Maszynka do mielenia BOSCH MUZ5FW1 do robotów MUM5

Instrukcja obsługi Maszynka do mielenia BOSCH MUZ5FW1 do robotów MUM5

Wróć
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUZ5FW1..
Meat mincer
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[uk] Інструкція з експлуатації
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] مادختسا تاداشرإ
Fleischwolf 5
Meat mincer 8
Hachoir 11
Tritacarne 14
Vleesmolen 17
Kødhakker 20
Kjøttkvern 23
ttkvarn 26
Lihamylly 29
Picadora de carne 32
Picadora de carne 35
Εξάρτημα κοπής κιμά 38
Kıyma makinesi 41
Maszynka do mięsa 44
М’ясорубка 47
Мясорубка 50
ةمحل ةمرفم 55
5
Deutsch de
Zu Ihrer Sicherheit
Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM5.... bestimmt.
Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine MUM5.... beachten.
Dieses Zubehör ist zum Zerkleinern und Vermengen von rohem und
gekochtem Fleisch, Speck, Geügel und Fisch geeignet. Es darf
nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen
benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen
Zubehörteile sind weitere Anwendungen möglich.
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
AVerletzungsgefahr!
Nicht in den Einfüllschacht greifen, zum Nachschieben immer den
Stopfer verwenden.
Fleischwolf nur bei Stillstand des Antriebs aufsetzen / abnehmen.
AWichtig!
Fleischwolf nur in der aufgeführten Arbeitsposition verwenden.
Fleischwolf nur im komplett zusammengesetztem Zustand
verwenden. Fleischwolf-Vorsatz nie am Grundgerät zusammenbauen.
Auf einen Blick
Bild A:
1 Fleischwolf-Vorsatz
a Schraubring
b Lochscheibe
(Lochdurchmesser 4,5 mm)
c Messer
d Schnecke mit Mitnehmer
e Arretierungshebel
f Dichtung
2 Einfüllschale
3 Stopfer
Sonderzubehör
4 Fruchtpressen-Vorsatz
5 Spritzgebäck-Vorsatz
6 Reibe-Vorsatz
7 Lochscheiben
(Lochdurchmesser 3 mm und 6 mm)
Bild B: Arbeitsposition
Schutz vor Überlastung
Um bei einer Überlastung des Fleischwolfs
größere Schäden an Ihrem Gerät zu
verhindern, verfügt der Mitnehmer über eine
Einkerbung (Sollbruchstelle). Bei Überlas-
tung bricht der Mitnehmer an dieser Stelle.
Der Mitnehmer kann jedoch leicht ersetzt
werden.
Ein neuer Mitnehmer ist beim Kundendienst
erhältlich.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756