Znaleziono w kategoriach:
Blender kielichowy CAMRY CR 4077

Instrukcja obsługi Blender kielichowy CAMRY CR 4077

Powrót
CR 4077
(P) manual de serviço - 12 (HR) upute za uporabu - 57
(GB) user manual - 3 (BIH) upute za rad - 25
(D) bedienungsanweisung - 4 (H) felhasználói kézikönyv - 27
(LV) lietošanas instrukcija - 17 (SLO) navodila za uporabo - 21
(EST) kasutusjuhend - 19 (I) istruzioni per l’uso - 55
(E) manual de uso - 10 (NL) handleiding - 52
(LT) naudojimo instrukcija - 15 (RUS) инструкция обслуживания - 33
(F) mode d'emploi - 7 (FIN) käyttöopas - 35
(RO) Instrucţiunea de deservire - 23 (UA) інструкція з експлуатації - 47
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 61 (BG) Инструкция за употреба - 63
(GR) οδηγίες χρήσεως - 50 (SR) kорисничко упутство - 42
(CZ) návod k obsluze - 29 (DK) brugsanvisning - 45
(MK) упатство за корисникот - 31 (PL) instrukcja obsługi - 67
(SK) používateľská príručka - 40 (S) instruktionsbok - 38
Picture 1
Blade assembly (2A)
Gasket (2B)
Blade base (2C)
Clutch (2D)
Picture 2
Picture 3
1E
1D
1F
1B
1C
1A
1G
2
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
14. Do not immerse the motor unit in water.
15. Always use both hands to carry or move the device. Always remove the cord from the
plug prior to carrying or moving the device.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
3.The appliacable voltage is 220-240 V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose
the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use
the product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid
hazardous situations.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
SAFETY CONDITIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
ENGLISH
3
5. Connect the power plug to the power outlet.
7.After the mixed products have proper consistence, turn the device off by rotating speed adjustment knob (1E) to off position. Wait until
the blades stop. Remove the power plug from the power outlet. Remove the lid.
1. Place the blade assembly (2A) and gasket (2B) on the blade base (2C) and next add the clutch (2D) from the bottom, then screw
together all parts tightly by turning in the left side until it is firmly in place (Picture 2).
4. Remove lid (1B) from the blender jug (1C), put in the ingredients to be mixed. In order to avoid overflow, the level of ingredients in the
jug should not exceed ¾ of jug's height. Close the lid.
NOTICE: During mixing always hold the jug (1C) with hand.
Make sure that the device is disconnected from the power.
USEAGE:
NOTICE: The pulsation operation mode, when the Pulse setting is switched, is used for a momentary mixing with maximum speed.
2. Wash the jug, lid and parts shown on Picture 2 in water with washing-up liquid. Rinse thoroughly and dry all parts.
3. Disassemble in reverse order in relation to assembly.
1.Put the blender main body (1D) on stable, level surface.
6.Turn the device on by pressing Pulse button or by rotating speed adjustment knob (1E) to slower speed or faster speed.
2. Make sure the speed adjustment knob (1E) is set to the OFF position.
1. Disassemble the jug (1C) from the blade base (1G), next disassemble all parts shown on Picture 2 in reverse order in relation to
assembly.
Knob marking: P – Pulse 0 – OFF 1 – Slower speed 2 – Faster speed
NOTICE: Do not allow continuous operation of blender for longer than 3 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
3. Place the jug (1C) on main body (1D), the interlock switch (1A) will reach correct position to operate. (Picture 1)
2. Place the jug upside down on a flat, stable surface, and then place the already assembled blade base (1G) to jug by turning it in the
left side until it is firmly in place (Picture 3).
Don't use aggressive detergents to clean the housing, as it may remove the informational
graphic symbols such as: scale, signs, safety marks, etc.
17. In order to avoid injuries handle the blades carefully.
21. Do not wash any blender parts in dishwashers.
20. Handle the blades with extreme care while disassembling accessories. The blades can
cause cuts.
22. Change the accessories only when the device is switched off. Disconnect the device
from the power.
18. Watch out for long hair, scarves, neckties hanging above the cup and operating
components of device.
19. For safety reasons use only original accessories and spare parts intended for particular
blender type, available at authorised service centre.
23. Do not put any products other than food and liquids in the blender cup. Do not put hot
products in the cup.
24. The device is not suitable for whipping egg whites, kneading dough or grinding meat.
25. Do not start the empty mixing cup, without product inside.
DEVICE DESCRIPTION
1A – Interlock switch 1B – Lid 1C – Jug 1D – Main body
Before first use:
1. Remove all stickers from the housing, jug and cover of the blender.
2. Wash the jug and the lid in warm water with washing-up liquid, rinse thoroughly, dry the inside and outside of the jug.
1E – Speed adjustment knob 1F – Pulse 1G –Blade base
ASSEMBLY / DISASSEMBLY
26. MAXIMUM PERIOD OF CONTINUOUS BLENDER OPERATION IS 3 MINUTES. After
3 minutes of continuous operation stop the device and wait couple of minutes before
restarting.
16. Do not insert fingers or any other objects into blender's cup when the blender is on.
DEVICE OPERATION
4
2. Clean the main body (1D) with moist cloth, and then wipe dry.
NOTICE: Don't immerse blender body in water or other liquids.
NOTICE: Do not wash any blender parts in dishwashers.
TECHNICAL DATA
Power: 500W Max. Power: 1000W
Voltage: 220-240V~50/60Hz
Class: II
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das Gerät
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose
mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V - 50/60 Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756