Znaleziono w kategoriach:
Masażer BEURER EM 35

Instrukcja obsługi Masażer BEURER EM 35

Powrót
EM 35
DE Bauchmuskel-Gürtel
Gebrauchsanweisung .................................................. 2
EN Abdominal Toning Belt
Instruction for Use ..................................................... 12
FR Ceinture de musculation abdominale
Mode d´emploi ........................................................... 21
ES Cinturón estimulador de los músculos abdominales
Instrucciones para el uso .......................................... 32
IT Cintura per addominali
Instruzioni per l´uso ................................................... 42
TR Karın kas kuşağı
Kullanma Talimatı ...................................................... 52
RU Тренажер для мышц живота
Инструкция по применению .................................. 61
PL Pas do stymulacji mięśni brzucha
Instrukcja obsługi ...................................................... 70
70
POLSKI
Szanowna Klientko! Szanowny Kliencie!
Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na kupno produktu z naszej oferty. Nasza firma gwaran-
tuje wysokogatunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów „Ciepło”, „Delikatna terapia”,
„Ciśnienie krwi”, „Temperatura ciała”, „Waga”, „Masaż” i „Powietrze”.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi oraz przestrzeganie wskazówek.
Z poważaniem
Zespół firmy Beurer
1. Zakres dostawy
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności
zawartości. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych
widocznych uszkodzeń i że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości
nie wolno używać urządzenia i należy zwrócić się do przedstawiciela handlowego lub pod podany
adres serwisu.
- pas
- przedłużzenie pasa
- urządzenie sterujące
- baterie
- ta instrukcja obsługi
2. Zapoznanie
Sposób pracy mięśni brzucha-/-pasa
Pas do stymulacji mięśni brzucha pracuje na bazie elektrycznej stymulacji mięśni (EMS).
Stymulator mięśni wyzwala delikatne impulsy elektryczne, które przez skórę
kierowane są dalej do mięśni. Podobnie jak przy aktywacji naturalnej przez impulsy nerwowe włókna
mięśni kurczą się i rozprężają przy zastosowaniu pasa. Jednakże rodzaj bodźca jest inny niż natural-
ny podczas treningu mięśni i zastosowanie pasa nie może zastąpić w pełni rzeczywistego, aktywne-
go treningu mięśni.
Elektryczna stymulacja stosowana jest od wielu lat w sporcie i fitnesie do treningu mięśni brzucha
w celu uzyskania doskonałej sprawności oraz szczupłej i atrakcyjnej sylwetki. Zakres stosowania to
m.in.:
Rozgrzanie struktur mięśniowych
Definicja mięśni
Naprężenie skóry i mięśni
Odprężenie mięśni
EMS stosuje się także w czasie rehabilitacji. Jeśli osoba zmuszona jest do nie poruszania się, to
regularna stymulacja mięsni pomoże w utrzymaniu mobilności i siły nieaktywnych części ciała.
Spis treści
1. Zakres dostawy .......................................... 70
2. Zapoznanie ................................................. 70
3. Objaśnienia do rysunków ........................... 71
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
Bezpieczeństwa ......................................... 71
5. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .... 72
6. Opis urządzenia .......................................... 73
7. Uruchomienie ........................................... 74
8. Zastosowanie ........................................... 75
9. Czyszczenie i konserwacja ....................... 77
10. Utylizacja .................................................. 77
11. Dane techniczne ....................................... 77
12. Gwarancja / serwis .................................... 78
71
Czas rehabilitacji może zostać w ten sposób istotnie skrócony. Ścięgna i stawy są tylko minimalnie
obciążane, więc ta metoda treningowa można zostać zaliczona do nieprzeciążającej.
3. Objaśnienia do rysunków
Na tabliczce znamionowej znajdują się następujące symbole.
Należy dokładnie przeczytać izachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać
ją wmiejscu dostępnym dla innych użytkowników iprzestrzegać podanych wniej
wskazówek.
Urządzenia zdolne do przesyłania prądu o natężeniu ponad 10 mA lub napięciu
ponad 10 V po uśrednieniu dla 5-sekundowych interwałów
Producent
S
N
Numer seryjny
Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 93/42/EEC
21
PAP
Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska
Urządzenie nie może być stosowane przez osoby z implantami medycznymi (np.
rozrusznikiem serca). W przeciwnym razie urządzenie może wpływać na ich działanie
Oznakowanie certyfikacyjne dla produktów eksportowanych do Federacji Rosyjskiej
oraz państw WNP
Część aplikacyjna typu BF
Chronić przed wilgocią
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące Bezpieczeństwa
UWAGA!
Uszkodzenie
Sprawdzać często urządzenie pod kątem śladów zużycia lub uszkodzeń. Jeśli takie znaki
pojawiłyby się lub jeśli urządzenie stosowane byłoby nieprawidłowo, należy je przed kolejnym uru-
chomieniem zanieść do producenta lub sprzedawcy.
Urządzenie natychmiast wyłączyć, jeśli jest popsute lub uległo usterce.
Naprawę powinien przeprowadzić wyspecjalizowany serwis producenta lub autoryzowanego
sprzedawcy.
W żadnym przypadku nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie!
Bezpieczna eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez zdrowych dorosłych.
Urządzenia nie wolno używać w żadnym z następujących przypadków:
wszczepione urządzenia elektryczne (np. rozrusznik serca)
obecność implantów metalowych w miejscu stosowania pasa
Zaburzenia rytmu serca
Choroby nagłe
– Epilepsja
72
– Rak
W obszarze uszkodzeń skóry i przecięć
– Ciąża
Przy skłonnościach do krwawienia, np.: przy poważnych skaleczeniach lub złamaniach Prąd
podrażniający może wywołać lub wzmocnić krwawienie.
Po operacjach, po których wzmożone skurcze mięśni mogą zaburzyć proces leczenia
Przy jednoczesnym podłączeniu do wysokoczęstotliwościowych urządzeń chirurgicznych
przy niskim bądź wysokim ciśnieniu
przy wysokiej gorączce
– psychozach
W obszarach opuchlizn lub zapaleń
W pobliżu (1 m) terapeutycznych urządzeń krótko- i mikrofalowych, bowiem może dojść do
zaburzeń wartości wyjściowych urządzenia
Nie stosować podczas snu, w czasie prowadzenia pojazdów mechanicznych lub podczas obsługi
podobnych maszyn.
W przypadku ostrych lub przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego.
W razie pytań lub wątpliwości należy się zwrócić do swojego lekarza.
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć dane miejsce wodą i
skontaktować się z lekarzem.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogłyby połknąć baterie i się nimi
udusić. Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).
Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić przegrodę na bate-
rie suchą szmatką.
Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury.
Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.
Nie wolno ładować ani zwierać baterii.
W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć baterie z przegrody.
Należy używać tylko tego samego lub równoważnego typu baterii.
Zawsze należy wymieniać jednocześnie wszystkie baterie.
Nie należy używać akumulatorów!
Nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii.
5. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Urządzenie może być stosowane jedynie w tym zakresie, do którego zostało przeznaczone i w
sposób opisany w instrukcji obsługi. Każde nieprawidłowe użycie może być niebezpieczne.
Jeśli w obrębie stosowania znajduje się biżuteria lub piercing (np.: w pępku), należy ją przed
użyciem usunąć, w innym przypadku może dojść do miejscowych poparzeń.
Nie używać tego urządzenia równocześnie z innymi urządzeniami, które przenoszą impulsy elek-
tryczne do ciała (np.: urządzenia TENS).
Urządzenie stosuje się do użytku własnego; nie jest zaprojektowane do użytku medycznego ani
przemysłowego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego lub
niewłaściwego użycia.
W niepewnej sytuacji urządzenia nie należy używać i należy zwrócić się do sprzedawcy lub pod
wskazany adres serwisu producenta.
Urządzenie należy eksploatować jedynie z dołączonym oryginalnie wyposażeniem dodatkowym.
Maks. zalecana wartość wyjściowa dla elektrod: 5 mA/cm2, efektywna gęstość prądu ponad
2mA/cm2 wymaga podwyższonej uwagi.
Ze względów higienicznych urządzenia może używać tylko jedna osoba.
73
Wskazówka: W nielicznych przypadkach może nastąpić podrażnienie skóry w obszarze elektrod.
Urządzenia nie należy stosować:
– na głowie: może tu dojść do skurczy.
– w obszarze szyi/tętnicy szyjnej może także spowodować zatrzymanie akcji serca.
w obszarze gardła i krtani: może tu spowodować skurcze mięśni, mogące doprowadzić do
uduszenia.
w pobliżu klatki piersiowej: może to prowadzić do podwyższenia ryzyka migotania komór serca i
prowadzić do zatrzymania akcji serca
Urządzenie trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec ew. zagrożeniom.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną
sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposób bezpiecznie korzystać z
urządzenia i są świadome zagrożeń wynikłych z jego użytkowania. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci,
chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.
Urządzenie trzymać z dala od źródeł ciepła.
Nie używać nigdy urządzenia w pobliżu urządzeń krótko- i mikrofalowych (np.: telefony komórko-
we), bo mogą one wpływać na działanie urządzenia.
Nie używać nigdy urządzenia podczas kąpieli lub prysznica. Nie przechowywać urządzenia w
miejscach, skąd mogłyby spaść do wanny lub umywalki.
Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie lub innych płynach.
6. Opis urządzenia
Nazwy części
1. Sterowanie
2. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
3. Przycisk programu i zatrzymania
4. Przycisk włącz/wyłącz/pauza
5. Przycisk podwyższania intensywności
6. Przycisk zmniejszania intensywności
7. Pokrywa kieszeni baterii
8. Mocowanie
9. Elektrody powierzchniowe
10. Pokrywa przyłącza elektrod
Nigdy nie zakładać pasa z gołymi elektrodami. Używanie pasa bez osłon elektrod może prowadzić
do obrażeń ciała.
10
9
3 4 56
7
8
2
1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756