Znaleziono w kategoriach:
Transporter dla psa i kota CECOTEC Pumba 1800 Travel Fan 09564

Instrukcja obsługi Transporter dla psa i kota CECOTEC Pumba 1800 Travel Fan 09564

Powrót
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
PUMBA 1800 TRAVEL FAN
Transportín para mascotas, multifuncional con sistema de ventilación. /
Multifunctional pet carrier with ventilation system.
09564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 109564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 1 14/8/23 9:1014/8/23 9:10
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 17
Instruções de segurança 20
Veiligheidsinstructies 23
Instrukcje bezpieczeństwa 26
Bezpečnostní pokyny 29
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 32
2. Antes de usar 32
4. Limpieza y mantenimiento 33
5. Resolución de problemas 34
6. Especicaciones técnicas 35
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 35
8. Garantía y SAT 36
INDEX
1. Parts and components 37
2. Before use 37
4. Cleaning and maintenance 38
5. Troubleshooting 39
6. Technical specications 40
7. Disposal of old electrical and
electronic appliances 40
8. Technical support and warranty 40
9. Copyright 41
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 42
2. Avant utilisation 42
3. Fonctionnement 43
4. Nettoyage et entretien 43
5. Résolution de problèmes 44
6. Spécications techniques 45
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 45
8. Garantie et SAV 45
9. Copyright 46
INHALT
1. Teile und Komponenten 47
2. Vor dem Gebrauch 47
4. Reinigung und Wartung 48
5. Problembehebung 49
6. Technische Spezikationen 50
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 50
8. Garantie und Kundendienst 51
9. Copyright 51
INDICE
1. Parti e componenti 52
2. Prima dell’uso 52
3. Funzionamento 53
4. Pulizia e manutenzione 53
5. Risoluzione dei problemi 54
6. Speciche tecniche 55
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 55
8. Garanzia e supporto tecnico 55
9. Copyright 56
ÍNDICE
1. Peças e componentes 57
2. Antes de usar 57
3. Funcionamento 58
4. Limpeza e manutenção 58
5. Resolução de problemas 59
6. Especicações técnicas 60
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 60
8. Garantia e SAT 60
9. Copyright 61
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 62
2. Vóór u het apparaat gebruikt 62
3. Werking 63
5. Probleemoplossing 64
6. Technische specicaties 65
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 65
8. Garantie en technische ondersteuning 65
9. Copyright 66
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 67
2. Przed użyciem 67
3. Funkcjonowanie 68
4. Czyszczenie i konserwacja 68
5. Rozwiązywanie problemów 69
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 70
8. Gwarancja i Serwis techniczny 70
9. Copyright 71
OBSAH
1. Části a složení 72
2. Před použitím 72
3. Provoz 73
5. Řešení problémů 74
6. Technické specikace 75
09564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 209564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 2 14/8/23 9:1014/8/23 9:10
7. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 75
8. Záruka a technický servis 76
9. Copyright 76
09564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 309564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 3 14/8/23 9:1014/8/23 9:10
4PUMBA 1800 TRAVEL FAN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Los niños no deben utilizar el producto solos.
- No desmonte o modique el producto.
- Este producto contiene componentes electrónicos internos.
Por favor, no se moje mientras utiliza el producto en días
lluviosos.
- Para las mascotas cuyo pelo no esté seco, se recomienda
no utilizar el sistema de ventilación para evitar que se
resfríe.
- Antes de utilizar el transportín, asegúrese de que todas
las piezas estén en buenas condiciones y correctamente
ensambladas para garantizar la seguridad de su mascota.
- Utilice únicamente el asa o las agarraderas diseñadas para
el transporte del transportín con su mascota dentro.
- Asegúrese de que su mascota se encuentra cómoda y
tiene suciente espacio para estar de pie, dar la vuelta y
acostarse en el transportín.
- Evite exponer el transportín a temperaturas extremas o
ambientes peligrosos que puedan afectar negativamente a
su mascota.
- Nunca transporte a su mascota en el interior del vehículo
sin asegurar adecuadamente el transportín para evitar
movimientos bruscos en caso de frenazos o colisiones.
- Asegúrese de que las cerraduras y cierres del transportín
estén bien sujetos antes de cada uso.
- Evite la exposición prolongada de su mascota al sol
mientras esté dentro del transportín para evitar el riesgo
de sobrecalentamiento.
- Cuando levante o transporte el transportín con su mascota
09564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 409564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 4 14/8/23 9:1014/8/23 9:10
5
PUMBA 1800 TRAVEL FAN
dentro, mantenga una postura erguida y evite movimientos
bruscos que puedan causar lesiones.
- No coloque objetos pesados sobre el transportín cuando su
mascota se encuentre dentro para evitar la compresión o
aplastamiento involuntario.
- Limpie regularmente el transportín con productos seguros
para mascotas para garantizar un ambiente limpio y
saludable para su mascota.
- Asegúrese de que la puerta del transportín esté siempre
cerrada de forma segura mientras su mascota esté dentro
para evitar escapes o accidentes.
- Evite sacudir el transportín con su mascota en el interior, ya
que podría causar molestias o estrés innecesario.
- En caso de observar daños o deterioro en el transportín,
reemplace las piezas dañadas o el transportín completo
antes de continuar su uso.
- No deje a su mascota desatendida dentro del transportín
durante largos periodos de tiempo.
- Cuando utilice el transportín en aviones u otros medios
de transporte público, asegúrese de cumplir con las
regulaciones y directrices especícas para el transporte de
mascotas.
- Antes de utilizar el ventilador disipador, asegúrese de
que la batería externa o power bank esté completamente
cargada y funcione correctamente.
- Mantenga la batería externa o power bank alejada del
alcance de las mascotas y evite que muerdan o manipulen
los cables de carga.
- Utilice únicamente la batería externa o power bank
recomendada por el fabricante para evitar posibles daños
al ventilador disipador o al transportín.
09564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 509564_Transportín Pumba 1800 Travel Fan_02230808 .indd 5 14/8/23 9:1014/8/23 9:10

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756