Znaleziono w kategoriach:
Waga BEURER BG 55

Instrukcja obsługi Waga BEURER BG 55

Powrót
D
Diagnose-Waage
Gebrauchsanweisung.......................2
G
Diagnostic scale
Instruction for Use ..........................10
F
Pèse-personne impédancemétre
Mode d´emploi ................................17
E
Báscula para diagnóstico
Instrucciones para el uso ..............25
I
Bilancia diagnostica
Instruzioni per l´uso ........................33
T
Diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı ...........................41
r
Диагностические весы
Инструкция по применению .......48
Q
Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi ...........................57
BG55
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut-
druck, Körper temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,
machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Gerätebeschreibung
1. Elektroden
2. Display
3. Auf-Taste
4. SET-Taste
5. USER-Taste (Benutzer)
6. Ab-Taste
2. Hinweise
Sicherheitshinweise:
• DieWaagedarfnichtvonPersonenmitmedizinischenImplantaten(z.B.Herzschritt-
macher)verwendetwerden.AndernfallskannderenFunktionbeeinträchtigtsein.
• NichtwährendderSchwangerschaftbenutzen.
• Achtung,steigenSienichtmitnassenFüßenaufdieWaageundbetretenSiedieWaage
nicht,wenndieOberflächefeuchtist–Rutschgefahr!
• BatterienkönnenbeiVerschluckenlebensgefährlichsein.BewahrenSieBatterienundWaagefürKlein-
kinderunerreichbarauf.WurdeeineBatterieverschluckt,nehmenSiesofortmedizinischeHilfeinAn-
spruch.
• HaltenSieKindervomVerpackungsmaterialfern(Erstickungsgefahr).
• BatteriendürfennichtgeladenodermitanderenMittelnreaktiviert,nichtauseinandergenommen,in
Feuergeworfenoderkurzgeschlossenwerden.
AllgemeineHinweise:
• DasGerätistnurzurEigenanwendung,nichtfürdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvor-
gesehen.
• BeachtenSie,dasstechnischbedingtMesstoleranzenmöglichsind,daessichumkeinegeeichteWaa-
gefürdenprofessionellen,medizinischenGebrauchhandelt.
• DieBelastbarkeitderWaagebeträgtmax150kg(330lb,24St).BeiderGewichtsmessungundbeider
KnochenmassebestimmungwerdendieErgebnissein100g-Schritten(0,2lb,1/4St)angezeigt.Die
MessergebnissedesKörperfett-,Körperwasser-undMuskelanteilswerdenin0,1%-Schrittenangezeigt.
2
3
4
5
6
1
1
3
• DerKalorienbedarfwirdinSchrittenvon1kcalangegeben.DerBMI-Wert(Body-Mass-Index)wirdin
0,1-Schrittenangezeigt.
•
ImAuslieferungszustandistdieWaageaufdieEinheiten„cm”und„kg”eingestellt.AufderRückseite
der
WaagebefindetsicheinSchaltermitdemSieauf„inch”,„Pfund”und„Stones”(lb,St)umstellenkön-
nen.
• StellenSiedieWaageaufeinenebenenfestenBoden;einfesterBodenbelagistVoraussetzungfüreine
korrekteMessung.
• VonZeitzuZeitsolltedasGerätmiteinemfeuchtenTuchgereinigtwerden.BenutzenSiekeinescharfen
Reinigungsmittel,undhaltenSiedasGerätniemalsunterWasser.
• SchützenSiedasGerätvorStößen,Feuchtigkeit,Staub,Chemikalien,starkenTemperaturschwankun-
genundzunahenWärmequellen(Öfen,Heizungskörper).
•
ReparaturendürfennurvomBeurerKundenserviceoderautorisiertenHändlerndurchgeführtwerden.
PrüfenSiejedochvorjederReklamationzuerstdieBatterienundtauschenSiediesegegebenenfallsaus.
3. Informationen zur Diagnosewaage
Das Messprinzip der Diagnosewaage
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird inner-
halb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Be-
stimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz)
und der Einberechnung von Konstanten bzw. individuellen Werten (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivitäts-
grad) kann der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden.
Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfähigkeit und daher einen geringeren Wider-
stand.
Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch
sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten.
Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizi-
nischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden
(z.B. Computertomografie) eine exakte Ermittlung von Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil und Kno-
chenbau durchführen.
AllgemeineTipps
• WiegenSiesichmöglichstzurselbenTageszeit(ambestenmorgens),nachdemToilettengang,nüch-
ternundohneBekleidung,umvergleichbareErgebnissezuerzielen.
• WichtigbeiderMessung:DieErmittlungdesKörperfettesdarfnurbarfußundkannzweckmäßigmit
schwachbefeuchtetenFußsohlenvorgenommenwerden.VölligtrockeneFußsohlenkönnenzuunbe-
friedigendenErgebnissenführen,dadieseeinezugeringeLeitfähigkeitaufweisen.
• StehenSiewährenddesMessvorgangsstill.
• WartenSieeinigeStundennachungewohnterkörperlicherAnstrengung.
• WartenSieca.15MinutennachdemAufstehen,damitsichdasimKörperbefindlicheWasserverteilen
kann.
Einschränkungen
Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Er-
gebnisse auftreten bei:
• Kindernunterca.10Jahren,
• LeistungssportlernundBodybuildern,
• Schwangeren,
• PersonenmitFieber,inDialysebehandlung,Ödem-SymptomenoderOsteoporose,
• Personen,diekardiovaskuläreMedizineinnehmen,
• Personen,diegefäßerweiterndeodergefäßverengendeMedikamenteeinnehmen.
• PersonenmiterheblichenanatomischenAbweichungenandenBeinenbezüglichderGesamtkörpergrö-
ße(Beinlängeerheblichverkürztoderverlängert).
4
4. Batterien
Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen
Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine Funk-
tion, so entfernen Sie die Batterie komplett und setzen Sie sie erneut ein.
Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige” ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwa-
cher Batterie erscheint auf dem Anzeigenfeld „Lo, und die Waage schaltet sich automatisch aus. Die Bat-
terie muss in diesem Fall ersetzt werden (3 x1,5 V, AAA, Mikro).
5. Benutzung
5.1 Gewicht messen
Tippen Sie mit dem Fuß schnell und kräftig auf die Trittfläche Ihrer Waage. Es erscheint als Selbsttest die kom-
plette Displayanzeige bis „0.0” angezeigt wird. Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewich tes bereit. Stellen
Sie sich nun auf die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf beiden
Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt.
Wenn Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden ab.
5.2 Benutzerdaten einstellen
Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können, müssen Sie die persönlichen Be-
nutzerdaten einspeichern.
Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze, auf denen Sie und die Mitglieder Ihrer Familie die per-
sönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen können.
Schalten Sie die Waage ein indem Sie kurz auf die Trittfläche treten. Warten Sie, bis in der Anzeige „0.0
erscheint.
Drücken Sie dann „SET”. Im Display erscheint nun blinkend der erste Speicherplatz. Nun können Sie fol-
gende Einstellungen vornehmen:
Speicherplatz 1 bis 10
Körpergrösse 100 bis 220 cm (3‘-03“ bis 7‘-03“)
Alter 10 bis 100 Jahre
Geschlecht männlich ( ), weiblich ( )
Aktivitätsgrad 1 bis 5
Mit kurzem oder langem Drücken der Taste auf oder ab können Sie die jeweiligen Werte einstellen.
Bestätigen Sie die Werte jeweils mit „SET“.
Die hiermit gespeicherten Werte werden nacheinander nochmals angezeigt. Die Waage schaltet sich da-
raufhin automatisch ab.
Aktivitätsgrade:
Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend.
• Aktivitätsgrad1:KeinekörperlicheAktivität.
• Aktivitätsgrad2:GeringekörperlicheAktivität.
WenigeundleichtekörperlicheAnstrengungen(z.B.Spazierengehen,leichteGartenarbeit,gymnasti-
scheÜbungen).
• Aktivitätsgrad3:MittlerekörperlicheAktivität.
KörperlicheAnstrengungen,mindestens2bis4malproWoche,jeweils30Minuten.
• Aktivitätsgrad4:HohekörperlicheAktivität.
KörperlicheAnstrengungen,mindestens4bis6malproWoche,jeweils30Minuten.
• Aktivitätsgrad5:SehrhohekörperlicheAktivität.
IntensivekörperlicheAnstrengungen,intensivesTrainingoderhartekörperlicheArbeit,täglich,jeweils
mindestens1Stunde.
5
5.3 Messung durchführen
Nachdem alle Parameter eingegeben wurden, können nun Gewicht, Körperfett und die weiteren Werte er-
mittelt werden.
• SchaltenSiedieWaagenan,indemSiekurzaufdieTrittflächetreten.
• WählenSiedurchmehrfachesDrückenderTaste„User”denSpeicherplatzaus,aufdemIhrepersönli-
cheGrunddatengespeichertsind.DiesewerdendannnacheinanderangezeigtbisdieAnzeige„0.0”er-
scheint.
• SteigenSiebarfußaufdieWaageundachtenSiedarauf,dassSieruhigaufdenEdelstahl-
Elektrodenstehen.
Wichtig: Es darf kein Kontakt zwischen beiden Füßen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen. An-
dernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgeführt werden.
Zunächst erscheint folgende Anzeige:
1. Gewicht in kg mit Interpretation KG
2. Körperfett in % mit Interpretation BF
3. Körperwasser in % mit Interpretation
4. Muskelanteil in % mit Interpretation
5. Kaloriengrundumsatz in Kcal
Dann wechselt die Anzeige von Muskelanteil und Kaloriengrundumsatz nach:
6. Knochenmasse in kg
7. Aktivitätsumsatz in Kcal
Durch Drücken einer beliebigen Taste können die Ergebnisse schneller angezeigt werden.
Bis zu 5 Ergebnisse werden automatisch im Messwertspeicher abgespeichert. Fehlmessungen mit „
werden nicht gespeichert.
5.4 Messwerte abrufen
Die letzten 5 Messungen lassen sich wieder abrufen.
• SchaltenSiedieWaagean,indemSiekurzaufdieTrittflächetreten.
• WählenSiedurchmehrfachesDrückenderTaste„User”denSpeicherplatzaus,aufdemIhrepersön-
licheGrunddatengespeichertsind.DiesewerdennacheinanderangezeigtbisdieAnzeige0.0”er-
scheint.
• Sobald„0.0“erscheint,könnenSiemitderTasteauf dieletztenMesswerteabrufen.
• DrückenSiedieTasteauf wiederholtumdienächstälterenMesswerteanzeigenzulassen.Nachma-
ximal5MessungenkehrtdieWaagewiederzurAnzeige„0.0“zurückundistzurMessungbereit.
Bei Änderung der Benutzereinstellungen (z.B. Alter) wird der Messwertspeicher gelöscht.
6. Ergebnisse bewerten
Trendanzeige
Diese Waage verfügt über eine Trendanzeige, indem der aktuelle Messwert mit den Durchschnitten der
letzten 5 Messungen verglichen wird.
• Trendanzeigenachoben :AktuellerWertisthöheralsderDurchschnittderletzten5Messungen.
• Trendanzeigenachunten :AktuellerWertistniedrigeralsderDurchschnittderletzten
5Messungen.
• Trendanzeigenachobenundnachunten :AktuellerWertistgleichwiederDurchschnittderletzten
5Messungen.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756