Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CELLY
›
Instrukcja Powerbank CELLY 20000 mAh 100W Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Powerbanki
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Powerbank CELLY 20000 mAh 100W Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Please read this manual and
pay attention to the safety
warnings before using the
product
Keep the manual to have the possibility
to consult it at a later time, or in case of
passing the product to a third party.
Esprinet S.p.A. can not in any way be
held responsible for injury or damage
caused to people or things resulting from
improper use of the product.
Safety notes
T
o avoid malfunction or damage to the
product, avoid accidental drops, crush,
puncture or exert a high level of pressure
on the product. is could cause an
internal short circuit and / or overheating.
Keep away from moisture, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water
, moisture or other liquids,
do not use the product to avoid electric
shock, explosion or damage.
If the product gets wet, even if it dries and
operates normally
, the battery contacts
and circuitry may slowly corrode and pose
a safety hazard.
Do not store or expose the product to
any heat source, direct sunlight, radiators,
stoves or other heat sources such as the
dashboard of your car in the summertime.
is could cause the battery to explode
or affect performance. Never use the
product unsupervised.
During operation, the case will become
hot. Allow adequate ventilation. e
casing must never be covered.
Never use the product when moving
from a cold to a warm environment.
Condensation may form which, in some
cases, could damage the product.
Allow the product to reach room
temperature before plugging it back in
and using it again.
is could take several hours.
Usage temperature: 0-40 ° C.
Do not attempt to modify
, repair
or disassemble the product. Risk of
explosion!
Do not leave the product in contact with
metal objects.
Metallic objects can interfere with
the electrical connections causing the
protection circuit to malfunction.
Stop using the product immediately if you
notice any swelling, dispersion or other
abnormality.
Do not use a damaged product.
Make sure that the cable provided for
charging the product is intact and does
not short circuit the charging ports.
A non-replaceable rechargeable battery
is built into the product, never open or
disassemble the product. Do not short-
circuit the battery contacts / terminals.
Do not dispose of the product in open
flames. Danger of explosion and fire!
Charge the battery regularly
, even when
the product is not in use. is will extend
its life (at least once every 2 months)
Never charge the product when
unattended. While charging, place the
product on a heat-resistant surface. Heat
build-up is normal when charging.
Under no circumstances use aggressive
cleaning agents, alcohol or other chemical
solutions for cleaning as they could
damage the housing or even compromise
the functionality of the product.
Disconnect all connected cables before
starting cleaning. Do not immerse the
product in water or other liquids.
Do not press too hard on the housing to
avoid scratches and damage. Keep the
product out of the reach of children. Never
allow children or people with disabilities
to use electrical products unsupervised.
Make sure children do not play with
the plastic wrap. ey could swallow
fragments and choke.
Charging the power bank
1. Insert the smaller end of the charging
cable into the port on the power bank.
2. Plug the larger end of the charging
cable into the USB port of a charging
socket or computer
. Charging of the
power bank will start. It is recommended
to charge 12 hours for the first charge
cycle. While charging, a white light will
flash. When charging is complete, the
white light will stop flashing and stay on.
e time required for charging is 3 hours.
3. Disconnect the charging cable from the
power bank after charging.
Loading devices
1. Make sure the power bank is sufficiently
charged.
2. Before charging the device, make sure
that the technical characteristics (Voltage,
output and amperage) are compatible
with the powerbank.
3. Connect the device to the USB port of
the powerbank using the original cable
supplied with your device. Charging of the
device will start.
4. Disconnect the device cable from the
device and the power bank after charging.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary
, clean the power bank with a
damp cloth and allow it to dry completely
before use. Use a clean brush with soft,
long bristles to remove dust from the
connectors. Do not use solvents, corrosive
agents or gaseous cleaners.
Make sure that water or other liquids do
not enter the housing.
Storage
Store the power bank in a clean and dry
area. Keep away from direct sunlight.
T
echnical specifications
Capacity: 20000 mAh / 74Wh
T
otal output: 80W
USB-C1 Input: DC 5V/3A/15W - DC
9V/3A/27W - DC 12V/3A/36W - DC
15V/3A/45W - DC 20V/3.25A/65W;
USB-C1 Output: DC 5V/3A/15W - DC
9V/3A/27W - DC 12V/3A/36W - DC
15V/3A/45W - DC 20V/5A/100W;
USB-A Output: DC 5V/3A/15W - DC
9V/2A/18W - DC 12V/1.5A/18W - SCP:
DC 10V/2.25A/22.5W;
USB-C2 Output: DC 5V/3A/15W - DC
9V/2.22A/20W - DC 12V/1.67A/20W;
USB-C1 + USB-C2 Output: 65W +
20W=85W
USB-C1 + USB-A Output: 65W + 22.5W
=87.5W
USB-A + USB-C2 Output: DC 5V/3A/15W
USB-C1 + USB-C2 + USB-A Output: 65W
+ 15W = 80W
Size: 142 x 86 x 27mm
Weight: 395g
User information for proper
disposal (Directive 2013/56 / EU)
e crossed-out bin symbol shown
on the equipment or on its packaging
indicates that the product at the end of
its useful life, including the non-removable
battery
, must be collected separately
from other waste to allow for proper
treatment and recycling. e safe use of
this product is guaranteed in compliance
with the following instructions, therefore
it is necessary to keep them and follow
them scrupulously throughout the life
of the product. e product does not
require technical maintenance, NEVER
DISASSEMBLE IT
. e battery inside is
integrated and not replaceable. Do not
attempt to remove the built-in Lithium
Ion / Polymer battery yourself as it
may cause overheating, fire and injury
.
e battery should only be removed by
independent qualified professionals who
are able to remove it safely and disposed
of in accordance with applicable laws. e
user must therefore give the equipment
at the end of its life free of charge to
the appropriate municipal centers for
the separate collection of electrical
and electronic waste, or return it to the
retailer
, on a one-by-one basis, or free
of charge for appliances with smaller
external dimensions. to 25 cm. Adequate
separate collection for the subsequent
sending of the decommissioned
equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal
helps to avoid possible negative effects
on the environment and health and
favors the reuse and / or recycling of the
materials of which it is composed the
equipment. Illegal disposal of equipment,
batteries and accumulators by the user
involves the application of the penalties
provided for in the current legislation.
is product complies with
RoHS 2011/65 / EU - 2018/863
/ EU. e product is marked with
the CE mark and complies with the safety
standards established by the European
Union.
Celly® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy - Made in China.
UsInstruction manual
PORT
ABLE CHARGER
Model: PBPD100W20000
Rev01 - 12.07.2023
EN
Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione
alle avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la
possibilità di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Note di sicurezza
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un elevato
livello di pressione sul prodotto. Ciò
potrebbe causare un corto circuito interno
e/o surriscaldamento.
T
enere lontano da umidità, acqua o altri
liquidi. Se il prodotto entra in contatto con
acqua, umidità o altri liquidi, non utilizzare
il prodotto per evitare scosse elettriche,
esplosioni o danni.
Se il prodotto si bagna, anche se si asciuga
e funziona normalmente, i contatti della
batteria e i circuiti potrebbero lentamente
corrodersi e costituire un pericolo per la
sicurezza.
Non conservare o esporre il prodotto
a qualsiasi fonte di calore, luce solare
diretta, radiatori, stufe o altre fonti di
calore come il cruscotto della vostra
auto nel periodo estivo. Ciò potrebbe
causare l’esplosione della batteria
o compromettere le prestazioni.
Non utilizzare mai il prodotto senza
sorveglianza.
Durante il funzionamento, l’involucro
diventerà caldo. Consentire una
ventilazione adeguata. L’involucro non
deve mai essere coperto.
Non utilizzare mai il prodotto quando
ci si sposta da un ambiente freddo ad
un ambiente caldo. Potrebbe crearsi
condensa che, in alcuni casi, potrebbe
danneggiare il prodotto.
Lasciare che il prodotto raggiunga
la temperatura ambiente prima di
ricollegarlo e riutilizzarlo.
Questo potrebbe richiedere diverse ore.
T
emperatura di utilizzo: 0-40 ° C.
Non tentare di modificare, riparare
o smontare il prodotto. Rischio di
esplosione!
Non lasciare il prodotto in contatto con
oggetti metallici. Gli oggetti metallici
possono interferire con i collegamenti
elettrici causando un malfunzionamento
del circuito di protezione.
Interrompere immediatamente l’utilizzo
del prodotto se si nota un rigonfiamento,
dispersione o altre anomalie. Non
utilizzare un prodotto danneggiato.
Assicurarsi che il cavo fornito per la carica
del prodotto sia intatto e non cortocircuiti
le porte di ricarica. Una batteria
ricaricabile non sostituibile è integrata
nel prodotto, non aprire mai o smontare
il prodotto. Non cortocircuitare i contatti
/ terminali della batteria. Non smaltire
il prodotto in fiamme vive. Pericolo di
esplosione e incendio! Caricare la batteria
regolarmente, anche quando il prodotto
è inutilizzato. Questo prolungherà la sua
durata (almeno una volta ogni 2 mesi)
Non caricare mai il prodotto quando
incustodito. Durante la ricarica, mettere
il prodotto su una superficie resistente
al calore. L’accumulo di calore è normale
durante la ricarica.
In nessun caso usare agenti di pulizia
aggressivi, alcool o altre soluzioni
chimiche per la pulizia in quanto
potrebbero danneggiare l’alloggiamento o
addirittura compromettere la funzionalità
del prodotto.
Scollegare tutti i cavi collegati prima
di iniziare la pulizia. Non immergere il
prodotto in acqua o altri liquidi.
Non premere troppo sull’alloggiamento
per evitare graffi e danni. T
enere il
prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Non permettere mai ai bambini o alle
persone con disabilità l’uso di prodotti
elettrici senza sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino
con l’involucro in plastica. Potrebbero
deglutire frammenti e soffocare.
Ricarica del powerbank
1. Inserire l’estremità più piccola del cavo
di ricarica nella porta del powerbank.
2. Collegare l’estremità più grande del
cavo di ricarica nella porta USB di una
presa di ricarica o di un computer
. La
ricarica del powerbank verrà avviata. Si
consiglia di caricare 12 ore per il primo
ciclo di carica. Durante la carica, una
spia bianca lampeggerà. Al termine
della carica, la spia bianca smetterà di
lampeggiare rimanendo accesa. Il tempo
necessario per la ricarica è di 3 ore.
3. Scollegare il cavo di ricarica dal
powerbank dopo la ricarica.
Caricamento dei dispositivi
1. Assicurarsi che il powerbank sia
sufficientemente carico.
2. Prima di caricare il dispositivo,
assicurarsi che le caratteristiche tecniche
(T
ensione, uscita e amperaggio) siano
compatibili con il powerbank.
3. Collegare il dispositivo alla porta USB
del powerbank utilizzando il cavo originale
fornito con il proprio dispositivo. La
ricarica del dispositivo verrà avviata.
4. Scollegare il cavo del dispositivo dal
dispositivo e dal powerbank dopo la
ricarica.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario pulire il powerbank con
un panno umido e lasciarlo asciugare
completamente prima dell’uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori.
Non utilizzare solventi, agenti corrosivi o
detergenti gassosi.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non
penetrino nell’alloggiamento.
Conservazione
Conservare il powerbank in un’area pulita
e asciutta.
T
enere lontano dalla luce diretta del sole.
Specifiche tecniche
Capacità: 20000 mAh/74 Wh
Potenza totale: 80W
Ingresso USB-C1: DC 5 V/3 A/15 W - DC
9 V/3 A/27 W - DC 12 V/3 A/36 W - DC
15 V/3 A/45 W - DC 20 V/3,25 A /65W;
Uscita USB-C1: DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/3 A/27 W - DC 12 V/3 A/36 W - DC 15
V/3 A/45 W - DC 20 V/5 A/ 100 W;
Uscita USB-A: DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/2 A/18 W - DC 12 V/1,5 A/18 W - SCP:
DC 10 V/2,25 A/22,5 W;
Uscita USB-C2: DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/2,22 A/20 W - DC 12 V/1,67 A/20 W;
Uscita USB-C1 + USB-C2: 65 W + 20 W
= 85 W
Uscita USB-C1 + USB-A: 65 W + 22,5 W
= 87,5 W
Uscita USB-A + USB-C2: DC 5 V/3 A/15 W
Uscita USB-C1 + USB-C2 + USB-A: 65 W
+ 15 W = 80 W
Dimensioni: 142 x 86 x 27 mm
Peso: 395g
Informazioni all’utente per il
corretto smaltimento (Direttiva
2013/56/EU)
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile, inclusivo
della batteria non rimovibile, deve
essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo. L’uso sicuro di
questo prodotto è garantito nel rispetto
delle seguenti istruzioni, pertanto è
necessario conservarle e seguirle in
modo scrupoloso lungo tutta la vita del
prodotto. Il prodotto non necessita di
manutenzione tecnica, NON SMONT
ARLO
MAI. La batteria presente all’interno è
integrata e non sostituibile. Non tentare
di rimuovere autonomamente la batteria
agli ioni/polimeri di litio incorporata
perché potrebbe causare pericolo di
surriscaldamenti, incendi e lesioni. La
batteria deve essere rimossa solo da
professionisti qualificati indipendenti
in grado di rimuoverla senza pericolo e
smaltita in conformità con le vigenti leggi
in materia. L’utente dovrà, pertanto,
conferire gratuitamente l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnarla al rivenditore, in ragione
di uno per uno, o gratuitamente per gli
apparecchi di dimensioni esterne inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo di apparecchiature, pile ed
accumulatori da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni di
cui alla corrente normativa di legge.
Questo prodotto è conforme
alla normativa RoHS 2011/65/
EU – 2018/863/EU. Il prodotto
è contrassegnato dal marchio CE e
rispetta le norme di sicurezza stabilite
dall’Unione europea.
Celly® è un marchio di proprietà di
Esprinet S.p.A. T
utti i marchi sono marchi
registrati e dei rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A.,
via Energy Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
CARICA
TORE PORT
A
TILE
Modello: PBPD100W20000
Rev01 - 12.07.2023
IT
Lea este manual y preste
atención a las advertencias
de seguridad antes de usar el
producto. Guarde el manual para tener la
posibilidad de consultarlo en un momento
posterior
, o en caso de pasar el producto
a un tercero. Esprinet S.p.A. no se hace
responsable de ninguna manera por
lesiones o daños causados a personas
o cosas como resultado de un uso
inadecuado del producto.
Notas de seguridad
Para evitar el mal funcionamiento o daños
al producto, evite caídas accidentales,
aplastamientos, perforaciones o ejercer
un alto nivel de presión sobre el producto.
Esto podría causar un cortocircuito
interno y/o sobrecalentamiento.
Mantener alejado de la humedad, el agua
u otros líquidos. Si el producto entra en
contacto con agua, humedad u otros
líquidos, no utilice el producto para evitar
descargas eléctricas, explosiones o daños.
Si el producto se moja, incluso si se seca
y funciona con normalidad, los contactos
y los circuitos de la batería pueden
corroerse lentamente y representar un
peligro para la seguridad.
No almacene ni exponga el producto a
ninguna fuente de calor
, luz solar directa,
radiadores, estufas u otras fuentes de
calor
, como el tablero de su automóvil en
verano. Esto podría hacer que la batería
explote o afectar el rendimiento. Nunca
use el producto sin supervisión.
Durante el funcionamiento, la carcasa
se calentará. Permita una ventilación
adecuada. Nunca se debe tapar la carcasa.
Nunca use el producto cuando pase de
un ambiente frío a uno cálido. Puede
formarse condensación que, en algunos
casos, podría dañar el producto.
Deje que el producto alcance la
temperatura ambiente antes de volver a
enchufarlo y usarlo nuevamente.
Esto podría llevar varias horas.
T
emperatura de uso: 0-40 °C.
No intente modificar
, reparar o desarmar
el producto. ¡Riesgo de explosión!
No deje el producto en contacto con
objetos metálicos.
Los objetos metálicos pueden interferir
con las conexiones eléctricas provocando
un mal funcionamiento del circuito de
protección.
Deje de usar el producto inmediatamente
si nota alguna hinchazón, dispersión u
otra anormalidad. No utilice un producto
dañado. Asegúrese de que el cable
provisto para cargar el producto esté
intacto y no cortocircuite los puertos
de carga. Una batería recargable no
reemplazable está integrada en el
producto, nunca abra ni desmonte el
producto. No cortocircuite los contactos/
terminales de la batería. No deseche el
producto en llamas abiertas. ¡Peligro de
explosión e incendio! Cargue la batería
regularmente, incluso cuando el producto
no esté en uso. Esto extenderá su vida (al
menos una vez cada 2 meses)
Nunca cargue el producto cuando
esté desatendido. Mientras se carga,
coloque el producto sobre una superficie
resistente al calor
. La acumulación de
calor es normal durante la carga.
Bajo ninguna circunstancia utilice
productos de limpieza agresivos, alcohol
u otras soluciones químicas para la
limpieza, ya que podrían dañar la carcasa
o incluso comprometer la funcionalidad
del producto. Desconecte todos los
cables conectados antes de comenzar la
limpieza. No sumerja el producto en agua
u otros líquidos. No presione demasiado
la carcasa para evitar arañazos y daños.
Mantenga el producto fuera del alcance
de los niños. Nunca permita que niños
o personas con discapacidades utilicen
productos eléctricos sin supervisión.
Asegúrese de que los niños no jueguen
con la envoltura de plástico. Podrían
tragar fragmentos y asfixiarse.
Cargando el banco de energía
1. Inserte el extremo más pequeño del
cable de carga en el puerto del banco de
energía.
2. Enchufe el extremo más grande del
cable de carga en el puerto USB de
una toma de carga o computadora.
Comenzará la carga del banco de energía.
Se recomienda cargar 12 horas para el
primer ciclo de carga. Mientras se carga,
una luz blanca parpadeará. Cuando se
complete la carga, la luz blanca dejará
de parpadear y permanecerá encendida.
El tiempo necesario para la carga es de
3 horas.
3. Desconecte el cable de carga del banco
de energía después de la carga.
Dispositivos de carga
1. Asegúrese de que el banco de energía
esté suficientemente cargado.
2. Antes de cargar el dispositivo,
asegúrese de que las características
técnicas (Voltaje, salida y amperaje) sean
compatibles con el powerbank.
3. Conecta el dispositivo al puerto USB de
la powerbank utilizando el cable original
suministrado con tu dispositivo. Se
iniciará la carga del dispositivo.
4. Desconecte el cable del dispositivo
del dispositivo y del banco de energía
después de la carga.
Limpieza
Desconecte todos los cables antes de
limpiar
. Si es necesario, limpie el banco de
energía con un paño húmedo y deje que se
seque por completo antes de usarlo.
Use un cepillo limpio con cerdas suaves
y largas para quitar el polvo de los
conectores. No utilice disolventes,
agentes corrosivos ni limpiadores
gaseosos. Asegúrese de que no entre
agua u otros líquidos en la carcasa.
Almacenamiento
Guarde el banco de energía en un área
limpia y seca.
Mantener alejado de la luz solar directa.
Especificaciones técnicas
Capacità: 20000 mAh/74 Wh
Salida total: 80W
Ingresso USB-C1: DC 5 V/3 A/15 W - DC
9 V/3 A/27 W - DC 12 V/3 A/36 W - DC
15 V/3 A/45 W - DC 20 V/3,25 A /65W;
Uscita USB-C1: DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/3 A/27 W - DC 12 V/3 A/36 W - DC 15
V/3 A/45 W - DC 20 V/5 A/ 100 W;
Uscita USB-A: DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/2 A/18 W - DC 12 V/1,5 A/18 W - SCP:
DC 10 V/2,25 A/22,5 W;
Uscita USB-C2: DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/2,22 A/20 W - DC 12 V/1,67 A/20 W;
Uscita USB-C1 + USB-C2: 65 W + 20 W
= 85 W
Uscita USB-C1 + USB-A: 65 W + 22,5 W
= 87,5 W
Uscita USB-A + USB-C2: DC 5 V/3 A/15 W
Uscita USB-C1 + USB-C2 + USB-A: 65 W
+ 15 W = 80 W
Dimensioni: 142 x 86 x 27 mm
Peso: 395g
Información del usuario para su
correcta eliminación (Directiva
2013/56/UE)
El símbolo de la papelera tachada que se
muestra en el equipo o en su embalaje
indica que el producto al final de su
vida útil, incluida la batería no extraíble,
debe recogerse por separado de otros
residuos para permitir un tratamiento
y reciclaje adecuados. El uso seguro
de este producto está garantizado
respetando las siguientes instrucciones,
por lo que es necesario conservarlas y
seguirlas escrupulosamente durante toda
la vida útil del producto. El producto no
requiere mantenimiento técnico, NUNCA
LO DESMONTE. La batería en el interior
está integrada y no es reemplazable. No
intente retirar la batería de iones de litio
/ polímero incorporada usted mismo, ya
que puede causar sobrecalentamiento,
incendio y lesiones. La batería solo debe
ser extraída por profesionales calificados
independientes que puedan hacerlo de
manera segura y desecharla de acuerdo
con las leyes aplicables. Por tanto, el
usuario deberá entregar el equipo al final
de su vida útil de forma gratuita a los
centros municipales correspondientes
para la recogida selectiva de residuos
eléctricos y electrónicos, o bien devolverlo
al revendedor
, uno a uno, o sin cargo
alguno. cargo por electrodomésticos con
dimensiones externas menores a 25 cm.
Una recogida selectiva adecuada para el
posterior envío de los equipos fuera de
servicio para su reciclaje, tratamiento y
eliminación ambientalmente compatible
ayuda a evitar posibles efectos negativos
sobre el medio ambiente y la salud y
favorece la reutilización y/o el reciclaje de
los materiales que componen el equipo.
La disposición ilícita de equipos, pilas
y acumuladores por parte del usuario
conlleva la aplicación de las sanciones
previstas en la legislación vigente.
Este producto cumple con RoHS
2011/65/EU - 2018/863/EU. El
producto lleva el marcado CE y
cumple con las normas de seguridad
establecidas por la Unión Europea.
Celly® es una marca de propiedad de
Esprinet S.p.A.
T
odas las marcas son marcas registradas
y de sus respectivos dueños.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Hecho en China
Manual de instrucciones
CARGADOR PORT
A
TIL
Modelo: PBPD100W20000
Rev01 - 12.07.2023
ES
Bitte lesen Sie dieses
Handbuch und beachten Sie
die Sicherheitshinweise, bevor
Sie das Produkt verwenden
Bewahren Sie das Handbuch auf, um
später darin nachschlagen zu können oder
falls Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
Esprinet S.p.A. kann in keiner Weise für
Verletzungen oder Schäden an Personen
oder Sachen haftbar gemacht werden, die
auf eine unsachgemäße Verwendung des
Produkts zurückzuführen sind.
Sicherheitshinweise
Um F
ehlfunktionen oder Schäden am
Produkt zu vermeiden, vermeiden Sie
versehentliches Herunterfallen, Quetschen,
Durchstechen oder die Ausübung eines
hohen Druckniveaus auf das Produkt.
Dies könnte einen internen Kurzschluss
und/oder eine Überhitzung verursachen.
Von F
euchtigkeit, Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fernhalten. Wenn das
Produkt mit Wasser
, F
euchtigkeit oder
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt,
verwenden Sie das Produkt nicht, um
Stromschläge, Explosionen oder Schäden
zu vermeiden.
Wenn das Produkt nass wird, selbst wenn
es trocknet und normal funktioniert,
können die Batteriekontakte und
Schaltkreise langsam korrodieren und ein
Sicherheitsrisiko darstellen.
Lagern Sie das Produkt nicht und setzen
Sie es im Sommer keiner Wärmequelle,
direktem Sonnenlicht, Heizkörpern,
Öfen oder anderen Wärmequellen wie
dem Armaturenbrett Ihres Autos aus.
Dies könnte dazu führen, dass der Akku
explodiert oder die Leistung beeinträchtigt
wird. Verwenden Sie das Produkt niemals
unbeaufsichtigt.
Während des Betriebs wird das Gehäuse
heiß. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf niemals
abgedeckt werden. Verwenden Sie das
Produkt niemals beim Wechsel von einer
kalten in eine warme Umgebung. Es kann
Kondensation auftreten, die in einigen
F
ällen das Produkt beschädigen könnte.
Lassen Sie das Produkt Raumtemperatur
erreichen, bevor Sie es wieder einstecken
und erneut verwenden. Dies kann mehrere
Stunden dauern.
Gebrauchstemperatur: 0-40 °C.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu
modifizieren, zu reparieren oder zu
zerlegen. Explosionsgefahr! Lassen Sie
das Produkt nicht mit Metallgegenständen
in Kontakt.Metallische Gegenstände
können die elektrischen Verbindungen
stören und eine F
ehlfunktion der
Schutzschaltung verursachen. Hören Sie
sofort auf, das Produkt zu verwenden,
wenn Sie Schwellungen, Dispersionen oder
andere Anomalien bemerken. Verwenden
Sie kein beschädigtes Produkt. Stellen Sie
sicher
, dass das mitgelieferte Kabel zum
Aufladen des Produkts intakt ist und die
Ladeanschlüsse nicht kurzschließt.
In das Produkt ist ein nicht austauschbarer
Akku eingebaut, öffnen oder zerlegen Sie
das Produkt niemals. Schließen Sie die
Batteriekontakte / -klemmen nicht kurz.
Entsorgen Sie das Produkt nicht in offenen
Flammen. Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku regelmäßig auf,
auch wenn das Produkt nicht verwendet
wird. Dies verlängert seine Lebensdauer
(mindestens einmal alle 2 Monate) Laden
Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt
auf. Legen Sie das Produkt während des
Ladevorgangs auf eine hitzebeständige
Oberfläche. Eine Wärmeentwicklung
beim Laden ist normal. Verwenden Sie
zur Reinigung auf keinen F
all aggressive
Reinigungsmittel, Alkohol oder andere
chemische Lösungen, da diese das Gehäuse
beschädigen oder sogar die F
unktionalität
des Produkts beeinträchtigen können.
T
rennen Sie alle angeschlossenen Kabel,
bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
T
auchen Sie das Produkt nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Drücken Sie
nicht zu fest auf das Gehäuse, um Kratzer
und Beschädigungen zu vermeiden.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Kinder oder Menschen mit Behinderungen
niemals unbeaufsichtigt elektrische
Produkte verwenden. Stellen Sie sicher
,
dass Kinder nicht mit der Plastikfolie
spielen. Sie könnten Bruchstücke
verschlucken und ersticken.
Aufladen der Powerbank
1. Stecken Sie das kleinere Ende des
Ladekabels in den Anschluss an der
Powerbank.
2. Stecken Sie das größere Ende des
Ladekabels in den USB-Anschluss einer
Ladesteckdose oder eines Computers. Der
Ladevorgang der Powerbank beginnt. Es
wird empfohlen, für den ersten Ladezyklus
12 Stunden aufzuladen. Während des
Ladevorgangs blinkt ein weißes Licht.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
hört das weiße Licht auf zu blinken und
bleibt an. Die Ladezeit beträgt 3 Stunden.
3. T
rennen Sie das Ladekabel nach dem
Aufladen von der Powerbank.
Geräte laden
1. Stellen Sie sicher
, dass die Powerbank
ausreichend aufgeladen ist.
2. Stellen Sie vor dem Aufladen des Geräts
sicher
, dass die technischen Eigenschaften
(Spannung, Leistung und Stromstärke) mit
der Powerbank kompatibel sind.
3. Verbinden Sie das Gerät mit dem
mitgelieferten Originalkabel mit dem
USB-Anschluss der Powerbank. Der
Ladevorgang des Geräts beginnt.
4. T
rennen Sie nach dem Aufladen
das Gerätekabel vom Gerät und der
Powerbank.
Reinigung
T
rennen Sie vor der Reinigung alle Kabel.
Reinigen Sie die Powerbank bei Bedarf mit
einem feuchten T
uch und lassen Sie sie vor
Gebrauch vollständig trocknen. Verwenden
Sie eine saubere Bürste mit weichen,
langen Borsten, um Staub von den
Anschlüssen zu entfernen. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel, ätzenden Mittel oder
gasförmigen Reinigungsmittel. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen.
Lagerung
Bewahren Sie die Powerbank an einem
sauberen und trockenen Ort auf. Vor
direkter Sonneneinstrahlung schützen.
T
echnische Spezifikationen
Kapazität: 20000 mAh / 74 Wh
Gesamtleistung: 80W
USB-C1-Eingang: DC 5 V/3 A/15 W – DC
9 V/3 A/27 W – DC 12 V/3 A/36 W – DC
15 V/3 A/45 W – DC 20 V/3,25 A /65W;
USB-C1-Ausgang: DC 5 V/3 A/15 W – DC 9
V/3 A/27 W – DC 12 V/3 A/36 W – DC 15
V/3 A/45 W – DC 20 V/5 A/ 100 W;
USB-A-Ausgang: DC 5 V/3 A/15 W – DC 9
V/2 A/18 W – DC 12 V/1,5 A/18 W – SCP:
DC 10 V/2,25 A/22,5 W;
USB-C2-Ausgang: DC 5 V/3 A/15 W – DC
9 V/2,22 A/20 W – DC 12 V/1,67 A/20 W;
USB-C1 + USB-C2 Ausgang: 65 W + 20 W
= 85 W
USB-C1 + USB-A-Ausgang: 65 W + 22,5 W
= 87,5 W
USB-A + USB-C2-Ausgang: DC 5 V/3 A/15
W
USB-C1 + USB-C2 + USB-A Ausgang: 65 W
+ 15 W = 80 W
Größe: 142 x 86 x 27 mm
Gewicht: 395G
Benutzerinformation zur
fachgerechten Entsorgung
(Richtlinie 2013/56/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf dem Gerät oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
,
einschließlich des fest eingebauten Akkus,
getrennt von anderem Abfall gesammelt
werden muss, um eine ordnungsgemäße
Behandlung und Wiederverwertung zu
ermöglichen. Die sichere Verwendung
dieses Produkts wird in Übereinstimmung
mit den folgenden Anweisungen garantiert,
daher ist es notwendig, sie während der
gesamten Lebensdauer des Produkts
aufzubewahren und gewissenhaft zu
befolgen. Das Produkt erfordert keine
technische Wartung, DEMONTIEREN
SIE ES NIEMALS. Der Akku im Inneren
ist integriert und nicht austauschbar
.
Versuchen Sie nicht, den eingebauten
Lithium-Ionen-/Polymer-Akku selbst zu
entfernen, da dies zu Überhitzung, F
euer
und Verletzungen führen kann. Die Batterie
sollte nur von unabhängigen qualifizierten
F
achleuten entfernt werden, die in der Lage
sind, sie sicher zu entfernen und gemäß
den geltenden Gesetzen zu entsorgen.
Der Benutzer muss daher das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer kostenlos bei
den zuständigen kommunalen Stellen
für die getrennte Sammlung von Elektro-
und Elektronikschrott abgeben oder es
einzeln oder kostenlos an den Händler
zurückgeben Aufpreis für Geräte mit
kleineren Außenmaßen bis 25 cm. Eine
angemessene getrennte Sammlung
für die anschließende Versendung der
ausgedienten Geräte zum Recycling, zur
Behandlung und zur umweltgerechten
Entsorgung hilft, mögliche negative
Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden und begünstigt
die Wiederverwendung und / oder das
Recycling der Materialien, aus denen die
Geräte bestehen. Die illegale Entsorgung
von Geräten, Batterien und Akkumulatoren
durch den Benutzer zieht die Anwendung
der in der geltenden Gesetzgebung
vorgesehenen Strafen nach sich.
Dieses Produkt entspricht RoHS
2011/65/EU - 2018/863/EU.
Das Produkt trägt das CE-
Zeichen und entspricht den
Sicherheitsnormen der Europäischen
Union.
Celly® ist ein Warenzeichen der Esprinet
S.p.A.
Alle Warenzeichen sind eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer
.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italien - Hergestellt in China.
Bedienungsanleitung
TRAGBARES LADEGERÄ
T
Modell: PBPD100W20000
Rev01 - 12.07.2023
DE
Veuillez lire ce manuel
et prêter attention aux
avertissements de sécurité
avant d’utiliser le produit
Conservez le manuel pour avoir la
possibilité de le consulter ultérieurement,
ou en cas de transmission du produit
à un tiers. Esprinet S.p.A. ne pourra en
aucun cas être tenu pour responsable
des blessures ou dommages causés aux
personnes ou aux choses résultant d’une
mauvaise utilisation du produit.
Consignes de sécurité
Pour éviter tout dysfonctionnement ou
endommagement du produit, évitez les
chutes accidentelles, l’écrasement, la
perforation ou l’exercice d’une pression
élevée sur le produit. Cela pourrait
provoquer un court-circuit interne et/ou
une surchauffe.
T
enir à l’écart de l’humidité, de l’eau ou
d’autres liquides. Si le produit entre en
contact avec de l’eau, de l’humidité ou
d’autres liquides, n’utilisez pas le produit
pour éviter un choc électrique, une
explosion ou des dommages.
Si le produit est mouillé, même s’il sèche
et fonctionne normalement, les contacts
de la batterie et les circuits peuvent
se corroder lentement et présenter un
danger pour la sécurité.
Ne stockez pas ou n’exposez pas le
produit à une source de chaleur
, à la
lumière directe du soleil, à des radiateurs,
des poêles ou à d’autres sources de
chaleur telles que le tableau de bord
de votre voiture en été. Cela pourrait
faire exploser la batterie ou affecter les
performances. N’utilisez jamais le produit
sans surveillance.
Pendant le fonctionnement, le boîtier
deviendra chaud. Permettre une
ventilation adéquate. Le boîtier ne doit
jamais être recouvert.
N’utilisez jamais le produit lorsque vous
passez d’un environnement froid à un
environnement chaud. De la condensation
peut se former qui, dans certains cas,
pourrait endommager le produit.
Laissez le produit atteindre la température
ambiante avant de le rebrancher et de
l’utiliser à nouveau.
Cela peut prendre plusieurs heures.
T
empérature d’utilisation : 0-40°C.
N’essayez pas de modifier
, réparer ou
démonter le produit. Risque d’explosion !
Ne laissez pas le produit en contact avec
des objets métalliques.
Les objets métalliques peuvent interférer
avec les connexions électriques et
provoquer un dysfonctionnement du
circuit de protection.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le
produit si vous remarquez un gonflement,
une dispersion ou une autre anomalie.
Ne pas utiliser un produit endommagé.
Assurez-vous que le câble fourni pour
charger le produit est intact et ne court-
circuite pas les ports de charge.
Une batterie rechargeable non
remplaçable est intégrée au produit, ne
jamais ouvrir ni démonter le produit. Ne
court-circuitez pas les contacts/bornes de
la batterie.
Ne jetez pas le produit dans des flammes
nues. Danger d’explosion et d’incendie !
Chargez la batterie régulièrement, même
lorsque le produit n’est pas utilisé. Cela
prolongera sa durée de vie (au moins
une fois tous les 2 mois) Ne chargez
jamais le produit sans surveillance.
Pendant le chargement, placez le
produit sur une surface résistante à la
chaleur
. L’accumulation de chaleur est
normale lors de la charge. N’utilisez en
aucun cas des produits de nettoyage
agressifs, de l’alcool ou d’autres solutions
chimiques pour le nettoyage car ils
pourraient endommager le boîtier ou
même compromettre la fonctionnalité
du produit. Débranchez tous les câbles
connectés avant de commencer le
nettoyage. Ne plongez pas le produit
dans l’eau ou d’autres liquides.
N’appuyez pas trop fort sur le boîtier
pour éviter les rayures et les dommages.
Gardez le produit hors de la portée des
enfants. Ne laissez jamais des enfants ou
des personnes handicapées utiliser des
produits électriques sans surveillance.
Assurez-vous que les enfants ne jouent
pas avec le film plastique. Ils pourraient
avaler des fragments et s’étouffer
.
Charger la banque d’alimentation
1. Insérez la plus petite extrémité du
câble de charge dans le port de la banque
d’alimentation.
2. Branchez l’extrémité la plus large du
câble de charge dans le port USB d’une
prise de charge ou d’un ordinateur
. La
charge de la banque d’alimentation
commencera. Il est recommandé de
charger 12 heures pour le premier cycle
de charge. Pendant la charge, une lumière
blanche clignote. Lorsque la charge
est terminée, le voyant blanc arrête
de clignoter et reste allumé. Le temps
nécessaire à la charge est de 3 heures.
3. Débranchez le câble de charge de la
banque d’alimentation après la charge.
Dispositifs de chargement
1. Assurez-vous que la banque
d’alimentation est suffisamment chargée.
2. Avant de charger l’appareil, assurez-
vous que les caractéristiques techniques
(tension, puissance et ampérage) sont
compatibles avec le powerbank.
3. Connectez l’appareil au port USB du
powerbank à l’aide du câble d’origine
fourni avec votre appareil. La charge de
l’appareil commencera.
4. Débranchez le câble de l’appareil de
l’appareil et de la banque d’alimentation
après le chargement.
Nettoyage
Débranchez tous les câbles avant de
nettoyer
.
Si nécessaire, nettoyez la batterie externe
avec un chiffon humide et laissez-la sécher
complètement avant utilisation.
Utilisez une brosse propre à poils doux
et longs pour enlever la poussière des
connecteurs.
Ne pas utiliser de solvants, d’agents
corrosifs ou de nettoyants gazeux.
Assurez-vous que de l’eau ou d’autres
liquides ne pénètrent pas dans le boîtier
.
stockage
Rangez la banque d’alimentation dans un
endroit propre et sec.
T
enir à l’écart de la lumière directe du
soleil.
Spécifications techniques
Capacité : 20000 mAh / 74Wh
Puissance totale : 80W
Entrée USB-C1 : DC 5 V/3 A/15 W - DC
9 V/3 A/27 W - DC 12 V/3 A/36 W - DC
15 V/3 A/45 W - DC 20 V/3,25 A /65 W ;
Sortie USB-C1 : DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/3 A/27 W - DC 12 V/3 A/36 W - DC 15
V/3 A/45 W - DC 20 V/5 A/ 100 W ;
Sortie USB-A : DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/2 A/18 W - DC 12 V/1,5 A/18 W - SCP :
DC 10 V/2,25 A/22,5 W ;
Sortie USB-C2 : DC 5 V/3 A/15 W - DC 9
V/2,22 A/20 W - DC 12 V/1,67 A/20 W ;
Sortie USB-C1 + USB-C2 : 65 W + 20 W
= 85 W
Sortie USB-C1 + USB-A : 65 W + 22,5 W
= 87,5 W
Sortie USB-A + USB-C2 : DC 5 V/3 A/15
W
Sortie USB-C1 + USB-C2 + USB-A : 65 W
+ 15 W = 80 W
T
aille : 142 x 86 x 27 mm
Poids : 395g
Informations de l’utilisateur pour
une élimination appropriée
(directive 2013/56 / UE)
Le symbole de la poubelle barrée figurant
sur l’équipement ou sur son emballage
indique que le produit en fin de vie utile, y
compris la batterie non amovible, doit être
collecté séparément des autres déchets
pour permettre un traitement et un
recyclage appropriés. L’utilisation en toute
sécurité de ce produit est garantie dans le
respect des instructions suivantes, il est
donc nécessaire de les conserver et de les
suivre scrupuleusement pendant toute
la durée de vie du produit. Le produit ne
nécessite pas de maintenance technique,
NE JAMAIS LE DEMONTER. La batterie à
l’intérieur est intégrée et non remplaçable.
N’essayez pas de retirer vous-même la
batterie lithium-ion/polymère intégrée car
cela pourrait provoquer une surchauffe,
un incendie et des blessures. La
batterie ne doit être retirée que par des
professionnels indépendants qualifiés
capables de la retirer en toute sécurité
et de la mettre au rebut conformément
aux lois applicables. L’utilisateur doit
donc remettre gratuitement l’équipement
en fin de vie aux centres communaux
compétents pour la collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou le rapporter au revendeur
, un par
un, ou gratuitement. charge pour
les appareils avec des dimensions
extérieures inférieures à 25 cm. Une
collecte séparée adéquate pour l’envoi
ultérieur de l’équipement déclassé pour
recyclage, traitement et élimination
compatible avec l’environnement
permet d’éviter d’éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la
santé et favorise la réutilisation et/ou
le recyclage des matériaux dont il est
composé l’équipement. L’élimination
illégale d’équipements, de piles et
d’accumulateurs par l’utilisateur implique
l’application des sanctions prévues par la
législation en vigueur
.
Ce produit est conforme à RoHS
2011/65/EU - 2018/863/EU.
Le produit porte le marquage CE
et est conforme aux normes de sécurité
établies par l’Union européenne.
Celly® est une marque appartenant à
Esprinet S.p.A.
T
outes les marques sont enregistrées
et appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Esprinet S.p.A., Via Energy
Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
F
abriqué en Chine
Manuel d’instructions
CHARGEUR DE PORT
ABLE
Modèle : PBPD100W20000
Rev01 - 12.07.2023
FR
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników