci
one la temp
era
tura de
sea
da graci
as a
la rued
a de
contr
ol.
Le
re
com
end
amos
que
elija
una
temp
era
tura
más baja para
el cab
ello no, decolorado o
estropeado
y una tem
pe
ratu
ra el
evad
a par
a el pe
lo ri
zad
o, ásp
ero o
dif
ícil d
e pei
nar. Consul
te la ta
bla a
djunt
a:
T
emperatura
Tipo de cabello
Posici
ón 1 a 4
Cabello no,
decolorado o
estropeado
Posici
ón 5 a 7
Cabello normal,
teñido y ondulado
Posici
ón 8 a 10
Cabello grueso o
rizado
•
El
indicador
luminoso
dejará
de
parpadear
cuando
se
alc
ance la t
emp
erat
ura s
ele
ccio
nada
. A par
t
ir de es
e
mom
ento,
las
te
naci
llas
e
st
án
lis
tas
par
a
su
us
o
y
e
l
indicador permanece
encendido
.
•
Se
u
tili
za
sob
re
e
l
ca
be
llo
s
eco
o
pr
ác
tic
ame
nte
s
eco.
Div
ida
e
l
cab
ell
o
en
me
cho
nes
ig
ual
es
y
pé
ine
lo
ante
s
de riz
arl
o. Abra la pin
za
, coloq
ue las tenac
illas a la mita
d
del
me
chón
y dis
trib
uy
a de m
ane
ra un
ifo
rme
el c
abe
llo
entr
e la pin
za y e
l tub
o. Ti
re suave
mente d
e las te
naci
llas
has
ta lle
gar a l
as pun
tas
.
•
Para
evi
tar
la
f
orma
ció
n
de
rizo
s,
co
mpr
ueb
e
qu
e
el
cab
ell
o
e
stá
bi
en
enro
sca
do
e
n
l
a
pi
nz
a,
en
e
l
s
enti
do
del
b
ucle
.
Pon
er
la
pin
za
p
or
enc
ima
de
la
me
cha
par
a
enro
sca
r
los cabel
los hacia el
i
nter
ior.
Para formar bucl
es
haci
a el ex
te
rio
r po
ner la p
inz
a p
or deb
ajo d
e la me
cha
.
•
Enros
car
e
l
ca
bel
lo
has
ta
e
l
lug
ar
en
d
ond
e
emp
ez
ará
n
los
bucles,
teniendo
cuidado
de
no
tocar
e
l
cuero
cab
ell
udo
co
n
el
tu
bo
tér
mico.
M
ante
ner
e
l
mol
dea
dor
en su lu
gar du
rant
e algu
nos s
egun
dos
, se
gún la te
x
tur
a
y
e
l
la
rgo
de
l
p
elo.
De
sen
rosc
ar
cuan
do
el
cab
ell
o
es
té
cal
iente
al
tac
to
(no de
masi
ado
cal
iente
s). Para
obte
ner
buc
les
má
s
marca
dos
y
má
s
elás
tico
s,
enr
osc
ar
po
co
pe
lo ca
da vez
. Para o
bten
er bu
cles má
s suel
tos, e
nroc
ar
más p
elo.
•
Para
re
tir
ar
las
ten
acill
as,
vu
elv
a
a
abri
r
la
pinz
a
y
apá
rt
elas
.
Pa
ra
“ja
r”
lo
s
ri
zos
,
es
per
e
a
que
el
c
abe
llo
est
é frí
o antes d
e cepil
larl
o o pe
inar
lo.
•
Des
pué
s
de
utili
za
r
el
apa
rato, apágu
elo y
d
esco
néc
te
lo.
Déj
elo q
ue se e
nfr
íe ante
s de gua
rdar
lo en su s
itio.
MANTENIMIENTO
Una
ve
z
f
ría
s
y
d
ese
nchu
fad
as,
la
s
te
nac
illas
p
ued
en
limp
iar
se con ay
uda d
e un tra
po hú
med
o.
Comp
rue
be
qu
e
est
án
tot
alm
ente
se
cas
a
ntes
de
enc
hufa
rlas d
e nuevo
.
FER
RO D
E EN
CA
RACOL
AR
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
O ferro d
e encara
colar Su
blim’
touch d
a BaB
yliss pe
rmite
criar c
aracói
s de nív
el pro
ssional c
om a maior
facilidade!
Leia a
tent
amen
te est
es cons
elho
s de se
gur
anç
a antes de
util
iz
ar o apa
relh
o pe
la pri
mei
ra vez
!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Ferro d
e en
car
aco
lar - R
evest
im
ent
o
Sublim’touch
2. Aquecimento rápido
-
180
°
C
3. Se
le
ct
or de t
em
per
atu
ra : 10 pos
içõ
es
4. Suporte integrado
5. Bo
tão ”
I/O
”
6. Lu
z pi
lot
o de fu
nc
ion
ame
nto
7
. Po
nta i
sol
ant
e
8. Cable giratorio
UTILIZAÇÃO
•
Ligu
e o apa
relh
o à corr
ente e a
cenda
- o.
•
Esc
olha
a
te
mpe
ratu
ra
d
ese
jada
com
o
se
le
cto
r.
De
u
m
mo
do
g
era
l,
re
com
end
a-s
e
es
colh
er
um
a
temp
er
atur
a m
ais
bai
xa
par
a
cab
elo
s
nos,
ox
ige
nad
os
e/ou
es
tra
gad
os,
e
u
ma
te
mpe
ratu
ra
al
ta
p
ara
c
ab
elo
s
fri
sad
os,
es
pes
sos
e
/ou
di
fíce
is
de
pe
ntea
r
.
Consu
lte
o
quadro seguinte:
T
emperatura
Tipo de cabelos
Posiç
ão 1 a 4
Cabelos nos
, oxigenados
e/ou sensibilizados
Posiç
ão 5 a 7
Cabelos normais,
pintados e/ou ondulados
Posiç
ão 8 a 10
Cabelos grossos e/ou
frisados
•
O
indicador
luminoso
encarnado
deixa
de
estar
inter
mite
nte
qua
ndo
é
at
ingi
da
a
tem
per
atur
a
esco
lhid
a.
O
fe
rro
d
e
en
car
acol
ar
es
tá
pron
to
pa
ra
s
er
ut
iliz
ad
o;
o
indi
cad
or lu
mino
so man
tém
-se a
ceso.
•
Util
ize
em
c
abe
los
se
cos
ou
qu
ase
se
cos
.
D
ivi
da
os
cab
el
os
em
me
chas
i
guais
e
p
ente
ie
ante
s
d
e
o
s
encaracolar.
Carregue
na
alavanca
da
pinça,
colo
que
o
fer
ro
a
me
io
da
m
echa
e
r
epa
rt
a
uni
for
mem
ente
os
cab
el
os
en
tre
a
pi
nça
e
o
tub
o.
Faça
des
liz
ar
o
fer
ro
d
e
enc
ara
colar a
té à ex
tr
emid
ade d
o cab
elo
.
•
Para
ev
itar
o
fr
isam
ento,
ver
iqu
e q
ue
os c
ab
elo
s es
tã
o
be
m enro
lad
os sob
a pinç
a, no
sent
ido pr
eten
did
o par
a
o
ca
raco
l.
Co
loq
ue
a
pin
ça
p
or
c
ima
d
a
me
cha
p
ara
enc
ara
colar o c
ab
elo p
ara d
entro
. Para en
car
acol
ar
par
a
o
cab
el
o
p
ara
for
a,
colo
que
a
p
inç
a
p
or
bai
xo
da
mecha.
•
Enro
le
o
ca
bel
o
at
é
ao
po
nto
o
nde
com
eç
arem
os
car
acóis
, tend
o o cuid
ado de nã
o dei
xar o fe
rro to
car no
couro ca
be
ludo. Ma
ntenh
a o
fer
ro assim dura
nte algun
s
segundos, consoante
a espessura e o compri
mento dos
cabelos
. Dese
nrole quando
os cab
elos a
quecerem (não
exce
ssiv
amen
te).
Pa
ra
o
bter
car
acóis
mais
ap
er
ta
dos
e
elás
tico
s,
en
role
pou
co
cab
el
o
de
ca
da
vez
.
Par
a
obte
r
car
acóis mais largo
s e
s
olto
s, enrol
e
mais cab
elo de cada
vez
.
•
Para r
etir
ar o fe
rro de e
nca
raco
lar, carr
egu
e na alav
anc
a
da pin
ça e af
aste
-
o. Par
a «
xar
» o car
acol
, espe
re que o
s
cab
el
os arr
efe
çam a
ntes de o
s escov
ar ou p
ente
ar.
•
Apó
s
a
utili
zaç
ão, apagu
e
e
desli
gue o
ap
are
lho. Deixe
-
o
arr
efe
cer ant
es de o gu
ardar.
MANUTENÇÃO
Uma
vez
arr
efe
cido
e
desl
igad
o,
o
fe
rro
po
de
ser
limp
o
co
m
um
pan
o
húm
ido.
Asseg
ure
-s
e
de
que
est
á
comp
let
ame
nte se
co ante
s de o lig
ar de no
vo.
KRØ
LLEJE
RN
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Krøllejernet Sublim’touch
fra BaBylis
s giver dig
mulighed
for, på meg
et enke
l vis, at l
ave pro
fessio
nell
e krøl
ler!
Læs
sikkerhedsforanstal
tningerne
omhyggeligt
inden
app
arat
et ta
ges i b
rug
!
PRODUKTETS EGENSKABER
1. Krø
llej
er
n -
Sublim’touch
belægning
2. H
ur
ti
g opva
rmn
ing -
18
0 °
C
3. T
emperaturindstillingsknap : 1
0 indstillinger
4. Indbygget
holder
5. ”
I/O
”
-
knap
6. Kon
tr
oll
ys de
r lys
er n
år ap
par
ate
t er t
ænd
t
7
. Isolerende endestykke
8. Drejelig ledning
BRUG
• Sæt s
tik
ket i s
tik
kont
ak
ten o
g tæn
d for a
ppar
atet
.
•
Vælg
d
en
øn
sked
e
temp
er
atur
m
ed
i
nds
tilli
ngsk
nap
pen
.
Vi
anb
efa
ler
dig
at
væ
lg
e
en
lavere
temp
er
atur
til
nt,
aa
r
vet og
/eller sk
røb
el
igt hår o
g en høj
ere tem
per
atur
til
k
røll
et
o
g
ty
k
t
hår
o
g/elle
r
til
hår
d
er
er
v
anske
ligt
a
t
sæ
tte
. Se ne
dens
tå
end
e vejle
de
nde ove
rsi
gt:
T
emperatur
Hårt
ype
Indstilling
1 til 4
Fint, aarvet og/eller
skrøbeligt hår
Indstilling
5 til 7
Normalt, farvet og/
eller bølget hår
Indstilling
8 til 10
T
ykt og/eller krøllet
hår
•
De
t
rø
de
kontro
lly
s
ho
lde
r
o
p
me
d
a
t
bl
inke,
når
den
val
gte
temp
era
tur
er
o
pnå
et.
Dit
k
røl
leje
rn
er
sål
ede
s
klar til
brug. Det røde kontr
ollys bliv
er ved med at
være
tændt.
•
Bru
ges
til
tør
t
ell
er
næs
ten
tør
t
hår.
For
del
hår
et
i
li
ge
t
yk
ke
lok
ker
o
g
re
d
det
i
gen
nem
i
nde
n
du
k
røll
er
det
.
T
r
yk
p
å
kl
emme
ns
ud
løse
r,
s
å
kl
emm
en
lø
f
tes
fr
a
tr
oml
en.
Sæ
t
k
røl
leje
rne
t
m
idt
på
hår
lok
ken
og
for
del
hår
et
jæv
nt
m
elle
m
k
le
mmen
o
g
tr
oml
en.
Træk
forsigtigt
krøllejernet ned
til h
årspidserne.
•
For
at
u
ndg
å
kr
use
de
sp
idse
r
ska
l
De
si
kre
Dem
,
at
diss
e
er
dreje
t
rig
tigt
un
der
k
lem
men
i
den
ø
nsked
e
kr
ølle
s
re
tni
ng.
Husk
altid
at
a
nbri
nge
klemm
en
oven
på
lok
ken
, nå
r D
e lave
r e
n k
røl
le,
som
De
vil
have
vend
t
ind
ad;
anb
ring kle
mme
n
unde
r
lok
ken
,
når De
vil lave
e
n
udadvendt fri
sure.
•
Rul håret så
lang
t
op, som
De ønsker det krøll
et, men pas
på
at
jern
et
ikke
ko
mme
r
i
berø
ring
med
hårb
und
en.
Ho
ld d
et i
sa
mme
sti
lling
i n
ogl
e f
å se
kun
der, af
hæ
ngi
g
af
hår
t
yp
e
og
læ
ngd
e.
Rul
je
rne
t
u
d
når
hår
et
er
hån
dvar
mt
(ik
ke
h
edt).
T
il
t
æt
te
o
g
fas
te
k
røll
er
r
ulle
s
min
dre
l
ok
ker
op
.
Ti
l
løs
e
nat
urli
ge
k
røl
ler,
rul
les
m
ere
hår o
p.
•
For at tr
ække k
røl
lej
ern
et ud, tr
y
kke
s igen p
å kle
mme
ns
udl
øser
s
å
kl
emm
en
lø
f
tes.
Fo
r
at
”f
ast
låse
”
krø
lle
n
skal
du
vente
me
d
at
bør
ste
e
ller
k
amme
hå
ret
til
d
et
er
afk
ølet.
•
Sluk ap
par
atet og t
ag stik
ket u
d ef
ter bru
g. La
d det k
øle
af inden
opbevaring.
VEDLIGEHOLDELSE
Når
a
ppa
rate
t
er
af
k
øle
t
og
frak
obl
et
k
an
de
t
tør
res
af
me
d
en
l
et
fu
gti
g
klu
d.
Sø
rg
fo
r
at
k
røll
ejer
ne
t
er
ful
dst
ænd
ig tør
t i
nden d
et ti
lslut
te
s igen
.
1
7
8
4
6
3
5
ww
w.babyliss.com
BaByliss Paris S.A.
Avenue Aristide Briand
, 99
B.P
. 72 92123 Montrouge C
edex
FRANCE
SUBLIM' TOUCH
SURFACE
SUBLIM' TOUCH
SURFACE
made in China
NORSK
SUOM
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA
GY
AR
POLSKI
ČESKY
РУ
С
СКИЙ
KRØLL
T
ANG
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Krø
lltang
en Subl
im’tou
ch fra Ba
Bylis
s gir de
g mulig
het til å
lage profesjonelle
krøller meget enkelt
!
Les
disse
sikkerhet
sanvsiningene
grundig
før
app
aratet
tas i b
ruk
!
PRODUK
TEGENSK
APER
1. Krø
llt
ang -
Sub
lim’touch
belegg
2. R
as
k oppv
arm
ing -
18
0
°
C
3. T
emperaturvelger : 1
0 innstillinger
4. Inneby
gget stativ
5. ”
I/O
”
-
knapp
6. Indikatorlampe for
bruk
7
. Isolerende tupp
8. Roterende ledning
BRUK
•
Stik
k stø
psle
t i sti
kkon
tak
te
n og slå p
å app
ara
tet.
•
Velg
øns
ket
te
mpe
ratu
r
m
ed
i
nnst
illin
gsk
napp
en
.
Vi
anb
ef
aler
d
eg
å
ve
lge
en
l
avere
te
mpe
ratu
r
t
il
nt
,
ble
ket
o
g/elle
r
s
lit
t
hår
o
g
en
hø
yere
te
mpe
rat
ur
til
kr
ølle
t
og
t
yk
t
hår
og
/eller
til
hår
som
er
vanske
lig
å
st
yl
e. Se ve
ile
den
de over
sik
t ne
de
nfor
:
T
emperatur
Hårt
ype
Inns
till
ing 1 til 4
Fint hår
, bleket og/
eller sensibelt hår
Inns
till
ing 5 til 7
Normalt hår, farget
og/eller krøllet hår
Innstilling 8 til
1
0
T
ykt hår og/eller
kruset hår
•
De
t
rø
de
kontro
llys
et
slut
ter
å
bl
inke
når
v
alg
t
temp
er
atur
er
o
ppnå
dd.
Kr
øllt
ang
en
e
r
da
kla
r
til
br
uk.
De
t rød
e kontro
lly
set f
or
ts
et
ter å v
ære te
nt.
•
Kan
b
rukes
p
å
t
ør
t
elle
r
nes
ten
tør
t
hå
r.
Del
h
året
in
n
i
like s
tore
del
er og
gre d
em fø
r du k
røl
ler d
em.
T
ry
kk
inn
kl
yp
ens
he
nde
l,
p
lasse
r
tan
gen
midt
på
hå
rle
ngd
en
og
for
del
h
året
jev
nt
me
llom
kl
yp
en
og
r
øre
t.
D
ra
ta
nge
n
for
sik
ti
g hel
t ut i end
en av hår
et.
•
For
å
un
ngå
at
h
år
tup
pen
e
kr
use
s
bør
du
pass
e
på
at
tup
pen
e
e
r
bøy
d
u
nde
r
sk
je
en
i
ønske
t
k
rø
llre
tnin
g.
Husk
al
ltid
å
l
egg
e
skj
een
ove
npå
h
årlo
kke
n
når
du
ønske
r å kr
øll
e håre
t inn
over;
leg
g den u
nde
r hår
lok
ken
når du ø
nsker e
n vip
pe
efe
k
t utover.
•
Rull
håre
t opp s
å lan
gt s
om du s
elv ø
nsker, me
n pass
på
at ta
nge
n ik
ke rør
er ho
deb
unn
en. H
ol
d tan
gen p
å pl
ass
et par sek
und
er,
alt et
ter hvor t
yk
t og langt hå
ret du har.
Løsn
e
så
sn
ar
t
hår
et
kj
enn
es
va
rmt
(ik
ke
fo
r
var
mt).
For
tet
ter
e
krø
ll
ru
ller
du
op
p
små
hå
rlo
kker,
ønsk
er
du
lø
s,
let
t k
røl
l ford
ele
r du hår
et i st
ørre l
ok
ker.
•
T
r
yk
k
in
n
k
ly
pens
hende
l
o
g
å
pne
klyp
en
for
å
er
ne
kr
øllt
ang
en.
For
å
få
krøll
ene
til
å
«
fes
te
s
eg»,
ve
nt
ti
l
håre
t er k
aldt m
ed å b
ør
ste el
ler k
amm
e det
.
•
Slå
a
ppar
atet
av
e
t
ter
br
uk
o
g
tre
kk
s
tøp
slet
ut
av
sti
kko
ntak
te
n.
La
a
ppar
atet
av
kj
øle
s
f
ør
de
t
l
egg
es
på
plass.
VEDLIKEHOLD
Så
snar
t
ta
nge
n
er
kald
og
f
rako
ble
t
strø
mne
tte
t,
ka
n
jer
net
tø
rkes
av
med
en
f
uk
tig
k
lut.
Pas
s
på
at
det
er
ful
lste
ndig t
ør
t før d
u set
te
r i støp
sel
et ig
je
n.
KIHARR
IN
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
BaBylissin Sublim
’touch-kihar
timella saat ammattimaiset
kiharat v
aivatt
a!
Lue
huolellisesti
turvallisuusoh
jeet
ennen
laitteen
käy
t
tö
ä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Kiha
rri
n -
Sublim’touch
pinnoite
2. Nopea kuumeneminen -
180
°
C
3. Lämpötilan valitsin : 1
0 asentoa
4. Sisäänrakennettu teline
5. Virtaky
tkin
6. Käytön ilmaiseva merkkivalo
7
. Eristetty pää
8. P
yör
ivä j
oht
o
K
ÄY
T
T
Ö
• Pane p
isto
ke pis
tora
siaan j
a k
y
tke lai
te pääl
le.
•
Valitse
säätölev
yn
avulla
haluamasi
lämpötila.
Suosittele
mme hennoille, vaal
ennetuille ja/t
ai hauraille
hiuksille
alinta
lämpötilaa
ja
kiharille,
pak
suille
ja
/tai
vaikeasti kammattaville hiuksille
korkeaa
lämpötilaa. Ks.
alla o
lev
aa tau
luk
koa:
Lämpötila
Hiustyyppi
As
enno
t 1 - 4
Ohuet
, vaalennetut
ja/tai herkät hiukset
As
enno
t 5 - 7
Normaalit, värjätyt ja/
tai aaltoilevat hiukset
As
enno
t 8 - 1
0
Paksut ja/tai kiharat
hiukset
•
Punai
nen
mer
kk
iv
alo
l
akk
aa
v
ilk
kum
ast
a,
k
un
va
lit
tu
lämpötila
on
saavutet
tu.
Kiharrin
on
käy
t
tövalmis.
Punainen merkk
ivalo jää palamaan.
•
Käy
t
ä
kuiv
iin
t
ai
me
lkein
k
uiv
iin
hiu
ks
iin.
J
aa
hiuk
s
et
samankokoisiin osiin
ja kampaa ne
ennen käher
tämistä.
Paina
pihtien
kahvasta,
aseta
rauta
hius
suortuvan
puolee
n
väliin
ja
jaa
hiuk
set
tasaises
ti
pihdin
ja
rullan
väl
iin. Ved
ä raut
a var
ovas
ti hius
ten la
tv
oihin s
aak
ka
.
•
Voidak
s
esi
v
ält
tää
päid
en
t
aip
umis
ta
v
armi
sta
et
tä
hiuk
set
on
k
ie
rret
t
y
huole
llis
esti
kie
len
alle
halu
amass
asi
suunn
assa
.
L
ait
a
ki
eli
aina
se
n
hius
nipu
n
päälle,
jonka
haluat
k
ihart
aa
alaspäin.
Laita
kieli
hiusn
ipun
al
le
kä
äntä
essä
si
h
iuk
sia
y
lösp
äin.
K
ier
rä
hiuksia
niin
pitkälle
kuin
haluat
niiden
k
ihartuvan,
mut
ta v
aro kos
ket
tam
ast
a iho
a.
•
Anna
vai
kut
ta
a
mu
uta
ma
s
eku
nti
hiust
en
l
aadu
sta
ja
pituudesta
riippuen.
Kierrä
piippaussakset
pois
hius
ten
o
lles
sa
lä
mpim
ät
(ei
kuu
mat).
Jo
s
halu
at
enemmän
kiharuutt
a,
kierrä
pienempi
hiusni
ppu
ja
jos
haluat
vähemm
än,
k
ierrä
s
uurempi
hiusnippu.Kun
irrotat
p
iippaussak
sia,
paina
automaattist
a
kiharoid
en
irro
tusp
aini
ket
ta ja ve
dä s
ak
set p
ois
.
•
Ot
t
aak
ses
i
käh
er
tim
en
p
ois,
p
aina
k
ahva
st
a
j
a
avaa
.
Anna
hius
ten
jääht
yä
ennen
k
uin
harjaat
tai
kampaat
ne, e
tt
ä kih
arat e
htiv
ät ”k
iinn
it
t
yä”
.
•
Sam
muta
lait
e
ja
ir
rota
pis
toke
k
äy
tön
jä
lkee
n.
An
na
lait
te
en jä
äht
yä, e
nne
n kuin p
ane
t sen p
aiko
ille
en
.
H
U
O
LT
O
Kun
rau
ta
on
j
ääht
yny
t
j
a
i
rrot
et
tu
pis
tor
asias
ta,
s
e
void
aan
pyy
hki
ä
ko
ste
alla
rievu
lla.
Varmist
a,
ett
ä
r
aut
a
on täy
sin ku
iva e
nne
n kuin
ΨΑΛΙΔ
Ι ΓΙΑ Μ
ΠΟΥΚ
Λ
ΕΣ
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Με το ψα
λίδι για μπο
ύκ
λες από Sub
lim’
touch τ
ης BaBy
liss
μπορεί
τε πάρ
α πολύ εύκολα να δημι
ουργεί
τε μπού
κ
λες όπως
κι ένας επαγ
γε
λματίας!
Διαβ
ασ
τε πρ
οσε
κ
τικα τ
ισ συ
μβουλ
εσ ασφ
α
λεια
σ πριν να
χρησ
ιμοπο
ιησε
τε τ
η συ
σκε
υη!
ΧΑΡΑΚ
ΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α ΤΟΥ ΠΡ
ΟΪΟΝΤΟΣ
1.
Ψα
λίδι κα
τσ
αρ
ώμ
ατ
ος - Επ
ίσ
τρ
ωσ
η απ
ό
Sublim’touch
2. Ταχε
ία ά
νοδ
ος τ
ης θε
ρμο
κρ
ασί
ας - 180 °C
3. Κου
μπ
ί επ
ι
λογής τ
ης θε
ρμο
κρ
ασί
ας : 10 θέσε
ις
4. Εν
σω
μα
τω
μέ
ν
η βάσ
η σ
τ
ήρι
ξης
5. Κ
ουμπί έναρξης
/διακ
οπής λειτουργίας «I/
O»
6. Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας
7
. Μο
νω
τι
κό άκ
ρο
8. Περιστρεφόμε
νο κ
αλώδιο
ΧΡΗΣΗ
• Βάζ
ετ
ε τη σ
υσκ
ευή σ
τ
ην πρίζα και τ
ην ανά
βε
τε.
•
Επι
λέ
γε
τε
τ
η
θερμ
οκρ
ασί
α
πο
υ
θ
έλ
ε
τε
από
τ
η
ροδ
έ
λα
ρύθ
μισ
ης.
Σας
σ
υνι
σ
τούμ
ε
να
επι
λέ
γ
ετ
ε
μία
πιο
χαμη
λή
θερμοκρασία για
τα μαλ
λιά που είναι
λεπ
τά, ξεβαμμέ
να
και
/ή
ευαίσ
θητα
,
και
μία
πιο
υψηλή
θερμ
οκρ
ασί
α
για
μα
λ
λιά
φ
ριζαρ
ισμ
έν
α,
χον
τρ
ά
και
/ή
δύσ
κολα
σ
το
χ
τέ
νισ
μα. Δ
είτ
ε τον παρ
ακάτ
ω εν
δεικ
τ
ικό πί
νακα:
Θερμοκρασία
Τύπος μαλλιών
Θέση 1 έω
ς 4
Μαλλιά λεπτά,
ρωματισμένα, πάρα πολύ
ευαίσθητα
Θέση 5 έω
ς 7
Μαλλιά κανονικ
ά,
βαμμένα και/ή με
κυματισμούς
Θέση 8 έω
ς 10
Μαλλιά χοντρά κ
αι/ή
κατσαρά
•
Η κόκκι
νη εν
δεικ
τ
ικ
ή λυχν
ία σ
ταμ
ατά
ει να ανα
βοσ
βήνει
ότα
ν
το
ψα
λίδι
φτάσε
ι
σ
τ
η
θε
ρμοκ
ρασ
ία
πο
υ
έ
χετ
ε
επ
ιλ
έξει
.
Το
ψ
αλίδ
ι
για
μπού
κ
λες
εί
ναι
έτ
οιμο
και
η
κόκκ
ινη ε
νδ
εικ
τι
κή λυχ
νί
α παρα
μέ
νει α
ναμμ
έ
νη.
•
Χρησ
ιμοπο
ιείτ
ε
σε
μα
λ
λι
ά
σ
τε
γ
νά
ή
σ
χεδό
ν
σ
τε
γ
νά.
Χωρίζε
τ
ε
τα
μ
α
λ
λιά
σε
τούφες
ίδιου
με
γέθ
ους
και
τις
χ
τε
νίζε
τ
ε
πρι
ν
τι
ς
κάν
ε
τε
μ
πούκ
λες
.
Πατ
άτε
σ
το
μοχλό
της
λαβίδα
ς,
τοποθ
ετ
είτ
ε
το
ψα
λίδ
ι
σ
τη
μέσ
η
της
τούφ
ας
και
ξε
χωρίζ
ε
τε
ο
μοιό
μορφ
α
τα
μα
λ
λιά
μ
ετ
αξύ
της
λαβ
ίδας
και
του
σωλ
ήνα.
Τραβά
τε
απα
λά
το
ψα
λίδι
για μπ
ούκ
λες μ
έχ
ρι την ά
κρη τ
ων μα
λ
λιώ
ν
.
•
Γ
ια
να
απο
φύγε
τ
ε
το
φρι
ζάρι
σμα
,
βε
βαι
ωθε
ίτε
ό
τι
τα
μα
λ
λιά
είνα
ι
κ
α
λά
τυλιγμ
έν
α
κ
άτ
ω
από
τη
λαβίδ
α
και
προς την κατεύ
θυν
ση που
επ
ιθυμ
είτ
ε να
έ
χει η
μπούκ
λα
.
Τ
οποθε
τε
ίτε τ
ην λαβίδα από πά
νω από τ
ην τούφα γι
α να
κάνε
τε
μπο
ύκ
λες
προ
ς τα
μέσ
α.
Γ
ια
να κά
νε
τε
μπού
κ
λες
προς
τα
έξω,
τοποθε
τ
είτ
ε τ
ην λαβ
ίδα α
πό κά
τω
από
την
τούφα
.
•
Τ
υλίγε
τε
τα
μα
λ
λιά
μέ
χρι
εκ
εί
όπο
υ
θέ
λ
ετ
ε
να
αρχ
ίζουν
οι
μπούκ
λες
,
προσ
έχον
τας
ώ
σ
τε
το ψ
α
λίδι
να
μην έ
ρθε
ι
σε ε
παφή
με το
δέρμ
α του
κεφ
αλι
ού. Κ
ρα
τάτ
ε το ψ
α
λίδι
σ
τη
θέση
α
υτ
ή
γι
α
με
ρικά
δευ
τερ
όλε
π
τα,
ανά
λογα
μ
ε
την
υφή
και
το
μήκο
ς
τ
ων
μα
λ
λιώ
ν
.
Ξ
ε
τυλί
γε
τε
ε
νώ
τα
μα
λ
λιά είναι ακόμη ζεσ
τά (να μην
κα
ίνε) όταν τα πιάνε
τε
.
Γ
ια
πι
ο
σφι
χ
τές
και
πιο
ε
λα
σ
τικ
ές
μπού
κ
λες
,
ξ
ετ
υλί
γε
τε
λίγ
α
μα
λ
λιά
κάθε
φο
ρά
.
Γ
ια
πι
ο
χα
λαρές
μπούκ
λ
ες
και
μπού
κ
λες με κ
ίνησ
η, ξ
ε
τυλί
γε
τε πε
ρισσ
ότε
ρα μα
λ
λιά
.
•
Γ
ια να
απομ
ακρ
ύνε
τε
το ψα
λίδι γ
ια μπο
ύκ
λες
, πα
τά
τε το
μοχλό της λαβίδ
ας και το
αφήνε
τε
. Γ
ια να «φιξ
άρε
τε
» την
μπού
κ
λα, περιμ
έν
ετ
ε
μέ
χρι τα
μα
λ
λιά να
κρυ
ώσου
ν πριν
τα βου
ρτσί
σε
τε ή τα χ
τε
νί
σε
τε.
•
Με
τά
τη
χρήση
σβήν
ετ
ε
τη
συσκε
υή
και
την
βγάζε
τε
από
τ
ην
πρίζα
.
Πε
ριμέ
νε
τ
ε
να
κ
ρυώ
σει
πρ
ιν
τ
ην
αποθηκεύσε
τε.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αφού
βγ
άλ
ε
τε
το
ψα
λίδι
α
πό
την
πρίζα
κα
ι
α
φήσε
τε
ν
α
κρυ
ώσε
ι,
μ
πορεί
τε
να
το
καθ
αρίσε
τ
ε
με
έ
να
υ
γρό
πα
νί
.
Βεβ
αιω
θεί
τε ότι είναι εν
τε
λώς σ
τε
γ
νό πριν
το
βά
λε
τε πάλι
σ
την πρίζ
α.
H
A
J
S
Ü
TŐ
VA
S
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
A BaByliss Sublim
’touch hajsüt
őjével professzionális
hullámok készí
thetőek a
lehető legk
önnyebben!
Olv
ass
a el gy
elme
sen a bi
zt
osá
gi utas
ítá
sok
at, mi
elő
tt a
készüléket használná!
A TERMÉK
JELLEM
ZŐI
1. Hajsü
tőv
as -
Sublim’touch
bevona
t
2. G
yors f
el
me
leg
ed
és -
18
0
°
C
3. Hőmérséklet-választó kapcsoló
: 1
0 állás
4. B
eé
pít
et
t tar
t
ó
5. ”
I/O
” gomb
6.
Működést jelző lámpa
7
. Hőszigetelt végződés
8. Fo
rgó t
ápve
ze
ték
HASZNÁLA
T
A
•
Dug
ja
az
üz
emd
rót
vill
ásdu
gójá
t
a
kon
nek
to
rba
és
kap
cs
olja b
e az i
ndít
ó gomb
ot
.
•
A
b
eállí
tó
kor
ong
seg
íts
ég
ével
vála
ssz
a
k
i
a
k
ív
ánt
hőmérsékletet. Alacsonyabb
hőmérséklet
kiválasztását
javas
olju
k
a
vé
kony
sz
álú,
s
zők
ítet
t
ill
et
ve
érz
ékeny
hajh
oz,
maga
sab
b
hő
mér
sék
le
tet
p
ed
ig
a
g
önd
ör,
erős
sz
álú
v
agy
neh
eze
n
k
ifés
ülhe
tő
hajh
oz.
Has
znál
ja
az
alábbi táblázatot:
Hőmérséklet
A haj típusa
1 – 4 pozíc
ió
Vékony
, szőkített és /
vagy gyenge szálú haj
5 – 7 pozíc
ió
Normál, festett és/ vagy
hullámosított haj
8 – 1
0 pozí
ció
Vastag és/vagy göndör
haj
•
A
p
iros
j
elző
lámp
a
vil
log
ása
le
áll,
am
ikor
a
ki
vál
asz
tot
t
hőm
érs
ék
let
et el
ér
te; a pi
ros lám
pa é
gve mar
ad.
•
Sz
ára
z
vagy
gy
akor
latil
ag
sz
ára
z
hajon
kel
l
haszn
álni.
Oss
za
fe
l
a
h
aját
e
gyen
lete
s
t
inc
sek
re,
és
f
ésülj
e
k
i,
mie
lőt
t hozz
álá
tna a
gönd
örí
tésh
ez. Nyo
mja le
a
csip
es
z
eme
lőj
ét,
he
lyez
z
e
a
h
ajsüt
ővas
at
a
hajt
inc
s
ho
ssz
ána
k
a
közep
ére,
é
s
ossz
a
el
a
h
ajat
eg
yen
lete
sen
a
c
sip
esz
és
a
sütőv
as
he
nge
re
köz
öt
t.
Fi
nom
an
hú
zz
a
f
el
a
hajsü
tővas
at a haj vé
géi
g.
•
He
lyez
ze
a c
sip
es
zt
a h
ajti
ncs
föl
é, h
a a
zt
ak
arja
, ho
gy
a
für
t
b
ef
ele
c
sav
arod
jon
.
Ha
a
zt
a
kar
ja,
h
ogy
a
haj
k
ife
le
cs
avaro
djo
n, he
lye
zz
e a csi
pes
z
t a hajti
nc
s alá.
•
T
ekerj
e
fel a
h
ajat addi
g
a
p
ont
ig, ahonn
an a
hul
lámn
aak
(für
tn
ek
)
kez
dőd
nie
ke
ll,
v
ig
yáz
v
a
arr
a,
hog
y
a
v
as
ne
é
rint
se
m
eg
a
f
ejb
őr
t.
Tart
sa
a
v
asa
t
eg
y
pár
máso
dp
erci
g
a
haj
on,
a
hajs
z
álak
ter
més
ze
te
é
s
ha
j
hoss
z
ának
f
ügg
vényéb
en
.
T
ekerj
e
le
a
tin
cs
et
ami
kor
a
haj
éri
ntés
e
m
ele
g
(nem
fo
rró).
M
ég
s
zoro
sab
b
é
s
rugalmasabb
fürtök
kialakítására,
tekerjen
fel
kisebb
hajtincsek
et.
Szétfolyóbb,
elmosottabb
hullámok
készítéséhez,
nagyobb h
ajtincsek
et haszná
ljon.
•
A
haj
sütőva
s
ki
véte
léh
ez
a
z
em
elő
t
me
gnyomv
a
nyis
sa
szé
t
a
cs
ipe
sz
t.
A
g
önd
örí
tés
„
rö
gzít
ésé
hez
”
v
árja
me
g,
míg a ha
ja le
hűl, mi
elő
tt k
ike
féln
é, va
gy k
ifé
sülné
.
•
Has
znál
at
utá
n
k
ap
cs
olja
k
i
a
ké
szü
léke
t
é
s
h
úz
za
k
i
az
üze
mká
be
lt
a
konnek
to
rb
ól.
Ha
gyj
a
lehűl
ni
elpa
kolás
előt
t.
KAR
BANT
ART
ÁS
A k
ihű
lt
és a
c
satl
akozó
bó
l k
ihú
zot
t h
ajsütőv
asa
t n
edv
es
törlőruhával
lehet
tisztítani.
Mielőtt
újra
csatlakozt
atná
a
h
álóz
ath
oz,
győződ
jön
meg
róla,
hog
y
te
ljes
en
megszárad
t.
LO
KÓWK
A
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Lokówka Su
blim’
touc
h rmy BaB
yliss p
oz
wala rob
ić
profesjonalne loki z nieporównywalną łatwością!
Prz
ed
uż
ycie
m
urzą
dze
nia,
dok
ła
dnie
pr
ze
cz
y
t
ać
po
niż
sze p
rz
epis
y be
zpi
ec
zeń
st
wa!
CHARAK
TERYSTY
KA PRODU
KTU
1. Loków
ka - Pow
łok
a
Sublim’touch
2. S
zy
bk
ie na
gr
zew
ani
e - 180 °C
3. Pr
ze
łą
cz
nik t
em
per
atu
r
y : 10 ustaw
ie
ń
4. Wbudowany
stojak
5. Pr
zyc
is
k „
I/O
”
6. Kon
tr
olk
a pra
c
y
7
. Koń
ców
ka z iz
ol
acją
8. O
br
otow
y p
rz
ewód
OBSŁUGA
•
Włą
cz
yć d
o prą
du i uru
cho
mić ap
arat
.
•
Wy
bie
rz
odp
owi
edni
ą
te
mpe
ratu
rę
z
a
pom
ocą
po
krę
tła
.
Zal
ec
amy
w
y
br
anie
niżs
zej
temp
era
tur
y
w
p
rz
y
pad
ku
włosów
cienkich
,
rozjaśnian
ych
i/lub
wrażliw
ych
oraz
temp
er
aturę
w
yż
s
zą
w
pr
z
ypa
dku
wł
osów
m
oc
no
krę
conyc
h,
g
ęst
ych
i/
lub
tr
udnych
w
ukł
ada
niu.
Z
akr
es
temp
er
atur p
oda
je po
niż
sz
a ta
bel
a:
T
emperatura
Rodzaj włosów
Położenie
od 1 do 4
Włosy cienkie,
rozjaśniane i/lub
wrażliwe
Położenie
od 5 do 7
Włosy normalne,
farbowane i/lub po
trwałej ondulacji
Położenie
od 8 do 10
Włosy grube i/lub
kręcone
•
Cz
er
won
a
kontro
lk
a
prz
est
ani
e
miga
ć
gdy
w
y
bra
na
temp
er
atur
a
zos
tan
ie
osi
ągni
ęta
.
T
woja
l
oków
ka
j
est
gotow
a
do
p
rac
y;
c
ze
r
wona
ko
ntro
lka
p
ozo
sta
nie
zapalona
.
•
Stosow
ać
na
such
e
lub
praw
ie
su
che
w
łos
y.
Podz
iel
ić
wł
osy
n
a
r
ówne
ko
smyk
i
i
w
yc
zes
ać
pr
ze
d
podwinięciem.
Nacisnąć
na
dź
wigienkę
szcz
ypców
,
umi
eści
ć
żela
zko
w
po
łowi
e
kosmyk
a
i
rozłoż
yć
równ
omi
ern
ie
w
łos
y
mi
ędz
y
sz
cz
y
pca
mi
a
kor
puse
m
apa
ratu
.
Pr
ze
ciąg
nąć
d
eli
katn
ie
żela
zko
aż
po
sam
e
końcó
wki w
łos
ów.
•
Aby unikną
ć
e
fek
t
u
kę
dz
ier
zaw
y
ch
loków,
spraw
dzić cz
y
wł
osy
są
do
kł
adn
ie
n
akr
ęcon
e
n
a
l
oków
kę
w
ki
eru
nku
skr
ętu
loków.
U
mieś
cić
kl
eszc
ze
pow
yż
ej
w
łos
ów,
aby
uz
ysk
ać
l
ok
i
sk
ręc
ane
d
o
śro
dka
.
Aby
lok
i
sk
rę
cić
na
zew
nątr
z, u
mieś
cić k
les
zc
ze p
oniż
ej kosmy
ka w
łosó
w.
•
Nak
ręc
ić
w
łos
y
n
a
l
okówk
ę
do
mi
ejsc
a
gd
zie
maj
ą
za
cz
y
nać
si
ę
lok
i
uw
aż
ając,
a
by
nie
d
otk
nąć
skó
r
y
gł
ow
y
na
gr
za
ną
p
owi
er
zchni
ą
l
okówk
i.
Pozos
taw
ić
lokówkę na włosach pr
zez kilk
a sekund w z
ależności od
gru
boś
ci włosó
w
i ich
dł
ugoś
ci. Wysu
nąć loków
kę, kied
y
wł
osy
pr
z
y
dotk
nię
ciu
są
cie
pł
e
(ale
nie
gorą
ce).
Aby
uz
ysk
ać
silniej
skrę
cone
i
gi
ętk
ie
lok
i,
podz
iel
ić
wło
sy
na
niewielkie
kosmyki.
Natomiast
efek
t
loków
luźniej
skr
ęcony
ch,
u
zy
skuj
e
się
nak
ręc
ając
gru
bsz
e
kosmy
ki
w
ło
s
ów.
•
W
celu zdjęci
a
żela
zk
a
z
w
łos
ów,
n
acisn
ąć
na
dź
wig
ienkę
szc
z
yp
ców
i
w
yj
ąć
a
par
at.
Ab
y
u
tr
wal
ić
lo
ki,
o
dc
zek
ać
do
os
t
ygnię
cia
w
łos
ów
pr
ze
d
ich
w
y
szc
zot
kowan
iem
lub w
yc
ze
sani
em.
•
Po
u
ż
yciu,
w
ył
ąc
z
yć
apar
at
w
yjm
ując
w
t
yc
zkę
z
p
rąd
u.
Pozos
tawi
ć do os
ty
gnię
cia
.
KO
N
SE
R
WAC
JA
Loków
kę
mo
żna
c
z
yś
cić
w
ilg
otną
sz
matk
ą,
w
ył
ącz
ają
c
ją
upr
ze
dni
o
z p
rąd
u
i
w
yst
udz
ając
.
Up
ewni
ć
się
c
z
y j
es
t
such
a pr
zed j
ej po
now
nym wł
ąc
zeni
em do s
iec
i.
KULMA
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Pomo
cí ku
lmy
Subl
im’tou
ch
značk
y Baby
liss sna
dno
v
yt
voří
te vlny ja
ko od pro
fesio
nální
ho kad
eřní
ka.
Před
pou
žit
ím
pří
stro
je
si
p
ečl
ivě
př
eč
těte
b
ez
pe
čnos
tní
po
k
yny
!
VLASTNOSTI V
ÝROBKU
1. Kulma - K
r
y
t z
Sublim’touch
2. R
yc
hlé z
ahř
átí -
18
0 °
C
3. Př
epí
nač
e tep
lo
ty - 10 st
upňů
4. Ves
tavěn
á po
dpě
ra
5. Tl
ačí
tko „
I/O
”
6. Prov
ozní světelná kontrolka
7
. I
zol
ačn
í nás
tave
c
8. O
to
čná š
ňůra
POUŽITÍ
•
Zap
ojt
e přís
troj d
o sítě a z
apn
ěte ho.
•
Pomo
cí
páčk
y
nastave
ní
zv
olte
poža
dova
nou
teplot
u.
Pro
je
mné,
o
db
ar
vené
a/neb
o
nar
uše
né
vl
asy
dop
or
učuj
eme
z
voli
t
n
ižš
í
te
plo
tu.
Pro
ku
drna
té,
h
usté
a/ne
bo
n
ep
odd
ajné
vla
sy
d
opo
ruč
ujem
e
z
vol
it
v
yš
ší
tep
lotu
. Postu
puj
te dle ú
dajů v t
abul
ce:
T
eplota
Typ vlasů
Stupeň
1 až 4
Jemné, odbarvené a/
nebo citlivé vlasy
Stupeň
5 až 7
Normální, barvené a/
nebo vlnité vlasy
Stupeň
8 až 10
Husté a/nebo
kudrnaté vlasy
•
Po
dosa
žen
í
zvo
len
é
tepl
ot
y
pře
sta
ne červe
ná
kontr
olk
a
blik
at
. Ku
lma
je
p
řipr
avena
k
p
ouž
ití;
čer
ve
ná
kontr
olk
a
zůs
tan
e rozs
ví
cená.
•
Použ
ívejt
e
n
a
su
ché
ne
bo
tém
ěř
such
é
v
las
y.
Vl
asy
rozd
ělte
do
st
ejných
pr
amen
ů
a
pře
d
ú
pravo
u
je
pro
češ
te.
Stlač
te
pá
ku
kl
ešt
í,
umís
těte
ku
lmu
do
polov
iny
prame
ne
v
lasů
a
vl
asy
rovno
měr
ně
rozp
rost
řete
mez
i
kl
eště
a
tru
bkov
ý
n
ást
avec
.
Kulm
ou
jem
ně tá
hnět
e až ke kon
ečk
ům vla
sů.
•
Zkont
rolu
jte,
zda
js
ou
vlasy
pod
kle
ště
mi
d
obř
e
nav
in
ut
y
ve smě
r
u po
ža
d
ova
né
h
o z
vl
ně
ní
, aby
ne
do
šl
o
k
v
y
t
vář
ení
chom
áčků
.
Chce
te
-l
i
z
vln
it
v
lasy
smě
rem
dov
nitř
k
hlavě,
umís
těte
kl
ešt
ě
na
p
ram
en
sh
ora
.
Chce
te
-li z
vln
it vlas
y směre
m nahor
u od hlav
y,
umís
těte
kl
eště n
a pra
men ze
spo
du.
•
Vla
sy naviňt
e
až k místu, kde mají začí
nat vlny.
Db
ejte na
to,
aby
k
ulm
a
ne
přiš
la
do
st
y
ku
s
vla
sovou
po
kožko
u.
Kulmu
na
vlas
ech
ně
kolik
v
teř
in
přid
rž
te,
dle
dél
k
y
a
hus
tot
y v
lasů
. J
akm
ile
jso
u v
las
y n
a d
otek
te
plé
(niko
liv
hor
ké),
odv
iňte
je
z
k
ulmy.
Chcet
e-
li
mí
t
vlny
p
evn
ější
a
pru
žněj
ší,
navi
ňte
vž
dy
je
n m
alé
mn
ožs
t
ví
vl
asů.
Pok
ud
si
přej
ete,
a
by
byly
v
aše
vl
ny v
olně
jší,
nav
iňte
so
učas
ně
více v
lasů n
ajed
nou
.
•
Kulmu
sundáte
tak
,
ž
e
s
tla
číte
páčku
kleš
tí
a
o
ddá
líte
ji.
„
Za
xová
ní“
v
lny
d
osá
hne
te
t
ím,
že
vl
asy
ne
cháte
nej
pr
ve
v
ychla
dnou
t
a
p
otom
je
upr
avít
e
k
ar
tá
čem
nebo hřebenem.
•
Přís
troj
p
o
pou
žit
í
v
ypn
ěte
a
o
dpoj
te
ze
sí
tě.
Před
uk
lize
ním ne
chte p
říst
roj v
ych
ladn
out
.
ÚDRŽBA
Jak
mil
e j
e k
ulma
v
ychl
adlá
a
od
poj
ená
ze
sítě,
můž
ete
je
otří
t
nav
lhčený
m
ha
dří
kem
.
Pře
d
op
ětov
ným
z
apn
utím
zkon
trol
ujte, zd
a je ku
lma do
kona
le suc
há
.
ПЛОЙК
А
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Плойка Su
blim’
touc
h марки B
aByl
iss дает в
озможно
сть
создавать
профессиональные
локоны с большой
легкос
тью!
До
то
го,
ка
к
во
спол
ьзов
ать
с
я
апп
арато
м,
сле
дуе
т
вни
мате
льн
о проч
ес
ть пр
ави
ла бе
зопа
сно
ст
и!
ХАРАКТЕРИС
ТИКИ АППАРА
ТА
1. Плой
ка - П
ок
рыт
ие и
з
Sublim’touch
2. Б
ыс
тр
ый р
азо
гре
в - 180 °C
3. Р
егулятор температу
ры :
1
0 по
зиций
4. Встроенная опора
5. Кн
оп
ка ”
I/O
”
6. Световой
датчик функционирования
7
. Изолирующий
наконечник
8. В
ращ
аю
щи
йс
я шн
ур
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
Подсо
ед
инит
е при
бор к се
ти и вк
л
ючит
е его.
•
С
пом
ощью
к
оле
сика
в
ыбе
рит
е
жел
аем
ую
тем
пер
ат
уру
нагре
ва.
Дл
я
тонк
их
,
о
бе
сцв
ечен
ных
и/
или
повр
еж
д
енны
х
во
лос
мы
р
еком
енд
уем
боле
е
низк
у
ю
т
емп
ерат
у
ру,
д
л
я
в
ьющи
хся
,
г
ус
ты
х
и
/или
трудн
о
п
од
дающ
ихс
я
ук
ла
дке
вол
ос
–
б
оле
е
в
ысок
у
ю
тем
пер
ат
уру. Обра
тите
сь к с
ле
ду
ющей д
ал
ее та
блиц
е:
Т
емпература
Т
ип волос
Позиция
от 1 до 4
Т
онкие, бесцвеченные и/
или вствительные волосы
Позиция
от 5 до 7
Нормальные, крашеные
и/или волнистые волосы
Позиция
от 8 до 10
Г
устые и/или вьющиеся
волосы
•
Когда
б
удет
до
с
тиг
ну
т
вы
бра
нный
ур
ове
нь
наг
рев
а,
све
тово
й
дат
чик
пер
ес
та
ет
миг
ать. Ваша
пло
йка готов
а
к исп
ольз
ова
нию: кр
асны
й дат
чик гор
ит не
пре
рыв
но.
•
Поль
зов
ать
ся
п
ло
йкой
с
ле
дуе
т
на
с
у
хих
и
ли
прак
т
иче
ски
с
у
хих
в
оло
сах
.
Раз
дел
ите
в
олос
ы
на
рав
ном
ерн
ые
пр
яди
и
рас
чеш
ите
и
х
пе
ред
тем
,
как
н
ачать
у
к
лад
к
у
.
Наж
ми
те
на
р
ычажо
к
щип
цов,
расположите
п
лойку посередине
пряди
и
равномерно
расп
ре
дел
ите
во
лос
ы
м
еж
д
у
п
ло
йкой
и
з
ажи
мо
м.
Акк
у
рат
но
пр
отя
ните
а
ппар
ат
по
пр
яди
до
са
мых
кончи
ков во
лос
.
•
Что
бы
не
обр
азо
ва
лись
за
лом
ы,
пров
ерьте,
хорошо
ли
накру
чен
ы
волос
ы
под
зажи
мом
,
прав
ильн
о
ли
выбрано
направление
укладки
локона.
Чтобы
улож
ить ло
коны вн
у
трь
, зажи
м долж
ен расп
олаг
ать
ся
над
пряд
ью.
Чтоб
ы
улож
ить
локоны
нару
ж
у,
за
жи
м
дол
жен ра
спол
агат
ьс
я под п
ряд
ью.
•
Накр
у
тите
вол
осы
на
пло
йк
у
до
то
го
ме
с
та,
о
тк
уда
должны,
по
в
ашему
мнению,
начинатьс
я
локоны;
ст
ара
йте
сь
не
при
кас
ать
ся
пл
ойкой
к
ко
жно
му
пок
ров
у
.
Подерж
ите
а
ппар
ат
в
этом
пол
оже
нии
нес
колько
сек
ун
д
,
в
з
ави
симо
с
ти
о
т
с
тру
к
ту
ры
и
д
лины в
оло
с. Раск
ручи
ват
ь пря
дь с
ле
дует т
огда, к
огда
вол
осы
на
о
щу
пь
с
тан
у
т
горяч
ими
(не
о
бжи
гающ
ими).
Д
ля
пол
уч
ени
я
у
пру
гих
и
эл
ас
тичн
ых
ло
коно
в
п
ряд
и
вол
ос,
нак
ручи
вае
мые
на
п
лой
к
у
,
дол
жны
бы
ть
б
оле
е
тонк
им
и.
Ес
л
и
вы
хот
ите,
чт
обы
в
аши
локо
ны
был
и
мя
гки
ми
и
п
лавн
ыми
,
пр
ядь
во
лос
,
на
круч
ива
ема
я
на
пло
йк
у, должн
а быт
ь бол
ее то
лс
той.
•
Что
бы
изв
леч
ь
пло
йк
у,
на
жм
ите
н
а
рычаг
з
аж
има
и
от
вед
ите
е
го
от
греющ
егос
я
э
лем
ент
а.
Чт
обы
«зафиксировать»
локон,
по
дождите,
пок
а
волосы
ос
тын
у
т,
и
тол
ько
з
ате
м
рас
чеш
ите
их
р
асч
еской
ил
и
щеткой.
•
Пос
л
е
исп
ольз
ова
ния
прибо
ра
в
ык
люч
ите
его
и
обе
с
точьте.
Пр
еж
де
чем
у
бра
ть
п
риб
ор
н
а
х
ране
ние
дай
те ем
у ос
ты
ть.
У
ХОД
Пос
л
е
того,
как
о
тк
люч
енны
й
от
сет
и
аппар
ат
ос
ты
л,
его
м
ожно
про
тере
ть
в
ла
жно
й
тря
почко
й.
Пр
еж
де
ч
ем
сно
ва
вк
люч
ить
апп
арат
в
сет
ь, у
бе
дит
есь
в
том
, ч
то
он
полностью су
хой.
TÜRK
ÇE
SA
Ç MAŞ
ASI
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
BaB
yliss Sub
lim’
touch sa
ç kıvı
rma maş
ası, çok kola
y bir
şekilde bukleler elde
edilmesini
sağlar!
Cihazı kullanmadan önce
güvenlik
talimatlarını dikkatlice
okuyunuz!
ÜRÜNÜN Ö
ZELLİKLERİ
1. Saç k
ıvı
rma m
aş
ası -
Sublim’touch
kaplama
2. H
ız
lı ı
sın
ma -
18
0
°
C
3. Sı
ca
kl
ık se
çm
e düğ
mel
er
i : 10 pozi
syo
n
4. E
nte
gre d
es
tek
5. ”
I/O
”
Tu
ş
u
6. Işıklı çalışma göstergesi
7
. Y
alıtıcı
yüksük
8. D
öne
r ka
blo
KULLANIM
•
Ciha
zı pr
ize t
akı
n ve açma d
üğm
esini ç
evir
in.
•
Ayarl
ama
d
üğm
esi
y
ardı
mıy
la
a
rzu
ed
ilen
sıc
ak
lığı
ayar
layın
.
İnce
telli
,
ren
gi
açı
lmış
ve
/vey
a
hass
asl
aşmış
saç
lar
için
düşük
bir
sıcak
lığı
ve
kı
vırc
ık
,
k
alın
telli
ve/
veya
şek
illendirilmesi
zor
s
açlar
için
d
aha
yük
sek
bir
sıc
akl
ığı
s
eçm
eniz
i
ön
eri
yoru
z.
A
şa
ğıda
ki
t
abl
oya
bakınız:
Sıcaklık
Saç tipi
Pozis
yon 1 - 4
İnce telli, rengi açılmış
ve/veya yıpranmış
saçlar
Pozis
yon 5 - 7
Normal, boyalı ve/v
eya
dalgalı saçlar
Pozis
yon 8 - 10
Kalın ve/veya kıvırcık
saçlar
•
Seçilen
sıcaklığa
ulaşıldığında
kırmızı
ışığın
y
anıp
sön
mesi
d
uru
r
.
Bu
du
rumd
a
saç
k
ıv
ırm
a
maşa
sı
kull
anım
a haz
ırdır
; kı
rmız
ı ışık y
anık k
alır.
•
Kuru
veya
n
eml
i
saç
ları
eşit
tuta
mlar
hali
nde
ay
ırın
ve
şekillendirmeden
önce
tarayın.
Pens
üzerine
bastırın,
saç
maş
asını
saç
tu
tamının
yarısına
yerleştirin
ve
saç
ları
pe
ns
ve
tü
p
ara
sında
eşit
bir
ş
ek
ild
e
dağ
ıtın
.
Saç
maş
asını y
avaş
ça sa
çlar
ın ucu
na ka
dar çe
kin
.
•
Saç
ları
n
k
abar
mam
ası
i
çin,
saç
ları
n
p
ens
a
ltın
da
i
sten
ilen
dal
ga
yönü
nde
s
arılm
ış
olm
asına
di
kk
at
ed
in.
Sa
çlar
ı
içer
i
do
ğru
dalg
alan
dırm
ak
iç
in
p
ensi
saç
tut
amını
n
üzerine
yerleş
tirin.
Saçları
dışarı
doğru
dalgalandırmak
için
, , pe
nsi sa
ç tuta
mını
n altın
a yerl
eşt
irin
•
Saçları
dalgaların
başlamasını
iste
diğiniz
yere
k
adar
sarın
ve maşa
nın
saç derisi
ne tem
as etme
mesine
dikkat
edi
n.
Saçı
n
ya
pısın
a
ve
uzu
nluğ
una
göre
saç
m
aşas
ını
birkaç
saniye
öyl
ece
tutun.
Saçlar
elle
tutulduğunda
sıcak olduğunda (yakı
cı değil) sardığınız saçı açın. Daha
sık
ı
ve
da
ha
e
sne
k
da
lga
lar
için
,
b
ir
kere
de
az
mik
t
arda
saç
sa
rın.
Daha
gev
şek
ve
da
ha
az
be
lirg
in
da
lga
lar
i
çin
daha f
az
la sa
ç sarı
n.
•
Saç
ma
şasın
ı
çe
km
ek
için
,
p
ens
kolu
na
b
asın
ve
ayır
ın.
Saçın
dalgasını
“sabitlemek
”
için,
saçları
fırçalamadan
veya t
ara
mada
n önce s
oğu
masın
ı bek
le
yin
.
•
Kulla
nımd
an
son
ar
cihaz
ınız
ı
k
ap
atıp,
pr
izde
n
çeki
n.
Kal
dır
mada
n önce s
oğu
masın
ı bek
le
yin.
BAKI
M
Priz
den
ç
eki
lip,
s
oğu
yun
ca
m
aşa
n
eml
i
bir
be
zle
silinebilir.
Tekrar
prize
koymadan
ev
vel
maşanın
iyice
kur
uduğ
und
an emi
n olun
uz.
SVENSK
A
LOCKT
ÅNG
PRO 180 -
SUB
LIM’TOUCH
Med
Sub
lim’to
uch
lo
cktå
ng från B
aByl
iss kan du ska
pa
prosiga lock
ar ännu l
ättare!
Läs
nogg
rant
dessa
s
äker
he
tsf
öre
skr
if
ter
innan
d
u
använder apparaten!
PRODUK
TEGENSK
APER
1. Lock
t
ång -
Sublim’touch
beläggning
2. Snabb uppvärmning -
180
°
C
3. Tempe
rat
ur
väl
jar
e – 10 läge
n
4. Inby
ggt stativ
5. Kn
app ”
I/O
”
6. Lj
usi
ndi
kat
or v
isa
r at
t app
arat
en ä
r igå
ng
7
. Isolerad
topp
8. Vr
idbar sladd
ANV
ÄNDNING
•
Anslu
t app
arat
en oc
h sät
t på d
en.
•
Välj önska
d tempe
ratur me
d hjälp av inst
ällningsr
atte
n.
Vi
re
komm
end
erar
at
t
man
v
äljer
e
n
lä
gre
tem
pe
ratu
r
för
tunn
are,
ble
k
t
oc
h/elle
r
k
änsli
gt
h
år
o
ch
e
n
hö
gre
temp
er
atur för lock
igt eller tjoc
kt hår och/elle
r
svå
rskö
tt
hår. Jämf
ör me
d tab
ell
en ne
dan:
T
emperatur
Hårt
yp
Lä
ge 1-4
Fint, blekt och/eller
sprött hår
Lä
ge 5-7
Normalt, färgat och/
eller permanentat
Lä
ge 8
-
1
0
Tjockt och/eller
lockigt
•
Den
r
öda
ko
ntrol
lamp
an
slu
tar
bl
ink
a
när
önsk
ad
temp
er
atur
upp
nåt
ts
.
Lock
tån
gen
är
då
klar
at
t
använ
da. D
en rö
da kon
trol
lamp
an fo
rt
sät
te
r at
t lys
a.
•
Använ
d
på
t
orr
t
e
lle
r
näs
tan
to
rr
t
hå
r.
De
la
u
pp
hår
et
i
lik
a
stor
a
slin
gor
o
ch
kam
ma
de
m
innan
d
u
lock
ar.
T
r
yck
på
hävar
men
för
att
öppn
a,
pla
cera
lock
tå
ngen
på
mit
ten
av
h
årsl
inga
n
o
ch
fö
rde
la
h
året
jäm
nt
l
ängs
loc
k
tång
ens
rö
r.
Dra
l
ock
t
ånge
n
f
ör
sik
tig
t
n
er
mot
hårtopp
arna.
•
För
att
und
vik
a
k
rusi
ga
h
år
top
par
bör
man
nog
a
kontr
ollera
a
tt
de
l
igger
väl
upprul
lade
run
t
tånge
ns
uppv
ärm
da
del
i
ön
ska
d
r
ik
tnin
g.
Vil
l
m
an
loc
ka
hår
et
inåt
pla
cera
r
ma
n
t
ång
en
o
vanp
å
l
ocke
n
o
ch
r
ulla
r
inåt
.
För
at
t
ru
lla
hår
et
ut
åt
pla
cera
r m
an
tå
nge
n u
nde
r
hårlocken.
•
Rull
a
u
pp
hår
loc
ken
änd
a
ti
ll
hår
röt
tern
a.
Var
för
sik
ti
g
så
at
t
ni
inte
ko
mme
r
i
ko
ntak
t
me
d
huv
uds
vål
en.
Hå
ll
loc
k
tång
en
på
pl
ats
någ
ra
sek
und
er,
be
roe
nde
på
håre
ts
tjo
ckl
ek
och
län
gd.
Rull
a
av
loc
ken,
när
håre
t
kän
ns
varm
t (i
nte
het
t).
Vil
l m
an
ha
fas
tare
lo
ck
ar, rul
lar
man up
p min
dre hå
r åt gång
en
. För stö
rre,
lös
are lo
cka
r
arb
et
ar man m
ed tjo
ck
are lo
ck
ar.
•
För a
tt
släp
pa s
ling
an, t
r
yck åte
r på
hävar
men
och
loss
a
slin
gan
.
För
a
tt
”xe
ra”
l
ocke
n,
b
or
sta
ell
er
k
amma
inte
håre
t för
rän d
et har s
va
lnat
.
•
Stän
g av och kopp
la ur app
arat
en ef
ter anv
änd
ning
. Låt
app
arat
en sv
alna i
nnan du l
ägg
er bo
r
t den
.
UNDERHÅLL
Då loc
kt
ång
en ka
llnat oc
h sladd
en dra
git
s ur vägg
en kan
den r
eng
öras m
ed e
n fuk
ti
g duk
.
För
säk
ra
dig
om
at
t
t
ång
en
ä
r
f
ulls
tän
digt
to
rr
i
nnan
du
st
älle
r unda
n den
.upp
åt så l
ång
t som ö
nska
s.
Щипцы для укладки волос
Производитель: BaByliss SA
99 Авеню Аристид Бриан BP72
92120, Монруж, Франция
Сделано в Китае
Дата производ
ства: см. на товаре
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników