Znaleziono w kategoriach:
Grzejnik konwektorowy CAMRY CR 7721

Instrukcja obsługi Grzejnik konwektorowy CAMRY CR 7721

Powrót
CR 7721
(GB) user manual - 5 (DE) bedienungsanweisung - 9
(FR) mode d'emploi - 13 (ES) manual de uso - 17
(PT) manual de serviço - 21 (LT) naudojimo instrukcija - 25
(LV) lietošanas instrukcija - 29 (EST) kasutusjuhend - 33
(HU) felhasználói kézikönyv - 50 (BS) upute za rad - 40
(RO) Instrucţiunea de deservire - 36 (CZ) návod k obsluze - 63
(RU) инструкция обслуживания - 66 (GR) οδηγίες χρήσεως - 59
(MK) упатство за корисникот - 54 (NL) handleiding - 71
(SL) navodila za uporabo - 106 (FI) manwal ng pagtuturo - 83
(PL) instrukcja obsługi - 46 (IT) istruzioni operative - 79
(HR) upute za uporabu - 102 (SV) instruktionsbok - 91
(DK) brugsanvisning - 75 (UA) інструкція з експлуатації - 87
(SR) Корисничко упутство - 95 (SK) Používateľská príručka - 99
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 110 (BG) Инструкция за употреба - 113
2
PL
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach.
GB
This product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms.
D
Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oderr die Verwendung in gut isolierten
umen geeignet.
F
Ce produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pièces
bien isolées.
E
Este producto es adecuado solo para uso ocasional o para uso en ha bitaciones bien aisladas.
P
Este produto é adequado apenas para uso ocasional ou para uso em salas bem isoladas.
LT
Šis produktas tinka tik retkarčiais naudoti arba naudoti gerai izoliuotose patalpose.
LV
Šis produkts ir pierots tikai neregulārai lietošanai vai izmantošanai labi izolēs telpās.
EST
See toode sobib ainult aeg -ajalt kasutamiseks i hästi soojustatud ruumides kasutamiseks.
RO
Acest produs este recomandat doar pentru utilizare ocazională sau pentru utilizare în înperi bine
izolate.
BIH
Ovaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za upotrebu u dobro izoliranim prostorijama.
H
Ez a terk csak alkalmi használatra vagy jól szigetelt helyiségekben való használatra alkalmas.
GR
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο μόνο για περιστασιακή χρήση ή για χρήση σε καλά μονωμένα
δωμάτια.
MK
Овој производ е погоден само за повремена употреба или за употреба во добро изолирани
простории.
CZ
Tento výrobek je vhodný pouze pro příležitostné použití nebo pro použití v dobře izolovach pokojích.
RUS
Этот продукт подходит только для случайного использования или для использования в хорошо
изолированных помещениях.
NL
Dit product is alleen geschikt voor incidenteel gebruik of voor gebruik in goed gsoleerde ruimtes.
SLO
Izdelek je prime ren samo za oasno uporabo ali za uporabo v dobro izoliranih prostorih.
HR
Ovaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za uporabu u dobro izoliranim prostorijama.
FIN
tuote sopii vain satunnaiseen käytön tai hyvin eristettyihin tiloih in.
S
Denna produkt är endast lämplig för tillfällig användning ellerr användning i lisolerade rum.
SK
Tento výrobok je vhodný len na príležitostpoitie alebo na použitie v dobre izolovach
miestnostiach.
I
Questo prodotto è adatto solo per uso occasionale o per l'uso in stanze ben isolate.
SR
Овај производ је погодан само за повремену употребу или за употребу у добро изолираним
просторијама.
DK
Dette produkt er kun egnet til lejlighedsvis brug eller til brug i velisolerede rum.
UA
Цей виріб підходить тільки для випадкового використання або для використання у добре
ізольованих приміщеннях.
AR
هذا المنتج مناسب فقط للاستخدام العرضي أو للاستخدام في الغرف المعزولة جيدً ا.
BG
Този продукт е подходящ само за случайна употреба или за използване в добре изолирани
помещения.
3
Model identifier / Identyfikator modelu: CR7721
Symbol
Heat output / Moc cieplna
Nominal heat output /
Nominalna moc cieplna
Pno m 1,5 kW
manual heat charge control, with integrated thermostat /
ręczny regulator doprowadzania ciea z wbudowanym
termostatem
[no]
Minimum heat output
(indicative) / Minimalna
moc cieplna
(orientacyjna)
Pmin 0 kW
manual heat charge control with room and /oroutdoor
temperature feedback / czny regulator doprowadzania
ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na
zewnątrz
[no]
Maximum continuous
heat output /
Maksymalna stała moc
cieplna
Pmax,c 1,5 kW
electronic heat charge control with room and /or outdoor
temperature feedback / elektroniczny regulator
doprowadzania ciea z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu lub na zewnątrz
[no]
Auxiliary electricity
consumption / Zużycie
energii elektrycznej na
potrzeby własne
fan assisted heat output / moc cieplna regulowana
wentylatorem
[no]
At nominal heat output /
Przy nominalnej mocy
cieplnej
el max 0 kW
At minimum heat output /
Przy minimalnej mocy
cieplnej
el min 0 kW
single stage heat output and no room temperature control /
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu
[no]
In standby mode / W
trybie czuwania
el SB 0,002 kW
two or more manual stages, no room temperature control /
co najmniej dwa czne stopnie bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu
[no]
with mechanic thermostat room temperature control /
mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za
pomocą termostatu
[no]
with electronic room temperature control / elektroniczna
regulacja temperatury w pomieszczeniu
[yes]
electronic room temperature control plus day timer /
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem dobowym
[no]
electronic room temperature control plus week timer /
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem tygodniowym
[no]
room temperature control, with presence detection /
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
obecnci
[no]
room temperature control, with open window detection /
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
otwartego okna
[no]
with distance control option / z regulacją na odległość [no]
with adaptive start control / z adaptacyjną regulacją startu [no]
with working time limitation / z ograniczeniem czasu pracy [yes]
with black bulb sensor / z czujnikiem ciepła promieniowania [no]
Other control options (multiple selections possible) / Inne opcje regulacji
(można wybrać kilka)
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) /
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych
akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać
jedną opcję)
Type of heat output/room temperature control (select one) / Rodzaj mocy
cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną
opcję)
Item / Parametr
Value /
Wartość
Unit /
Jednostka
Item / Parametr
Contact / Dane teleadresowe
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, Polska
4
I.
II.
IV.
V.
III.
3
3
1
2
9
10
11
12
13
7
7
8
8
4
4
5
5
6
6
5
ATTENTION:
The device is intended for domestic use only.
The device is NOT intended for commercial / professional use.
The device is NOT suitable for use outdoors.
Attention! Before use, it is essential that you read these operating instructions to avoid
accidents and for the correct use of the device. Keep this manual and keep it so that you
can easily use it.
I. GUIDELINES FOR SAFETY OF USE
1. Before use, check that the voltage specified on the nameplate corresponds to the
local parameters of salinity, but remember that the marking: AC- is alternating current
and DC is DC.
2. Connect the device only to a 220-240V ~ 50/60 Hz grounded outlet.
3. Before use, unroll and straighten the power cord
4. Make sure that the power cord and plug have no visible damage
5. Before and during use, make sure that the power cord is not stretched over an open
flame or other source of heat and sharp edges that can damage the insulation of the
cable.
6. Before first use, remove all packaging components. Attention! In the case of a casing
with metal parts, on these elements a slightly visible protective foil can be stretched,
which should also be removed.
7. The device should not be used by children, persons with limited physical, sensory or
mental capacity without the supervision of authorized or experienced persons and
always in accordance with these instructions.
8. The equipment is not intended for use with external time switches or a separate
remote control system.
WARNING: This equipment may be used by children over 8 years of age and
persons with limited physical, sensory or mental ability, or persons who have no
experience or knowledge of equipment, ONLY if this is done under the
supervision of a person responsible for their safety or have been given
instructions about the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its use. Children should not play with the equipment. Cleaning
and maintenance of the device should not be performed by children unless they
are over 8 years of age and are supervised
9. Do not leave the device unattended during operation.
10. Do not immerse the appliance and the power cord in water or any other liquids.
11. When the device is not in use, it should always be disconnected from the power
outlet.
12. When pulling the plug from the socket, never pull the power cord by the plug only.
(GB) ENGLISH

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756