Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Kojec CHICCO Open Fawn Szary

Instrukcja obsługi Kojec CHICCO Open Fawn Szary

Powrót
ISTRUZIONI D’USO
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJE SPOSOBU
UŻYCIA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANIM BİLGİLERİ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
INSTRUÇÕES DE USO
OPEN PLAYPEN
2
3
4
3A
5A
3B
2
B
7
1
A
5B
8
6
2
3
119
12
10
4
5
I
Open playpen
AVVISO IMPORTANTE.
IMPORTANTE! CONSERVARE IN
CASO DI NECESSITA FUTURA.
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI
DI SOFFOCAMENTO, RIMUOVERE I
SACCHETTI PLASTICI PRIMA DELL’U-
SO DI QUESTO PRODOTTO. QUESTI
SACCHETTI DEVONO ESSERE DI-
STRUTTI O TENUTI LONTANI DA NE-
ONATI E BAMBINI.
AVVERTENZE
· Età consigliata di utilizzo del box:
per bambini da 0 mesi a circa 4 anni
(max. 15 kg).
· AVVERTENZA: Non posizionare il
box per bambini vicino al fuoco o
ad altre fonti di calore.
· AVVERTENZA: Non utilizzare il box
per bambini senza la base.
· AVVERTENZA: Assicurarsi che il
box per bambini sia completamen-
te aperto e che tutti i meccanismi
di bloccaggio siano in sicurezza pri-
ma di mettere il bambino nel box.
· AVVERTENZA: Non lasciare nessun
oggetto all’interno del box che pos-
sa creare rischi di soocamento e/o
strangolamento per il bambino.
· AVVERTENZA: Non lasciare og-
getti o aggiungere imbottiture
all’interno del box che possano
permettere al bambino di arrampi-
carsi sulle sponde.
· AVVERTENZA: Non usare il box se
alcune parti sono rotte, strappate o
mancanti. Utilizzare soltanto ricam-
bi approvati dal costruttore.
· AVVERTENZA: Quando il bambino
si trova all’interno del box, la cer-
niera deve essere completamente
chiusa, con il cursore in posizione
bassa.
· AVVERTENZA: La cerniera deve
essere sempre completamente
aperta o chiusa. Evitare aperture in-
complete della cerniera.
· Tutte le operazioni di apertura e chiu-
sura del prodotto devono essere ef-
fettuate esclusivamente da un adulto.
· Non applicare al prodotto accessori
non forniti dal costruttore.
· Non eettuare operazioni di chiusu-
ra del box con il bambino all’interno.
· Non spostare il prodotto con il
bambino all’interno.
· Non utilizzare il box con più di un
bambino alla volta.
· Non lasciare che altri bambini gio-
chino incustoditi nelle vicinanze del
box o che si arrampichino su di esso.
· Non lasciare mai il box su un piano
inclinato con il bambino all’interno.
· Non posizionare il box in prossimità
di muri e ostacoli, per prevenire ri-
schi di intrappolamento.
· Il box deve essere tenuto lontano da
cavi elettrici e corde: non mettere il
box vicino a nestre, dove corde,
tende o simili potrebbero causare
il soocamento o lo strangolamen-
to del bambino. Per evitare rischi di
strangolamento, non dare al bam-
bino e non riporre vicino al bambi-
no oggetti muniti di corde.
· Una prolungata esposizione al sole
potrebbe creare una variazione ai
toni di colore del prodotto. Dopo
una prolungata esposizione del pro-
dotto alle alte temperature attendere
qualche minuto prima di sistemare il
bambino all’interno del prodotto.
4
5
· Quando non in uso, tenere il prodot-
to lontano dalla portata dei bambini.
COMPONENTI
A - Struttura box quadrato
B - Base box
C - Borsa
CURA E MANTENIMENTO
Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere ef-
fettuate solo da un adulto.
BOX
La struttura del box non è sfoderabile. Per pulire il tessile della
struttura e della base utilizzare una spugna e sapone neutro.
Non lavare il tessile della base in lavatrice o a mano. Pulire
periodicamente i componenti plastici del box con uno strac-
cio umido. Asciugare le parti in metallo per evitare il formarsi
di ruggine. Controllare periodicamente il box per vericare
l’assenza di parti consumate o deteriorate; in tal caso non
utilizzarlo.
DOGHE IN LEGNO:
Non immergere in acqua le parti in legno. Pulire con un pan-
no umido e con sapone delicato. Non usare candeggina.
MONTAGGIO ED USO
Slare il prodotto dalla scatola. Porlo in posizione verticale
come illustrato in gura 1.
Slacciare le cinghie in velcro presenti sulla parte esterna
della base. Slare il box dalla base.
Con il prodotto in posizione verticale, aerrare al centro
due lati superiori opposti (gura 2). Sollevarli no a bloccar-
li in posizione orizzontale (gura 3a). Ripetere l’operazione
per gli altri due lati. Spingere verso il basso la parte centrale
del fondo del box, no alla posizione di bloccaggio (gura
3b). Assicurarsi che tutti i quattro lati siano correttamente
bloccati: con le mani poste al centro dei lati superiori eser-
citare una leggera pressione verso il basso.
Inserire la base all’interno del box (gura 4).
Un lato in rete del box è completamente apribile grazie
all’apposita cerniera (gura 5A): il bambino può facilmente
entrare o uscire dal box.
ATTENZIONE: Quando il bambino si trova all’interno del
box, la cerniera deve essere completamente chiusa, con il
cursore in posizione bassa (gura 5B).
SFODERABILITA
Per sfoderare la base box procedere come segue.
Estrarre la base dal box, posizionarla con la parte stampata
rivolta verso il pavimento. Aprire i velcri presenti sul retro
(gura 6) e slare le quattro doghe in legno dalle relative
tasche (gura 7). Ultimate le operazioni di pulizia, riposi-
zionare le doghe in legno nelle apposite tasche sul retro e
richiudere con i velcri. Rimettere la base sul fondo del box.
CHIUSURA
Per chiudere il prodotto procedere come segue.
Togliere la base dal box e appoggiarla su un piano orizzon-
tale rivolta verso l’alto.
Sollevare la maniglia centrale posta sul fondo della struttura
di circa 30 centimetri verso l’alto. Tenendo la maniglia solle-
vata, premere uno alla volta i tasti posti nella mezzeria dei
lati del box (gura 8).
ATTENZIONE: i tasti di chiusura si trovano nella mezze-
ria dei tubi, esattamente al centro di questi; per facilitare la
chiusura si consiglia quindi di impugnare il lato come illu-
strato in gura 9, ed una volta individuato il tasto premerlo
no in fondo.
Avvicinare le gambe verso il centro, no a raggiungere la
massima compattezza (gura 10).
Appoggiare il box così chiuso alla base. Avvolgere la base
intorno al box e chiuderla facendo passare i nastri con vel-
cro negli anelli in plastica (gura 11).
Su un lato esterno la base del box è presente una maniglia
in tessuto (gura 12) ideale per trasportare il prodotto da
chiuso, anche quando inserito nella borsa.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in
normali condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dal-
le istruzioni d’uso.
La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni
derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali.
Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia
alle speciche previsioni delle normative nazionali applica-
bili nel paese d’acquisto, dove previste.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756