Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki dokanałowe BOSE Sleepbuds II Biały

Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe BOSE Sleepbuds II Biały

Wróć
SLEEPBUDS™ II
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2
|
POL
Należy przeczytać izachować wszystkie zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, zabezpieczeń ikorzystania ztego produktu.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, żeten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywachUE. Deklaracja
zgodności jest dostępna wnastępującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
Ten produkt jest zgodny zewszystkimi obowiązującymi wymaganiami dokumentu Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016 oraz wszelkimi innymi przepisami obowiązującymi wWielkiej Brytanii.
Deklaracja zgodności jest dostępna wnastępującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych
przepisach obowiązujących wWielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna wnastępującej witrynie
internetowej: www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Abyzapobiec przypadkowemu połknięciu słuchawek Sleepbuds™, należy przechowywać je wmiejscu
niedostępnym dla dzieci izwierząt domowych. Słuchawki Sleepbuds™ zawierają baterię niklowo-metalowo-
wodorkową (NiHM), która może stwarzać zagrożenie wprzypadku połknięcia. Wprzypadku połknięcia tego
elementu należy niezwłocznie skorzystać zpomocy medycznej. Gdy słuchawki Sleepbuds™ niesą używane,
należy je przechowywać wfuterale zładowarką (pokrywa powinna być zamknięta) wmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt domowych.
2. NIEwolno pozwalać dzieciom nakorzystanie zesłuchawek Sleepbuds™.
3. Słuchawki Sleepbuds™ ifuterał zładowarką należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Abyuzyskać dodatkowe
instrukcje dotyczące czyszczenia, zobacz str.27.
4. Korzystaj wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Podczas korzystania ztego produktu należy zawsze przestrzegać między innymi następujących podstawowych
zaleceń dotyczących bezpieczeństwa:
Należyprzeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania zfuterału zładowarką.
Abyograniczyć ryzyko zranienia, należy zapewnić ścisły nadzór podczas korzystania zfuterału zładowarką
wpobliżu dzieci.
Należychronić futerał zładowarką przed deszczem, śniegiem, wodą iinnymi cieczami.
Niewolno korzystać zfuterału zładowarką wsposób powodujący przekroczenie mocy znamionowej ładowarki.
Przekroczenie znamionowej mocy wyjściowej może spowodować pożar lubzranienie.
Niewolno używać futerału zładowarką, jeżeli został uszkodzony lub zmodyfikowany. Uszkodzone
lubzmodyfikowane baterie mogą działać wsposób nieprzewidywalny, dlatego mogą spowodować pożar, wybuch
lubzranienie.
Niewolno demontować futerału zładowarką. Gdywymagany jest serwis lubnaprawa urządzenia, należy
przekazać je odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Nieprawidłowy ponowny montaż może spowodować pożar
lubzranienie.
Niewolno otwierać lubzgniatać futerału zładowarką ani narażać gonadziałanie ognia lubwysokich temperatur.
Narażenie nadziałanie ognia lubtemperatur powyżej 100°C może spowodować wybuch.
Czynności serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego serwisanta wyłącznie zużyciem
identycznych części zamiennych. Zagwarantuje tobezpieczne korzystanie zproduktu.
Słuchawki Sleepbuds™ służą domaskowania hałasu. NIEwolno korzystać zesłuchawek Sleepbuds™, gdybrak
możliwości usłyszenia dźwięków otoczenia może spowodować zagrożenie użytkownika lubinnych osób.
Produktu należy używać wyłącznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, zgodnym zlokalnymi
przepisami (np.UL, CSA, VDE, CCC).
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
|
POL
Wprzypadku odczucia wzrostu temperatury lubzaniku dźwięku należy natychmiast wyjąć słuchawki Sleepbuds™
zuszu.
NIEwolno zanurzać słuchawek Sleepbuds™ wwodzie. NIEwolno umieszczać słuchawek Sleepbuds™ wstrumieniu
wody (np.zkranu). NIEwolno korzystać zesłuchawek Sleepbuds™ podprysznicem, wwannie lubpodczas
uprawiania sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne lubsurfing.
Produkt zawiera małe części, któremogą spowodować zadławienie. Produkt niepowinien być używany
przez dzieci.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Abydowiedzieć się, czymoże toniekorzystnie wpływ
nafunkcjonowanie implantów medycznych, należy skonsultować się zlekarzem.
NIEwolno narażać produktu nazachlapanie irozbryzgi ani umieszczać wjego pobliżu naczyń wypełnionych
cieczami (np.wazonów).
Należyzachować odpowiednią odległość produktu odognia iźródeł ciepła. NIEwolno umieszczać źródeł otwartego
ognia (np.zapalonych świec) naprodukcie ani wjego pobliżu.
NIEwolno modyfikować produktu bezzezwolenia.
Wprzypadku wycieku cieczy zbaterii nie wolno dopuścić do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. Jeżeli dojdzie
dotakiego kontaktu, należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Należy chronić produkty zbateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (np.niewolno przechowywać ich
wmiejscu narażonym nabezpośrednie światło słoneczne, ogieńitp.).
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
4
|
POL
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane zazgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasyB, określonymi wczęści15 przepisów komisji FCC. Telimity określono wcelu zapewnienia uzasadnionej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza iwykorzystuje
energię promieniowania oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeliniejest
zainstalowane iużytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Niemożna zagwarantować, żedziałanie niektórych
instalacji niebędzie zakłócane. Jeżeliurządzenie zakłóca odbiór radiowy lubtelewizyjny, comożna sprawdzić poprzez
jego wyłączenie iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia dogniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie niż ten, doktórego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lubdoświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania
pomocy technicznej.
Modyfikacje urządzenia, któreniezostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogąspowodować
anulowanie prawa użytkownika dokorzystania zurządzenia.
Tourządzenie jest zgodne zczęścią15 przepisów komisji FCC istandardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi
licencji. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków:
(1)urządzenie niemoże powodować szkodliwych zakłóceń i(2)musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne, łącznie
zzakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
Tourządzenie jest zgodne zdopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia napromieniowanie, określonymi dla
populacji ogólnej przez komisję FCC iorganizację ISED Canada. Tennadajnik niepowinien znajdować się wpobliżu
innej anteny aninadajnika iniepowinien działać wpołączeniu ztakimi urządzeniami.
Prawa słuchawka; FCC ID: A94432893R
Lewa słuchawka; FCC ID: A94432893L
Prawa słuchawka; IC ID: 3232A-432893R
Lewa słuchawka; IC ID: 3232A-432893L
Model futerału: 432893
Model prawej słuchawki dousznej: 432893R
Model lewej słuchawki dousznej: 432893L
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Europa:
Zakresy częstotliwości roboczej urządzenia 2400–2483,5MHz.
Maksymalna moc nadawcza poniżej 20dBm EIRP.
Maksymalna moc nadawcza jest niższa niż limity ustawowe, dlatego test SAR niejest konieczny imożna uzyskać
zwolnienie zgodnie zobowiązującymi przepisami.
Tensymbol oznacza, żeproduktu niewolno utylizować razem zodpadami komunalnymi. Produktnależy
dostarczyć doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling ułatwiają
ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego. Abyuzyskać więcej informacji
dotyczących utylizacji irecyklingu tego produktu, należyskontaktować się zsamorządem lokalnym,
zakłademutylizacji odpadów lubsklepem, wktórym produkt został zakupiony.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
5
|
POL
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez komisję NCC
żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik niema prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani
modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy niepowinny wpływać nabezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik maobowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia domomentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną
zgodnie zustawą Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej luburządzeń
promieniujących wradiowym pasmie ISM.
NIEwolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii niklowo-metalowo-wodorkowej (NiHM) ztego
urządzenia. Wcelu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się zlokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose
lubzwykwalifikowanym technikiem.
Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami. Niespalać.
        
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące wChinach)
Nazwy izawartość toksycznych lubszkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lubszkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Obwody drukowane (PCB) X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części plastikowe O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Przewody X O O O O O
Tętabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Oznacza, żezawartość danej substancji toksycznej lubszkodliwej wewszystkich materiałach
jednorodnych, użytych wtej części, nieprzekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Oznacza, żedana substancja toksyczna lubszkodliwa, zawarta wconajmniej jednym zjednorodnych
materiałów użytych wtej części, przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756