Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BEURER
›
Instrukcja Ciśnieniomierz BEURER BM 51
Znaleziono w kategoriach:
Ciśnieniomierze
(23)
Wróć
Instrukcja obsługi Ciśnieniomierz BEURER BM 51
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
BM 51 easyClip
DE
Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung
.......................................
2
EN
Blood pressur
e monitor
Instructions for use
.........................................
18
FR
T
ensiomètre
Mode
d’emploi
................................................
34
ES
T
ensiómetro
Instrucciones de uso
.......................................
50
IT
Misurat
ore di pr
essione
Istruzioni per l’uso
...........................................
67
TR
T
ansiyon ölçme cihazı
Kullanım
kılavuzu
............................................
83
RU
Прибор для измерения
кровяного дав
ления
Инструкция по применению
.........................
98
PL
Ciśnieniomierz
Instrukcja
obsługi
..........................................
115
2
DEUTSCH
L
esen Sie diese Gebrauchsanweisung sor
gfältig durch,
bewahren Sie sie für den später
en Gebrauch auf, ma
-
chen Sie sie anderen Benutz
ern zugänglich und beach-
ten Sie die Hinweise.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K
unde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein P
rodukt unseres Sortiment
es entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und
eingehend geprüfte Qualitätsprodukt
e aus den Bereichen W
ärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemper
atur
, Puls, Sanfte Ther
apie,
Massage, Beauty, Baby und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer
-
T
eam
Inhaltsverzeichnis
1.
Lieferumfang
.........................................................................
3
2.
Zeichenerklärung
...................................................................
3
3. V
erwendungszweck
...............................................................
4
4. Warn- und Sicherheitshinweise
.............................................
5
5.
Gerät
ebeschreibung
..............................................................
7
6.
Inbetriebnahme
.....................................................................
8
7.
Anwendung
.........................................................................
10
8. Reinigung und Pflege
........................................................
14
9. Zubehör und Ersatzteile
....................................................
14
10. Was tun bei P
roblemen?
...................................................
15
11.
Entsorgung
........................................................................
15
12. T
echnische Angaben
.........................................................
16
13.
Garantie / Service
...............................................................
17
3
1.
Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit
der Kartonverpackung und auf die V
ollständigkeit des Inhalts.
V
or dem Gebrauch ist sicherzust
ellen, dass das Gerät und
Zubehör keine sichtbar
en Schäden aufweisen und jegliches
V
erpackungsmaterial entfernt wird. Benutz
en Sie es im Zwei-
felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die
angegebene Kundendienstadresse.
1
x Oberarm-Blutdruckmessger
ät
1
x easyClip-Oberarmmanschett
e (22-42 cm)
1
x Gebrauchsanweisung
1
x Aufbewahrungstasche
4
x 1,5V AA Batterien LR6
2.
Zeichenerklärung
Auf dem Gerät, in der Gebr
auchsanweisung, auf der Verpa-
ckung und auf dem T
ypschild des Geräts werden folgende
Symbole verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf V
erletzungsgefahren oder
Gefahren für Ihr
e Gesundheit
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an
Gerät/Z
ubehör
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen
Anleitung beachten
V
or Beginn der Arbeit und /oder dem Be-
dienen von Gerät
en oder Maschinen die
Anleitung lesen
Isolierung der Anwendungsteile
T
yp BF
Galvanisch isoliertes Anwendungsteil (F steht
für floating), erfüllt die Anforderungen an Ab-
leitströme für den T
yp B
Gleichstrom
Gerät ist nur für Gleichstr
om geeignet
Entsorgung gemäß Elektr
o- und
Elektronik-Altger
äte EG-Richtlinie – WEEE
(Waste Electrical and Electr
onic Equipment)
Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll
entsorgen
V
erpackungskomponenten tr
ennen und
entsprechend der kommunalen V
orschriften
entsorgen.
B
A
Kennzeichnung zur Identifikation des V
erpa-
ckungsmaterials.
A = Materialabkürzung, B = Materialnummer:
1-7 = Kunststoffe, 20-22 = P
apier und Pappe
Pr
odukt und V
erpackungskomponenten
trennen und entspr
echend der kommunalen
V
orschriften entsorgen.
4
Hersteller
Stor
age/T
ransport
Zulässige Lagerungs- und
T
ransporttemper
atur und -luftfeuchtigkeit
Operating
Zulässige Betriebstemper
atur und
-luftfeuchtigkeit
S
N
Seriennummer
IP 22
Gerät geschützt gegen F
remdkörper
≥12,5
mm und gegen schräges T
ropfwasser
Dieses Pr
odukt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien.
3. V
er
wendungszweck
Zweckbestimmung
Das Blutdruckmessgerät ist für die vollaut
omatische, nichtinva-
sive Messung arterieller Blutdruck- und Pulswert
e am Oberarm
bestimmt.
Es ist für die Selbstmessung durch Erwachsene im häuslichen
Umfeld konzipiert.
Zielgruppe
Die Blutdruckmessung eignet sich für erwachsene Benutzer
,
deren Ober
armumfang innerhalb des auf der Manschette auf-
gedruckten Bereichs liegt.
Klinischer Nutzen
Der Nutzer kann mit dem Ger
ät schnell und einfach seine
Blutdruck- und Pulswerte erfassen. Die ermitt
elten Messwerte
werden nach international gültigen Richtlinien eingestuft und
grafisch beurteilt. Das Ger
ät kann darüber hinaus eventuell auf-
tretende, unr
egelmäßige Herzschläge während der Messung
erkennen und den Nutzer dur
ch ein Symbol im Display darauf
hinweisen. Das Gerät speichert die erfassten Messwert
e und
kann darüber hinaus Durchschnittswerte ver
gangener Messun-
gen ausgeben.
Die aufgezeichnet
en Daten können Gesundheitsdienstleister
bei der Diagnose und Therapie von Blutdruckpr
oblemen unter-
stützen und tr
agen dadurch zu einer langfristigen Gesundheits-
kontrolle des Nutz
ers bei.
Indikationen
Der Benutzer kann bei Hypertonie und Hypot
onie seinen
Blutdruck und Pulswerte sowie Arrhytmien in der häuslichen
Umgebung selbstständig überwachen. Der Benutzer muss
jedoch nicht an Hypertonie oder an Arrhythmien erkrankt sein,
um das Gerät zu nutz
en.
Kontr
aindikationen
•
Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neugebo-
renen, Kindern und Haustier
en.
•
Personen mit eingeschr
änkten physischen, sensorischen
oder geistigen F
ähigkeiten sollten durch eine für Ihre Sicher
-
heit zuständige P
erson beaufsichtigt werden und von dieser
Anweisungen darüber erhalten, wie das Ger
ät zu benutzen
ist.
5
•
Vor Anwendung des Ger
ätes unter V
orliegen eines der
folgenden Zustände ist eine Abstimmung mit dem Arzt
zwingend erforderlich: Herzrhythmusstörungen, Dur
chblu-
tungsstörungen, Diabetes, Schwangerschaft, P
räeklampsie,
Hypotonie, Schüttelfr
ost, Zittern
•
Personen mit Herzschrittmachen oder anderen elektrischen
Implantate sollten vor der Nutzung des Ger
ätes Ihren Arzt
konsultieren.
•
Legen Sie die Manschette nicht bei P
ersonen an, die eine
Brustamputation hatten.
•
Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, da dies zu
weiteren V
erletzungen führen kann.
•
Achten Sie darauf, dass die Manschette nicht an einem Arm
angelegt wird, dessen Arterien oder V
enen in medizinischer
Behandlung sind, z.B. intravaskulär
er Zugang bzw
. eine
intravaskulär
e Therapie oder ein arteriovenöser (A-
V-) Neben-
schluss.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht bei P
ersonen mit Allergien
oder empfindlicher Haut.
4.
W
arn- und Sicherheitshinweise
Allgemeine Warnhinweise
•
Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu
Ihrer Information dienen – sie ersetz
en keine ärztliche Unter-
suchung! Besprechen Sie Ihr
e gemessenen Werte mit dem
Arzt und begründen Sie daraus auf keinen F
all eigene medi-
zinische Entscheidungen (z.B. hinsichtlich der Dosierung von
Medikation)!
•
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Zweck vor
gesehen. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen
Gebrauch verursacht wur
den.
•
Eine Verwendung des Blutdruckmessgeräts außerhalb des
häuslichen Umfelds oder unter dem Einfluss von Bewegung
(z.B. während der F
ahrt in einem Auto, Krankenwagen oder
Helikopter sowie währ
end der Ausübung von körperlichen
Aktivitäten wie Sport) kann die Messgenauigkeit beeinflussen
und zu Messfehlern führen.
•
Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems k
önnen zu F
ehl-
messungen bzw. zu Beeintr
ächtigungen der Messgenauig-
keit führen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht gleichz
eitig mit anderen me-
dizinischen elektrischen Gerät
en (ME-Geräten). Dies k
önnte
zu einer F
ehlfunktion des Messgerätes führen und/oder eine
ungenaue Messung verursachen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen
Aufbewahrungs- und Betriebsbedingungen. Das könnte zu
falschen Messergebnissen führ
en.
•
Nutzen Sie für dieses Gerät nur mitgelieferte oder in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebene Manschett
en. Die
Nutzung einer anderen Manschette kann zu Messungenauig-
keiten führ
en.
•
Beachten Sie, dass es während des Aufpumpens der Man-
schette zu einer F
unktionsbeeinträchtigung des betroffenen
Gliedmaßes kommen kann.
•
Führ
en Sie die Messungen nicht häufiger als notwendig
durch. Aufgrund der Einschr
änkung des Blutflusses kann es
zur Bildung von Blutergüssen k
ommen.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników