Znaleziono w kategoriach:
Podgrzewacz do butelek CANPOL BABIES ze sterylizatorem 12/218 7w1 Zielony

Instrukcja obsługi Podgrzewacz do butelek CANPOL BABIES ze sterylizatorem 12/218 7w1 Zielony

Wróć
76
PODGRZEWACZ I STERYLIZATOR DO BUTELEK 7W1 Z TERMOSTATEM I LAMPKĄ
PRZED UŻYCIEM PODGRZEWACZA PRZECZYTAJ DOADNIE CAŁĄ INSTRUKC.
PRODUKT PRZEZNACZONY JEST TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO.
ZACHOWAJ INSTRUKC, PONIEWAŻ ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NUMER SERII PODANY NA OPAKOWANIU.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych naly zachować szczególne środki ostrożności łącznie z przedstawionymi poniżej:
• UWAGA: W celu ochrony przed porażeniem pdem elektrycznym nie wolno zanurzać kabla, wtyczki ani korpusu urządzenia w
wodzie lub innej cieczy. Chroń urzą-dzenie przed zamoczeniem oraz NIGDY nie obsługuj urządzenia gdy masz mokre dłonie.
• UWAGA: W celu zapewnienia stej ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, urdzenie naly podłączać tylko do
gniazd z bolcem uziemiającym. Zawsze należy sprawdzić, czy wtyczka pewnie tkwi w gniazdku zasilającym.
• Przed pierwszym podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się poprzez sprawdzenie etykiety na spodzie
urdzenia, że jego napcie jest kompatybilne z napciem podawanym z sieci elektrycznej. Napięcie właściwe dla urządzenia to
220-240V.
• Przedłużacze mogą być stosowane, jeżeli w czasie ich wykorzystywania są one odpowiednio pączone z kablem zasilającym,
zabezpieczone i znajdują się pod odpowiednim nadzorem.
• Jeżeli stosowane są przeacze:
1) Zaznaczone napięcie przedłużacza powinno być kompatybilne z napięciem wskazanym na urdzeniu.
2) Przedłużacz musi być dostosowany do obciążenia prądowego urządzenia, zgodnie z informacją umieszczoną na tabliczce
znamionowej.
3) Przedłużacz musi posiadać oznakowanie CE.
4) Przedłużacz nie może nosić śladów jakichkolwiek uszkodzeń.
5) Przewód powinien być zabezpieczony w taki sposób, aby jego nadmiar nie zwisał z blatu lub stołu. Pozwoli to uniknąć
możliwości pociągnięcia go przez dzieci lub przypadkowego potknięcia.
• Jeżeli urdzenie posiada wtyczkę uziemiającą, stosowany przeacz musi być 3 żowym przewodem z bolcem uziemiającym.
• Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka przytrzymaj jego obrzeże. Nigdy nie wyciągaj wtyczki zasilającej z gniazdka poprzez
pociąganie za kabel.
• Nie przenoś urządzenia trzymając za przewody.
• Nie należy umieszczać przewodów zasilających pod meblami lub innymi przeszkodami.
• NIE umieszczać na/w pobliżu gocego palnika gazowego lub elektrycznego lub w nagrzanym piekarniku. Należy upewnić się,
że przewody zasilające znajdują się z dala od gorących powierzchni, grzejników i rur centralnego ogrzewania. Nie pozostawiać
urządzenia bezpośrednio na słońcu.
• UWAGA! Nie naly używać żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką ani po awarii urządzenia lub gdy
zostało ono uszkodzone w jakiejkolwiek inny sposób. Ze wzglęw bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sie-
ciowego lub naprawę należy zlecić serwisowi producenta lub dystrybutora.
• Urdzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także nie posiadającymi wiedzy lub dwiadczenia w użytkowaniu tego typu urdzeń, chyba że, będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urdzenia przez opiekuna.
• Wymagana jest ścisła kontrola, gdy urządzenie jest używane przez osoby niepełnosprawne lub w pobliżu dzieci.
• Dzieci nie powinny czcić ani obugiwać urządzenia.
• ZAWSZE przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci kiedy jest włączone.
• Urdzenie naly chronić przed możliwością pociągnięcia przez dziecko za przewód zasilający - upadek grozi urazem głowy i
poparzeniem.
• Urdzenie naly zawsze oączyć od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest w użyciu.
• Wewnątrz opakowania nie ma żadnych części zamiennych/ elementów naprawczych dla urządzenia. Nie należy podejmow
prób samodzielnej naprawy urządzenia.
• Wszelkie naprawy powinny być wykonywane jedynie przez serwis producenta lub dystrybutora.
UWAGA! POSTĘPOWANIE NIEZGODNIE Z PONSZĄ INSTRUKCJĄ MOŻE PROWADZIĆ DO POPARZENIA LUB USZKODZENIA
PRODUKTU.
• Urdzenie powinno być używane tylko do opisanych w instrukcji funkcji.
• Nieprawidłowe użytkowanie może zniszczyć urządzenie i doprowadzić do oparzeń użytkownika.
• Nie należy używać wyrobu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Inne zastosowania naruszają warunki gwarancji.
• Urdzenie jest przystosowane wyłącznie do użytku domowego. NALEŻY używać tylko w pomieszczeniach. NIE używać na
zewnątrz.
• Jeżeli urdzenie było transportowane w niskich temperaturach, przed użyciem należy poddać je aklimatyzacji, celem
wyrównania temperatury urządzenia z temperaturą otoczenia.
• Urdzenie naly postawić na gładkiej, płaskiej, stabilnej, suchej, odpornej na wilgoć i wysokie temperatury powierzchni i
zawsze w miejscu niedospnym dla dzieci.
• NIGDY nie włączaj urządzenia kiedy nie ma w nim wody.
• Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że do pojemnika zosta dodana właściwa, określona w poniższej instrukcji ilość wody.
Podgrzewacz powinien zostać opróżniony z pozostałej wody przed każdym kolejnym użyciem.
• Załączona miarka nie powinna być używana do odmierzania dziecięcego pokarmu.
• NIE NALEŻY nalewać do pojemnika oleju lub płynów łatwopalnych - grozi to parem.
• Podczas działania w urządzeniu znajduje się gorąca woda lub wydobywa się goca para. Naly zachować szczegól
ostrożność, gdyż mogą one powodować powne oparzenia. Należy unikać kontaktu ze skórą. Twarz i ręce trzymać bezpiecznej
odległości i nie umieszczać ich nad urządzeniem w czasie jego dziania.
• Nie należy przenosić lub podnosić urządzenia w czasie pracy, oraz gdy jest wypełnione gorącą wodą.
• Nie upuszczaj urządzenia z dużej wysokości.
• Nie używaj chemicznego roztworu i tabletek do sterylizacji
• Umyj ręce przed przystąpieniem do sterylizacji przedmiotów.
• Podczas użytkowania
Nie sterylizować ani nie podgrzewać przedmiotów metalowych.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na pracującym urządzeniu.
Nie otwieraj pokrywy w trakcie cyklu, gdyż zawiera wrzącą wodę i parę. Jeśli chcesz zatrzymać urządzenie, naciśnij wyłącznik.
Przed otwarciem odczekaj co najmniej 3 minuty, aby ostygło, aby uniknąć poparzenia. Zawsze otwieraj za uchwyt na pokrywie,
ponieważ pod-grzewany przedmiot może być gorący. Jeśli jest zbyt mo wody w komorze podgrzewacza na wyświetlaczu pojawi
się E3 i sygnał dźwiękowy, urządzenie automatycznie się wyłączy.
• Dotykaj przyciski w punkcie oznaczenia funkcji a nie opisu.
• W stanie niedziałającym (łącznie z pauzą) urdzenie wączy się automatycznie po 5 minutach bezczynności - wyświetlacz
wskaże 00.
• NIE należy dotykać korpusu urządzenia kiedy jest włączone.
• Powierzchnia urządzenia może nagrzewać się podczas pracy, a niektóre obszary mogą pozostać gorące po jej zakończeniu.
• NALEŻY poczekać aż urządzenie ostygnie przed każdorazowym wyjęciem bądź włoże-niem do niego nowych elementów.
• Rekomendowane użycie wody destylowanej lub demineralizowanej, w celu sprawnego funkcjonowania sprzętu.
• Po użyciu zawsze naly wylać wodę z urdzenia po jej ostudzeniu aby uniknąć możliwości poparzenia. Nie należy
przechowywać urządzenia napełnionego wodą.
• Nigdy nie zostawiaj urdzenia poączonego do prądu gdy nie jest używane. Zawsze upewnij się, że jest ono wączone.
• Produkt nie jest zabawką. Używaj i przechowuj urdzenie oraz wszystkie jego elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Zabrania się demontowania wyrobu.
• Zabrania się przerabiania i modykowania wyrobu. Jakiekolwiek działania niezgodne z tą wytyczną unieważniają deklarację
zgodności WE wyrobu.
• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z bezpieczeństwem wyrobu, skontaktuj się z dostawcą.
• Produkt sprawdź przed każdym użyciem. Nie używaj w przypadku uszkodzenia lub zniszczenia. Skontaktuj się wówczas z
serwisem producenta lub dystrybutora.
NALEŻY ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ PODANYCH POWYŻEJ INSTRUKCJI.
PRODUCENT LUB DYSTRYBUTOR NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANYCH Z NIE-WŁCIWYM UŻYTKOWANIEM
PRODUKTU.
Symbol ten wskazuje, że produkt nie może znalć się wśd odpadów domowych. Usuwając odpady z produktu
w spob zgodny z przepisami, pomożesz uniknąć ewentualnych, negatywnych skutków dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzi, które moyby nastąpić wskutek nieprawiowego obchodzenia się z tymi odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyklingu odpadów z tego Produktu, skontaktuj się z władzami
komunalnymi na swoim terenie, z właściwą słbą usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu. Spełnione są
wymagania dyrektywy WEEE 2012/19/EU.
Producent deklaruje zgodność wyrobu z dyrektywami Unii Europejskiej i normami zharmonizowanymi. Wyrób
został oznakowany w wyniku przeprowadzonej procedury oceny zgodności.
Wyrób spełnia wymagania dyrektywy dla sprzętu przewidzianego do pracy w określonych granicach napć (LVD)
2014/35/UE, dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE, dyrektywy RoHS 2011/65/UE.
Wyrób wykonany w pierwszej klasie ochronności
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Model: 12/218
specykacja:
napięcie: 220V~240V
częstotliwość: 50/60Hz
moc: 500W
WSTĘP
Gratulujemy zakupu podgrzewacza Canpol babies, który łączy w sobie 7 praktycznych funkcji, zapewniając wygodę użytkowania,
ale również oszczędność miejsca w kuchni. Nasze urządzenie ma nowoczesny design, czytelny wyświetlacz i duże przyciski
nawigacyjne, dzięki którym obsługa jest prosta i wygodna. Przed użyciem produktu przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi.
Zachowaj ją na przyszłość, ponieważ zawiera ważne informacje.
PLPL
PL
12_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 6-712_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 6-7 04.12.2024 09:30:0104.12.2024 09:30:01
98
Opis oznaczeń na panelu urządzenia Rys. 1
1. podgrzewanie obiadków/słoiczków
2. dezynfekcja
3. zwiększanie
4. włącz/wyłacz
5. zmniejszanie
6. utrzymywanie temperatury/butelka
7. szybkie podgrzewania
8. tryb rozmrażania/ lampka
Elementy zestawu Rys. 2
1. pokrywa ze skalą i z rącz
2. koszyk
3. baza urządzenia
4. miarka ze skalą
PODGRZEWANIE OBIADKÓW/SŁOICZKÓW
Użyj tej funkcji do podgrzania gotowych dań w słoiczkach. Słoiczek powinien być odkręcony.
Wlej 100 ml wody bezpośrednio do urządzenia. Do odmierzenia ilości wody możesz użyć dączonej miarki lub pokrywy kra ma
miarkę. Włóż do środka koszyk do podgrzewania. Wstaw słoiczek z jedzeniem i przykryj pokrywą. Włącz urządzenie do zasilania.
Naciśnij przycisk włączania i następnie przycisk z rysunkiem słoiczka . Wybierz pojemność słoiczka, który chcesz podgrzewać,
na przyad „60-150 ml”. Wyświetlacz poke „20 min.”. Naciśnij jeszcze raz przycisk słoiczka, jeśli chcesz wybrać inną pojemność.
Wyświetlacz będzie migał 3 razy, usłyszysz krótki dźwięk i urządzenie zacznie działać. Temperatura domyślna to 70°C. Możesz
zmienić wartość ustawionej temperatury w zakresie 50-80°C używając przycisku i przycisku . Urządzenie zapamiętuje
ostatnio używane ustawienie. Nie ma możliwości zmiany czasu. Kiedy skończy się czas podgrzewania zobaczysz na wyświetlaczu
00 i uyszysz 4 krótkie dźwięki. To znak, że urządzenie zakończo ustawione podgrzewanie i przestaje działać. Po zakończeniu
odłącz je od zasilania i wylej wodę z urządzenia.
Do podgrzewania różnych pojemności słoiczków użyj danych z czasami z tabeli 1
Tabela 1
Mały słoiczek 60-150 ml 20 min.
Średni słoiczek 180-240 ml 38 min.
Duży słoiczek 270-325 ml 40 min.
UWAGA:
• W trakcie podgrzewania zamieszaj i sprawdź czy Twój pokarm jest gotowy do spycia. Ze względu na bezpieczeństwo dziecka,
przed karmieniem należy zawsze sprawdzić temperaturę podawanego pokarmu. Niewielką ilość pokarmu umieść na wewnętrznej
części nadgarstka – skóra w tym miejscu jest delikatna i wrażliwa.
• Zbyt mała ilość wody uruchomi zabezpieczenie przed pracą na sucho i włączy się alarm z błędem E3 – informujący o konieczności
dodania większej ilości wody.
DEZYNFEKCJA
Możesz użyć tej funkcji do sterylizacji akcesoriów dla dzieci, takich które nadają się do dezynfekcji. Butelki czy kubki ułóż
do góry dnem.
Wlej 200 ml wody bezpośrednio do urządzenia. Do odmierzenia ilości wody możesz użyć dołączonej miarki lub pokrywy, która
ma miarkę. Włóż do środka koszyk do podgrzewania. Ułóż do góry dnem 2 butelki lub inne akcesoria, kre chcesz zdezynfekować
i przykryj pokrywą. Włącz urządzenie do zasilania. Naciśnij przycisk włączania i następnie przycisk z rysunkiem pary .
Wyświetlacz pokaże „10 min.”. Urządzenie zapamiętuje ostatnio używane ustawienie. Możesz zwkszyć czas do 15 min. Nie możesz
zmniejszyć czasu poniżej 10 min. Wyświetlacz będzie migał 3 razy, usłyszysz krótki dźwk i urdzenie zacznie dziać. Kiedy skończy
się czas dezynfekcji, zobaczysz na wwietlaczu 00 i usłyszysz 4 krótkie dźwięki. To znak, że urządzenie zakończo ustawione
podgrzewanie i przestaje dział. Po zakończeniu dezynfekcji wyjmuj akcesoria za pomocą uchwyw w koszyczku - uwaga gorąca
para. Po zakończeniu oącz je od zasilania i wylej wodę z urządzenia.
UWAGA:
• Zbyt mała ilość wody uruchomi zabezpieczenie przed pracą na sucho i włączy się alarm z błędem E3 – informujący o konieczności
dodania większej ilości wody. W trakcie pracy urządzenia nie dotykaj go, gdyż może być zbyt wysoka temperatura, a gorąca para
może podrażnić lub poparzyć Twoją skórę.
UTRZYMYWANIE TEMPERATURY DLA POKARMÓW PŁYNNYCH – BUTELKA.
Wlej wodę bezpośrednio do urdzenia. Ilości przedstawione są w tabeli 2. Do odmierzenia ilości wody możesz użyć dołączonej
miarki lub pokrywy, która ma miarkę. Włóż do środka koszyk do podgrzewania. Umieść w nim butelki. NIE PRZYKRYWAJ
URZĄDZENIA POKRYWĄ (nie jest wymagane użycie pokrywy).ącz urządzenie do zasilania. Naciśnij przycisk włączania
i następnie przycisk z rysunkiem termometru . Wyświetlacz będzie migał 3 razy, usłyszysz krótki dźwk i urdzenie zacznie
dziać. Po zagrzaniu wody w komorze podgrzewacza uyszysz dźwk 4 razy. JEST TO POTWIERDZENIE OSIĄGNCIA PRZEZ
PODGRZEWACZ ODPOWIEDNIEJ TEMPERATURY. Temperatura zostanie ustawiona automatycznie na poziomie 37°C. Możesz
zmienić wartość ustawionej temperatury w zakresie 35°C – 45°C w zależności od potrzeb, regulując jej wysokość przyciskami i
znajdującymi się na panelu sterowania. Urządzenie zapamiętuje ostatnio ustawioną temperaturę. Po zakończeniu ustawiania
temperatury urządzenie rozpocznie pracę na zadanej wartości odliczając czas działania od 10 godzin w dół. W tym czasie
temperatura wody w podgrzewaczu będzie nieprzerwanie utrzymywana na wskazanym poziomie. Po upłynciu wskazanych 10
godzin urdzenie automatycznie zakończy pracę sygnalizując to dźwkiem – bez wskazania na wwietlaczu. Po zakończeniu
odłącz je od zasilania i wylej wodę z urządzenia.
Tabela 2
Ilość płynu w butelce Ilość płynu w urządzeniu
60-90 ml 360 ml
120-150 ml 420 ml
180-210 ml
220-270 ml 720 ml
300-320 ml
UWAGA:
PAMIĘTAJ, ABY NIE PRZYKRYWAĆ URZĄDZENIA POKRY.
• Ostatnie ustawienie będzie zapamiętane przez urządzenie. Jeśli chcesz wrócić do ustawień fabrycznych wyłącz urządzenie z
zasalania i poącz ponownie.
• Ze względu na bezpieczeństwo dziecka, przed karmieniem należy zawsze sprawdzić tem-peraturę podawanego pokarmu.
Niewielką ilość pokarmu umieść na wewnętrznej część nadgarstka – skóra w tym miejscu jest delikatna i wrliwa.
SZYBKIE PODGRZEWANIE PŁYNÓW.
Wlej wodę do urządzenia bezpośrednio na oką szarą płytę grzewczą po środku komory urządzenia (wgłębienie). Ilość wody
potrzebnej do szybkiego podgrzewania określa tabela 3.
Na panelu brak wyświetlanej pojemności, dostosuj wg potrzeb. Ilość płynu w butelce oraz ilość wody potrzebnej do szybkiego
podgrzewania określa tabela 3. Włóż do środka koszyk do podgrzewania. Umieść w nim jedną lub dwie butelki i przykryj doadnie
pokrywą. Włącz urządzenie do zasilania. Naciśnij przycisk włączania , a następnie przycisk trzech fal . Urdzenie wyświetli
180-210ml a na panelu ustawi się czas 2.5min - ustawienie domyślne. Wyświetlacz będzie migał 3 razy, usłyszysz krótki dźwięk i
urdzenie zacznie dziać. Po naciśnięciu jeszcze raz przycisku trzech fal możesz zmienić ilość płynu w butelce w zależności
od potrzeb. Ustawienie czasu możesz modykować używając przycisków i (regulacja czasu od 1min do 15 min,
możliwość zmiany czasu co 0,5 min).
Kiedy skończy się czas, zobaczysz na wyświetlaczu 00 i usłyszysz 4 krótkie dźwięki. To znak, że urządzenie zakończo ustawione
podgrzewanie i przestaje dział. Po zakończeniu podgrzewania wylej wodę z urdzenia i oącz je od zasilania.
Tabela nr 3 obejmuje podgrzewanie płynu o temperaturze pokojowej 21°C (+/ -0,5).
Wyjmij butelkę z płynem od razu po sygnale, podczas wyjmowania zachowaj ostrożność gorąca para! Pozostawienie butelki w
podgrzewaczu spowoduje wzrost temperatury płynu.
Po wyjęciu wstrząśnij butelką aby wymieszać zawartość.
Tabela 3
Ilość płynu w butelce Ilość płynu w urządzeniu Czas podgrzewania
60-90 ml 30 ml 2 min.
120-150 ml 40 ml 2.5 min.
180-210 ml 40 ml 2.5 min.
240-270 ml 60 ml 3 min.
300-330 ml 60 ml 3 min.
UWAGA:
• Postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w tabeli, temperatura po podgrzaniu powinna wahać się od 37°C do 40°C. Jednakże
różnice w materiale, ksztcie, rozmiarze i temperaturze początkowej, a także inne czynniki mogą spowodować zmianę końcowego
zakresu temperatury. Z tego powodu tabela ma wyłącznie charakter poglądowy.
• Ze względu na bezpieczeństwo dziecka, przed karmieniem należy zawsze sprawdzić temperaturę podawanego pokarmu.
Niewielką ilość pokarmu umieść na wewnętrznej część nadgarstka – skóra w tym miejscu jest delikatna i wrliwa.
• Po zakończonym podgrzewaniu wylej pozostą wodę i umyj komorę podgrzewacza w razie potrzeby wykonaj odkamienianie
yty. Zbyt mała ilość wody uruchomi zabezpieczenie przed pracą na sucho i włączy się alarm z błędem E3 – informujący o
konieczności dodania większej ilości wody.
• W trakcie pracy urdzenia nie dotykaj go, gdyż temperatura może być zbyt wysoka a gorąca para może podrnić lub poparz
Twoją skórę.
• Twoje butelki nie mieszczą się w cości do zamkniętego urządzenia, zdejmij z nich smoczek i nakrętkę.
• Każda pojemność zosta ustawiona na czas domyślny.
PLPL
12_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 8-912_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 8-9 04.12.2024 09:30:0204.12.2024 09:30:02
1110
ROZMRAŻANIE POKARMU
Dzięki tej funkcji rozmrozisz bezpiecznie w powolnym procesie zamrożony pokarm.
Wlej 200 ml wody bezpośrednio do urządzenia. Do odmierzenia ilości wody możesz użyć dołączonej miarki lub pokrywy, która
ma miarkę. Włóż do środka koszyk do podgrzewania. Wstaw do niego pokarm zamrożony w woreczku lub pojemniku do mrożenia
i przykryj pokrywą. Włącz urządzenie do zasilania. Naciśnij przycisk włączania i następnie przytrzymaj dłużej przycisk z
rysunkiem rozmrażania aż uyszysz dźwk. Urządzenie wyświetli temperaturę domyślną 3C. Możesz zmieniać temperaturę
używając przycisku lub Zakres temperatur to 20-40°C. Po 3 godzinach pracy urządzenie przestanie działać. Po zakończeniu
odłącz je od zasilania i wylej wodę z urządzenia.
UWAGA:
Doadne określenie czasu rozmrania nie jest możliwe. Po całkowitym rozmrożeniu wstrśnij pojemnikiem/woreczkiem w celu
połączenia oddzielonych cząsteczek tłuszczu z pozostą objętością pokarmu i przelej do butelki. Aby podgrzać mleko przelane do
butelki do temperatury odpowiedniej do podania dziecku użyj trybu „szybkiego podgrzewania”.
Uwaga!
• NIGDY nie należy rozmrażać pokarmu przez użycie trybu „szybkiego podgrzewania.
• NIGDY nie zamraj ponownie mleka wcześniej rozmrożonego.
• Mleko, kre nie zostało zyte należy wyrzucić.
INNE FUNKCJE URZĄDZENIA
Lampka nocna
Lampka nocna działa zawsze podczas pracy urządzenia, jeśli naciśniesz przycisk rozmrażania/żarówki . Możesz ją używać
jednocześnie z innymi funkcjami urządzenia. Możesz używać też tylko samą lampkę Włączenie i wączenie samej lampki tylko na
wączonym urządzeniu.
Ochrona przed działaniem bez wody
Do każdej funkcji urządzenia, jeśli zabraknie w nim wody na wyświetlaczu pojawi się E3 i sygnał dźwkowy - urządzenie
automatycznie się wyłącza. Nie dotyczy to funkcji lampki, jeśli tylko ona jest włączona.
Zabezpieczenie przed awarią zasilania
W przypadku, gdy zasilanie zostanie przywrócone po nagłej awarii zasilania to urządzenie będzie znajdować się w stanie
gotowości do czynności ustawionej przed awarią zasilania.
Pamięć urządzenia
Urdzenie zapamiętuje ostatnio używane ustawienie w każdej funkcji, oprócz rozmrania. Jeśli chcesz je zrestartow, odłącz
urdzenie całkowicie z sieci, co spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych.
USUWANIE KAMIENIA
Po pewnym czasie użytkowania, w wyniku procesu podgrzewania, na płycie grzewczej może odkładać się kamień (w zależności od
jakości wody). Kamień należy usuwać regularnie, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Czas nagrzewania i parowania
znacznie się wydłuża, jeżeli w urządzeniu odłożyło się dużo kamienia.
Przed przystąpieniem do usuwania kamienia, urządzenie należy odłączyć od zasilania i odczekać aż ostygnie. W celu usuncia
kamienia nalej do komory grzewczej 100 ml ciepłej wody i 50 ml octu. Przygotowany roztwór pozostaw wewnątrz podgrzewacza
maksymalnie 10 minut. Jeśli używasz ciepłej wody, możesz skcić ten czas. Dłuższy czas działania może spowodować uszkodzenie
urdzenia. Kiedy kamień się rozpuści wylej roztr i opłucz komorę grzewczą czystą wodą.
UWAGA:
• Nie należy stosować powszechnie dostępnych odkamieniaczy, w szczelności zawierających kwas cytrynowy.
• Nigdy nie włączaj urządzenia podczas usuwania kamienia.
• Niestosowanie się do instrukcji prawidłowego usuwania kamienia może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
• Stosowanie wód pitnych mineralnych przyspieszy proces osadzania się kamienia na płycie grzejnej.
• Urdzenie napełniaj wodą przegotowa/ zdemineralizowa, gdyż zapobiega to osadzaniu się kamienia na płycie grzewczej.
• Obecnć kamienia na płycie grzewczej nie podlega reklamacji.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
• Konserwacja urządzenia inna niż czyszczenie lub usuwanie kamienia nie jest wymagana.
• Po użyciu, nie zapomnij opróżnić urządzenia z wody.
• Nie należy przechowywać urdzenia napełnionego wodą.
• Jeśli urządzenie nie jest używane do płyty grzewczej nie należy wstawiać butelek ani innych przedmiotów.
• Odłącz urządzenie od prądu, kiedy go nie używasz oraz zawsze przed czyszczeniem.
• Przetrzyj obudowę i wnętrze podgrzewacza używając miękkiej wilgotnej ściereczki lub gąbki, a następnie wytrzyj do sucha czystą
ściereczką lub ręczniczkiem papierowym.
• NIGDY nie zanurzaj urdzenia w wodze ani nie płucz pod biącą wodą.
• Urdzenia nie należy myć w zmywarce.
• Do czyszczenia urządzenia należy używać jedynie czystej wody, aby zapobiec powstawaniu plam.
• Do czyszczenia nie należy używać gąbek do szorowania, środków do szorowania ani żadnych żrących substancji lub środków
chemicznych.
• Przechowuj urządzenie z dala od promieni słonecznych, ostrych krawędzi i innych zagrożeń.
BGDE
FLASCHENWÄRMER & STERILISATOR 7IN1 MIT THERMOSTAT UND LICHT
VOR DEM GEBRAUCH DES ERWÄRMERS LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF, DA SIE WICHTIGE INFORMATIONEN ENTHÄLT.
DIE CHARGENNUMMER WIRD AUF DER VERPACKUNG ANGEGEBEN.
SICHERHEITSHINWEISE.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroen werden, einschließlich der im Folgenden
aufgeführten:
• HINWEIS: Zum Schutz vor Stromschlägen sollten Sie das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse des Geräts nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Schützen Sie das Gerät vor Nässe und bedienen Sie es NIEMALS, wenn Sie nasse Hände haben.
• HINWEIS: Zum Schutz vor Stromschlägen schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen mit einem Erdungsstift an. Überpfen Sie immer, ob
der Stecker fest in der Steckdose steckt.
• Vor dem ersten Anschließen des Geräts an das Stromnetz überpfen Sie bitte anhand des Etiketts auf der Unterseite des Geräts, ob seine
Spannung mit der Netzspannung kompatibel ist. Die richtige Spannung für das Gerät ist 220-240V.
• Verlängerungskabel können verwendet werden, soweit sie ordnungsgemäß an das Netzkabel angeschlossen und geschützt sind und bei
der Verwendung ordnungsgemäß beaufsichtigt werden.
• Bei Verwendung von Verlängerungskabeln:
1) Die angegebene Spannung des Verlängerungskabels sollte mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung kompatibel sein.
2) Das Verlängerungskabel sollte für die auf dem Typenschild angegebene Strombelastung des Geräts geeignet sein.
3) Das Verlängerungskabel sollte die CE-Kennzeichnung tragen.
4) Das Verlängerungskabel darf keine Anzeichen von Beschädigungen aufweisen.
5) Das Kabel sollte so befestigt werden, dass das überschüssige Kabel nicht von der Tischplatte oder dem Tisch herunterhängt. Dadurch
wird vermieden, dass Kinder daran ziehen oder versehentlich darüber stolpern.
• Hat das Gerät einen geerdeten Stecker, sollte das verwendete Verlängerungskabel ein 3-adriges Kabel mit einem Erdungsstift sein.
• Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose halten Sie sich an der Kante des Steckers fest. Ziehen Sie den Netzstecker niemals
durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
• Tragen Sie das Gerät nicht an den Kabeln.
• Legen Sie die Netzkabel NICHT unter Möbel oder andere Hindernisse.
• Stellen Sie das Gerät NICHT auf/neben einen heißen Gas- oder Elektrobrenner oder in einen heen Ofen. Achten Sie darauf, dass die
Netzkabel von heißen Oberächen, Heizkörpern und Heizungsrohren ferngehalten werden. Lassen Sie das Gerät nicht direkt in der Sonne
stehen.
• HINWEIS: Benutzen Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nachdem das Gerät kaputt gegangen ist oder auf
andere Weise beschädigt wurde. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie ein beschädigtes Netzkabel durch den Kundendienst des Herstellers
oder Händlers ersetzen oder reparieren lassen.
• Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen oder Erfahrungen im Umgang mit dieser Art von Geräten bestimmt, es sei denn, sie
werden von einer Aufsichtsperson beaufsichtigt oder in der Benutzung des Geräts unterwiesen.
• Strenge Kontrolle ist erforderlich, falls das Gerät von Menschen mit Behinderungen oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
• Kinder sollten das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
• Bewahren Sie das Gerät IMMER außerhalb der Reichweite von Kindern auf, sobald es eingeschaltet ist.
• Das Gerät sollte vor der Möglichkeit geschützt werden, dass ein Kind am Netzkabel zieht - bei einem Sturz besteht die Gefahr von
Kopfverletzungen und Verbrennungen.
• Das Gerät sollte immer von der Steckdose getrennt werden, sofern es nicht benutzt wird.
• In der Verpackung benden sich keine Ersatzteile/Reparaturartikel für das Gerät. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
• Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers oder Händlers durchgeführt werden.
HINWEIS: DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU VERBRENNUNGEN ODER SCHÄDEN AM PRODUKT FÜHREN.
• Das Gerät darf nur für die in der Anleitung beschriebenen Funktionen verwendet werden.
• Eine unsachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen und zu Verbrennungen beim Benutzer führen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht eignungsgemäß. Andere Verwendungen verstoßen gegen die Garantiebedingungen.
• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. MUSS nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie es NICHT in
Außenräumen.
• Wurde das Gerät bei niedrigen Temperaturen transportiert, muss es vor der Verwendung akklimatisiert werden, um die Temperatur des
Geräts an die Umgebungstemperatur anzugleichen.
• Das Gerät sollte auf einer glatten, achen, stabilen, trockenen, feuchtigkeits- und hitzebeständigen Oberäche stehen und immer
außerhalb der Reichweite von Kindern sein.
• Schalten Sie das Gerät NIEMALS ein, wenn sich kein Wasser darin bendet.
• Vor der Inbetriebnahme des Geräts überprüfen Sie bitte, ob die korrekte Wassermenge, wie in der Anleitung unten angegeben, in den
Behälter eingefüllt wurde. Das Gerät sollte vor jedem weiteren Gebrauch von Restwasser befreit werden.
• Der beiliegende Messbecher sollte nicht zum Abmessen von Babynahrung verwendet werden.
• Gießen Sie KEIN Öl oder brennbare Flüssigkeiten in den Behälter - es besteht Brandgefahr.
• Während des Gebrauchs ist heißes Wasser vorhanden oder heißer Dampf wird freigesetzt. Seien Sie besonders vorsichtig, da dies zu
schweren Verbrennungen führen kann. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut. Halten Sie Ihr Gesicht und Ihre Hände in einem sicheren
Abstand und halten Sie sie während des Gebrauchs nicht über das Gerät.
• Bewegen oder heben Sie das Gerät nicht während des Gebrauchs und solange es mit heißem Wasser gefüllt ist.
12_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 10-1112_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 10-11 04.12.2024 09:30:0204.12.2024 09:30:02
9392
DEKLARACJA PRODUCENTA
Producent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że wyrób spełnia wymagania zasadnicze dyrektyw nowego podejścia,
prowadzącego do oznakowania CE. Potwierdzeniem jest wystawiona deklaracja zgodności.
DANE SERWISOWE
Infolinia serwisowa: 46-8580028
W przypadku problemów z uzyskaniem pączenia, upewnij się co do aktualnci danych kontaktowych na stronie internetowej
www.canpolbabies.com
GWARANCJA
1. Firma Canpol sp. z o. o. udziela 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu pod warunkiem, że produkt był użytkowany zgodnie z
przeznaczeniem, nie jest mechanicznie uszkodzony i plomby nie są naruszone. Reklamację prosimy składać
w miejscu zakupu.
2. Zaleca się, aby kupujący dostarczył sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym, dodatkowo zabezpieczony, przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane nieodpowiednim zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym.
3. Okres gwarancji przea się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu.
4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujący zobowiązany jest
we własnym zakresie i na własny koszt.
5. Ewentualne oczyszczenie sprtu dokonywane jest na koszt Kupującego weug cennika danego autoryzowanemu punktowi
serwisowemu i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
6. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprtu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynie na skutek:
używania sprzętu do celów innych niż jest do tego przeznaczony;
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; używania
niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu
powoduje utratę gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych;
c) części szklane, żarówki, oświetlenia;
d) materiały eksploatacyjne.
7. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest
nieważna.
8. Powyższa gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
9. Powyższa gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Pamiętaj, że podstawą rozpatrzenia reklamacji jest okazanie dowodu zakupu wraz z podstemplowaną instrukcją
obsługi.
Pieczątka punktu sprzedaży: Podpis sprzedawcy:
12_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 92-9312_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 92-93 04.12.2024 09:30:2504.12.2024 09:30:25
9594
PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY
Nazwa produktu: Model / nr. katalogowy:
.............................................................................................. .........................................................................................
Data zakupu:
..............................................................................................................................
Data stwierdzenia wady:
...............................................................................................................................
Uzasadnienie reklamacji / Opis wady:
............................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................
Dane kontaktowe Klienta:
..............................................................................................................................................................................................................................
E-mail: Telefon:
................................................................................................ ................................................................................
Adres korespondencyjny:
............................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
"
OBOWIĄZEK INFORMACYJNY
Administratorem Twoich danych osobowych jest Canpol Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy ul. Puławskiej
430 (dalej Canpol).
W jakim celu i na jakiej podstawie przetwarzamy Twoje dane?
Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu rozpatrzenia reklamacji, jaką skierowałaś/eś do Canpol.
Podstawą prawną przetwarzania Twoich danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. f) RODO, gdzie prawnie
uzasadniony interes polega na rozpatrzeniu Twojej reklamacji przez Canpol. Podanie danych nie jest
obowiązkowe, ale niezbędne do rozpatrzenia Twojej reklamacji.
Komudziemy udostępniać Twoje dane osobowe?
Canpol będzie udostępniać Twoje dane osobowe odbiorcom, którym powierzono przetwarzanie danych
osobowych w imieniu i na rzecz Canpol, w szczelności rmom, którym powierzono przetwarzanie danych
osobowych w ramach obsługi i wsparcia IT. Ponadto, Canpol będzie udostępniać Twoje dane osobowe innym
odbiorcom, o ile taki obowiązek wynikać będzie z przepisów prawa.
Twoje dane nie będą przekazywane do państw trzecich i organizacji międzynarodowych.
Jak długo będziemy przetwarzać Twoje dane?
Twoje dane osobowe przetwarzane będą przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji, a także dla celów
archiwizacyjnych jednak nie dłej niż przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji.
Jakie masz prawa?
Przyuguje Ci prawo do:
dostępu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych osobowych podlegających przetwarzaniu;
sprostowania swoich nieprawiowych danych;
żądania usunięcia danych (prawo do bycia zapomnianym) w przypadku wystąpienia okoliczności
przewidzianych w art. 17 RODO;
żądania ograniczenia przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 18 RODO;
wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 21 RODO;
przenoszenia dostarczonych danych, przetwarzanych w sposób zautomatyzowany.
Jeżeli uważasz, że Twoje dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem, możesz wnieść skargę do
organu nadzorczego (UODO, ul. Stawki 2, Warszawa).
Kontakt
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji związanych z ochroną danych osobowych lub chcesz skorzystać
z przysługujących Ci praw, skontaktuj się z nami:
Inspektor Ochrony Danych:
E-mail: iod@canpolbabies.com
Canpol Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie,
Biuro i magazyn: Słubica B, ul. Graniczna 4, 96-321 Żabia Wola
12_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 94-9512_218_instrukcja_150x210_ms002.indd 94-95 04.12.2024 09:30:2504.12.2024 09:30:25

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756