Znaleziono w kategoriach:
Jeździk CHICCO Eco+ All Around Zielony

Instrukcja obsługi Jeździk CHICCO Eco+ All Around Zielony

Powrót
12-36
A
B
H
E
L
C
I
F
D
G
46 011113 000 000_2117
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy - www.chicco.com
MANUALE ISTRUZIONI
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ETÀ D’USO: 12-36 M
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per
riferimento futuro.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del gio-
cattolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) devono essere rimossi prima
dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soocamento.
Non adatto a bambini di età superiore a 36 mesi o con peso corporeo mag-
giore di 20 kg/44lbs di peso, per le sue caratteristiche costruttive.
Il montaggio di questo gioco deve essere eettuato solo da un adulto. Non
usare il gioco nché non siano state completate tutte le operazioni di mon-
taggio e di verica del corretto assemblaggio.
L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua di un adulto.
Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di even-
tuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo
fuori dalla portata dei bambini.
Far utilizzare il gioco solo su superci piane e stabili.
Non utilizzarlo su strade, vie di accesso o tratti in pendenza o fondi sconnessi;
assicurarsi che il gioco venga utilizzato in zone prive di ostacoli e lontano da
luoghi che potrebbero costituire pericolo (quali piscine, canali, laghi, scale, ecc.).
Solo per uso domestico esterno e interno.
Il gioco consente un utilizzo in sicurezza con un solo bambino alla volta.
Non lasciare mai salire sul gioco due o più bambini contemporaneamente.
Fare indossare sempre le scarpe ben allacciate.
Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
Non lasciare il gioco esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole diretto ecc.).
In presenza di freddo intenso i materiali plastici possono perdere di elasticità
e diventare fragili, in tal caso non lasciare il giocattolo alla portata del bambi-
no e riporre il gioco in un luogo caldo e riparato.
Il giocattolo deve essere usato con cautela poiché richiede una certa abilità
da parte del bambino per evitare cadute o collisioni con conseguenti lesioni
all’utente o a terze parti.
È necessario dare al bambino istruzioni adeguate per uso corretto del giocattolo.
Il prodotto deve essere utilizzato dal bambino solo quando sarà in grado di
sostenersi autonomamente sulla schiena
INTRODUZIONE
Il cavalcabile All Around di Chicco è un prodotto versatile, dove il genitore
può lasciare libero il bambino di muoversi in autonomia.
Le ruote piroettanti permettono facilità di manovra sia al genitore che al
bambino, e sono particolarmente adatte all’uso negli spazi domestici.
ELENCO COMPONENTI (g. A)
1. Corpo macchina
2. Sedile
3. Copriruota (x4)
4. Ruote (x2)
5. Volante
ASSEMBLAGGIO PRODOTTO
Seguire le istruzioni dalla gura B alla gura I. Controllare sempre l’avvenuto ag-
gancio dei componenti (ove presente è indicato da click nelle gure). Per l’as-
semblaggio è necessario un cacciavite a stella (non incluso nella confezione).
APPLICAZIONE ETICHETTE
Dopo l’assemblaggio, procedere con l’appicazione delle etichette come indi-
cato nella gura L. Prendere come ulteriore riferimento le foto del packaging.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Per la pulizia del gioco utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con
acqua. Proteggere il giocattolo da urti, calore, polvere, sabbia, umidità e acqua.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizio-
ni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d’uso. La garanzia non
sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura
o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si
rinvia alle speciche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese
d’acquisto, dove previste.
EN
INSTRUCTION MANUAL
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
FOR AGES: 12-36 M
Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future
reference.
WARNINGS
For your child’s safety: WARNING!
Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g, ties,
fasteners, etc..) must be removed before use and kept out of the reach of
children. Choking hazard.
Not to be used by children over 36 months of age or those weighing over
20kg/44lbs, due to its construction.
This product must only be assembled by an adult. Do not use the toy until it
has been fully assembled and checked.
This toy should only be used under the supervision of an adult.
Regularly inspect the toy for signs of wear and any damage. In presence of dam-
age in any part of the product, do not use and keep it out of children’s reach.
The toy must always be used on at, level surfaces.
Do not use on roads, access roads, slopes or rough surfaces. Make sure that
the toy is used in areas free from obstacles and away from places that could be
dangerous (such as swimming pools, canals, lakes, stairs, etc.)
Only for indoor and outdoor domestic use.
The toy can be used safely by only one child at a time. Never allow two or
more children to use it at once.
Make sure that your child’s footwear is always correctly laced or fastened.
Do not use this toy in any way other than those illustrated in the manual.
Do not leave the toy exposed to environmental elements (rain, direct sun-
light, etc.).
Do not use this toy in very cold temperatures conditions, as the product’s
plastic material, can lose its elasticity and become fragile. Should this happen,
keep the toy out of reach of children, and store it in a warm and dry place.
This toy must be used with caution as children need a certain level of ability
in order to be able to ride it safely and avoid falls or collisions which can
cause injuries to users or third parties.
Before allowing children to use the toy, it is recommended to teach them
how to use it properly.
The product must be used by toddlers only when they are able to support
themselves on the back without any help.
INTRODUCTION
The All Around ride-on by Chicco is a versatile product where parents can let
their child move around independently.
The swivel wheels make it easy for the child and parent to steer the toy and
are especially suitable for use inside the house.
LIST OF CONTENTS (Fig. A)
1. Car body
2. Seat
3. Wheel cover (x4)
4. Wheels (x2)
5. Steering wheel
PRODUCT ASSEMBLY
Follow the instructions from gure B to gure I. Make sure that the components
have snapped into place (this is shown by a "click" in the diagram for snap-on
parts). Use a cross-head screwdriver (not supplied) to assemble the toy.
LABEL APPLICATION
After assembly, apply the labels as in gure L. See the pictures on the packag-
ing for further reference.
CARE AND MAINTENANCE
Use a soft cloth slightly dampened with water to clean the toy. Protect the toy
from collisions, heat, dust, sand, humidity and water.
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect in normal condi-
tions of use as provided for by the instructions for use. The warranty shall
not therefore apply in the case of damages caused by improper use, wear or
accidental events. For the duration of warranty on conformity defects please
refer to the specic provisions of national laws applicable in the country of
purchase, where provided.
FR
NOTICE D’UTILISATION
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ÂGE D’UTILISATION : 12-36 M
Il est recommandé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour
toute référence future.
ATTENTION
Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !
Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie
du jouet (par ex. les liens, les éléments de xation, etc.) doivent être retirés
avant l’utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque d’étouement.
Ne peut être utilisé par des enfants de plus de 36 mois ou pesant plus de 20
kg/44 lbs en raison de ses caractéristiques de fabrication.
L’assemblage de ce jouet doit être eectué exclusivement par un adulte.
Ne pas utiliser le jouet avant que toutes les opérations d’assemblage et de
vérication de l’assemblage ne soient terminées.
L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance continue d’un adulte.
Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelles
ruptures. En cas de dommages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors
de portée des enfants.
Ce jouet doit être utilisé uniquement sur une surface plane et stable.
Ne pas l’utiliser sur des routes, des voies d’accès ou des terrains en penteou
accidentés ; s’assurer que le jouet est utilisé dans des zones ne présentant pas
d’obstacles et éloignées de tout endroit pouvant constituer un danger (tel
que des piscines, des canaux, des lacs, des escaliers, etc...).
Pour usage domestique en intérieur et extérieur seulement.
Ce jouet ne peut être utilisé en toute sécurité que par un enfant à la fois.
Ne jamais laisser monter sur le jouet deux enfants ou plus simultanément.
Vérier que les lacets des chaussures de l’enfant sont bien attachés.
Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
Ne jamais laisser le jouet exposé aux agents climatiques (pluie, soleil direct, etc...).
En période de froid intense, les matières plastiques peuvent perdre de leur
élasticité et devenir fragiles. Auquel cas, ne pas laisser le jouet à portée de
l’enfant et le ranger dans un endroit chaud et abrité.
Le jouet doit être utilisé avec prudence parce qu’il nécessite une certaine
habileté de la part de l’enfant, an d’éviter toute chute ou collision pouvant
le blesser ou blesser d’autres personnes.
Des instructions adéquates doivent être données à l’enfant pour qu’il utilise
correctement le jouet.
Le produit doit être utilisé uniquement par un enfant capable de maintenir
son dos droit, sans aide extérieure.
INTRODUCTION
Le porteur All Around de Chicco est un produit polyvalent, où l’adulte peut
laisser son enfant se déplacer en toute autonomie. Les roues pivotantes faci-
litent les manœuvres aussi bien à l’enfant qu’aux parents, et sont particulière-
ment adaptées à une utilisation à l’intérieur d’une habitation.
LISTE DES COMPOSANTS (g. A)
1. Corps du jouet
2. Siège
3. Cache-roue(x4)
4. Roues (x2)
5. Volant
ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Suivre les instructions de la gure B à la gure I. Toujours contrôler la bonne
xation des composants (le cas échéant, le terme « clic » est indiqué sur la
gure). Pour l’assemblage, un tournevis cruciforme est nécessaire (non livré
avec le jouet).
COLLAGE DES ÉTIQUETTES
Une fois l’assemblage terminé, coller les étiquettes tel qu’indiqué dans la
gure L. Pour faciliter cette opération, consulter les photos de l’emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Pour nettoyer le jouet, utiliser un chion doux, légèrement imbibé d’eau. Pro-
téger le jouet des chocs, de la chaleur, de la poussière, du sable, de l’humidité
et de l’eau.
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans des conditions
normales d’utilisation selon les indications prévues par la notice d’emploi.
La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant
d’un usage inapproprié, de l’usure ou d’événements accidentels. En ce qui
concerne la durée de la garantie contre les défauts de conformité, consulter
les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant,
dans le pays d’achat.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ALTER: 12-36 M
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie die-
se für späteres Nachlesen auf.
WARNUNG
Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!
Eventuelle Kunststobeutel und alle Verpackungsteile (z.B. Schnürbänder,
Befestigungselemente, usw.) entfernen und entsorgen oder für Kinder un-
zugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr!
Aufgrund seiner konstruktiven Eigenschaften nicht für Kinder über 36 Mo-
nate oder mit Körpergewicht über 20 kg geeignet.
Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Das
Spielzeug nicht benutzen, bevor es ganz montiert ist und der korrekte Zu-
sammebau aller Teile kontrolliert wurde.
Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt
werden.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen
oder Beschädigungen. Wenn Beschädigungen vorliegen, das Spielgerät
nicht mehr verwenden und von Kindern fern halten.
Lassen Sie Ihr Kind mit dem Spielzeug nur auf stabilen und ebenen Ober-
ächen spielen.
Nicht auf Straßen, Zufahrten, an Hängen oder auf holprigen Wegen ver-
wenden; sicherstellen, dass das Spielgerät in hindernisfreien Bereichen und
fern von möglichen Gefahrenquellen (z.B. Swimmingpools, Kanälen, Seen,
Treppen, usw.) verwendet wird.
Nur für den privaten Hausgebrauch geeignet (Im Innen- und Außenbereich).
Die Sicherheit des Spielzeugs ist dann gewährleistet, wenn jeweils nur ein
Kind darauf steigt. Lassen Sie niemals zwei oder mehr Kinder gleichzeitig auf
dem Spielzeug Platz nehmen.
Ziehen Sie dem Kind stets gut geschnürte Schuhe an.
Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
Das Spielzeug nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
direktes Sonnenlicht usw.).
Der Kunststo könnte bei starker Kälte brüchig werden. In diesem Fall das
Spielzeug von dem Kind fern halten und an einen warmen und geschützten
Ort bringen.
Das Spielzeug muss mit Vorsicht benutzt werden, denn es erfordert ein ge-
wisses Geschick des Kindes, um Stürze oder Zusammenstöße und demzu-
folge Verletzungen des Benutzers oder Dritter zu vermeiden.
Bitte zeigen Sie dem Kind, wie das Spielzeug korrekt benutzt wird.
Das Spielzeug darf von dem Kind erst verwendet werden, wenn es in der
Lage ist, selbstständig und ohne Rückenlehne zu sitzen
EINLEITUNG
Der Rutscher All Around von Chicco ist ein vielseitiges Produkt, bei dem die
Eltern dem Kind die Freiheit lassen können, sich selbstständig zu bewegen.
Die schwenkbaren Räder ermöglichen ein einfaches Manövrieren, sowohl für
die Eltern als auch für das Kind, und sind besonders für den Gebrauch in der
Wohnung geeignet.
LISTE DER BESTANDTEILE (Abb. A )
1. Fahrzeugkörper
2. Sitz
3. Radkappen (x4)
4. Räder (x2)
5. Lenkrad
MONTAGE DES PRODUKTS
Befolgen Sie die Anweisungen von Abbildung B bis Abbildung I. Kontrollie-
ren Sie stets die erfolgte Befestigung der Bestandteile (in den Abbildungen
durch “Click angezeigt). Für die Montage ist ein Kreuzschraubenzieher erfor-
derlich (nicht in der Packung enthalten).
ANBRINGEN DER ETIKETTEN
Nach der Montage die Etiketten wie in Abbildung L. Nehmen Sie auch das
Foto auf der Verpackung zur Vorlage.
REINIGUNG & WARTUNG
Zur Reinigung des Spielzeugs ein weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes
Tuch verwenden. Das Spielzeug vor Stößen, Hitze, Staub, Sand, Feuchtigkeit und
Wasser schützen.
GARANTIE
Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz normaler Gebrauchs-
bedingungen (gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanleitung) auftreten. Die
Garantie ist verwirkt bei unsachgemäßem Gebrauch, Abnutzung oder bei
persönlichen Unglücksfällen. Bezüglich der Garantiedauer für Konformitäts-
fehler verweisen wir auf die nationalen Rechtsvorschriften des Kauandes.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
EDAD RECOMENDADA: 12-36 MESES
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para fu-
turas consultas.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño: ¡ADVERTENCIA!
Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman par-
te del juguete antes de su uso (como cordones, elementos de jación, etc.)
y manténgalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asxia.
No debe utilizarse por niños mayores de 36 meses o con peso corporal su-
perior a los 20 kg/44 lbs, debido a sus características constructivas.
El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto.
No utilice el juguete antes de que esté montado por completo y se haya
vericado el correcto ensamblaje.
El juguete debe usarse únicamente bajo la supervisión constante de un adulto.
Verique regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de
posibles roturas. En caso de daños, no utilice el juguete y manténgalo fuera
del alcance de los niños.
El juguete debe utilizarse solamente sobre supercies planas y estables.
No lo utilice en la calle, en zonas de paso o caminos inclinados, ni sobre terre-
nos irregulares; asegúrese de que el juguete se utilice en zonas sin obstáculos
y alejado de lugares que puedan constituir un peligro (como piscinas, canales,
lagos, escaleras, etc.).
Solo para uso doméstico externo e interno.
Para el uso seguro del juguete, éste debe ser utilizado por un solo niño a la vez.
Nunca deje que se suban en el juguete dos o más niños al mismo tiempo.
Asegúrese de que el niño tenga los zapatos bien abrochados.
No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
No deje el juguete expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol directo, etc.).
En presencia de frío intenso los materiales de plástico pueden perder elasti-
cidad y volverse frágiles; en tal caso mantenga el juguete fuera del alcance
del niño y guárdelo en un lugar cálido y cubierto.
El juguete debe utilizarse con atención puesto que requiere determinadas
habilidades por parte del niño para evitar caídas o choques con consiguien-
tes lesiones para él mismo o para otros.
Es necesario darle al niño instrucciones adecuadas para el uso correcto del juguete.
El producto debe ser utilizado por el niño solamente cuando éste pueda
mantenerse por sí mismo con la espalda recta.
INTRODUCCIÓN
El correpasillos All Around de Chicco es un producto versátil, en el que los
padres pueden dejar que el niño se mueva libremente.
Las ruedas giratorias permiten un fácil manejo tanto al padre como al niño, y
son ideales especialmente para su uso en los ambientes domésticos.
LISTADO DE COMPONENTES (g. A)
1. Cuerpo del coche
2. Asiento
3. Cubierta de la rueda (x4)
4. Ruedas (x2)
5. Volante
ENSAMBLAJE DEL PRODUCTO
Siga las instrucciones desde la gura B hasta la gura I. Controle siempre que
las partes queden bien enganchadas (donde aparece indicado “click” en las
guras).Para el ensamblaje hace falta un destornillador de estrella (no inclui-
do en la caja).
COLOCACIÓN DE LAS ETIQUETAS
Al terminar el ensamblaje, proceda con la colocación de las etiquetas como
se muestra en la gura L. Tenga como referencia también las fotografías de
la caja.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Para limpiar el juguete utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua.
Proteja el juguete de golpes, calor, polvo, arena, humedad y agua.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en condi-
ciones normales de uso según lo previsto en las instrucciones. Por lo tanto, la
garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto,
desgaste o hechos accidentales. Para la duración de la garantía sobre los de-
fectos de conformidad remítase a las disposiciones especícas de la normati-
va nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
IDADE DE UTILIZAÇÃO: 12-36 M
Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conserve estas instruções para
consultas futuras.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu lho: ATENÇÃO!
Remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fa-
zem parte do brinquedo (por exemplo elásticos, elementos de xação, etc.)
e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asxia.
Não deve ser usado por crianças com mais de 36 meses ou com peso supe-
rior a 20 kg/44 lbs, pelas suas características estruturais.
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto.
Não utilize o brinquedo antes de ter completado todas as operações de monta-
gem nem antes de ter vericado que a mesma foi realizada corretamente.
A utilização do brinquedo deve ser feita sempre sob a vigilância perma-
nente de um adulto.
Verique regularmente o estado de desgaste do brinquedo e a existência de
eventuais danos. Se estiver danicado, não utilize o brinquedo e mantenha-
-o fora do alcance das crianças.
O brinquedo deve ser utilizado apenas numa superfície plana e estável.
Não permita a utilização deste brinquedo em estradas, vias de acesso, declives
ou pisos íngremes; certique-se de que o brinquedo é usado em zonas sem
obstáculos e longe de locais que possam constituir perigo (como piscinas,
canais, lagos, escadas, etc.).
Apenas para uso doméstico no exterior e no interior.
Para uma utilização em segurança, o brinquedo só deve ser utilizado por
uma criança de cada vez. Nunca permita que o brinquedo seja utilizado
simultaneamente por duas ou mais crianças.
Aperte bem os atacadores dos sapatos da criança.
Não utilize o brinquedo de modo diferente do recomendado.
Não deixe o brinquedo exposto aos agentes atmosféricos (chuva, luz direta
do sol, etc.).
Não deixe o brinquedo exposto a frio intenso, pois os materiais de plástico
podem perder a elasticidade e tornarem-se frágeis. No caso de se veri-
carem temperaturas muito baixas, não deixe o brinquedo ao alcance das
crianças e guarde-o num local ameno e abrigado.
O brinquedo deve ser usado com cuidado, porque exige uma certa habi-
lidade por parte da criança para evitar quedas ou colisões, com as conse-
quentes lesões para ela ou para terceiros.
É necessário transmitir à criança as instruções adequadas para uma correta
utilização do brinquedo.
O produto deve ser utilizado pela criança apenas quando conseguir manter-
se com as costas direitas de forma autónoma.
INTRODUÇÃO
O cavalgável All Around da Chicco é um brinquedo versátil, que permite à
criança deslocar-se livremente.
As rodas direcionáveis facilitam as manobras, tanto aos pais como à crian-
ça, e são particularmente úteis quando o brinquedo é utilizado em espaços
domésticos.
LISTA DE COMPONENTES (g. A)
1. Estrutura do Automóvel
2. Banco
3. Cobertura de roda (x4)
4. Rodas (x2)
5. Volante
MONTAGEM DO PRODUTO
Siga as instruções da gura B à gura I. Verique sempre o encaixe dos com-
ponentes (quando aparece indicado a palavra click” nas guras). Para efetuar a
montagem, é necessária uma chave estrela (não incluída na embalagem).
APLICAÇÃO DE AUTOCOLANTES
Após a montagem, proceda à aplicação das etiquetas, conforme indicado na
gura L. Consulte também as fotograas da embalagem.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Para limpar o brinquedo, utilize um pano macio ligeiramente humedecido com
água. Proteja o brinquedo de choques, calor, pó, areia, humidade e água.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade,
vericado em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas
instruções de utilização. A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativa-
mente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou
acidente. O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade,
remete-se para as disposições especícas das normas nacionais aplicáveis no
país de aquisição, se existentes.
All Around Red Eco+
All Around Turquoise Eco+
Cod. 00011113200000
Cod. 00011113100000
NL
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
GEBRUIKSLEEFTIJD: 12-36 M
Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging.
WAARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind: LET OP!
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen
die geen onderdeel van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselemen-
ten, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
Niet geschikt voor kinderen ouder dan 36 maanden of zwaarder dan 20
kg/44 lbs door zijn constructie.
Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd.
Gebruik het speelgoed niet zolang niet alle montagewerkzaamheden zijn
voltooid en gecontroleerd is dat het goed in elkaar is gezet.
Het speelgoed mag uitsluitend onder voortdurend toezicht van een vol-
wassene worden gebruikt.
Controleer regelmatig de slijtage van het product en of het eventuele be-
schadigingen vertoont. Gebruik het speelgoed in geval van beschadiging
niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
Gebruik het speelgoed alleen op stabiele en vlakke oppervlakken.
Gebruik het speelgoed niet op straat, op opritten of hellende wegen of op
een losse ondergrond; verzeker u ervan dat het wordt gebruikt op plaatsen
zonder obstakels en ver van plekken die gevaarlijk kunnen zijn (zoals zwem-
baden, kanalen, meren, trappen, enz.).
Alleen voor gebruik buiten- en binnenshuis.
Het speelgoed is veilig als slechts een enkel kind per keer het gebruikt. Laat
nooit toe dat twee of meer kinderen samen op het speelgoed klimmen.
Doe het kind altijd goed dichtgemaakte schoenen aan.
Gebruik het speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
Stel het speelgoed nooit bloot aan de weersinvloeden (regen, rechtstreekse
zonnestralen, enz.).
Door intense koude kunnen de kunststofmaterialen elasticiteit verliezen en
breekbaar worden. Houd het speelgoed in dat geval buiten het bereik van
kinderen en bewaar het op een warme en beschutte plaats.
Het speelgoed moet voorzichtig worden gebruikt, omdat er een bepaalde
vaardigheid van het kind voor nodig is om vallen en botsingen met de bij-
behorende letstels van de gebruiker of derden te voorkomen.
Het kind moet goede instructies krijgen voor een goed gebruik van het
speelgoed.
Het product dient enkel door het kind te worden gebruikt wanneer hij in
staat is om autonoom goed recht te zitten
INLEIDING
De loopwagen All Around van Chicco is een veelzijdig product, waarmee het
kind zich vrij en onafhankelijk kan verplaatsen.
De zwenkwielen vergemakkelijken het rijden zowel voor de ouder als voor
het kind en zijn vooral geschikt voor een huiselijke omgeving.
LIJST VAN ONDERDELEN (g. A)
1. Structuur van loopwagen
2. Zitting
3. Wielbedekking (4 stk)
4. Wielen (2 stk)
5. Stuurwiel
ASSEMBLAGE VAN HET PRODUCT
Volg de instructies vanaf afbeelding B tot afbeelding I. Controleer altijd of
de onderdelen vast zitten (waar op de afbeeldingen “klik” staat). Voor de
assemblage is een kruiskopschroevendraaier nodig (niet bijgeleverd in de
verpakking).
AANBRENGEN VAN DE ETIKETTEN
Na de assemblage brengt u de etiketten aan zoals op afbeelding L. Gebruik
de fotos van de verpakking als referentie.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
Gebruik een zachte, met water vochtig gemaakte doek om het speelgoed
te reinigen. Bescherm het speelgoed tegen stoten, warmte, stof, zand, vocht
en water.
GARANTIE
Het product valt onder garantie tegen elke non-conformiteit binnen de nor-
male gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwijzingen.
De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt door onei-
genlijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen. Voor de duur van de
garantie inzake non-conformiteit verwijzen we naar de specieke richtlijnen
en de nationale normen die van toepassing zijn in het land van aankoop,
indien deze voorzien zijn.
SV
BRUKSANVISNING
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ÅLDER: 12-36 MÅN
Vi rekommenderar att läsa igenom och spara dessa instruktioner för framtida bruk.
VARNING
För ditt barns säkerhet: OBS!
Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör en del av leksaken
(t.ex. band, fästelement etc.) ska tas bort före användning och förvaras utom
räckhåll för barn. Kvävningsrisk.
Inte lämplig för barn äldre än 36 månader eller som väger mer än 20 kg/44l-
bs på grund av dess konstruktion.
Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person. Använd inte
leksaken förrän den är helt färdigmonterad och efter att ha kontrollerat att
alla delar är korrekt monterade.
Leksaken får bara användas under ständig tillsyn av en vuxen.
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har gått sönder. Vid
skada på leksaken får den inte användas. Förvara den utom räckhåll för barn.
Leksaken får bara användas på plan och stadig yta.
Använd inte på vägar, uppfarter, i backar eller på ojämnt underlag. Försäkra
dig om att leksaken används på privata områden utan hinder och långt från
platser som skulle kunna utgöra fara (som t. ex. vid simbassänger, kanaler,
sjöar, trappor osv.).
Får bara användas i och utanför hemmet.
Leksaken kan betraktas som säker om den används av ett barn i taget. Låt
inte två eller era barn stiga upp på leksaken samtidigt.
Skorna ska alltid vara ordentligt snörade.
Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
Lämna inte leksaken där den utsätts för väder och vind (regn, direkt solljus osv.).
Vid mycket kall miljö kan plast förlora elasticitet och blir skör. Om detta in-
träar ska man inte lämna leksaken inom räckhåll för barn, utan lägga undan
den på en varm och skyddad plats.
Leksaken ska användas med försiktighet eftersom den kräver en viss skick-
lighet för att undvika att barnet ramlar eller krockar, vilket kan leda till att
användaren eller tredje man skadas.
Barnet måste instrueras om hur leksaken ska användas på rätt sätt.
Produkten får bara användas när barnet kan hålla sig upprätt självständigt.
INLEDNING
Gåbilen All Around från Chicco är en mångsidig produkt, där föräldrarna an-
tingen låter barnet röra sig fritt.
Svänghjulen gör den lätt att manövrera både för barnet och för föräldern och
lämpar sig särskilt för användning inomhus.
BESTÅNDSDELAR (g. A)
1. Bilstomme
2. Säte
3. Hjulskydd (x4)
4. Hjul (x2)
5. Ratt
MONTERING AV PRODUKTEN
Följ instruktionerna från gur B till gur I. Kontrollera alltid att delarna är or-
dentligt fastsatta (om tillämpligt står det “click” i gurerna). Till monteringen
behöver du en stjärnskruvmejsel (ingår inte i förpackningen).
FÄSTA KLISTERMÄRKENA
Efter monteringen ska klistermärkena fästas som i gur L. Se även bilden på
förpackningen som referens.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Använd en mjuk duk som fuktats med vatten för att rengöra leksaken. Skydda
leksaken från stötar, värme, damm, sand, fukt och vatten.
GARANTI
Produktens garanti gäller för alla fabrikationsfel vid normal användning av
produkten enligt vad som förutses i bruksanvisningen. Garantin gäller således
inte vid skada som orsakats av felaktig användning, slitage eller olycka. För
giltighetsperioden för garanti mot fabrikationsfel hänvisas till de särskilda be-
stämmelserna i nationella lagar som gäller i inköpslandet, i förekommande fall.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ΉΛΙΚΙΑ ΧΡΉΣΉΣ: 12-36 ΜΉΝΏΝ
Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις οδηγίες και να τις κρατή-
σετε για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΉ!
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα
υλικά της συσκευασίας του παιχνιδιού, και κρατήστε τα μακριά από τα παι-
διά. κίνδυνος ασφυξίας.
Να μην χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 36 μηνών ή με σωματικό βάρος μεγα-
λύτερο των 20 κιλών/44 λιβρών, λόγω των κατασκευαστικών του χαρακτηριστικών.
Η συναρμολόγηση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλι-
κα. Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι αν δεν έχουν ολοκληρωθεί όλες οι ενέρ-
γειες συναρμολόγησης και ελέγχου.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού και την παρουσία
τυχόν ραγισμάτων. Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και
φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
Αφήστε το παιδί να χρησιμοποιεί το παιχνίδι μόνο σε επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
Μην το χρησιμοποιείτε στο δρόμο, στους δρόμους προσπέλασης, σε εδάφη
με κλίση ή σε χαλασμένο οδόστρωμα. Βεβαιωθείτε ότι το παιγνίδι χρησιμοποι-
είται σε περιοχές χωρίς εμπόδια και μακριά από χώρους ενδεχόμενου κινδύ-
νου (όπως π.χ. πισίνες, αυλάκια, λίμνες, σκάλες, κλπ.)
Προορίζεται για χρήση στους εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους του σπιτιού.
Το παιχνίδι παρέχει ασφαλή χρήση όταν χρησιμοποιείται από ένα παιδί κάθε
φορά. Ποτέ μην αφήνετε να ανεβαίνουν στο παιχνίδι δύο ή περισσότερα
παιδιά ταυτόχρονα.
Βεβαιωθείτε ότι τα παπούτσια του παιδιού σας είναι πάντα καλά δεμένα.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
Μην αφήνετε το παιχνίδι εκτεθειμένο στις ατμοσφαιρικές συνθήκες (βροχή,
άμεσο ηλιακό φως, κλπ.).
Στο έντονο κρύο τα πλαστικά υλικά του παιχνιδιού μπορεί να χάσουν την ελα-
στικότητά τους και να γίνουν εύθραυστα. Στην περίπτωση αυτή, μη δίνετε το
παιχνίδι στο παιδί και τοποθετήστε το σε ένα ζεστό και προστατευμένο χώρο.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται προσεκτικά γιατί απαιτεί την επιδεξι-
ότητα του παιδιού, έτσι ώστε να αποφεύγονται πτώσεις ή συγκρούσεις που
έχουν ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό του χρήστη ή τρίτων.
Είναι απαραίτητο να δώσετε στο παιδί τις κατάλληλες οδηγίες για τη σωστή
χρήση του παιχνιδιού.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείτε από το παιδί μόνο όταν θα είναι σε θέση
να στηρίζεται αυτόνομα στη μέση του
ΕΙΣΑΓΏΓΉ
Το ανεβάζεις επάνω στο Αυτοκινητάκι Γύρω-γύρω όλοι Deluxe της Chicco
είναι ένα ευέλικτο προϊόν, όπου ο γονιός μπορεί να αφήσει ελεύθερο το παιδί
να κινηθεί αυτόνομα.
Οι περιστρεφόμενοι τροχοί επιτρέπουν εύκολους ελιγμούς τόσο για τους γονείς
όσο και για το παιδί και είναι κατάλληλοι για χρήση μέσα στους χώρους του σπιτιού.
ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΕΡΤΉΜΑΤΏΝ (εικ. A)
1. Αμάξωμα
2. Κάθισμα
3. Κάλυμμα τροχού (x4)
4. Τροχοί (x2)
5. Τιμόνι
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Ακολουθήστε τις οδηγίες από την εικόνα B έως την εικόνα I. Να ελέγχετε πά-
ντα την σύνδεση των εξαρτημάτων (όπου υπάρχει σύνδεση υποδεικνύεται με
ένα “κλικ” στις εικόνες). Για τη συναρμολόγηση απαιτείται ένα σταυροκατσάβι-
δο (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΕΤΙΚΕΤΏΝ
Μετά από τη συναρμολόγηση, προχωρήστε σε εφαρμογή των ετικετών όπως
φαίνεται στην εικόνα L. Πάρτε ως περαιτέρω αναφορά τη φωτογραφία της συ-
σκευασίας.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Για τον καθαρισμό του παιχνιδιού χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανάκι ελαφρά
εμποτισμένο με νερό. Να φυλάσσετε το παιγνίδι από πτώσεις, μακριά από πηγές
θερμότητας, από τη σκόνη, την άμμο, την υγρασία και το νερό.
ΕΓΓΥΉΣΉ
Το προϊόν είναι εγγυημένο για κάθε παράλειψη συμμόρφωσης υπό κανονικές
συνθήκες χρήσης όπως προβλέπεται από τις οδηγίες χρήσης. Συνεπώς, η εγ-
γύηση δεν θα ισχύει, αν οι ζημιές οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, φθορά ή
τυχαία γεγονότα. Για τη διάρκεια της εγγύησης σχετικά με παραλείψεις συμ-
μόρφωσης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις των εθνικών κανονισμών που
ισχύουν στη χώρα αγοράς, εφόσον προβλέπονται.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
WIEK DZIECKA: 12-36 MIES
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć ewentualne plasti-
kowe torebki oraz wszelkie inne elementy wchodzące w skład opakowania
produktu, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.)
i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka. Ryzyko uduszenia.
Z uwagi na cechy konstrukcyjne, zabawka jest nieodpowiednia dla dzieci w
wieku powyżej 36 miesięcy lub o wadze wyższej niż 20 kg/44 lbs.
Zabawka powinna być montowana tylko przez dorosłą osobę. Nie należy
używać zabawki, jeśli nie zostały zakończone wszystkie etapy montażu i nie
zostało skontrolowane jego prawidłowe wykonanie.
Używanie zabawki musi odbywać się zawsze pod stałym nadzorem dorosłej osoby.
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz kontrolować, czy
nie jest zepsuta.W razie stwierdzenia widocznych uszkodzeń, zabawka nie
powinna być użytkowana i należy ją przechowywać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci.
Zabawkę używać tylko na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Nie używać zabawki na drogach, wjazdach ani na powierzchniach nachy-
lonych lub nieciągłych; upewnić się, że zabawka jest używana w miejscach
pozbawionych przeszkód i z dala od miejsc mogących stanowić niebezpie-
czeństwo (jak baseny, kanały, jeziora, schody, itp.).
Tylko do użytku domowego, na zewnątrz lub wewnątrz.
Zabawka pozwala na bezpieczne korzystanie z niej jednego dziecka na raz. Nigdy
nie pozwalać, aby do zabawki wsiadało jednocześnie dwoje lub więcej dzieci.
Dziecko powinno mieć zawsze dobrze zasznurowane buty.
Nie używać zabawki w sposób inny, niż ten zgodny z przeznaczeniem.
Nie pozostawiać zabawki w miejscu narażonym na działanie czynników at-
mosferycznych (deszcz, bezpośrednie nasłonecznienie itp.).
Pod wpływem mrozu tworzywa sztuczne mogą utracić elastyczność i stać
się łamliwe. W takim wypadku nie należy pozostawiać zabawki w miejscu
dostępnym dla dziecka. Przechowywać ją w ciepłym i osłoniętym miejscu.
Aby uniknąć upadków czy zderzeń, które mogą prowadzić do poważnych następstw
dla użytkownika lub osób trzecich, należy zachować ostrożność podczas używania
zabawki, ponieważ wymaga ona od dziecka pewnej sprawności ruchowej.
Należy koniecznie dokładnie wyjaśnić dziecku, w jaki sposób powinno prawi-
dłowo używać zabawki.
Dziecko może się bawić zabawką tylko jeżeli jest w stanie samodzielnie
utrzymać postawę wyprostowaną.
WPROWADZENIE
Jeździdło All Around marki Chicco to wszechstronny produkt, dzięki któremu
rodzic może pozwolić dziecku na samodzielne poruszanie się.
Obrotowe koła ułatwiają zarówno jazdę dziecka, jak i ułatwiają rodzicowi
kierowanie. Nadają się zwłaszcza do użytku w pomieszczeniach domowych.
ELEMENTY SKŁADOWE (rys. A)
1. Korpus samochodu
2. Fotel
3. Tarcze koła (4 szt.)
4. Koła (2 szt.)
5. Kierownica
MONTAŻ ZABAWKI
Wykonać czynności przedstawione na rysunkach od B do I. Zawsze spraw-
dzać, czy elementy składowe zabawki zostały prawidłowo złożone (w niektó-
rych miejscach, na rysunkach jest to oznaczone symbolem „Click”). Do mon-
tażu potrzebny jest śrubokręt gwiazdkowy (nie wchodzi w skład zestawu).
NAKLEJANIE NALEPEK
Po złożeniu zabawki należy nakleić nalepki w sposób pokazany na rysunku L.
Można się wzorować na zdjęciu z opakowania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI
Zabawkę czyścić miękką szmatką lekko nasączoną wodą. Chronić zabawkę przed
uderzeniami, gorącem, kurzem, piaskiem, wilgocią i wodą.
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancją w zakresie wszystkich wad, które dotyczą nie-
zgodności z umową w normalnych warunkach użytkowania odpowiadają-
cych wymaganiom przewidzianym w instrukcji użytkowania. Gwarancja nie
będzie miała natomiast zastosowania w przypadku uszkodzeń powstałych
w wyniku niewłaściwego użytkowania, zużycia lub przypadkowych zdarzeń.
Odnośnie czasu trwania gwarancji obejmującej wady dotyczące niezgodno-
ści z umową należy odnieść się do przepisów prawa krajowego, jakie mają
zastosowanie w kraju zakupu, jeśli dotyczy.
KULLANIM KILAVUZU
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
KULLANIM YAŞI: 12-36 AY
Kullanım talimatlarını kullanmadan önce okuyunuz ve ileride başvurmak üze-
re saklayınız.
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKAT!
Oyuncağın parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör. bağlar, bağlantı
elemanları, vb.) kullanımdan önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği
yerlerde saklanmalıdır. Boğulma tehlikesi.
Yapısı gereği, yaşı 36 aydan daha büyük veya ağırlığı 20kg/44lb'den daha
fazla olan çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Oyuncağı tama-
men monte edilip kontrol edilinceye kadar kullanmayınız.
Bu oyuncak yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
Aşınma ve herhangi bir hasar belirtisi bakımından oyuncağı düzenli olarak
kontrol ediniz. Ürünün herhangi bir parçasında hasar olması durumunda,
ürünü kullanmayınız ve çocuklardan uzak tutunuz.
Oyuncak daima düz ve sabit yüzeylerde kullanılmalıdır.
Karayolunda, giriş yollarında, eğimlerde veya engebeli yüzeylerde kullanma-
yınız. Oyuncağın engellerden arınmış ve tehlikeli olabilecek mekanlardan
(yüzme havuzu, kanal, göl, merdiven vb. gibi) uzak alanlarda kullanıldığından
emin olunuz
Yalnızca içeride ve dışarda evsel amaçlı kullanım içindir.
Oyuncak, bir defada yalnızca tek bir çocuk tarafından güvenli bir şekilde kul-
lanılabilir. Bir defada kesinlikle birden fazla sayıda çocuğun kullanmasına izin
vermeyiniz.
Çocuğunuzun ayakkabılarının doğru şekilde bağlandığından veya kapatıl-
dığından emin olunuz.
Oyuncağı kılavuzda gösterilenden farklı hiçbir şekilde kullanmayınız.
Oyuncağı çevresel şartlara (yağmur, direkt güneş ışığı vs.) maruz bırakma-
yınız.
Ürünün plastik malzemesi esnekliğini kaybedebileceği ve kırılgan hale ge-
lebileceği için, bu oyuncağı çok soğuk hava koşullarında kullanmayınız. Bu
durumlarda, oyuncağı çocukların erişiminden uzak tutunuz ve sıcak ve kuru
bir yerde saklayınız.
Bu oyuncak dikkatle ve tedbirli bir şekilde kullanılmalıdır çünkü oyuncağı gü-
venli bir şekilde sürebilmek ve kullanıcılarda veya üçüncü kişilerde yaralan-
malara neden olabilecek düşme ve çarpışmalardan kaçınmak için, çocuğun
belli bir beceri seviyesine sahip olması gerekir.
Çocukların oyuncağı kullanmasına izin vermeden önce, nasıl doğru bir şekilde
kullanacaklarının öğretilmesi tavsiye edilir.
Ürün, yürümeye yeni başlayan çocuklar tarafından, yalnızca yardım almaksı-
zın kendi kendilerine dik durabildikleri zaman kullanılmalıdır.
GİRİŞ
Chicco All Around otur ve sür, anne-babanın çocuklarının etrafta bağımsız bir
şekilde dolaşmasına izin verebileceği.
Dönebilen tekerlekler, çocuğun ve ebeveynin oyuncağı döndürebilmesini
kolaylaştırır ve özellikle ev içerisinde kullanım için uygundur.
İÇİNDEKİLER (Şek. A)
1. Arabanın gövdesi
2. Koltuk
3. Tekerlek kapağı (x4)
4. Tekerlekler (x2)
5. Direksiyon
ÜRÜN MONTAJI
Şekil B ila şekil I arasında verilen talimatları takip ediniz. Bileşenlerine yerine
takıldığından emin olunuz (geçmeli parçalar için bu, şemada bir "tık" ile gös-
terilir). Oyuncağı monte etmek için bir yıldız tornavida kullanınız.
ETİKETLERİN YAPIŞTIRILMASI
Montajdan sonra, şekil L da gösterildiği gibi etiketleri yapıştırınız. Daha fazla
örnek için ambalaj üzerindeki resimlere bakınız.
KORUMA VE BAKIM
Oyuncağın temizliği için hafif nemli yumuşak bir bez kullanınız. Oyuncağı darbe-
lerden, ısı, toz, kum, nem ve sudan koruyunuz.
GARANTİ
Ürün, kullanım talimatlarında belirtilen normal kullanım koşulları altında
uygunluğa ilişkin tüm kusurlara karşı garanti edilmiştir. Bu nedenle garanti,
hatalı kullanım, aşınma veya kazara meydana gelen olaylardan kaynaklanan
hasarlar durumunda geçerli değildir. Uygunluğa ilişkin kusurlara dair garan-
tinin süresi için, mevcut olan durumlarda lütfen satın alınan ülkede geçerli
ulusal kanunların özel hükümlerine bakınız.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ВОЗРАСТ РЕБЕНКА: 12-36 М
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и со-
храните её для обращения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В целях обеспечения безопасности ребенка: ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей
места пластиковые пакеты и прочие компоненты, не входящие в состав
игрушки (например, шнуры, крепёжные детали и пр.). Существует опас-
ность удушения.
По своим конструктивным характеристикам данная игрушка не предна-
значена для детей старше 36 месяцев или весом свыше 20 кг/44 фунта.
Сборку данной игрушки должны осуществлять только взрослые. Не
пользуйтесь игрушкой, пока не будут выполнены все сборочные опера-
ции и проверена правильность сборки.
Использовать игрушку следует только под присмотром взрослых.
Регулярно проверяйте изделие на предмет износа или возможных по-
ломок. В случае повреждения, не используйте игрушку и держите ее в
недоступном для детей месте.
Игрушка должна использоваться только на ровных и устойчивых по-
верхностях.
Не используйте игрушку на улицах, подъездных путях, наклонных участках
или на неровных поверхностях; убедитесь, что игрушка используется в зо-
нах, не имеющих препятствий, и вдали от мест, которые могут представлять
собой опасность (таких как: бассейны, каналы, озера, лестницы и т.д.).
Только для домашнего использования (в помещениях и на открытом
воздухе).
В целях безопасности игрушкой нельзя пользоваться нескольким де-
тям одновременно. Не разрешайте садиться на игрушку одновременно
нескольким детям.
Дети должны всегда иметь хорошо зашнурованную обувь.
Не используйте игрушку способом, отличным от указанного в инструкции.
Не оставляйте игрушку под воздействием атмосферных агентов (дождь,
прямые солнечные лучи и т.д.).
Пластик, из которого изготовлена игрушка, при очень низкой темпера-
туре может потерять эластичность и стать ломким. В этом случае пере-
несите её в тёплое, защищённое и недоступное для детей место.
При использовании игрушки проявляйте внимание и осторожность:
от ребёнка требуются определённые навыки и умения, чтобы избежать
падений и столкновений с соответствующим травмированием самого
ребёнка или других лиц.
Ребёнка необходимо обучить правильному использованию игрушки.
Игрушка должна использоваться ребенком только когда он может са-
мостоятельно сидеть
ВВЕДЕНИЕ
Каталка All Around Chicco представляет собой универсальную игруш-
ку,которой могут управлять дети а.
Поворотные колеса обеспечивают удобство при маневрах, как для роди-
теля, так и для ребенка, особенно удобны для использования в домаш-
нем пространстве.
ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ (рис. A)
1. Корпус машины
2. Сиденье
3. Накладки колеса (x4)
4. Колеса (x2)
5. Руль
СБОРКА ИГРУШКИ
Следуйте инструкциями, приведенным на рисунках B - I. Всегда прове-
ряйте соответствующее сцепление компонентов (где оно предусмотре-
но, на рисунках указывается click”). При сборочных операциях необходи-
мо использовать звездообразную отвертку (не входит в комплект).
ПРИКЛЕИВАНИЕ ЭТИКЕТОК
После сборки игрушки, следует приклеить этикетки в соответствии с ука-
заниями рисунка L. Для получения соответствующих указаний смотрите
фотографии на упаковке.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Для ухода за игрушкой рекомендуется использовать мягкую ткань, слег-
ка смоченную водой. Защищать игрушку от ударов, тепла, пыли, песка,
влажности и воды.
ГАРАНТИЯ
Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия при нор-
мальных условиях использования, согласно указаний инструкций по
эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действительна в случае
ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнаши-
ванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длитель-
ности гарантии на дефекты соответствия см.специальные положения на-
циональных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия,
когда они предусмотрены.
UK
ІНСТРУКЦІЯ
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ВІК ДИТИНИ: 12-36 МІСЯЦІВ
Перед використанням уважно ознайомтеся з інструкцією і збережіть її на майбутнє.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для безпеки твоєї дитини: УВАГА!
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети та інші компоненти, які не
входять у склад іграшки (напр., шнури, кріпильні деталі, тощо). Існує небезпека удушення. Загроза удушення.
За своїми конструктивними характеристиками виріб не придатний для дітей віком старше 36 місяців або вагою
понад 20 кг / 44 фунта.
Збирання цієї іграшки має виконуватися тільки дорослою особою. Не використовуйте іграшку, поки не будуть завер-
шені всі операції по їїзбиранню та не буде перевірена правильність збирання.
Використання іграшки повинно відбуватися тільки під постійним наглядом дорослого.
Регулярно пeревіряйте стан зношення виробу та наявність розривів. У разі пошкоджень не використовуйте іграшку
та тримайте її подалі від дітей.
Використовуйте виріб лише на рівних та стійких поверхнях.
Не використовуйте виріб на проїждих дорогах, під'їздах або на похилих або нерівних ділянках дороги; переконйтесь,
щоби іграшка використовувалась у місцях, де немає перешкод, та подалі від місць, які можуть становити небезпеку
(басейни, канали, озера, сходинки, і т.ін.).
Тільки для домашнього використання всередині або зовні приміщень.
Іграшка передбачає безпечне використання лише однією дитиною. Ніколи не давайте залазити на іграшку двом або
більшій кількісті дітей одночасно.
Слідкуйте за тим, щоб взуття на дитині завжди було зашнуроване.
Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
Не залишайте іграшку під впливом атмосферних явищ (дощ, пряме сонячне світло тощо).
При сильному холоді пластмасові матеріали можуть втратити пластичність і стати крихкими, в цьому випадку не
давайте іграшку дитині, а помістіть її на деякий час в тепле і захищене місце.
При використанні іграшки проявляйте увагу і обережність: від дитини потребуються певні навички та вміння, щоб
уникнути падінь і зіткнень з подальшим травмуванням самої дитини або сторонніх осіб.
Необхідно пояснити дитині, як правильно використовувати іграшку.
Дитині слід використовувати виріб, лише коли вона в змозі самостійно тримати спину
ВСТУП
Машина All Around фірми Chicco є універсальним виробом; доросла особа може дозволити дитині рухатись самостійно.
Обертові колеса забезпечують легкість маневрування як для дорослого, так і для дитини, та є особливо пристосовані
для використання у домашніх умовах.
ПЕРЕЛІК КОМПОНЕНТІВ (мал.A)
1. Корпус машини
2. Сидіння
3. Ковпак колеса (x4)
4. Колеса (x2)
5. Кермо
СКЛАДАННЯ ВИРОБУ
Дотримуйтесь інструкцій на малюнках B-I. Завжди контролюйте кріплення деталей (ознакою успішного кріплення є по-
значка “click” на малюнках). Для складання потрібна хрестоподібна викрутка (не входить у комплект).
НАКЛЕЮВАННЯ НАЛІПОК
Після складання наклейте наліпки, як зображено на малюнку L. В якості орієнтиру використовуйте фотографії упаковки.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Для того щоб почистити іграшку, користуйтесь м'якою серветкою, трохи зволоженою водою. Захищайте іграшку від ударів,
тепла, пилу, піску, вологи та води.
ГАРАНТІЯ
Гарантується відповідність виробу при нормальних умовах використання, передбачених у інструкції з експлуатації.
Відтак, гарантія не буде діяти в разі ушкоджень, що з'явилися внаслідок неправильної експлуатації, зношення або ви-
падкових подій. Про строк дії гарантії відповідності можна дізнатись з відповідних положень чинного національного
законодавства країни, в якій придбано виріб, якщо вони передбачені.
BRUKERVEILEDNING
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
ALDER FOR BRUK: 12-36 M
Les disse instruksene før bruk og oppbevar de for senere konsultasjon.
ADVARSLER
For å verne om ditt barns sikkerhet: FORSIKTIG!
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (f.eks. snorer, festeelement, osv.) må ernes før bruk
og holdes utenfor barnas rekkevidde. Fare for kveling.
På grunn av dens konstruksjonsegenskaper er den ikke egnet for barn over 36 måneder eller som veier mer enn 20
kg/44 lbs.
Monteringen av denne leken må kun utføres av en voksen. Ta ikke leken i bruk før du har fullført alle monteringsoperasjo-
nene og kontrollert at den er satt sammen på riktig måte.
Leken må kun benyttes når barnet holdes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det viser tegn på eventuelle ødeleggelser. Ved skade må leken ikke
benyttes og den må oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
Leken må kun benyttes på et att og stabilt underlag.
Den må ikke benyttes på veier, i innkjørsler, i bakker eller i ulendt terreng; påse at leken benyttes på områder uten hindringer
og på sikker avstand fra farlige steder (som svømmebasseng, kanaler, innsjøer, trapper osv.
Kun for bruk i hjemmet, innendørs og utendørs.
Leken er kun sikker når den benyttes av ett barn om gangen. La aldri to eller ere barn sette seg på leken samtidig.
Påse at barnet har knyttet godt til skolissene sine.
Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbefales.
Beskytt leken fra vær og vind (regn, direkte sol osv.).
Ved svært kalde temperaturer kan plastmaterialet miste sin elastisitet og bli skjørt, i dette tilfellet må du ikke la barnet leke
med leken men plassere den på en varm og beskyttet plass.
Leken må benyttes forsiktig siden den stiller krav til en viss ferdighet fra barnets side for å unngå fall eller kollisjon med
medførende skader på brukeren eller andre.
Barnet må gis den nødvendige opplæringen for hvordan leken skal benyttes på riktig måte.
Produktet kan kun benyttes av barnet når det er i stand til å sitte oppreist på egen hånd.
INNFØRING
Gåbilen All Around til Chicco er et allsidig produkt, foreldrene kan la barnet leke fritt og bevege seg uavhengig. De rote-
rende hjulene gjør at den blir enkel å manøvrere både for foreldrene og for barnet, og den er spesielt egnet for innendørs
bruk i hjemmet.
LISTE OVER KOMPONENTER (g. A)
1. Kjøretøyets karosseri
2. Sete
3. Hjuldeksel (x4)
4. Hjul (x2)
5. Ratt
MONTERING AV PRODUKTET
Følg instruksene fra gur B til gur I. Kontroller alltid at komponentene er hektet sammen (hvor de nnes indikeres de ved
et “klikk” i gurene). Til monteringen trengs det er stjerneskrujern (dette følger ikke med i pakken).
PÅFØRING AV ETIKETTER
Etter monteringen, må etikettene settes på slik det indikeres i guren L. Bruk bildene på innpakningen som ytterligere
referanse.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV SPILLET
Bruk en myk klut som er lett vætet med vann for å gjøre leken ren. Beskytt leken mot støt, varme, støv, sand, fuktighet og vann.
GARANTI
Produktet garanteres mot enhver konformitetsfeil under normale bruksforhold i henhold til det som forutsettes i bru-
kerveiledningene. Garantien vil ikke gjelde dersom skadene skyldes uriktig bruk, slitasje eller ulykkeshendelser. Når det
gjelder garantiens varighet ved konformitetsfeil vises det til det som forutsettes i de nasjonale forskriftene i landet hvor
produktet kjøpes.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO+
IDADE DE UTILIZAÇÃO: 12-36 M
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
ADVERTÊNCIAS
Para segurança da criança: ATENÇÃO!
Remova eventuais sacos plásticos e todos os elementos que não fazem parte do brinquedo (p.ex.: elásticos, elementos de
xação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asxia.
Não deve ser usado por crianças com mais de 36 meses ou peso superior a 20 kg/44 lbs, devido às características es-
truturais.
A montagem deste brinquedo deve ser feita somente por um adulto. O brinquedo não deve ser utilizado até que toda a
montagem esteja concluída e seja feita a vericação se a mesma foi realizada corretamente.
O brinquedo só deve ser usado sob vigilância permanente de um adulto.
Verique regularmente o estado de desgaste do produto e existência de eventuais danos. Se estiver danicado, não use o
brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
O brinquedo deve ser usado apenas em superfície plana e estável.
Nunca o use na rua, vias de acesso, trechos em declive ou superfícies acidentadas; certique-se que o brinquedo seja usado
em áreas sem obstáculos e distante de locais que possam ser perigosos (como piscinas, canais, lagos, escadas, etc.).
Apenas para uso doméstico no interior e exterior.
Para total segurança, o brinquedo só deve ser usado por uma criança de cada vez. Nunca permita que o brinquedo seja
usado simultaneamente por duas ou mais crianças.
Aperte bem os cadarços dos sapatos da criança.
Não use o brinquedo de outro modo além do recomendado.
Não deixe o brinquedo exposto ao clima (chuva, luz direta do sol, etc.).
Não deixe o brinquedo exposto ao frio intenso, pois os materiais de plástico podem perder a elasticidade e carem
frágeis. No caso de haver temperaturas muito baixas, não deixe o brinquedo ao alcance das crianças e guarde-o em
local ameno e abrigado.
O brinquedo deve ser usado com cuidado, porque exige certa habilidade da criança para evitar quedas ou colisões, com
as consequentes lesões para ela ou para terceiros.
É necessário transmitir à criança instruções adequadas para uso correto do brinquedo.
O produto deve ser usado pela criança somente quando ela conseguir se manter com as costas retas de forma autônoma
INTRODUÇÃO
O Cavalgável PRIMEIRO PASSEIO 360 GRAUS (All Around) da Chicco é um brinquedo versátil.
As rodas giratórias facilitam as manobras, e são muito úteis quando o brinquedo é usado em espaços domésticos.
LISTA DE COMPONENTES (g. A)
1. Estrutura da máquina
2. Banco
3. Cobertura de roda (x4)
4. Rodas (x2)
5. Volante
MONTAGEM DO PRODUTO
Siga as instruções da gura B à gura I. Verique sempre o encaixe dos componentes (quando houver, é indicado pela
palavra “clique nas guras). Para a montagem, é necessária uma chave estrela (não incluída na embalagem).
APLICAÇÃO DE ETIQUETAS
Após a montagem, aplique as etiquetas, conforme indicado na gura L. Consulte também as fotograas da embalagem.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Para limpar o brinquedo, use um pano macio levemente umedecido com água. Proteja o brinquedo de choques, calor, pó,
areia, umidade e água.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em condições normais de uso, de acordo com o dispos-
to no manual de instruções. Contudo, a garantia não se aplica em caso de danos provocados por uso impróprio, desgaste
ou acidente. Quanto à duração da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte as disposições especícas das normas
aplicáveis no país de aquisição, se previstas.
ةبرعلا تاميلعت ليلد
AR
+ALL AROUND RED AND TURQUOISE ECO
اًرهش 36-12 :رامعل
يرجى قراءة هذه التعليمات جيدا، وذلك قبل استعمال اللعبة واحتفظ بالتعليمات للرجوع إليها عند ااجة في استقبل.
!تاريذ
لسمة أطفالك : ذير!
يجب إزالة اكياس البستيكية واكونات اخرى التي  ثل جزءا
ً من اللعبة (كاربطة وأدوات التثبيت، إلخ) وذلك قبل استخدام وحفظها
بعيد
ًا عن متناول اطفال. خطر اختناق.
 يجوز استخدامها من قبل اطفال اكبر من 36 شهر
ًا أو الذين يتجاوز وزنهم 20 كجم/44 رطل، وذلك سباب تتعلق بالتصميم.
يقتصر ميع هذا انتج على البالغ فقط. يتم استخدام اللعبة بعد التأكد من ميعها اما والتحقق من أدائها.
ينبغي استخدام هذه اللعبة ت إشراف أحد البالغ.
افحص اللعبة بانتظام بحث
ًا عن بوادر للتآكل أو الضرر. في حالة وجود ضرر بأي جزء من أجزاء انتج، امتنع عن استخدامه واحفظه بعيد
ًا عن
متناول اطفال.
يجب دائم
ًا استخدام اللعبة على أسطح أفقية مستوية.
تستخدم اللعبة على الطرق العامة، والطرق الفرعية، وانحدرات واسطح الوعرة. احرص على استخدام اللعبة في اناطق االية من العوائق
والبعيدة عن اماكن اعر
ِضة للخطر (مثل حمامات السباحة، القنوات، البحيرات والسلم وغير ذلك).
لستخدام انزلي داخلي
ًا وخارجي
ًا فقط.
كن استخدام اللعبة بشكل آمن في ظل ركوب طفل واحد فقط في ارة الواحدة.  تسمح أبد
ًا كثر من طفل واحد باستخدام اللعبة في
نفس الوقت.
تأكد أن حذاء الطفل موضوع بشكل صحيح ومثبت.
نب استخدام اللعبة بطريقة أخرى غير الطرق اوضحة بالدليل.
 تدع اللعبة م
ُعرضة ؤثرات بيئية (امطار، أشعة الشمس اباشرة وغير ذلك).
نب استخدام هذه اللعبة في درجات ارارة الباردة للغاية، حيث إن اامة البستيكية اصنوع منها انتج كن أن تفقد مرونتها وتصبح
قابلة للكسر. إذا حدث ذلك، قم بإبعاد اللعبة عن متناول اطفال، وتخزينها في مكان جاف ودافئ.
يجب استخدام هذه اللعبة بشيء من اذر، حيث إنها تتطلب أن يكون اطفال على مستوى مع من القدرة كي يتمكنوا من ركوبها بأمان
ونب السقوط منها أو التصادمات التي كن أن تلحق إصابات باستخدم أو بغيرهم.
.حيحصلا مادختسا ةقيرط مهميلعتب حصني ،ةبعللا هذه مادختساب لافطل حامسلا لبق
.ةدعاسم ةيأ نود مهروهظ بلص مهرودق نوكي نأ ةطيرش يشا يثيدح لافطا لبق نم جتنا مدختسُي نأ نك
قائمة اتويات (الشكل A)
ةبرعلا مسج .1
دعقا .2
(x4) ةلجعلا ءاطغ .3
(x2) تجعلا .4
ةدايقلا ةلجع .5
جتنا عيم
لكشلا يف ”click“ ةملك لخ نم كلذ نم كلذ ةفرعم متيو) اهناكم يف ءازجا تابث نم دكأت .I لكشلا ىتح B لكشلا نم تاميلعتلا عبتا
.ةبعللا عيمجتل (دروم ريغ) ةبيلص كفم مدختسا .(ةينعا ءازجاب صاا
تاقصلا عضو
.حاضيا نم ديز ةوبعلا ىلع ةدوجوا روصلا ىلإ رظنا .L لكشلا يف حضوم وه امك تاقصلا عضوب مق ،عيمجتلا دعب
ةنايصلاو ةيانعلا
.ءااو ةبوطرلا ،لامرلا ،رابغلا ،ةنوخسلا ،تامادطصا نم ةبعللا ةيامح ىلع صرحا .ةبعللا فيظنتل ءااب ًيلق ةللبم ةمعان شامق ةعطق مدختسا
نامضلا
يف نامضلا يرسي كلذل .مادختسا تاميلعت يف حضوم وه امك ةيدايتعا فورظلا يف مادختسلاا دنع ةدوج نامض ىلع لمتشي جتنا اذه
داوا ىلإ عوجرلا ءاجرلا ،ةدوا نامض نايرس ةرتف ىلع فرعتلل .ةضراعلا ثادحا وأ لكآتلا وأ ميلسلا ريغ مادختسا نع ةتجانلا رارضا ةلاح
.اهدوجو ةلاح يف ،ءارشلا دلب يف ةيراسلا ةيلا ينناوقلا يف كلذب ةصاا

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756