Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BLAUPUNKT
›
Instrukcja Latarka BLAUPUNKT BT-FL2015
Znaleziono w kategoriach:
Latarki
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Latarka BLAUPUNKT BT-FL2015
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
U
ser
Manual
I
nstrukcja
obs
ł
ugi
8
UPUN
Enjo
y it.
8
UPUN
Enjoy it.
U
ser
Manual
Benutzerhandbuch
Instrukcja obs
ł
ugi
8
UPUN
INSLLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
PRZ
E
W
ODNI
K
INSTALA
CJ
I
Thank
You
for
buying
this
product.
То
help
ensure
IT
giv
es
c
omplete
satisfaction
please
install
it
according
to
these
instructions
and
then
pass
the
instructions
to
the
appropriate
person
for
retention
and
future
reference
;
Vielen Dank
f
ü
r den
K
auf dieses Produkts. Installieren Sie es gem
äß
den folgenden Anweisungen, um seine
F
unktionen voll aus
z
unut
z
en und seine
Z
uverl
ä
ssigkeit
z
u genie
ß
en;
Dziękujemy
za zakup tego produktu. Żeby w pełni wykorzystać jego możliwości i cieszyć się niezawodnością
zainstaluj go zgodnie z poniższymi instrukcjami.
IMPORTANT SAFEТY INFORMATION;
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
;
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
2.
1.
Ensur
e
t
he
product
is
intact
before
installing
;
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Produkt intakt ist
;
Przed instalacją upewnij się, że produkt jest nienaruszony
.
2.
Avo
id
look
ing
at
t
he
LED
light-em
itting
a
rea
directly
;
Vermeiden Sie es, direkt auf den LED-Leuchtbereich
z
u schauen
;
Unikaj bezpośredniego patrzenia na obszar emitujący światło LED
.
3.
No
n-professional
person
is
prohiЬited d
ismantling
and
repairing,
we
won't
provide
the
replacing
ог
repairing serv
ice
for
products
which
have
been
privately
dismantled
and
repaired
;
Nicht professionelle Personen d
ü
rfen nicht
z
erlegen und reparieren, wir werden den Ersat
z
nicht anbieten.
R
eparaturservice f
ü
r Produkte, die
privat
z
erlegt und repariert wurden
;
Osobom nieprofesjonalnym zabrania się demontażu i napraw, nie zapewniamy wymiany ani usługi naprawy produktów, które
były prywatnie demontowane i naprawiane
.
4.
The distance betw
e
en
the
products
and
inflammaЫe
material
should
at
least
Ье
0.2m
;
Der Abstand
z
wischen
den Produkten und dem ent
zü
ndlichen
M
aterial sollte mindestens 0,2 m betragen
;
Odległość
między produktami
a materiałem zapalnym powinna wynosić co najmniej 0,2 m.
5.
Ensure the
wire
of
power
supply
is
long
enough,
avoid
big
tension,
don't
tie
а knot,
don't
mix
up
the
output
wire
;
Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Stromversorgung lang genug ist, vermeiden Sie große Spannungen, binden Sie keinen Knoten und
verwechseln Sie das Ausgangskabel nicht;
Upewnij się, że przewód zasilający jest wystarczająco długi, unikaj dużego naprężenia, nie wiąż węzła, nie pomieszaj przewodu wyjściowego.
5.
The operating voltage range of this product is between 100VAC to
127VAC or 190VAC to
260VAC(in 50/60Hz).Please do not use the
luminaire out of this range.
T
he
luminaire
should be installed by a licensed electrician,
tested in accordance with the
latest IEE electrical regulations or
national requirements.
T
he
light source
contained in this
luminaire
may only be
replaced by the manufacturer or its service
agent
or
another qualified person.
Ш
Die
Leuchte
muss vo
n
einem
Wachtelelektriker
installiert
und
gema�
den
neuesten
IEE
-rschr
ien
oder
den
nationalen An
rderungen
verdrahtet
werden.
Die
in
dieser
Leuchte
enthaltene Li
chtquelle
darf
nur
vom
Hersteller
oder
seinem Ser
vicemitarbeiter
oder
einer
ahnlichen
qualizierten
Person
ersetzt
werden.
Ш
Oprawa powinna Ьус instalowana przez
elektryka z uprawnieniami, okaЫowana zgodnie z najnowszymi przepisami elektrycznymi IEE lub wymogami krajowymi. 2r6d!o
swiat!a zawarte w tej oprawie moze Ьус wymieniane wy!qcznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub innq
wykwalifikowanq оsоЬ�.
А vilagi
t6testet
egy
vessz6n
szerelt
villanyszerel6
telepiti,
es
а legf
rissebb
IEE
eleromos
el6irasoknak
vagy а n
emzeti
el6irasoknak
megfe
lel6en vezetekezi.
Az
ebben
а lamp
atestben
talalhat6
nyforrast csa
k
а gyar
t6
vagy а sz
erviz
kepvise16je,
vagy e
gy
hasonl6
kepzettseggel
rendelkez6 szeme
ly
cserelheti
ki.
Svitidlo
musi
byt
instalovano
kvalikovanym
elektrikarem
а zapo
jeno
v soul
adu
s
nejnovejsimi
ele
rickymi
pfedpisy
IEE
nebo
narodnfmi
pozadavky.
Svetelny
zdroj
obsazeny
v tomto
svidle
musf
byt
vymenen
pouze
vyrobcem
nеЬо
jeho
servisnim
zastupcem
nebo
podobnou
kvalikovanou
osobou.
Ш
Svietidlo
musi
b
instalovane
kvalikovanym
elektrikarom
а zapo
je
ne
v sula
de
s najn
o
vsfmi elek
trickymi
predpismi
IEE
alebo naro
dnymi
poziadavkami.
Svetelny
zdroj
obsiahnu
ty
v
tomto
svietidle
nahradza
iba
vyrobca
alebo
jeho
servisny
zastupca
alebo p
odobna
kvalikovana
osoba.
Using a flashlight/Mit einer Taschenlampe/Używanie latarki:
1.
Unscrew the cap and take out the battery holder/Schrauben Sie die Kappe ab und nehmen Sie den Batteriehalter
heraus/
Odkręć zaślepkę i wyjmij koszyczek na baterie
;
2.
Insert the batteries according to
the indications/Legen
Sie die Batterien gemäß den Angaben ein./
Włóż baterie
odpowiednio do oznaczeń
;
3.
Put the basket with the batteries flat side out and screw the cap/ Legen Sie
den Korb mit der Batterie nach außen
und
schrauben Sie die Kappe fest/
Włóż
koszyk z bateriami płaską stroną do zewnątrz
i zakręć zaślepkę
;
4.
Turn on the Flashlight with the button/Schalten Sie die Taschenlampe mit der Taste ein./
Włącz Latarkę przyciskiem
1 Turn on 100% light, 2 Turns on 10% light, 3 Turns on strobo.
1 Schalten Sie 100% Licht ein, 2 Schalten Sie 10% Licht ein, 3 Schalten Sie Strobo ein.
1 Włączenie 100%, 2 włączen
ia 10%, 3 włączenia strobo.
Zoom
Focusing the beam/Den Strahl fokussieren/
Skupianie wiązki
Head
Extension/Kopfverlängerung/
Wysunięcie Głowicy
Scattering the beam/den Strahl streuen/Rozproszenie wiązki
Insertion of the Head/Einsetzen des
Kopfes/Wsunięcie Głowicy
Maintenance and repair/Instandhaltung und Reparatur/Konserwowanie i naprawy:
1.
Keep the flashlight out of the reach of children/Bewahren Sie die Taschenlampe außerhalb der Reichweite von
Kindern auf/
Latarkę przechowywać poza zasięgiem dzieci
;
2.
Do not expose the batteries to temperatures exceeding 60 ° C (eg direct sunlight or open fire)/Setzen Sie die
Batterien keinen Temperaturen über 60 ° C aus (z. B. direktes Sonnenlicht
oder offenes Feuer)/
Nie narażać
akumulatorów na działanie temperatur przekraczających 60° C (np. na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub otwarty ogień)
;
3.
The lamps must be disposed of in accordance with national regulations/Die Lampen müssen gemäß den
nationalen Vorschriften entsorgt werden/
Latarki należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami
;
4.
The product cannot be used
for eye testing (eg pupil reaction testing). This can lead to permanent eye damage. If
the flashlight shines in the eyes, consult a doctor/ Das Produkt kann nicht für Sehtests verwendet werden (z. B.
P
upillenreaktionstests). Dies kann zu dauerhaften Augenschäden führen.
Wenn die Taschenlampe in den A
ugen
leuchtet, konsultieren Sie einen Arzt/
Wyrób nie
może być używany
do badania oczu (np. badania reakcji źrenic).
Może to
prowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku. W razie zaświecenia latarką w oczy należy
skontaktować się z
lekarzem.
5.
Risk of eye damage. Do not look directly
at the light source. Do
not shine in the eyes of people or animals/Gefahr
von Augenschäden. Schauen Sie nicht
direkt auf die Lichtquelle. Leuchten Sie nicht in die Augen von Menschen
oder Tieren/
Ryzyko uszkodzenia wzroku. Nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła. Nie świecić w oczy
ludziom
lub zwierzętom.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego citi buildera. Poznajcie szczegóły!
Jak bezpiecznie podróżować z kotem?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników