Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BEURER
›
Instrukcja Elektrostymulator BEURER EM 38
Znaleziono w kategoriach:
Elektrostymulatory
(17)
Wróć
Instrukcja obsługi Elektrostymulator BEURER EM 38
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DE
Rückenschmerzgürtel
Gebrauchsanweisung
.................................
2
EN
Back pain belt
Instructions for use
...................................
12
FR
Ceinture lombair
e
Mode
d’emploi
..........................................
21
ES
Cinturón ter
apéutico lumbar
Manual de instrucciones
...........................
31
IT
Cintura per dolori lombari
Istruzioni per l´uso
.....................................
41
TR
Sırt ağrısı kemeri
Kullanma
T
alimatı
......................................
51
RU
Электростиму
лятор для спины
Инструкция по применению
......................
60
PL
P
as likwidujący ból pleców
Instrukcja obsługi
......................................
70
EM 38
2
Inhalt
1. Kennenlernen
..........................................................2
2. Zeichenerklärung
.....................................................
2
3. Wichtige Hinweise
...................................................3
4. Gerät
ebeschreibung
................................................6
5. Inbetriebnahme und Batteriewechsel
......................6
6. Bedienung
...............................................................7
7. Gerät und Gürtel r
einigen und pflegen
..................8
8. Entsorgen
..............................................................9
9. Pr
oblemlösung
......................................................9
10. T
echnische Angaben
...........................................10
11. Hinweise zu Elektromagnetischer V
ertr
äglichkeit
10
12. Garantie/Service
.................................................10
Lieferumfang
•
Rückengürtel mit Bedieneinheit EM 38
•
V
erlängerungsgurt
•
Batterien, 3 x 1,5 V AAA (LR03, Micro)
•
Diese Gebrauchsanweisung
1. Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K
unde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein P
rodukt unseres Sortiment
es entschieden haben. Unser Name steht für
hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt
e aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, K
örper-
temper
atur
, Puls, Sanfte Ther
apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebr
auchsanweisung aufmerksam
durch, bewahr
en Sie sie für späteren Gebr
auch auf, machen Sie sie anderen Benutz
ern zugänglich und beachten
Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer
-
T
eam
Schmerzbehandlung im unteren Rückenber
eich mit dem EM 38 Stimulationsgerät
Wie funktioniert Reizstrom?
Der Rückengürtel arbeitet auf Basis der Elektrischen Nervenstimulation (TENS). Unter TENS, der tr
anskutanen
elektrischen Nervenstimulation, versteht man die über die Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven.
TENS ist als klinisch erwiesene, wirksame, nicht-medikamentöse, bei richtiger Anwendung nebenwirkungs-
freie Methode zur Behandlung von Schmerz
en bestimmter Ursachen zugelassen – dabei auch zur einfachen
Selbstbehandlung. Der schmerzlindernde bzw. -unt
erdrückende Eekt wird unt
er anderem err
eicht durch die
Unterdrückung der W
eiterleitung des Schmerz
es in Nervenfasern (hierbei vor allem durch hochfrequent
e Impulse)
und Steigerung der Ausscheidung körper
eigener Endorphine, die das Schmerzempfinden dur
ch ihre Wirkung im
Zentr
alen Nervensystem vermindern. Diese Methode ist klinisch geprüft und zugelassen. Jedes Kr
ankheitsbild,
das eine TENS-Anwendung sinnvoll macht, muss von Ihrem behandelnden Arzt geklärt werden. Dieser wir
d
Ihnen auch Hinweise zum jeweiligen Nutzen einer TENS-Selbstbehandlung geben.
2. Zeichenerklärung
F
olgende Symbole werden in der Gebr
auchsanweisung verwendet.
Warnung
W
arnhinweis auf V
erletzungsgefahren oder Gefahren für Ihr
e Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Z
ubehör
.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
DEUTSCH
3
F
olgende Symbole werden auf dem T
ypenschild verwendet.
Anwendungsteil T
yp BF
Gebrauchsanweisung beacht
en
Eektive Ausgangswerte über 10mA gemittelt über jedes 5-Sek. Intervall k
önnen vom Gerät
abgegeben werden
Hersteller
V
or Nässe schützen
Seriennummer
0483
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die K
onformität mit den grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte.
Zertifizierungsz
eichen für Produkt
e, die in die Russische F
öderation und in die Länder der GUS
exportiert werden.
3. Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Warnung
•
V
erwenden Sie den Gürtel ausschließlich:
– am Menschen,
– zur äußerlichen Anwendung,
–
für den Zweck, für den er entwick
elt wurde und auf die in dieser Gebr
auchsanweisung angegebene Art und
Weise.
•
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
•
Bei akuten Notfällen hat die Erste Hilfe V
orrang.
•
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder klinischen Gebr
auch bestimmt, sondern ausschließlich zur
Eigenanwendung im privaten Haushalt.
•
V
or dem Gebrauch ist sicherzust
ellen, dass das Gerät und Zubehör k
eine sichtbaren Schäden aufweisen.
Benutzen Sie es im Z
weifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kunden-
dienstadresse.
•
Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art konsultier
en Sie Ihren Hausarzt!
•
Setzen Sie das Ger
ät ausschließlich im unteren Rückenber
eich ein! Die Anwendung an anderen K
örperpartien
kann zu schwerwiegenden Gesundheitsproblemen führen.
•
Eine leichte Rötung der Haut nach der Anwendung ist normal und verschwindet innerhalb kurzer Z
eit.
V
erwenden Sie das Gerät erst wieder
, wenn die Rötung verschwunden ist.
•
Wenn bei länger
er Therapiez
eit Hautirritationen auftreten, wählen Sie eine kürz
ere Anwendungsz
eit.
•
T
reten stärk
ere Hautirritationen auf, brechen Sie die Behandlung ab und suchen Sie den Arzt auf.
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dur
ch Kinder oder P
ersonen mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen (z.B. Schmerzunempfindlichkeit) oder geistigen F
ähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer
den durch eine für ihre Sicherheit zuständige P
erson beaufsich-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Ger
ät zu benutzen ist.
•
Halten Sie Kinder vom V
erpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr!).
•
Benutzen Sie keine Z
usatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wer
den.
4
V
orsichtsmaßnahmen
Warnung
•
F
ühren Sie die Anwendung in den erst
en Minuten im Sitzen oder Liegen dur
ch, um in den seltenen F
ällen vaga-
ler Reaktion (Schwächegefühl) nicht unnötiger V
erletzungsgefahr ausgesetzt zu sein. Stellen Sie bei Eintret
en
eines Schwächegefühls sofort das Gerät ab und legen Sie die Beine hoch (ca. 5 – 10 Min.).
•
Die Behandlung sollte angenehm sein. Sollte das Ger
ät nicht korr
ekt funktionieren, sich Unwohlsein oder
Schmerzen einstellen, br
echen Sie die Anwendung sofort ab.
•
Gürtel nur abnehmen, wenn das Gerät ausgeschalt
et ist!
Hinweise zu den Elektroden
Achtung
•
Die Elektroden dürfen nicht auf oenen Hautstellen angebr
acht werden.
•
Max. empfohlener Ausgangswert für Elektroden 5 mA/cm
2
.
•
Ef
fektive Stromdicht
en über 2 mA/ cm
2
erfordern eine erhöhte Aufmerksamkeit des Anwenders.
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen ist in folgenden F
ällen von der Anwendung des Gerätes
dringend abzuraten:
•
V
erwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ander
e Implantate, wie z.B.
eine Insulinpumpe oder metallene Implantate, tr
agen.
•
Bei hohem Fieber (z.B. > 39 °C).
•
Bei bekannten oder akuten Herzrhythmusst
örungen (Arrythmien) und anderen Erregungsbildungs- und L
ei-
tungsstörungen am Herzen.
•
Bei Anfallsleiden (z.B. Epilepsie).
•
Bei einer bestehenden Schwangerschaft.
•
Bei vorliegenden Krebserkr
ankungen.
•
Nach Operationen, bei denen verstärkt
e Muskelkontraktionen den Heilungspr
oz
ess stören k
önnten.
•
Auf akut oder chronisch erkr
ankter (verletzter oder entzündet
er) Haut, z.B. bei schmerzhaften und schmerzlo-
sen Entzündungen, Rötungen.
•
Bei Hautausschlägen (z.B. Allergien), V
erbr
ennungen, Prellungen, Schwellungen und oenen sowie sich im
Heilungspro
zess befindliche Wunden.
•
An Operationsnarben, die in der Heilung begrien sind.
•
Bei gleichzeitigem Anschluss an ein Hochfr
equenz-Chirurgieger
ät. Hier kann es Verbr
ennungen unter den
Reizstromfeldern zur F
olge haben.
•
Unter Einwirkung von schmerzlindernden Medikamenten sowie Alk
ohol oder Schlafmitteln.
•
Bei allen T
ätigkeiten, bei denen eine unvorher
gesehene Reaktion (z.B. verstärkte Muskelkontr
aktion trotz
niedriger Intensität) gefährlich werden kann, z.B. währ
end des Autofahr
ens oder Bedienen und F
ührens einer
Maschine.
•
An schlafenden P
ersonen.
•
Bei akuten oder chronischen Erkr
ankungen des Magen-Darmtr
akts.
•
Benutzen Sie dieses Ger
ät nicht gleichzeitig mit ander
en Geräten, die elektrische Impulse an Ihr
en Körper
abgeben.
•
Das Gerät ist zur Eigenanwendung geeignet.
•
Der Gürtel darf aus hygienischen Gründen nur bei einer P
erson angewendet werden.
•
Achten Sie dar
auf, dass während der Stimulation keine metallischen Objekte in K
ontakt mit den Elektroden
gelangen können, da es sonst zu punktuellen V
erbrennungen k
ommen kann.
Das Gerät darf nicht angewendet werden:
•
Im Bereich des Kopfes: Hier kann es Kr
ampfanfälle auslösen.
•
Im Bereich des Halses/ Halsschlagader: Hier kann es einen Herzstillstand auslösen.
•
Im Bereich des Rachenr
aums und Kehlkopfes: Hier kann es Muskelverkr
ampfungen auslösen, die ein Ersticken
herbeiführen können.
•
In der Nähe des Brustkorbes: Hier kann es das Risiko von Herzkammerflimmern erhöhen und einen Herzstill-
stand herbeiführen.
5
V
orsichtsmaßnahmen:
•
V
erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Kurzwellen- oder Mikr
owellengerät
en (z. B. Handys), da diese
zu Schwankungen der Ausgangswerte des Gerät
es führen können.
•
Nicht im Schlaf, beim F
ühren eines Kr
aftfahrzeuges oder gleichz
eitigem Bedienen von Maschinen anwenden.
•
Das Gerät niemals in W
asser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
•
Nicht anwenden in der Nähe leicht entzündlicher Stoe, Gase oder Spr
engstoe.
Konsultieren Sie vor der Anwendung Ihr
en Arzt bei:
•
Akuten Erkr
ankungen, insbesondere bei V
erdacht oder V
orliegen von Blutgerinnungsstörungen, Neigung zu
thromboembolischen Erkr
ankungen sowie bei bösartigen Neubildungen.
•
Im F
alle von Diabetes oder ander
er Erkrankungen.
•
Nicht abgeklärten chronischen Schmerzzuständen unabhängig von der K
örperregion.
•
Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziert
em Schmerzempfinden (wie z.B. Stowechselst
örungen).
•
Gleichzeitig dur
chgeführten medizinischen Behandlungen.
•
Mit der Stimulationsbehandlung auftret
enden Beschwerden.
•
Beständigen Hautreizungen unter den Elektr
oden.
Warnung
Eine Anwendung des Gerät
es ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art
von Schmerz oder Krankheit deshalb immer zunächst Ihr
en Arzt!
V
or Inbetriebnahme
Achtung
•
V
or Gebrauch des Ger
ätes ist jegliches V
erpackungsmaterial zu entfernen.
•
Schalten Sie das Ger
ät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
•
Legen Sie den Gürtel nie mit blanken Metallelektr
oden an. Die Benutzung des Gürtels ohne Elektrodenab-
deckung kann zu V
erletzungen führen.
Achtung
•
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die dur
ch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wur
den.
•
Schützen Sie das Ger
ät vor Staub, Schmutz und F
euchtigkeit.
•
Wenn das Ger
ät herunter
gefallen ist oder extremer F
euchtigkeit ausgesetzt war oder anderweitige Schäden
davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt wer
den. Das Gerät darf nicht hohen T
emperaturen oder der
Sonnenbestrahlung ausgesetzt wer
den.
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder r
eparieren, da sonst eine einwandfr
eie F
unktion nicht mehr ge-
währleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Gar
antie.
•
Wenden Sie sich bei Repar
aturen an den K
undenservice oder an einen autorisierten Händler
.
H
inweise zum Umgang mit Batterien
•
Wenn Flüssigkeit aus einer Batt
eriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt k
ommt, die betroene Stelle mit W
as-
ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
•
V
erschluckungsgefahr!
Kleinkinder könnten Batterien verschluck
en und daran ersticken. Daher Batterien
für Kleinkinder unerreichbar aufbewahr
en!
•
Auf P
olaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
•
Wenn eine Batt
erie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen
T
uch reinigen.
•
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger W
ärme.
•
Explosionsgefahr!
Keine Batterien ins F
euer werfen.
•
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
•
Bei längerer Nichtbenutzung des Ger
äts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
•
V
erwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
•
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
•
Keine Akkus verwenden!
•
Keine Batterien z
erlegen, önen oder zerkleinern.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak bezpiecznie podróżować z kotem?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Assassin’s Creed Shadows trafi na Nintendo Switch 2? Wszystko na to wskazuje!
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Co zrobić, gdy pies boi się transportera?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Ta obudowa wygląda jak z filmu sci-fi! Poznaj szczegóły GAMEMAX Blade Concept
Sprawdź więcej poradników