Znaleziono w kategoriach:
Robot kuchenny planetarny CECOTEC Cecomixer Merengue 1200 W

Instrukcja obsługi Robot kuchenny planetarny CECOTEC Cecomixer Merengue 1200 W

Wróć
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 BLACK
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 GREEN
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 RED
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 BLUE
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 ICE-CREAM BLACK
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 ICE-CREAM GREEN
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 ICE-CREAM RED
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 ICE-CREAM BLUE
Batidora Amasadora / Stand mixer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 5
Instructions de sécurité 7
Sicherheitshinweise 9
Istruzioni di sicurezza 11
Instruções de segurança 13
Veiligheidsinstructies 15
Instrukcje bezpieczeństwa 16
Bezpečnostní pokyny 18
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 21
2. Antes de usar 21
3. Funcionamiento 22
4. Accesorio para helados
(solo referencias Ice-Cream) 24
5. Limpieza y mantenimiento 25
6. Resolución de problemas 25
7. Especicaciones técnicas 26
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 26
9. Garantía y SAT 26
10. Copyright 27
INDEX
1. Parts and components 28
2. Before use 28
3. Operation 29
4. Ice-cream accessory
(only in Ice-Cream model) 31
5. Cleaning and maintenance 32
6. Troubleshooting 32
7. Technical specications 33
8. Disposal of old electrical
and electronic appliances 33
9. Technical support and warranty 33
10. Copyright 34
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 35
2. Avant utilisation 35
3. Fonctionnement 36
4. Accessoire pour faire de la crème glacée
(seulement avec les références Ice-Cream) 38
5. Nettoyage et entretien 39
6. Résolution de problèmes 39
7. Spécications techniques 40
8. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 40
9. Garantie et SAV 40
10. Copyright 41
INHALT
1. Teile und Komponenten 42
2. Vor dem Gebrauch 42
3. Bedienung 43
4. Speiseeis-Zubehör
(nur Speiseeis-Referenzen) 45
5. Reinigung und Wartung 46
6. Problemlösung 46
7. Technische Spezikationen 47
8. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 47
9. Garantie und Kundendienst 47
10. Copyright 48
INDICE
1. Parti e componenti 49
2. Prima dell’uso 49
3. Funzionamento 50
4. Accessorio per gelati
(disponibile solo nei modelli Ice-Cream) 51
5. Pulizia e manutenzione 52
6. Risoluzione dei problemi 53
7. Speciche tecniche 54
8. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 54
9. Garanzia e supporto tecnico 54
10. Copyright 55
ÍNDICE
1. Peças e componentes 56
2. Antes de usar 56
3. Funcionamento 57
4. Acessório para gelados
(apenas referências a gelados) 59
5. Limpeza e manutenção 60
6. Resolução de problemas 60
7. Especicações técnicas 61
8. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 61
9. Garantia e SAT 61
10. Copyright 62
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 63
2. Vóór u het apparaat gebruikt 63
3. Werking 64
4. Accessoire voor het maken van ijs
(alleen Ice-Cream referenties) 66
5. Schoonmaak en onderhoud 67
6. Probleemoplossing 67
7. Technische specicaties 68
8. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 68
9. Garantie en technische ondersteuning 68
10. Copyright 69
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 70
2. Przed użyciem 70
3. Funkcjonowanie 71
4. Akcesorium do lodów
(tylko referencje Ice-Cream) 73
5. Czyszczenie i konserwacja 74
6. Rozwiązywanie problemów 74
7. Specykacja techniczna 75
8. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 75
9. Gwarancja i Serwis techniczny 75
10. Copyright 76
OBSAH
1. Části a složení 77
2. Před použitím 77
3. Fungování 78
4. Zmrzlinový doplněk
(pouze reference Ice-Cream) 79
5. Čištění a údržba 80
6. Řešení problémů 81
7. Technické specikace 81
8. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 82
9. Záruka a technický servis 82
10. Copyright 82
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 / ICE-CREAM4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el dispositivo.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Desconectar siempre el aparato de la alimentación si se deja
desatendido y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
- Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas
o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son
supervisados o han recibido una instrucción adecuada en
lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y
entiendan los riesgos que entraña.
- Este aparato no debe ser usado por los niños. Mantener el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- En caso de un mal uso del aparato, podrían darse riesgos de
heridas, lesiones y/o daños materiales.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- Antes de utilizarlo, coloque el aparato sobre una supercie
horizontal y plana.
CECOMIXER MERENGUE 5L 1200 / ICE-CREAM 5
- Coloque el aparato lo más cerca posible de la fuente de
alimentación para poder desconectar el enchufe de forma
rápida y fácil.
- No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
ocial de Cecotec para cualquier duda.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el distribuidor o profesionales
cualicados para evitar cualquier riesgo.
- No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura
presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido
alguna caída o ha sido dañado.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie o encimera.
- Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través
de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- No utilice accesorios que no le hayan sido proporcionados
por Cecotec, ya que esto podría causarle daños al producto
e incluso causar lesiones.
- No use el producto con alimentos duros.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the device.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the device rating label and that the plug is earthed.
- Always disconnect the appliance from the power supply

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756