Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zabawka interaktywna CHICCO Rośnij i chodź 4w1 00009335000000
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki edukacyjne
(49)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka interaktywna CHICCO Rośnij i chodź 4w1 00009335000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
IST
R
UZION
I
P
E
R
L
’
US
O
P
AL
E
ST
R
A
CR
E
SC
I
E
C
AMMIN
A
Età: 3-36 mesi
• Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
• Questo giocattolo funziona con 3 pile alcaline tipo AA da 1,5
Volt. Le pile non sono incluse.
•
Le pile incluse nel prodotto all’att
o dell’acquisto vengono fornite solo per la prova dimostrativa nel punt
o vendita e devono
essere sostituite con pile nuove subito dopo l’acquisto
.
A
VVERTENZE:
Per la sicurezza del tuo bambino:
A
T
TENZIONE!
•
•
•
utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato
•
• Utilizzare sempre il gioco su piani perfettamente orizzontali
• Il prodotto non deve essere utilizzato su piani rialzati (ad es. tavoli,sedie
,ecc..)
• Il prodotto non deve subire urti o cadute
AC
CENSIONE E FUNZIONAMENTO
consente l’utilizzo come supporto per iniziare a camminare.
cambio, il telefonino e la fr
eccia sotto il volante.
ASSEMBLAGGIO
A
TTENZIONE!
Modalità 1
-
a partire dai 3 MESI
Palestra pancia in su
Modalità 2
- a partire dai 6 MESI
Palestra da seduti
Modalità 3
- a partire dai 9 MESI
Primi passi
Modalità 4
- a partire dai 12 MESI
T
avolo gioco
Puoi usarla anche come
CENT
R
O
AT
TIVI
TÀ
INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE
A
TTENZIONE!
•
Per sostituire
le
pile:
allentare
la
vite
del
portello
con
un
cacciavite,
aspor
tare
il
por
tello,
rimuovere
dal
vano
pile
le
pile
scariche,
inserire le
pile
nuove facendo
attenzione
a
rispettare la
corretta
polarità di
inserimento
(come indicato
sul
prodotto),
riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
1. Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
2.
Rimuovere
sempre le
pile
scariche dal
prodotto
per
evitare che
eventuali
perdite
di liquido
possano
danneggiare
il pr
odotto.
3.
Nel caso
le
pile dov
essero generar
e delle
perdite
di
liquido,
sostituirle immediatamente,
avendo
cura
di pulir
e l’alloggiamento
delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
4. Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungat
o del prodotto.
5. Non mischiare batterie alkaline standard (carbone-zinco) o ricar
icabili (nickel-cadmio).
6. Non mischiare pile scariche con pile nuove.
7. Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto
.
8.
9. Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
10. Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
11. Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
12
.
supervisione di un adulto.
13. Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
14
.
Il
giocattolo
non
è
progettato
per
funzionare
con
batterie
sostituibili
al
Litio. ATTENZIONE
l’uso
improprio
potrebbe
generare condizioni di pericolo.
QUES
T
O
PR
OD
OT
TO
È
CO
NF
ORM
E
AL
LA
DIR
ET
TI
VA 2012/19/UE.
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche
oppure
riconsegnato
al rivenditor
e al
momento
dell’acquisto di
una
nuova
e sulla
salute
e
favorisce
il
riciclo
dei
materiali
di cui
è
composto
il
prodotto. Lo
smaltimento abusivo
del
prodotto
da
parte
dell’utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate iner
enti i sistemi di raccolta
CONFORMIT
A
’
ALLA DIRETTIV
A EU 2006/66/EC.
riconsegnate
al rivenditore
al
momento
dell’acquisto di
pile
ricaricabili e
non
ricaricabili nuove
equivalenti.
L
’
eventuale
simbolo chimico
Hg,
Cd,
Pb,
posto
sotto
al cestino
barrato
indica il
tipo
di sostanza
contenuta
nella
pila: Hg=Mercurio
,
sull’ambiente e
sulla
salute
umana
e
favorisce
il
riciclo
delle sostanze
di
cui
sono
composte
le
pile. Lo
smaltimento
abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
•
Pulire
il
giocattolo utilizzando
un
panno morbido
di
tessuto
asciutto o
leggermente
inumidito
con acqua
per
non danneggiar
e
il circuito elettrico. Non utilizzare solventi o det
ersivi.
•
Durante le pause d’uso conservare il prodotto in un luogo protetto da fonti di calore polv
ere ed umidità.
EN
INST
RU
C
TION
S
FO
R
U
SE
G
RO
W
AN
D
W
AL
K
GYM
Age: 3-36 months
Please read these instructions carefully before using the t
oy and keep for future reference
.
• This
to
y r
equires 3 1.5V AA alkaline batteries. Batteries are not included.
•
The batteries included in
the
to
y at
the time
of purchase are
supplied only
for demonstration purposes
at the
point of
sale
and must be replaced with new batteries immediately after purchase.
W
ARNINGS:
For your child’
s safety:
W
ARNING!
•
Plastic bags and other components which are not part of
the
to
y (e.g. ties, fasteners, etc
..) must be removed before use and
kept out of the reach of children. Choking hazard.
•
This pr
oduct must only be assembled by an adult.
•
Check the
to
y regularly for signs of w
ear and damage and to ensure that it is assembled correctly.
In presence of damage in
any part of the product, do not use and keep it out of children’
s reach.
• Use the
to
y under the continuous supervision of an adult.
• Do not use this toy in any way not illustrated in the manual.
•
• Always use the
to
y on perfectly horizontal sur
faces.
• The pr
oduct must not be used on raised sur
faces (e.g., tables, chairs
, etc.).
• The pr
oduct must not be dropped or knocked against.
• Change the
to
y positions when your child is not under or near the product.
POWER-ON AND OPERA
TION
The product
features 5 set-ups to
play in
supine, seated, standing
or activit
y centre mode. The practical
handle allows
using
it as a support to star
t walking.
arrow under the steering wheel.
ASSEMBL
Y
W
ARNING!
T
o ensure your child’
s safety, the
to
y must be assembled by an adult.
Mode 1
-
From 3 MONTHS onwar
d
Belly up gym
Mode 2
- From 6 MONTHS onwar
d
Seated gym
Mode 3
- From 9 MONTHS onwar
d
First steps
Mode 4
- From 12 MONTHS onwar
d
Play table
Y
ou can even use it as an AC
TIVI
T
Y
CENTR
E
FITTING AND/OR REPLACING BA
TTERIES
W
ARNING!
• Non-rechargeable batteries must only be replaced by an adult.
T
ambién puede ser utilizado como
CENT
R
O
DE
AC
TIVI
D
ADE
S
INTRODUCCIÓN
Y/O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
¡ADVERTENCIA!
• La sustitución de las pilas es una tarea que debe realizar siempre un adulto
.
•
de
las
pilas,
introduzca
las
pilas
nuevas
prestando atención
a
la
polaridad
de
introducción
correcta
(según
se
ilustra
en
el
producto), vuelva a poner la tapa y apriete el tornillo a tope.
1. No deje las pilas ni las herramientas al alcance de los niños.
2.
Saque siempre las pilas gastadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo.
3.
En caso de
pérdida de líquido
de las
pilas, cámbielas de
inmediato, limpie el compar
timento y lávese
cuidadosamente las
manos en caso de contacto con el líquido.
4. Saque siempre las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado.
5. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
6. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
7. Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.
8.
No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediante recogida selectiva.
9. Evite cortocircuitos en los bornes de alimentación.
10. No intente recargar las pilas no recar
gables: podrían explotar.
11. No es aconsejable utilizar pilas recargables; pueden menoscabar el funcionamiento del juguete.
12
.
E
n
ca
so
de
us
o
de
pi
las
r
e
ca
r
ga
ble
s
,
sá
quel
as
del
jugue
t
e
an
t
es
de
ca
r
ga
rlas
,
y
cá
r
guel
as
ú
nica
me
nte
baj
o
la
supe
r
vi
s
ión
de
un
a
dul
to
.
13. Saque las pilas del juguete antes de su eliminación.
14
.
El
juguete
no
se
ha
diseñado
para
funcionar
con
baterías
sustituibles
de
litio.
ADVERTENCIA
El
uso
inapropiado
podría
generar situaciones peligrosas.
EST
E
PRO
DU
CT
O
E
S
C
ONF
O
RM
E
A
L
A
DIRE
C
TI
VA 2012/19/UE.
útil, deberá
eliminarse separadamente de
los desechos domésticos
y por lo
tanto,
deberá entregarse a
un centro
de
recogida
selectiva para aparatos
eléctricos y electrónicos
o al
vendedor cuando
compre un
nuevo aparato
similar
. El
usuario es
responsable
de
entregar el
aparato
agotado
a las
estructuras
apropiadas de
recogida.
La
adecuada r
ecogida
selectiva para
el envío
sucesivo
del aparato
fuera de
uso al
reciclaje,
al tratamiento
y a
la eliminación
compatible
con
el ambiente
, contribuye
a evitar
posibles
efectos negativos
en
el ambiente
y en
la
salud y
favorece
el r
eciclaje de
los materiales
de los
que está
compuesto el
producto.
P
ara informaciones
más detalladas
inherentes a
los sistemas
de r
ecogida disponibles,
diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
CONFORMIDAD C
ON LA DIRECTIVA UE 2006/66/CE
.
eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por
lo tanto deberán entregarse a un centro de recogida
selectiva o
al vendedor
cuando se
compren pilas
nuevas, r
ecargables o
no recargables
. La
presencia de
los símbolos
químicos
Hg,
Cd,
Pb
debajo
el
contenedor
de
basura
tachado
indica
el
tipo
de
sustancia
que
contiene
la
pila:
selectiva adecuada para el posterior envío de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ambientalmente
compatible,
contribuye a
evitar
posibles ef
ectos negativos
sobre
el medio
ambiente
y
la salud
humana,
favoreciendo
el r
eciclaje
de las
sustancias
de
las que
están
compuestas las
pilas.
La inadecuada
eliminación
del pr
oducto por
parte del
usuario ocasiona
daños al
medio ambiente
y
a la
salud
del hombre. Para informaciones
más
detalladas inherentes
a los
sistemas de
recogida
disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE
•
Limpie el juguete
con un paño
de tela su
av
e
seco o ligeramente
humedecido con
agua para no
dañar el circuito eléc
trico.
No use disolventes ni detergentes.
•
Mientras no se esté usando, mantenga el producto en un lugar protegido contra el calor
, el polvo y la humedad.
PT
INST
RU
ÇÕE
S
D
E
UTILI
Z
AÇÃO
GINÁ
S
I
O
EL
E
TR
ÓNI
CO 4 E
M 1
Idade: 3-36 meses
• Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
• Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas tipo AA de 1,5V incluídas.
•
As pilhas
incluídas no produto
no ato da
compra são f
ornecidas apenas para demonstração
no ponto de
venda e dev
em ser
substituídas por pilhas novas logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
A
TENÇÃO!
•
Remova
eventuais
sacos
de
plástico
e
todos
os
componentes
que
não
fazem par
te
do
brinquedo
(por
exemplo
elásticos,
•
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto
•
o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não utilize o brinquedo de forma diferente da r
ecomendada.
•
• Utilize sempre o brinquedo em planos perfeitamente horizontais
• O produto não deve ser utilizado em planos elevados (por exemplo, mesas
, cadeiras, etc..)
• O produto não deve sofrer choques nem quedas
A
TIV
AÇÃ
O E FUNCIONAMENTO
pega permite utilizá-lo como suporte para começar a andar.
das duas modalidades do brinquedo
.É possível ativar luzes
, melodias ou efeitos
sonoros mexendo nos 5
botões coloridos: no
volante, na alavanca de mudança, no telemóvel e na seta por baix
o do volante.
MONT
AGEM
A
TENÇÃO!
P
ara garantir a segurança do bebé, deve ser um adulto a montar o brinquedo.
Modalidade 1
-
a partir dos 3 MESES
Ginásio ba
rr
iga para cima
Modalidade 2
a partir dos 6 MESES
Ginásio sentado
Modalidade 3
- a partir dos 9 MESES
Primeiros passos
Modalidade 4
- a partir dos 12 MESES
Mesa de brincadeira
Pode usá-la também como
CENT
R
O
DE A
TIVI
D
ADE
S
INTRODUÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO D
AS PILHAS
A
VISO!
• A substituição das pilhas deve ser efetuada apenas por um adulto.
•
Para substituir as
pilhas: desaperte o parafuso da tampa com uma chave
de parafusos, tire a tampa,
retire as pilhas descarre-
gadas do compartimento
e coloque pilhas
novas, tendo
o cuidado de
respeitar a polaridade
correta (como
está indicado no
produto). Coloque a tampa de novo e aperte bem o parafuso.
1. Nunca deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
2.
3.
Se
as
pilhas
começarem
a
perder
líquido, substitua-as
imediatamente
tendo
o
cuidado
de
limpar
o
compartimento
das
pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o líquido derramado.
4. Retire sempre as pilhas no caso de não haver utilização prolongada do pr
oduto.
5. Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
6. Não misture pilhas usadas com pilhas novas.
7. Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto
.
8.
Não deite
as
pilhas
gastas no
fogo
nem as
abandone
no
meio ambiente
ou
lixo. Coloque-as
nos
contentores adequados
para a recolha diferenciada.
9. Não coloque os contactos de alimentação em curto-
circuito.
10. Não tente recarregar as pilhas não recarregáv
eis: podem explodir.
11. Não é aconselh
áv
el utilizar pilhas recarregáveis, dado que poderão pr
ejudicar o funcionamento do brinquedo.
12.
No
caso
de
uso
de
pilhas
recarregáveis, remova-as
do
brinquedo
antes
de
as
recarregar
e
recarregue-as
somente
sob
a
supervisão de um adulto.
13. Retire as pilhas do brinquedo antes de eliminá-lo.
14.
O
brinquedo
não
está
preparado
para
funcionar
com
pilhas
recarregáveis de
lítio.
A
TENÇÃO
o
uso
indevido
pode
gerar
situações de perigo.
EST
E
PRO
DU
T
O
É C
ONFORM
E
À
D
IRE
C
TI
VA 2012/19/UE.
O símbolo
do
lixo com
a barra
contido
no aparelho
indica que
o
produto, ao terminar
a
própria vida
útil, deve
ser
eliminado separadament
e dos
lixos
domésticos,
e deve
ser
levado a
um
centro
de r
ecolha difer
enciada para
aparelhos
elétricos e
eletrónicos ou
entregue ao
revendedor onde
for comprado
um novo
aparelho equivalente.
O utente
é
diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à r
eciclagem, ao tratamento e à eliminação
compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambient
e e na saúde e facilitar a reciclagem
dos
materiais
com
os
quais
o
produto
é
composto.
Para informações
mais
detalhadas
inerentes
aos
sistemas
de
recolha
disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi ef
ectuada a compra.
CONFORMIDADE C
OM A DIRETIV
A UE 2006/66/CE.
O símbolo
do
contentor
do lix
o com
a
cruz, existente
nas
pilhas,
indica que
as
mesmas,
ao terminar
a
própria vida
útil,
devem
ser eliminadas
separadamente
dos lix
os domésticos,
e
devem
ser levadas
a
um centro
de
recolha
diferenciada
ou entr
egues ao
revendedor
onde
forem
compradas no
vas pilhas
recarregáveis
ou
não r
ecarregáveis
equivalentes. O
eventual símbolo químico
Hg, Cd,
Pb, existente
por baixo do símbolo
do contentor do
lixo com a
cruz, indica o tipo
de
substância contida
na
pilha:
Hg=Mercúrio,
Cd=Cádmio, Pb=Chumbo.
O
utilizador
é
responsável pela
entrega
das
pilhas
adequada r
ecolha dif
erenciada para
posterior
encaminhamento
das pilhas
esgotadas
para reciclagem,
tratamento
e
eliminação
compatível com
o
ambiente contribui
para
evitar
possíveis efeitos
negativos no
ambiente
e na
saúde
humana
e favorece
a
reciclagem das
substâncias
que
compõem
as
pilhas.
Uma eliminação
incorreta
do
produto
por
parte
do
utilizador
provoca
danos para
o
ambiente
e para
a
saúde humana.
P
ara informações
mais
detalhadas iner
entes aos
sistemas
de
recolha disponíveis
,
procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
οικο
λο
γική διάθεση
των άχρηστων συ
σκ
ευών
και συμβάλλει
στην αποφυγή αρ
νητικών επιπτώσεων για
το
πε
ριβάλλον
και την
υγεία.
Γ
ια περισσότερες
πλ
ηροφορίες σχετικά
με τα
διαθέσιμα
συστήματα
συλλογής, παρακαλούμε απευθυν
θείτε
στις
κατά
τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατ
άστημα απ
ό το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ
ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΕΕ 2006/66/ΕΚ.
Τ
ο
σύµβολο µε
το διαγραμμένο καλαθάκι,
που αναγράφεται σ
τις
μπαταρίες, υποδεικνύει ότι
οι μπαταρίες,
όταν δε
χρησιμοποιούνται πλέον, πρέπει να α
π
ορ
ρίπτονται, χωρισ
τά από τα
άλλα οικιακά απορρίμματα,
σ
τα
ειδικά κέντρα
α
πόρ
ριψης και
ανακύκλωσης ή
να πα
ραδίδονται στον πωλη
τή κατά
την
αγορά καινούριων
παρόμοιων
επαναφ
ορ
τι-
ζόµενων ή
µη
επαναφορτιζόµενων µπαταριών
.
Τ
ο
ενδεχόμενο
χημικό σύµβο
λο Hg
, Cd,
Pb
, που
αναγράφεται
κάτω
από
το
διαγραμμένο
καλαθάκι υποδεικνύει
τη
χημική ουσία
που
περιέχει
η μπατ
αρία: Hg=Υ
δρά
ργυρος, C
d=Κάδµιο, Pb=Μόλυβ
δος.
Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για
την παράδοση των μπατ
αριών,
μετά το
πέ
ρας
της ωφέλιμης ζωής τους, στα ειδικά
κέντρα διά-
θεσης απορριμμάτων με στόχ
ο τη μετέπειτα επεξεργασία και ανακύκλωσή τους. Η
κατάλληλη διαδικασία συλλο
γής επιτρέπει
την
ανακύκλωση, επεξεργασία
και
οικολογική
διάθεση των
εξαντλημένων μπ
αταριών κ
αι συμβάλλει
στην αποφυγή
αρνητικών
συνεπειών για
το
πε
ριβάλλον
και
την ανθρώπινη υγεία
και ευνοεί
την
ανακύκλωση των ουσιών
από τις οποίες
αποτελούνται οι
μπαταρίες. Η παράνομη α
πόρ
ριψη του προϊόντος από τον χρήστη προκαλεί ζημία
στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Γ
ια
πε
ρισσότερες
πλ
ηροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συσ
τήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε
σ
τις κατά τόπους
δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
•
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας έ
να υφασμάτινο ή α
πό μικροїνες μαλακό πανί, στεγ
νό ή ελαφρώς
εμ
πο
τισμένο με
νερό για να μην προκληθεί ζημιά στο ηλεκτ
ρικό κύκλωμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά.
•
Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι σε ένα προστατευόμενο από πηγές θερμότη
τας, σκόνη και υγρασία χώρο.
TR
KUL
L
ANI
M T
ALİ
M
A
T
L
AR
I
G
RO
W
AN
D
W
AL
K
G
YM
Y
aş: 3-36 ay
• Oyuncağı kullanmadan önce bu kullanım talimatlarını dik
katle okuyunuz ve ileride başvurmak üzere sak
layınız.
• Bu oyuncak için 3 adet 1,5V AA alkalin pil gereklidir. Piller birlikte verilmez.
•
Satın
alma
sırasında
oyuncakta
bulunan
piller
yalnızca
satış
sırasında
gösterim
amaçlı
verilmiş
olup,
satın
almadan
hemen
sonra yeni piller ile değiştirilmelidir
.
UY
ARI!
Çocuğunuzun güvenliği için:
UY
ARIL
AR!
•
Oyuncağın parçası olmayan poşetler ve
diğer bileşenler (ör. bağlar
, bağlantı elemanları,
vb.) kullanımdan önce çık
arılmalı ve
çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır. Boğulma tehlikesi.
•
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından monte edilmelidir.
•
Oyuncağı aşınma
ve
hasar belirtilerine karşı düz
enli olarak
kontrol ediniz
ve
düzgün şekilde mont
e edildiğinden
emin olunuz.
Ürünün herhangi bir parçasında hasar olması durumunda, ürünü kullanmayınız ve çocuklardan uzak tutunuz.
• Oyuncağı bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanınız.
• Oyuncağı kılavuzda gösterilmeyen bir şekilde k
ullanmayınız.
•
Egzersiz oyuncağ
ının her kullanımından
önce, elektronik
panelin destek
yapısına güvenli
şekilde oturduğundan emin
olunuz
• Oyuncağı her zaman tamamen yatay yüzeylerde kullanınız.
• Ürün, yüksekliğe sahip yüzeyler üzerinde kullanılmamalıdır (örn., masalar, sandalyeler
, vb.).
• Ürün, yere düşürülmemeli ya da çarptırılmamalıdır
.
• Oyuncağın pozisyonunu, çocuğunuz ürünün altında ya da yanında değilken değiştiriniz.
• Ürün, alıcı tarafından onarılmamalı veya üzerinde değişiklik yapılmamalıdır.
ÇALIŞTIRMA VE KULLANIM
Ürün
sır
t
üstü
yatma,
oturma,
dikilme
ya
da
aktivite
merkezi
modunda
oyun
için
5
düzeneğe
sahiptir. Kullanışlı
tutma
yeri,
yürümeye başlarken bir destek olarak kullanılmasını sağlar.
k
ay
dırınız ve
iki
oyun modundan
birini
seçiniz. Renkli
düğmeler,
direksiyon
simidi,
vites kolu,
cep
telefonu
ve
direksiyon
simidinin
altındaki ok kullanılarak ışık
lar
, melodiler ya da ses efektleri etkinleştirilebilir.
MONT
AJ
UY
ARI!
Çocuğunuzun güvenliğ
i sağlamak için, oyuncak bir yetişkin tarafından monte edilmelidir.
Mod 1
-
3 A
YDAN İTİBAREN
Sırtüstü egzersiz
Mod 2
- 6 A
YDAN İTİBAREN
Oturur pozisyonda egzersiz
Mod 3
- 9 A
YDAN İTİBAREN
İlk adımlar
Mod 4
- 12 A
YDAN İTİBAREN
Oyun masası
Bir AK
TİVİT
E
MERKEZ
İ
olarak bile kullanabilirsiniz
PİLLERİN T
AKILM
ASI VE/VEY
A DEĞİŞTİRİLMESİ
UY
ARI!
• Şarj edilmeyen piller
, yalnızca bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
•
Şarj edilmeyen pilleri
değiştirmek için: Kapakta yer alan
vidayı bir tornavida
ile sökünüz ve kapağı açınız.
Ardından, kutupların
doğru
yönde
olduk
larından
emin
olmak
suretiyle
(ürün
üzerinde
gösterildiği
şekilde),
bitmiş
pilleri
çık
ararak
yeni
olanları
takınız, pil k
apağını kapatınız ve vidayı sıkınız.
1. Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
2.
Zarar verebilecek herhangi bir sıvı sızıntısından kaçınmak için, tükenmiş pilleri daima üründen çık
arınız.
3.
Pillerin sıvı sız
dırması durumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan
pilleri değiştiriniz; elleriniz bu sıvıyla t
emas ettiyse,
ellerinizi iyice yıkayınız.
4. Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız.
5. Alkalin, standar
t (çinko-k
arbon) veya şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) piller
i birlikte kullanmayınız.
6. Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
7.
Yalnız
ca aynı tipte alkali pilleri ya da bu ürünün doğru çalışması için önerilen pillerle eşdeğer tiptek
i pilleri kullanınız.
8.
9. Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
10. Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayınız: patlayabilirler
.
11. Oyuncağın işlevlerine zarar verebileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez.
12
.
Şarj
edilebilir
pil
kullanıldığı
takdirde,
şarj
işlemini
yapmadan
önce
piller
i
oyuncaktan
çık
arınız
ve
yalnızca
bir
yetişkinin
denetimi altında şarj ediniz.
13. Oyuncağı atmadan önce pilleri oyuncaktan çıkarınız.
14
.
Bu ürün,
şarj
edilebilir lityum
pillerle
kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır
. UY
ARI uygunsuz
kullanım tehlikeli
durumlar yaratabilir
.
B
U
ÜRÜ
N 2012/19/A
B Dİ
RE
KT
İF
İNE
UY
GUN
DUR
.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili
sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün
sonunda ev atık
larından ayrı olarak
bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi
gerektiğini belir
tir
.
Kullanıcı, cihazın
kullanım
ömrünün
sonunda,
cihazın uygun
toplama
merkezlerine
tesliminden
sorumludur.
Kullanım
ömrünün
sonuna ulaşmış
cihaz
doğru
bir şekilde
ayrı bir
atık
olarak t
oplanırsa, geri
dönüştürülebilir
,
işlenebilir v
e ekolojik
olarak bertaraf
edilebilir bu
durum,
çevre
ve sağlık
üzerindeki olası
olumsuz
etkilerin önlenmesini
sağlar v
e
ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne k
atkıda bulunur.
M
evcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha
detaylı
2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UYGUNL
UK
Pillerin üzerinde
bulunan üzeri
çarpıyla
işaretlenmiş çöp
kutusu
sembolü, k
ullanım ömrünün
sonunda,
pillerin ayrı
bir atık
bertaraf
sahasına götürülmesi
veya
benzer şarj
edilebilir ya
da şarj
edilmeyen
piller aldığınızda satıcıya
iade
edilmesi yoluyla
ev çöplerinden
ayrı bertaraf edilmesi
gerektiğini belirtir
. Üzeri
çarpıyla işaretlenmiş
çöp kutusu
sem-
bolünün alt kısmına yazılan kimyasal semboller Hg, C
d, Pb pilin içerdiği
maddeleri belirtir
: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum,
Pb=Kurşun. Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün
sonunda; işlenmelerini ve yeniden dönüştürülmelerini sağlamak
üzere pilleri
özel atık toplama sahalar
ına götürmekle
sorumludur. Biten piller ayrı atık
olarak toplanırsa, ger
i dönüştürülebilir, işlenebilir ve
çevreyle
dost
bir
şek
ilde
atılabilir;
bu
durum, çe
vre
ve
insan
sağlığı
üzerindeki
olası
olumsuz
etkilerin
önlenmesini
sağlar
ve
pillerin
içerdiği
maddelerin
ger
i
dönüşümüne
k
atkıda
bulunur
.
Kullanıcıların
ürünü
uygun
olmayan
yollarla
ber
taraf
etmesi,
çevreye ve insan sağlığına zarar ver
ebilir. Mevcut çöp t
oplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık
bertaraf etme
BAKIM VE ONARIM
•
Oyuncağı
kuru
veya
nemlendirilmiş
yumuşak
bir
bez
kullanarak
elektrikli
devreye
zarar
vermeyecek
şek
ilde
temizleyiniz.
Oyuncağı deterjan veya çözücü maddeler kullanarak temizlemeyiniz.
•
Kullanmadığınız zamanlarda, ürünü ısı kaynaklarından, toz ve nemden uzak bir yerde muhafaza ediniz.
UK
І
НС
ТР
УК
ЦІ
Я
З
Е
К
СП
ЛУА
Т
АЦІ
Ї
Вік: 3-36 місяців
• Рекомендується перед використанням уважно ознайомитись з інструкцією та зберегти її на майбутнє.
• Ця іграшка працює на 3 лужних батарейках типу «AA» напругою 1,5 воль
т
. Батарейки не входять до к
омлпек
ту.
•
Батарейки, які
входять в
комплект
виробу при
купівлі,
надаються лише
для
демонстраційного випробування
у пунк
ті
продажу та мають замінюватись новими батарейками відразу після купівлі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки твоєї дитини:
УВАГ
А!
•
Перед
використанням
зніміть
і
приберіть
у
недосяжні
для
дітей місц
я
пластикові
пакети
та інші
компоненти,
які
не
входять до складу іграшки (напр., шнури, кріпильні деталі, тощо). Загроза у
душення.
•
Збирання цієї іграшки має виконуватися тільки дорослою особою
•
Регулярно перевіряйте стан виробу з то
чки зору зношення і наявних поломок. У разі пошкоджень не використовуйте
іграшку та тримайт
е її подалі від дітей.
• Використовуйте іг
рашку під безперервним наглядом дорослої особи.
• Не використовуйте іг
рашку у спосіб, відмінний від рекомендованого
•
Перед ко
жним використанням
іграшки
перевіряйте,
щоб електронна
панель б
ула надійно
вставлена в
каркас
підставки
• Завжди використовуйте іграшку на ідеально горизонтальних поверхнях
• Виріб не можна використовува
ти на піднятих поверхнях (наприклад, на столах, стільцях і т
. ін.)
• Слід захищати виріб від ударів і падінь
• Міняйте положення іграшки, коли дитина не знаходиит
ься під виробом або поблизу нього
• Покупець не повинен ремонтувати або модифікувати виріб
УВІМКНЕННЯ Т
А ФУНКЦІОНУВАННЯ
Виріб має п’ять конфігурацій для гри: лежачі на спині, сидячи, стоячи на ног
ах та в якості ігрового центра.
Зручна ручка
дозв
ол
яє використовувати виріб в якості опори, щоб почати х
одити.
DE
G
EB
R
A
UCH
S
ANL
E
ITUN
G
BA
B
Y
G
Y
M
G
RO
W & G
O
Alter: 3-36 Monate
•
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen auf
.
•
Für dieses Spielzeug sind dr
ei 1,5 V
olt Alkaline
-Batterien des T
yps AA erforderlich (enthalten).
•
Die
zum
Zeitpunkt
des
Kaufs
dem
Produkt
beiliegenden
Batterien
werden
nur
für
Demonstrationszwecke
im
Geschäft
mitgeliefert und müssen sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden.
HINWEISE:
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
•
T
eil des Spielzeugs sind, entfernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr!
•
Dieses Spielzeug darf nur von einem Er
wachsenen montiert werden.
•
Prüfen
Sie r
egelmäßig den
Abnutzungszustand des
Produkts
und ob
es
beschädigt ist.
W
enn es
beschädigt ist,
das
Spielzeug
nicht mehr verwenden und von Kindern fern halten.
• Das Spielzeug nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene W
eise verwendet werden.
•
V
ergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Gyms, dass die elektronische Schalttafel fest in das Stützgestell eingefügt ist
• Das Spielzeug stets auf ebenen Flächen verwenden.
• Das Produkt darf nicht auf hohen Flächen verwendet werden (z.B.
Tische, Stühle usw
.)
• Das Produkt darf nicht angestoßen werden oder herunterfallen.
• Das Produkt darf nicht vom Käufer repariert oder veränder
t werden
EINSCHAL
TEN UND FUNKTIONSWEISE
das Handy und den Pfeil unter dem Lenkrad betätigt.
ZUSAMMENBAU
ACHTUNG!
Um
die Sicherheit
des Kindes
zu
gewährleisten, muss
das
Spielzeug v
on einem
Erwachsenen montiert wer
den.
Spielart 1
-
ab 3 MONA
TEN
Gym in Rückenlage
Spielart 2
- ab 6 MONA
TEN
Gym im Sitzen
Spielart 3
- ab 9 MONA
TEN
Spielart 4
- ab 12 MONA
TEN
Spieltisch
Kann auch als A
K
TIVI
T
ÄT
CENTE
R ver
wendet werden
ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUST
A
USCHBAREN BA
TTERIEN
W
ARNUNG!
• Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Zum A
ustauschen der
Batterien:
Die Schraube
des Batteriefachdeckels
mit
einem Schraubenzieher
lösen, den
Deckel abneh
-
men,
die
leeren Batter
ien
aus
dem
Batteriefach
nehmen,
neue
Batterien
einsetzen
(auf
die
angegebene
Polarität achten!),
den Deckel wieder aufsetzen und die Schraube fest anziehen.
1. Die Batterien oder eventuelle W
erkzeuge nicht in Reichweite von Kindern liegen lassen.
2.
Die
leeren
Batterien
des
Produkt
es
stets
entnehmen,
um
eventuelle
Flüssigkeitsverluste,
die
das
Produkt
beschädigen
könnten, zu vermeiden.
3.
Sollte
aus
den
Batterien
Flüssigkeit
austreten,
ersetzen
Sie
diese
umgehend,
säubern
Sie
das
Batteriefach
gründlich
und
waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls Sie mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind.
4. Die Batterien stets herausnehmen, wenn das Produkt über länger
e Zeit nicht benutzt wird.
6. Leere Batterien nicht zusammen mit neuen benutzen.
7. Alkalibatterien
vom
gleichen oder
einem
gleichwertigen
Typ
wie
die für
den
Betrieb dieses
Pr
odukts empfohlenen
verwenden.
8.
Leere Batterien nicht verbrennen, sondern umweltfr
eundlich entsorgen bzw. der Mülltrennung zuführen.
9. Die Stromklemmen nicht kurzschließen.
12
.
Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
13. Entfernen Sie die Batterien aus dem Spielzeug, bevor Sie es entsorgen.
14.
Das Spielzeug
ist nicht
für den
Betrieb
mit auswechselbaren
Lithium-Batterien geeignet.
ACHTUNG: Ein
unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Gefahrensituationen führen.
DI
ES
E
S
PR
OD
U
KT
EN
TSP
RICH
T
DER
RICHTLINI
E 2012/19/E
U.
Die
du
r
chgest
r
ic
hen
e
Abfall
t
on
ne,
die
au
f
diesem
G
erät
abgebildet
ist,
bedeu
t
et
,
dass
dieses
Pr
odukt
n
ac
h
dem
E
n
de
seiner
Bet
r
iebs
z
eit
get
r
en
n
t
von
de
n
Haus
h
alts
a
bf
ä
lle
n
zu
entso
r
ge
n
ist
.
Ent
w
ede
r
s
o
ll
t
e
es
a
n
einer
Sammels
t
elle
für
elekt
r
isc
he
un
d
elekt
r
onisc
he
Al
t
gerä
te
abgegeben
wer
den
ode
r,
bei
K
auf
ei
nes
neuen
G
er
ät
s,
dem
Ver
k
äu
f
er
z
ur
üc
k
gegeben
we
r
den
.
De
r
Ver
brauche
r
i
st
in
jedem
F
alle
v
er
an
t
wo
r
tl
i
ch
fü
r
die
o
r
dnungsgemäße
Entso
r
gung
des
G
eräts
na
ch
Ende
de
r
Bet
r
iebs
z
eit.
Nur
bei
Abgabe
des
Ge
r
äts
an
eine
r
geei
g
ne
t
en
Sammels
t
elle
ist
es
mögli
ch
das
Pr
odukt
so
zu
ver
ar
bei
t
en,
zu
rec
yc
eln
und
umw
el
t
ge
r
echt
zu
entso
r
gen
,
dass
einerseits
Wer
ks
toffe
und
M
ate
r
ialien
wieder
ver
w
endet
w
er
den
k
ön
n
en
und
ande
r
erseits
negati
v
e
F
olgen
fü
r
Umw
elt
und
G
esundheit
ausges
c
hlossen
w
er
den
.
Die
un
r
echtmäßige
Entso
r
gung
des
Pr
odukts
du
r
ch
den
Ver
brau
c
he
r
zie
ht
die
gesetzl
i
ch
f
es
t
geleg
ten
Ver
waltungsstra
fen
n
ach
sich
.
Nä
here A
us
k
un
f
t
be
k
ommen
Sie
bei
Ih
r
em
ör
tli
c
he
n
Am
t
fü
r
Abfallentso
r
gung
oder
bei
I
hr
em Händle
r.
KONFORMIT
Ä
T MIT DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EG.
Die
du
rc
hgest
r
ic
he
ne
Ab
fa
ll
tonne, die auf
de
n Batteri
en a
bgeb
i
ld
et i
st
,
bedeu
t
et
,
da
ss
d
ie
se
na
ch
dem
En
de
ihrer
Bet
ri
ebs
zei
t
get
ren
nt
v
on
de
n
H
a
us
h
alts
a
bf
ä
llen
zu
en
tso
r
ge
n
s
in
d.
Ent
w
eder
so
ll
ten
sie
an
e
in
er
S
a
mm
e
ls
te
ll
e
unter
der
du
r
ch
gest
r
ich
enen
Ab
fa
ll
t
onn
e
gi
bt
de
n
in
de
r
Ba
tteri
e
e
nt
ha
lten
en
Subst
anz
t
yp
an:
Hg
=
Que
c
ksilbe
r
,
C
d
=
Ka
dm
i
um
,
Pb
=
Ble
i.
D
er
Ver
br
a
uc
her i
st
in
jedem
Fa
lle
für
die
ordn
ungsgem
äß
e E
n
ts
or
gu
ng
der
B
atter
ien
na
ch
En
de
de
r
Bet
ri
ebs
zei
t v
er
an
twor
tl
ich,
um
de
ren
V
er
ar
be
i
tung
und Rec
ycl
in
g zu er
le
ich
te
r
n.
Eine
an
gemesse
ne M
üllt
r
en
nu
ng i
st
zum
-
legende
V
ora
ussetzun
g,
hi
lft
,
be
i
de
r
Ver
me
i
du
ng
mö
gl
ic
he
r
n
eg
at
iver
A
usw
i
rk
ungen
au
f
Umw
e
lt
u
nd
G
esu
n
dhe
it
und
för
de
rt
das
Rec
ycli
ng
de
r M
ater
ia
lie
n,
a
us
de
ne
n
da
s
Pro
dukt
ge
ferti
gt
i
st
. E
ine
geset
z
esw
idr
i
ge
E
n
ts
or
gung
des
Pro
dukt
s
du
rch
de
n
Be
n
ut
zer
füh
rt z
u Umwelt-
und G
esu
n
dhe
i
tssc
hä
de
n.
Nä
he
re A
us
kunf
t
be
ko
mm
en Sie
be
i Ihr
em
ö
r
tl
ich
en
Am
t
fü
r
Abf
a
lle
n
ts
or
gung
o
de
r
be
i
Ih
r
em
H
än
dle
r.
REINIGUNG UND W
ARTUNG DES SPIELZEUGS
•
Reinigen Sie
das
Spielzeug
mit einem
weichen,
trockenen oder
leicht
mit
Wasser
befeuchtet
en
Tuch,
um
den
Stromkreis nicht
zu beschädigen. V
erwenden Sie keine Lösungs- oder Putzmittel.
•
W
enn
das
Produkt
für
eine
Weile
nicht
ver
wendet
wird,
bewahren
Sie
es
an
einem
vor Wärme,
Staub
und
Feuchtigkeit
geschützten Ort auf.
ES
IN
ST
R
UC
CI
O
NE
S
DE
US
O
GIMNA
S
IO
CR
E
CE
Y
C
AMIN
A
Edad: 3-36 meses
Se aconseja leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas.
• Este juguete funciona con 3 pilas alcalinas tipo AA de 1,5 V
, incluidas.
•
Las pilas
incluidas
cuando
se compra
el
producto sirven
solamente para
la
prueba
demostrativa en
el
punto de
venta
y
deben
sustituirse por pilas nuevas inmediatamente después de la compra.
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad de su niño:
¡ADVERTENCIA!
•
Elimine
las
bolsas
de
plástico
y
los
demás
componentes
que
no
forman
par
te
del
juguete
antes del
uso (como
cordones,
•
El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto
•
Controle r
egularmente el estado
de desgaste
del producto y
la presencia
de rupturas.
En caso
de daños, no
utilice el
juguete
y manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Utilícese bajo la supervisión constante de un adulto.
• No use el juguete de forma diferente a la r
ecomendada.
•
estructura que lo sostiene.
• Este producto no debe sufrir golpes ni caídas
ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENT
O
La práctica asa permite utilizarlo como apoyo para comenzar a caminar.
una de las dos
modalidades de juego. Es posible
activar las luces,
las melodías o los
efectos sonoros mediante los 5
botones
ENSAMBLAJE
¡ADVERTENCIA!
Para garantizar la seguridad del niño
, el montaje del juguete debe ser realizado por un adulto.
Modalidad 1
-
a partir de los 3 MESES
Gimnasio acostado boca a
rr
iba
Modalidad 2
- a partir de los 6 MESES
Gimnasio en posición sentado
Modalidad 3
- a partir de los 9 MESES
Primeros pasos
Modalidad 4
- a partir de los 12 MESES
Mesa de juegos
T
ryb 1
-
od 3 MIESIĘCY
Zabawka interaktywna do zabawy w poz
ycji leżącej brzuszkiem do gór
y
T
ryb 2
- od 6 MIESIĘCY
Zabawka interaktywna do zabawy w poz
ycji siedzącej.
T
ryb 3
- od 9 MIESIĘCY
Pierwsze kroki – Pchacz.
T
ryb 4
- od 12 MIESIĘCY
Konsola do zabawy.
Produktu można używać także jako
CENTRU
M
A
KT
Y
WNOŚC
I.
WKŁADANIE I/LUB
WYMIANA BA
TERII
OSTRZEŻENIE!
• Wymiana baterii musi być za
wsze przeprowadzana wyłącznie przez osobę dorosłą.
•
W
celu
wymiany
baterii
należ
y
:
za
pomocą
śrubokrętu
poluzować
śrubę
wieczka,
zdjąć
wieczk
o,
wyjąć
z
wnęki
zuż
yte
baterie,
włożyć
nowe
bater
ie,
przestrzegając
ich
prawidłowej
biegunowości
(
jak
wskazano
na
produkcie),
włożyć
wieczko
i dokręcić śrubę do oporu.
1. Nie należ
y pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w miejscach dostępn
ych dla dzieci.
2.
Zawsze należ
y
wyjmować
zużyte
baterie
z
produktu,
w
celu
unik
nięcia
ewentualnego
w
ycieku
płynu,
któr
y
mógłby
uszkodzić produkt.
3.
W razie
odnotowania
wycieku
płynu
z
baterii,
należy
je nat
ychmiast
wymienić.
Należy
pamiętać o
uprzednim
starannym
wyczyszczeniu wnęki na baterie oraz dok
ładnym umyciu rąk w przypadku k
ontaktu z płynem, który wyciek
ł z baterii.
4. Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższ
y czas, należy zawsze w
yjmować baterie.
5. Nie
mieszać
baterii alkalicznych,
standardowych
(węglowo
-c
ynkowych) lub
wielokrotnego
ładowania (niklowo-kadmowych).
6. Nie mieszać nowych baterii z uż
ywanymi.
7. Należy
uży
wać
tylko baterii
alkalicznych identycznych
lub
równoważnych
z
zalecanymi
dla zapewnienia
działania
tego pr
oduktu.
8.
Nie wrzucać
wyczerpanych bat
erii do
ognia
ani nie
wyrzucać ich
do
otoczenia.
Należy je
wrzucać do
specjalnych
pojemników
selektywnej zbiórk
i odpadów.
9. Nie dopuścić do z
warcia biegunów baterii.
10. Nie podejmować próby ładowania jednorazowych baterii: mogą wybuchnąć.
11. Nie zaleca się uż
ywania baterii wielokrotnego ładowania, gdyż mogą wpłynąć na ograniczenie działania zabawki.
12
.
W
przypadku używania baterii
wielokrotnego ładowania,
należy wyjąć
je z
zabawki przed
ponownym
ładowaniem
i łado
wać
tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
13. Przed utylizacją zabawki nale
ży w
yjąć baterie.
14.
•
Zabawka
nie
jest
przeznaczona
do
działania
prz
y
uż
yciu
baterii
li
to
wych.
OSTRZEŻENIE!
Nieodpowiednie
użytk
owanie
może powodować niebezpieczne sytuacje.
PR
OD
U
K
T
S
P
EŁNI
A WYM
OG
I
Z
AR
ZĄD
ZE
NI
A 2012/19/UE.
Symb
o
l
p
r
z
e
k
r
eśl
on
eg
o
k
o
s
za
zna
jduj
ą
c
y
s
ię
na
u
r
zą
dze
ni
u
o
znacza,
ż
e
w
y
ro
bu
n
im
oz
n
ac
z
on
eg
o
ni
e
w
olno
w
y
r
z
u
cać
w
raz
z
i
n
n
ym
i
o
dp
a
d
k
a
m
i
d
o
m
ow
ymi
.
Po
z
u
ż
y
ci
u
p
r
o
du
k
t
na
le
ż
y
o
dd
ać
d
o
pu
n
kt
u
z
b
ió
r
k
i
odp
a
d
ó
w
u
r
zą
d
z
e
ń
elekt
r
y
c
z
n
y
c
h
i
elekt
r
oni
c
z
n
y
ch
lub
z
w
r
ó
c
ić
go
sp
r
z
ed
a
w
c
y.
U
ż
yt
k
o
wn
i
k
jes
t
o
dp
o
wi
ed
zia
l
n
y
z
a
o
dd
ani
e
u
r
zą
dze
nia,
gdy
p
r
z
est
ani
e
je
u
ż
yt
k
o
w
ać
d
o
o
dp
o
w
i
ed
ni
eg
o
pu
n
ktu
z
b
ió
r
k
i
o
dp
a
d
ó
w
l
ub
d
o
sp
r
z
ed
aw
c
y
.
O
d
p
ow
i
ed
nia
se
g
r
eg
ac
j
a
śm
i
e
ci
w
c
elu
p
ó
źni
ejs
z
ej
o
b
r
ó
b
k
i,
o
d
z
ys
k
u
lub
zni
s
z
c
z
e
nia
p
r
z
y
c
z
yn
ia
s
ię
do
u
ni
k
ni
ę
cia
ne
ga
t
y
w
n
y
ch
e
f
ek
t
ó
w
na
ś
r
o
d
o
w
i
s
k
o
i
na
zd
r
o
w
ie
oraz
um
o
ż
l
i
w
i
a
o
d
z
ysk
su
r
o
w
c
ó
w
,
z
k
t
ó
r
y
ch
w
y
k
onano
p
r
o
dukt.
W
c
elu
u
z
ys
k
ania
s
z
c
z
eg
ó
ł
o
w
y
c
h
in
fo
r
m
ac
j
i
d
o
t
y
cz
ą
c
yc
h
d
o
s
t
ęp
n
y
ch
pu
n
k
t
ó
w
z
b
ió
r
k
i
o
dp
a
d
ó
w
n
al
e
ż
y
z
wr
ócić
s
i
ę
d
o
l
o
k
aln
ej
słu
ż
b
y
oc
z
ys
z
czania
l
ub
do
s
k
l
ep
u
,
gd
z
ie
p
r
o
dukt
zo
st
a
ł
za
k
up
io
ny
.
ZGODNOŚĆ Z D
YREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2006/66/WE.
Symb
ol
p
r
ze
k
r
e
śl
on
eg
o
k
os
za
zna
jduj
ą
c
y
s
ię
na
b
a
te
r
iach
lub
na
o
pa
k
o
w
aniach
pr
o
duktu
o
znacza,
ż
e
ba
t
e
r
ie
na
k
oni
e
c
ok
r
esu
uż
yt
k
ow
ania,
odd
z
iel
on
e
od
o
dp
ad
ó
w
d
o
m
ow
y
ch,
n
ie
mogą
z
o
st
ać
u
ni
es
z
k
o
-
dliwi
on
e
j
ak
o
no
r
m
al
n
e
odp
a
dy
miejs
k
i
e
,
a
le
p
o
w
in
ny
zo
st
ać
p
r
z
e
k
az
a
n
e
d
o
c
en
t
ru
m
z
b
ió
r
k
i
selek
t
y
w
n
e
j
lub
o
dd
an
e
w
pu
nk
ci
e
sp
rz
ed
a
ż
y
w
mo
me
nci
e
za
k
upu
n
o
w
y
ch
b
at
e
r
i
i
ład
o
wal
ny
ch
lu
b
r
ó
wn
o
r
z
ęd
n
y
ch
ni
eł
ad
o
w
al
n
y
ch.
E
w
en
tu
a
l
ny
symb
o
l
ch
em
icz
ny
H
g,
C
d,
P
b
zna
jduj
ą
c
y
s
ię
po
d
p
r
ze
k
r
eśl
o
n
ym
k
o
s
z
em
o
z
nacz
a
ro
d
za
j
subst
anc
ji
zna
jduj
ąc
ej
si
ę
w
b
a
t
er
ii:
Hg
=
R
t
ę
ć,
C
d=
K
a
dm
,
Pb
=
Oł
ó
w.
Uż
yt
ko
w
ni
k
jest
o
dp
o
w
i
ed
zia
ln
y
za
o
dd
ani
e
b
a
t
er
ii
p
o
za
k
ońc
ze
ni
u
ich
u
ż
yt
k
o
w
ania
do
o
dp
o
wi
e
dni
ego
pu
n
ktu
zb
ió
r
k
i,
a
b
y
um
o
ż
li
w
ić
ich
o
b
ró
b
k
ę
i
r
e
c
y
k
l
in
g.
O
dp
ow
i
ed
nia
se
g
r
eg
ac
j
a
o
dp
a
d
ó
w
ma
j
ąca
na
celu
p
od
dani
e
z
uż
yt
y
ch
b
a
te
r
ii
p
ro
ces
o
w
i
r
e
c
y
k
l
in
gu
,
pr
z
e
t
w
ar
z
ani
a i u
ni
es
zko
dl
i
w
iania
pr
z
yc
z
yn
i
a
się d
o
u
n
ik
ni
ę
cia
m
o
ż
li
w
eg
o
,
n
ega
t
y
w
n
eg
o
wpł
y
wu
na
ś
ro
d
o
wis
k
o
i
na
zd
r
ow
i
e
cz
ło
w
i
ek
a,
a
ta
k
ż
e
uł
a
t
w
i
a r
e
c
y
k
l
in
g
subst
anc
j
i
w
nich
za
w
ar
ty
ch.
N
i
e
właś
ci
w
a u
t
yl
izac
j
a
pr
o
duktu
pr
z
e
z
uż
yt
k
ow
ni
k
a
p
o
w
oduje
sz
k
o
dli
w
y
wpł
y
w
na
śr
od
o
wi
s
k
o
i
na
z
d
ro
w
ie
cz
ł
o
wie
k
a.
W
c
elu
u
z
ys
k
ani
a
s
z
c
z
eg
ó
ł
ow
y
c
h
in
fo
r
m
ac
ji
d
o
t
y
czą
c
y
ch
dos
t
ęp
n
y
ch
p
u
n
kt
ó
w
z
b
i
ó
rk
i
o
dp
a
dó
w
na
le
ż
y
z
wr
ó
cić
s
i
ę
do
lo
k
a
l
n
ej
słu
żb
y
oc
z
ys
z
cz
a
ni
a
lub
d
o
s
k
le
p
u
,
gd
z
ie
p
r
odukt
zo
st
a
ł
za
k
up
io
ny.
CZYSZCZENIE I K
ONSERW
ACJA ZABA
WKI
•
Aby nie uszkodzić obwodu elektrycznego, czyścić zabawkę za pomocą mię
kk
iej i suchej lub lekko zwilżonej wodą szmatki z
tkaniny. Nie stosować rozpuszczalników ani detergent
ów.
•
Podczas dłuższych przerw w uż
yciu, przecho
wy
wać produkt z dala od źródeł ciepła, chroniąc przed kurzem i wilgocią.
EL
ΟΔ
Η
ΓΙΕ
Σ
ΧΡ
Η
ΣΗ
Σ
ΓΥ
ΜΝ
ΑΣ
Τ
Η
ΡΙ
Ο
ΓΙ
Α
Α
Ν
ΑΠΤΥΞ
Η
Κ
ΑΙ
ΠΕΡΠ
Α
ΤΗΜ
Α
Ηλικία: 3 -36 μηνών
• Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις οδηγίες κ
αι να τις κρατήσετε για μελλοντική αναφορά.
• Αυτό το παιχνίδι λειτου
ργεί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AA 1,5
Volt. Οι μπατα
ρίες δεν
πε
ριλαμβάνονται.
•
Οι μπ
αταρίες π
ου περιλαμβάνονται
με
την
αγορά τ
ου παιχνιδιού
παρέχ
ονται μόνο
για
δοκιμή στο
σημείο πώλησης
και
πρέπει
να αντικατασταθούν με καινούργιες μπαταρίες αμέσως μετά τη
ν αγορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟ
ΣΟ
ΧΗ!
•
Αφαιρέστε και
απομακρύνετε
τυχόν
πλ
αστικές σακ
ούλες και
τα
υ
πό
λοιπα
υλικά
της συσκευασίας τ
ου παιχνιδιού
,
και κ
ρατήστε
τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
•
Η συναρμολόγηση αυτού του π
ροϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικα
•
Ελέγχετε συστηματικά τη
κατ
άσταση φθοράς
του
προϊόντος κ
αι τη
ν ύπαρξη
ενδεχομένων
θραυσμάτων.
Σε
περίπτωση ζημιάς
μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι κ
αι φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
• Τ
ο παιχνίδι π
ρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τ
ρόπο από τον υποδεικνυόμενο
•
Πριν από κ
άθε χρήση του
γυμναστηρίου, να βεβαιών
εστε ότι ο ηλεκτρονικ
ός πίνακας
είναι
καλά τοποθετημένος
στο πλαίσιο
στήριξης
• Χρησιμοποιείτε πάντα το παιχνίδι σε απόλυτ
α οριζόντιες επιφάνειες
• Τ
ο προϊό
ν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ανυψωμένες επιφάνειες (π.χ. τραπέζια, κ
αρέκλες, κ.λπ..)
• Τ
ο παιχνίδι δεν πρέπει να υποστεί χτυπήματα ή πτώσεις
• Αλλάξτε τις θέσεις του παιχνιδιού όταν το παιδί δεν βρίσκεται κάτω ή κ
οντά στο προϊόν
• Ο αγοραστής δεν πρέπει να επισκευά
ζει ή τροποποιεί το παιχνίδι
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Τ
ο προϊό
ν διαθέτει
πέντε διαμορφώσεις
για
παιχνίδι με
το
παιδί
σε ύπτια
θέση,
καθισμένο ή
όρθιο
και
ως κέντρο
δραστηριοτήτων.
Η εύχρηστη χειρολαβή επιτρέπει τη χρήση ως στήριγμα για να ξεκινήσει να περπατάει.
επιλέξτε έναν
από τ
ους δύο
τρόπους
παιχνιδιού.
Μ
πο
ρείτε
να ενεργοποιήσετε
φώτα,
μελωδίες ή
ηχητικά
εφέ
χρησιμοποιώντας
τα 5 χρωματιστά
πλ
ήκτρα, το τιμόνι, τ
ο μοχλό τα
χυτήτων, το τηλέφωνο και ο βέλος κ
άτω από το τιμόνι.
ΣΥΝΑΡΜΟΛ
ΟΓΗΣΗ
ΠΡΟ
ΣΟ
ΧΗ!
Γ
ια
να
εξασφαλιστεί η
ασφάλεια του
παιδιού
, η
συναρμολόγηση
του
παιχνιδιού
πρέπει
να γίνει
από
έναν ενήλικα.
Τρόπος λειτουργίας 1
-
από 3 ΜΗΝΩΝ
Γ
υμναστήριο με το παιδί ανάσκελα
Τρόπος λειτουργίας 2
- από 6 ΜΗΝΩΝ
Γ
υμναστήριο με το παιδί καθισμένο
Τρόπος λειτουργίας 3
- από 9 ΜΗΝΩΝ
Πρώτα βήματα
Τρόπος λειτουργίας 4
- από 12 ΜΗΝΩΝ
Τ
ραπέζι παιχνιδιού
Μ
πο
ρείτε να το χρησιμοποιήσετε και ως
ΚΕΝΤΡ
Ο ∆Ρ
ΑΣ
ΤΗΡΙ
Ο
ΤΗ
ΤΩ
Ν
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Ή/ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑ
ΤΑΡΙΩΝ
ΠΡΟ
ΣΟ
ΧΗ!
• Η αντικατάσταση των μη επαναφ
ορ
τιζόμενων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ενήλικες.
•
Γ
ια να αντικαταστήσετε
τις μη επαναφ
ορ
τιζόμενες μπαταρίες: ξεβιδώ
στε τη βίδα
του καπακιού με ένα κατσαβίδι και βγάλτε
τη
θυρίδα,
αφαιρέστε
από
τη
θήκη
τις
άδειες
μπαταρίες,
τοποθετήστε
τις
καινούργιες μπαταρίες
με
προσοχή
ώσ
τε
να
τη-
ρείται η σωστή
πο
λικότητα (όπως υποδεικνύεται στο ίδιο το προϊόν), επανατ
οποθετήστε το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα.
1. Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ
όν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
2.
Να αφαιρείτε πάν
τα τις άδειες
μπαταρίες από το
παιχνίδι, για
να αποφύγετε β
λάβες από
ενδεχόμενες διαρροές του υγρού
των μπαταριών
.
3.
Στη
πε
ρ
ίπ
τωση κ
ατά την οποία
οι μπαταρίες έχ
ουν
χάσει
υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να καθαρίσετε τη
θήκη τους και να πλύνετε π
ροσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε επαφή με τ
ο υγρό που διέρρευσε.
4. Να
αφαιρείτε
πάντα
τις μπατ
αρίες σε
περ
ίπ
τωση
που τ
ο π
ροϊόν δεν
πρόκειται
να
χρησιμοποιηθεί για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα.
5.
Μην
αναμιγνύετε
αλκαλικές
μπαταρίες
με
μπαταρίες
κλασικού
τύπου
(άν
θρακας-ψευδάργυρος)
ή
επαναφ
ορ
τι
ζόμενες
(νικέλιο-κάδμιο).
6. Μην αναμιγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.
7. Χ
ρησιμοποιείτε αλκαλικές
μπαταρίες
ιδίου
ή
ισοδύναμου τύπου
με
τον
ενδεδειγμένο, για
τη λειτουρ
γία αυτού
του
προϊόντος.
8.
Μην καίτε και μη
ν πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
9. Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τ
ροφοδοσίας.
10.
Μην προσπαθήσετε να επαναφ
ορ
τίσετε μη επαναφ
ορ
τιζόμενες μπαταρίες: υπάρ
χει κίνδυνος έκρηξης.
11. Μην χρησιμοποιείτε επαναφ
ορ
τιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του παιχνιδιού
.
12
.
Αν
χρησιμοποιείτε επαναφ
ορ
τιζόμενες
μπαταρίες,
πάντα
να τις
αφαιρείτε
από τ
ο παιχνίδι
πριν
τις
επαναφορτίσετε. Η
φ
όρ
τιση
των μπαταριών πρέπει να γίνετ
αι πάντα από έναν ενήλικα.
13. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι πριν από την α
πόρ
ριψή τ
ου.
14.
Τ
ο παιχνίδι
δεν
σχεδιάστηκε
για
να
λειτουργεί
με
μπαταρίες
Λιθίου. ΠΡΟΣΟΧΗ Η
ακατάλληλη
χρήση
μπορεί
να
επιφέρει
κινδύνους.
ΤΟ ΠΡ
ΟΪΟ
Ν Α
ΥΤΟ Σ
Υ
ΜΜ
ΟΡΦ
ΩΝ
ΕΤΑΙ ΜΕ
ΤΗ
Ν
ΟΔ
ΗΓΙΑ
2012/19/EE.
Τ
ο σύμβολο
με τον
διαγραμμένο κ
άδο που υπά
ρχει
στη συσκευή υποδεικνύει ότι
το π
ροϊόν,
στο τέλος της
ωφέλιμης
ζωής τ
ου πρέπει
να
διατίθεται
ξεχωριστά από
τα
οικιακά α
πορ
ρίματα
και
να
μεταφέρεται
σε κ
άποιο κέντρο
συλ
λο
γής
ηλεκτρικών
και
ηλεκτρονικών
συσκευών
ή
να
επισ
τρέφεται
στον
μεταπωλητή
κατά
την
αγορά
μιας
καινούργιας
αντίστοιχης
συσκευής. Ο χρήσ
της έχει την ευθύνη
μεταφοράς της συσκευής
στον κατάλληλο χώρο συλ
λο
γής κατά
το
τέλος
της
ωφέλιμης
ζωής
της.
Η
κατάλληλη
διαδικασία
συλ
λο
γής
ε
πιτρέπει την
ανακύκλωση,
επεξεργασία
και
•
T
o
replace
the
non-rechargeable
batteries: loosen
the
screw in
the
cover
with a
screwdriver
and open
the
cover
.
Then
remove
close the battery cover and tighten the screw.
1. Always keep batteries and tools out of the reach of children.
2.
Always remove discharged batteries fr
om the product to avoid any possible liquid leaks that may damage it.
3.
If
the
batteries
are
leak
ing
liquid,
replace
them
immediately, making
sure to
clean
the
batter
y
compar
tment;
thoroughly
wash your hands if they have come into contact with the liquid.
4. Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time
.
5. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickelcadmium) batteries.
6. Do not mix old and new batteries.
7. Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for a correct product functioning.
8.
9. Do not short-circuit the power terminals.
10. Do not try to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
11. T
he use of rechargeable batteries is not recommended as they may impair the toy’
s functionalities.
12
.
If
rechargeable
batteries
are
used,
remove them
from
the
to
y
before recharging
and
recharge
them
only
under
the
supervision of an adult.
13. Remove the batteries from the
to
y before disposing of it.
14.
This
product is not designed to be
used with replaceable lithium batteries.
W
ARNING improper use may
create hazardous
conditions.
THI
S
PR
OD
U
C
T COMP
LI
ES
WIT
H
TH
E D
IRE
C
TIV
E 2012/19/
EU.
The
crossed bin
symbol
on the
appliance
indicates
that the
product,
at the
end
of
its life
, must
be
disposed of
separately
from domestic wast
e, either by taking it
to a separate
waste disposal site
for electric and electronic appliances
or by
returning it to your dealer when you buy another similar appliance.
The user is responsible for taking the appliance
to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste,
it can
be recycled, tr
eated and disposed
of ecologically; this av
oids a negative
impact on both
the environment
and
health, and
contributes
to
wards
the recycling of
the product’
s materials.
F
or further information
regarding the
waste disposal
services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
CONFORMITY
WITH EU DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries
indicates that, at the end of their
life, they must be disposed of separately
from
domestic
waste,
either
by
taking
them
to
a
separate
waste
disposal
site
for batter
ies
or
by
returning
them
to
your
dealer
when
you
buy
similar
rechargeable
or
non-rechargeable
batteries. The
chemical
symbols
Hg,
Cd,
Pb, printed under
the
crossed bin symbol,
indicate the
type
of substance
contained
in the
batteries: Hg=Mercur
y,
Cd=Cadmium, Pb=Lead. The user is responsible for tak
ing the
batteries to special
waste disposal sites
at the
end of their
life
to
allow for
their
processing
and
recycling.
If
dead
batteries
are
collected
correctly
as
separate
waste
they
can
be
recycled,
processed
and
disposed
of
ecologically;
this
avoids
a
negative
impact
on
both
the
environment
and
human
health,
and
contributes
to
wards the recycling of the substances contained in the batteries. Improper disposal of the product by the user
may
harm the
environment
and
human health.
For
further inf
ormation regar
ding the
waste
disposal services
available,
contact
your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
CARE AND MAINTENANCE
•
Clean the
to
y using a soft, dr
y or moistened fabric cloth to avoid damaging the elec
trical circuit. Do not clean the
to
y using
detergents or solvents.
•
When not in use, st
ore the product in a place protected against sources of heat, dust and humidity.
FR
MO
DE
D’
E
MP
LOI
P
ORTIQU
E
É
VE
I
L E
T
P
RE
MI
E
RS
P
A
S
• Il est recommandé de lire cette notice avant l’
emploi et de la conserver pour toute référence futur
e.
• Ce jouet fonctionne avec 3 piles alcalines AA - 1,5
Volt incluses.
•
Les piles incluses
dans le
produit au
moment de
l’achat
sont fournies
uniquement pour
la démonstration
dans le
point de
vente et doivent immédiatement être r
emplacées par des piles neuves une fois le produit acheté.
Pour la sécurité de votre enfant :
•
•
•
jouet et le conserver hors de por
tée des enfants.
• Utiliser ce jouet sous la surveillance constante d’un adulte.
• Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
•
• T
oujours utiliser le jouet sur des plans parfaitement horizontaux.
• Le produit ne doit pas être utilisé sur des plans sur
élevés (par ex. tables, chaises, etc.).
• Le produit ne doit subir aucun choc ni chute.
MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
poignée pratique permet également de l’utiliser comme support pour commencer à marcher.
ASSEMBLAGE
Mode d’utilisation 1
-
à partir de 3 MOIS
Portique allongé sur le dos
Mode d’utilisation 2
- à partir de 6 MOIS
Portique assis
Mode d’utilisation 3
- à partir de 9 MOIS
Premiers pas
Mode d’utilisation 4
- à partir de 12 MOIS
T
able de jeu
Peut également être utilisé comme
CENTR
E
D’
AC
TIVIT
É
INTRODUCTION ET/OU REMPLACEMENT DES PILES
•
Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle à l’aide d’un tournevis, retirer le couver
cle et enlever les piles usagées
du
compartiment
des
piles,
introduire
les
piles
neuves
en
veillant
à
respecter
la
polarité
(comme
indiqué
sur
le
produit),
remettre le couvercle et serrer la vis à f
ond.
1. Ne pas laisser les piles ou d’
éventuels outils à la portée des enfants.
2.
T
oujours ôt
er les piles déchargées du produit pour éviter que des fuites éventuelles de liquide n
’
endommagent le produit.
3.
Si les
piles
devaient générer
des
pertes de
liquide,
les remplacer
immédiatement,
en
prenant soin
de
net
to
yer
le compartiment
des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide.
4. T
oujours ôt
er les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit.
5. Ne pas mélanger piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
6. Ne pas mélanger des piles déchargées à des piles neuves.
7. Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
8.
Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature
, mais les éliminer en respectant le tri sélectif.
9. Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.
10. Ne pas ess
ay
er de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser
.
11. Il n’
est pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables
, cela pouvant diminuer la fonctionnalité du jouet.
12
.
Si
des
piles
rechargeables sont
utilisées,
les
extraire
du
jouet
avant
de
les
recharger
et
procéder
à
la
recharge
sous
la
surveillance d’un adulte.
13. Retirer les piles du jouet avant son élimination.
14.
Le jouet
n’
est
pas
prévu pour
fonctionner
avec
des
piles
rechargeables
au
Lithium.
A
T
TENTION
une
utilisation
impropre
pourrait générer des conditions de danger
.
CE P
RO
DUI
T
ES
T
C
ON
F
ORM
E
À
L
A
D
IRE
C
TIV
E 2012/19/
UE.
des autr
es déchets
domestiques
; il
faudra
donc l’apporter
dans
un centre
de
collecte sélective
pour
les équipements
électriques et
électroniques
(EEE), ou
bien
le r
emettre au
revendeur
lors
de l’achat
d’un
nouvel équipement
équivalent.
sélective
adéquate,
visant
à
envoyer
l’appareil
que
l’on n’utilise
plus
au
recyclage,
au
traitement
et
à
l’élimination
le
recyclage
des
matériaux
dont
le
produit
est
composé.
Pour
obtenir
des
renseignements
plus
détaillés
sur
les
systèmes
de collecte disponibles, s’adresser au service local d’
élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE UE 2006/66/CE.
séparément des
autres
déchets domestiques
; les
apporter dans un
centre de
collecte sélective
ou bien
les r
emettre
au r
evendeur lors
de
l’achat de
piles neuves
rechargeables
et
non rechar
geables équivalentes.
Le
symbole
chimique
Hg,
Cd,
Pb,
éventuellement
présent
sur
la
poubelle
barrée,
indique
le
type
de
substance
que
contient
la
pile
:
possibles sur
l’
environnement
et
sur la
santé,
et
favorise
le recyclage
des
substances dont
les
piles sont
composées.
L
’élimination
abusive du produit de la part de l’utilisateur cause des dommages à l’envir
onnement et à la santé humaine. Pour obtenir des
renseignements plus
détaillés sur
les systèmes
de
collecte disponibles,
s’adresser au ser
vice
local d’élimination des déchets,
ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
NETTOY
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET
•
utiliser de solvant ou de détergent.
•
Lorsque le produit est inutilisé, le conserver à l’abri des sources de chaleur
, des poussières et de l’humidité.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
•
elétrico. Não utilize solventes nem detergent
es.
•
Durante as pausas de utilização, conserve o produto em lugar protegido das f
ontes de calor, pó e humidade
.
NL
GE
B
R
UIKSAANWIJ
Z
IN
G
G
YM G
R
OE
I
ME
T
MI
J
Leeftijd: 3-36 maanden
• Lees deze instructies voor gebruik en bewaar ze voor latere raadpleg
ing.
• Dit speelgoed werkt op 3 AA alkalinebatterijen van 1,5 Volt (inbegr
epen).
•
De
batterijen
die
bij
de
aank
oop
bij
het
product
worden
geleverd
zijn
alleen
voor
demonstratiedoeleinden
in
de
winkel
bestemd en dienen na de aanschaf onmiddellijk te worden vervangen door nieuwe batterijen.
W
AARSCHUWINGEN:
Voor de veiligheid van uw kind:
LET OP!
•
V
erwijder voor het
gebruik de
eventuele
plastic zakjes
en andere
elementen die
geen onder
deel van
het speelgoed
zijn (bijv
.
strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen.
Versti
kk
ingsgevaar
.
•
Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteer
d.
•
Controleer het artik
el regelmatig op slijtage en
eventuele gebreken. Gebruik het
speelgoed in geval van
beschadiging niet
en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik het speelgoed onder voortdurend toezicht van een volwassene.
• Gebruik het speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
•
Controleer voor elk gebruik van de gym of het elektronisch paneel stevig in de draagconstructie is gezet.
• Gebruik het speelgoed altijd op perfect horizontale vlak
ken.
• Het product dient niet gebruikt te worden op verhogingen (bijv
. tafels, stoelen, enz..).
• Er mag niet tegen het product worden gestoten en het mag niet vallen.
• Wijzig de speelstanden wanneer het kind zich niet onder of naast het product bevindt.
• Het product mag niet door de koper worden gerepareerd of gewijzigd.
AANZETTEN EN WERKING
De handige greep dient als steun wanneer het kind zijn eerste stapjes zet.
Om het
elektronisch
gedeelte
van het
speelgoed
in
te schakelen,
verplaatst
u de
schuiftoets
van de
uit-stand
naar de
stand
vol1
met de 5 gekleurde toetsen, het stuurwiel, de versnellingshendel, de telefoon en de pijl onder het stuurwiel.
MONT
AGE
W
AARSCHUWING!
Om
de
veiligheid van
het
kind
te
garanderen
dient
u
de
montage
van
het
speelgoed
toe
te
ver-
trouwen aan een volwassene.
Wijze 1
-
vanaf 3 M
AANDEN
Gym liggend op de rug
Wijze 2
- vanaf 6 M
AANDEN
Gym zittend
Wijze 3
- vanaf 9 M
AANDEN
Eerste stapjes
Wijze 4
- vanaf 12 M
AANDEN
Speeltafel
U kunt het ook gebruiken als AC
TIVITEITENCENTRU
M
DE BA
TTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERV
ANGEN
LET OP!
• De batterijen mogen uitsluitend door een volwassene worden vervangen.
•
Om de
batterijen
te
vervangen: draai
de schroef
van
het
klepje los
met behulp
van
een schroev
endraaier,
open
het klepje,
haal
de lege batterijen
uit het batterijenvakje,
zet er de nieuw
e batterijen in en z
org ervoor dat de polen
op de juiste plaats
zitten
(zoals aangegeven op het product), zet het klepje weer op zijn plaats terug en draai de schroef goed vast.
1. Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
2.
V
erwijder de lege batterijen uit het product om te voorkomen dat mogelijk gelekte vloeistof het product beschadigt.
3.
V
ervang
de
batterijen
onmiddellijk
als
ze
vloeistof
lekken,
reinig
de
batterijenhouder
en
was
uw
handen
zorgvuldig
als
u
met de vloeistof in aanraking bent gekomen.
4. V
erwijder de batterijen altijd als het ar
tikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
5. Meng geen alkaline
-, standaard- (kool-zink) of oplaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen met elkaar.
6. Meng geen lege met nieuwe batterijen.
7. Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkalinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
8.
W
erp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door
ze gescheiden in te zamelen.
9. Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsk
lemmen ontstaat.
11. Het
gebruik
van
oplaadbare batt
erijen wordt
afgeraden
aangezien
hierdoor
de functionering
van het
speelgoed
kan afnemen.
12
.
Haal oplaadbare
batterijen
uit
het spel
alvorens
u
ze oplaadt
en
laat
ze uitsluitend
onder
toezicht
van een
volwassene
opladen.
13. V
erwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het afdankt.
14.
Het speelgoed
is niet
ontworpen
voor werk
ing op
vervangbare
lithiumbatterijen. LE
T OP
onjuist gebruik
kan
gevaarlijke
situaties veroorzaken.
DIT
PR
OD
U
CT
I
S
CO
NF
OR
M
DE
RICHTLIJ
N 2012/19/EU.
Het
symb
oo
l
met
de
d
oor
st
r
eep
t
e
v
ui
l
ni
sb
a
k
o
p
h
et
a
pp
araa
t
gee
f
t
a
an
d
a
t
h
et
p
ro
du
c
t
op
h
et
ei
n
de
v
an
zi
jn
l
e
ve
n
s
c
y
c
lus
af
z
on
de
r
l
i
jk
van
h
et
g
e
w
oon
hu
i
s
ho
udel
i
jk
afva
l m
o
et
wo
r
d
en
a
f
ged
an
kt
en
hi
e
r
v
oor
naa
r
ee
n centr
um
v
oor
ges
ch
ei
de
n
afva
lop
ha
l
in
g v
oor
de
re
c
y
c
la
ge
van
elekt
r
i
sc
he
e
n
elekt
r
oni
sc
he
a
pp
ara
tuu
r
wo
r
dt
geb
rach
t
of
w
or
dt
t
e
r
ugbe
zor
gd
aan
de
v
e
rk
o
pe
r
o
p
h
et
mome
n
t
w
a
ar
op
ee
n
ni
euw
gel
i
j
k
a
a
rd
i
g
a
pp
araa
t
wo
r
dt
aan
ge
k
och
t
.
D
e
geb
ru
i
k
e
r
i
s
e
r
v
e
ran
t
w
oo
r
del
i
jk
v
oor
h
et
ap
pa
raa
t
o
p
h
et
e
in
de
va
n
de
le
v
e
ns
c
y
c
lus
naar
ee
n
st
r
u
c
tuu
r
v
oor
afva
lop
ha
l
in
g
t
e b
r
en
ge
n.
D
e
co
r
re
c
t
e
ges
c
he
i
de
n a
fv
al
o
p
ha
l
in
g
me
t
h
et
oo
g
op
de
d
aa
r
o
pv
o
lge
n
de
r
ec
yc
l
ag
e
,
ve
r
we
r
k
in
g
e
n
m
i
li
eu
vrien
del
i
j
k
e
a
fd
an
k
i
n
g
van
h
et
a
pp
araa
t d
ra
agt
bij
to
t
h
et
v
oo
r
k
o
me
n
van
m
o
gel
i
j
k
e
n
eg
a
t
i
e
ve
i
nv
l
o
ede
n
o
p
h
et
m
i
l
i
eu
e
n
de
ge
zo
n
d
he
i
d
en
b
e
vo
r
de
r
t
de
re
c
y
c
lage
va
n
de
m
a
t
er
ia
le
n
w
aar
ui
t
h
et
p
ro
du
c
t
is
sa
me
n
ges
t
el
d
.
V
oor
mee
r
gedet
ai
llee
r
de
in
f
or
m
a
t
ie
ov
e
r
de
r
e
c
yc
l
a
ge
va
n
di
t
p
ro
du
c
t
e
n
de
bes
chi
k
b
a
re
o
p
haa
lsys
t
eme
n,
w
e
n
dt
u
zich
t
o
t
de
l
o
k
a
le
die
n
st
v
o
o
r
afva
lop
ha
l
in
g
o
f
de
w
in
k
e
l
w
aar
u
h
et
p
ro
du
c
t
h
ebt
ge
k
och
t
.
OVEREENSTEMMING MET DE RICHTLIJN EU 2006/66/EG.
Het
symb
oo
l
met
de
do
o
r
gest
r
eep
t
e
vu
il
ni
sb
ak
o
p
de
ba
tt
e
ri
jen
gee
f
t
a
a
n
d
a
t
de
z
e
op
het
ei
nde
v
an
h
un
le
v
ens
c
y
c
lus
af
z
o
nde
r
l
i
jk
va
n
het
g
ew
oo
n
hu
i
sh
o
udelijk
afva
l
mo
et
en
w
or
den
a
f
gedankt
en
h
i
er
v
oo
r
na
a
r
ee
n
centr
um
v
oo
r
ges
ch
eide
n
af
va
lop
ha
l
in
g
moe
ten
wo
r
de
n
gebr
ach
t
of
wo
r
de
n
ter
ugbe
zo
r
gd
aan
d
e
ve
rk
o
pe
r o
p het
mo
ment w
aa
ro
p
n
i
eu
w
e gel
i
jk
aa
r
dige
n
iet
opl
a
adba
re
bat
te
r
ijen
wo
r
den
aa
nge
k
o
c
ht
.
He
t
ev
en
tuele
c
hemis
c
he
symb
o
ol
H
g,
C
d,
Pb
o
nde
r
de
d
oo
r
gest
r
eep
te
v
ui
ln
i
sbak
gee
f
t
de
in
houd
v
an
de
b
at
te
r
ij
aa
n
:
Hg=
k
wi
k
,
C
d=
ca
dm
i
um
,
P
b=lo
od
.
D
e
geb
r
ui
k
er
moet
de
ba
t
te
ri
je
n
a
a
n
het
e
i
nde
va
n
h
un
le
v
ensduu
r
naa
r
er
k
end
e
afva
lv
er
w
er
k
i
ngsbed
r
ij
v
en
stu
r
en
,
t
en
ei
nde
de
ve
r
we
r
k
in
g
en
de
rec
y
cl
in
g
er
v
an
te
be
vo
r
de
r
en.
De
ges
c
heide
n
in
za
mel
i
ng
v
oo
r
een
v
er
w
er
k
i
ng
en
re
cy
c
li
ng
va
n
de
geb
r
uik
te
ba
t
te
ri
jen
,
de
beh
an
del
i
ng
en
m
il
i
eu
vri
endel
i
j
ke
ve
r
we
r
k
ing
bepe
rk
en
de
n
eg
a
t
ie
ve
ui
t
we
rk
i
n
gen
op
het
mi
li
eu
en
de
ge
zo
ndheid
en
be
vo
r
de
r
en
de
re
cy
c
ling
va
n
d
e
ma
te
r
ia
le
n
wa
ar
v
an
de
bat
te
r
i
jen
gema
a
kt
z
i
jn
.
De
on
juis
te
ve
r
w
er
k
i
ng
a
ls
a
fv
al
v
an
het
pr
o
du
c
t
d
oo
r
de
geb
r
ui
ke
r
le
i
dt
t
ot
s
ch
a
de
aa
n
het
mil
i
eu
en
de
mensel
i
j
ke
ge
z
on
d
he
id
. V
oor
meer
gedetaillee
r
de
in
fo
rm
at
i
e
ov
er
de
rec
y
c
lag
e
va
n d
it
pr
o
du
c
t
en
de
bes
c
hi
k
ba
re
oph
aa
lsys
t
emen
, w
endt
u
zi
c
h t
ot
de
lo
k
a
le
dienst
vo
o
r
af
valophali
n
g o
f
de
w
in
k
el
waa
r
u
h
et p
ro
du
ct
hebt
ge
k
oc
ht
.
REINIGING EN ONDERHOUD V
AN HET SPEEL
GOED
•
-
digen. Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen.
•
Bewaar het artikel op een plaats beschut tegen warmtebronnen, stof en vocht wanneer het niet gebruikt wordt.
PL
INST
RU
KCJ
A
UŻ
Y
T
KOW
ANI
A
ZA
BAWK
A
INT
ER
A
KT
Y
WN
A
RO
ŚNI
J I
CH
O
DŹ
Wiek: 3-36 miesięcy
• Przed przystąpieniem do uż
ytkowania produktu należy przecz
ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz
yszłość.
• T
a zabawka jest zasilana 3 bateriami alkalicznymi typu AA 1,5 V
, które są dołączone do produktu
.
•
Baterie dołączone do zakupionego produktu służą jedynie do zaprezen
to
wania jego działania w punkcie sprzedaż
y i należy
je wymienić na nowe po dokonaniu zakupu.
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa T
wojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
•
Przed
przystąpieniem do użytkowania,
należ
y
usunąć ewentualne
plastikowe
torebki oraz
wszelkie inne
elementy
wchodzące
w skład
opakowania pr
oduktu, a
niebędące
częścią
zabawki (np.
sznurki, elementy
mocujące,
itp.)
i przecho
wy
wać
je
w miejscu
niedostępnym dla dziecka. Ryz
yko uduszenia.
•
Zabawka powinna być mon
to
wana tylko przez osobę dorosłą.
•
Regularnie spr
aw
dzać
stan
zużycia wyrobu
i obecność
ewentualnych
uszkodzeń.
Uszkodzona zabawka
nie może
być
używana
i powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Używać zabawk
i pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
• Nie uż
ywać zabawki w sposób inny, niż opisany w instrukcji.
•
Przed
każdym
uż
yciem
zabawk
i
interaktywnej
sprawdzić,
czy
panel
elektroniczny
został
bezpiecznie
umieszczony
w
kon-
strukcji nośnej.
• Zawsze używać zabawk
i na idealnie poziomym podłożu.
• Produktu nie należy używać na pod
w
yższonej powierzchni (np. stoły
, krzesła itp.).
• Chronić produkt przed uderzeniami lub upadkami.
• Nabywca nie może przeprowadzać samodzielnie napraw
, ani dokonywać przeróbek zabawki.
WŁĄCZANIE I DZIAŁANIE
centrum aktywności. Praktyczny uchwyt umożliwia korzystanie z zabawk
i jako wsparcia podczas nauki chodzenia.
dwóch
trybów zabawy.
Możliwe
jest włącz
enie świateł
, melodii
lub
efektów
dźwięk
owych,
działając na
5
kolorowych przycisków,
kierownicę, dźwignię, telefon i strzałkę pod kierownicą.
MONT
AŻ
OSTRZEŻENIE!
Dla zapewnienia bezpieczeństwa dziecka montaż zabawk
i należy powierz
yć osobie dorosłej.
3-36
Artsana S.p.A. - V
ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate (CO) - Italy - www.chicco
.com
46 009335 000 000_1728
5
4
6
3
1
2
14
19
20
18
9
8
7
11
12
15
13
16
10
один з двох режимів гри. Мо
жна вмикати світло, мелодії або звукові ефекти за допомог
ою 5 кольорових кнопок, керма,
важеля перемикання передач, телефона та стрілки під кермом.
ЗБИР
АННЯ
УВАГ
А!
Щоб гарантувати безпеку дитини, довірт
е збирання іграшки дорослій особі.
Варіант 1
-
починаючи з 3 МІСЯЦІВ
Г
ра лежачі на спині
Варіант 2
- починаючи з 6 МІСЯЦІВ
Г
ра сидячи
Варіант 3
- починаючи з 9 МІСЯЦІВ
Перші кроки
Варіант 4
- починаючи з 12 МІСЯЦІВ
Ігровий столик
Можеш використовувати йог
о навіть в якості
ІГ
РОВО
Г
О
ЦЕНТ
Р
А
ВСТ
АНОВЛЕННЯ І/АБО ЗАМІНА БА
Т
АРЕЙОК
УВАГ
А!
• Заміна батарейок завжди має виконуватись тільки дорослою особою.
•
Процедура
заміни
батарейок:
викру
ткою
ослабте
гвинт
кришки,
зніміть
кришку,
вийміть
розряджені
батарейки
з
батарейного відсіку,
вставте
нові
батарейки,
дотримуючись
пол
ярності
(як
вк
азано
на
виробі),
встановіть
на
місце
кришку і затягніть гвинт до упору
.
1. Не залишайте поблизу від дітей бат
арейки або інструменти для роботи з ними.
2.
Не забувайте виймати розряджені батарейки з вироб
у, щоб можливий витік з них рідини не пошкодив виріб.
3.
У
разі
витоку рідини
з
батарейок
негайно
замініть їх,
очис
тивши батарейний
відсік
і
вимивши
руки,
особливо
в
разі
контакту з рідиною.
4. Якщо ви не пла
ну
єте користуватися виробом тривалий час, обов’язково вийміть з нього батарейки.
5. Не змішуйте лужні батарейки зі стандартними (в
угільно-цинковими) або акумуляторними (нікель-кадмієвими).
6. Не змішуйте розряджені батарейки з новими.
7. Використовуйте
л
ужні батарейки, однакові або рівноцінні тим, які рекомендуються для цього виробу
.
8.
Не
викидайте
розряджені
батарейки
у
вогонь
або
безпосередньо
в
оточ
уюче
середовище,
їх
необхідно
здавати
у
пункти розділового збирання відходів.
9. Не замикайте накоротко затискачі живлення.
10. Не намагайтеся підзаряджати батарейки, не придатні для цьог
о: іс
ну
є небезпека вибуху.
11. Не
рекомендується використ
овувати перезаряджувані
акумулятори, вони
можуть скоротит
и т
ермін служби іграшки.
12.
У разі
використання
перезаряджуваних акумуляторів
виймайт
е їх
з
іграшки перед
перезаряджанням. Підзаряджання
має виконуватися під наглядом дорослої особи.
13. Перед утилізацією іграшки не забудьт
е вийняти з неї батарейки.
14
.
Іграшка
не
призначена
дл
я
роботи
зі
змінними
літієвими
батарейками.
УВАГ
А
неправильне
використання
може
створити загрозу
.
Д
АНИ
Й
ВИРІ
Б
ВІДПОВІ
Д
А
Є
ВИ
МО
Г
АМ
ЄВ
РОП
Е
ЙСЬ
КО
Ї
ДИР
ЕК
ТИВ
И 2012/19/Є
C.
Наведений
на
виробі
символ
перекрес
леного
сміттєвого
баку
позначає,
що
наприкінці
терміну
служби
цей
виріб має
утилізуватися окремо
від побу
тових відходів, тому
його необхідно здати у
пункт
роздільного збору
відходів для переробки електричної і електронної апаратури, або здати продавцю в момент придбання нової
еквівалентної
апаратури. Користувач несе
відповідальність
за здавання
виробу
наприкінці йог
о т
ерміну
служби
у спеціальні
пункти
зі збирання
відходів. Р
оздільне
збирання з
метою
подальшого
повторног
о вживання,
пере-
робки й
утилізації виробу
, який
відслужив свій
термін,
способом, дружнім
до
довкілля, попереджає негат
ивний вп
лив
на
оточую
че середовище
і на
здоров’я людини, а
також сприяє повторному використанню матеріалів,
з яких ск
ладається
виріб.
За більш
докладною
інформацією про на
явні системи збору
звертайтеся до місцевої с
лужби роздільного збору
відходів або у магазин, де було придбано виріб.
Знак перекресленого
кошика
на батарейках
означає,
що після
закінчення строку
служби батарейки
необхідно
утилізувати окремо
від
побутових відходів.
Їх
необхідно здават
и у
центр
роздільного
збору
відходів або
поверніть
їх продавцю
під
час купів
лі нових
еквівалентних
перезаряджувальних
та не
перезаряджувальних
батарейок.
Хімічний символ
Hg,
Cd,
Pb,
вказаний під
знаком перекресленого
кошика,
означає т
ип речовини,
яка міститься
у бат
арейці: Hg=Ртуть, Cd=Кадмій,
Pb=Свинець.
Корист
увач
відповідає за
передачу
відпрацьованих
батарейок відповід-
ним організаціям
по збиранню
та сприянню
повторній
переробці. Роздільне
збирання з
метою подальшог
о повт
орного
вживання,
переробки
й
у
тилізації
батарейок,
які
відслужили
свій термін,
спос
обом,
дружнім
до
довкіл
ля,
попереджає
негативний
вплив на
ото
чуюче
середовище і
на
здоров’я людини,
а
також
сприяє повт
орному
використанню мат
еріалів,
з яких
складаються бат
арейки. Неналежна
утилізація виробу
користувачем шкодит
ь от
очуючому
середовищу
та здоров’ю
людини. За
більш докладною інформацією
про наявні системи
збору зверт
айтеся до
місцевої служби роздільног
о збору
відходів або у магазин, де було придбано виріб.
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГ
ЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ
•
Чистіть іграшку сухою або
зволоженою у воді м’якою тк
анинною серветкою, щоб не пошкодити елек
тричну схему
. Не
використовуйте роз
чинники або миючі засоби.
•
Коли іграшка не використовується, зберігайте її подалі від джерел т
епла та в захищеному від пилу та вологи місці.
RU
ИН
С
Т
РУ
КЦИ
Я
ПО
ЭК
СП
Л
У
А
Т
АЦИ
И
ИГ
РУШ
К
А
.
Р
А
ЗВИ
ВА
Ю
ЩИ
Й
Ц
Е
НТ
Р
G
RO
W
AN
D
W
AL
K
Возраст ребенка: 3-36 месяцев
Перед использованием внимательно ознакомь
тесь с инструкцией и
со
храните её для обращения в будущем.
•
Данная игрушка работает от 3 щелочных батареек AA 1,5 Воль
т
, входящих в комплект
•
Батарейки, находящиеся в игрушке в момент
покупки, поставляются только для пробной
демонстрации в магазине и
должны быть заменены на новые батарейки сразу после покупки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
•
Перед использованием
снимите и у
берите в недос
тупные
дл
я
детей места
полиэтиленовые пакеты и
прочие компо-
ненты, не входящие в состав игрушки (например, шнуры, крепежные детали и пр.) С
ущес
тв
ует опасность удушения.
•
Сборку данной игрушки должны осуществлять только взрослые.
•
Регулярно
проверяйте
состояние
изделия
на
предмет
износа
или
возможных
поломок.
В
случае
повреж
дения
не
используйте игрушку и держит
е ее в недоступном для детей месте.
• Использовать игрушку следует только под постоянным присмотром взрослого.
• Не используйте игрушку способом, от
личным от предусмотренного.
•
П
ер
е
д
каж
ды
м
исп
ольз
овани
ем
и
гр
ово
г
о
к
ов
рик
а
убе
дит
е
сь,
чт
о
э
ле
ктр
онн
а
я
пан
ель
про
ч
но
в
став
ле
на
в
опо
рн
ую
к
он
ст
рук
цию
• Используйте игрушку т
олько на ровных горизонтальных поверхностях
• Изделие не должно быть использовано на приподнятых поверхностях (напр., столы, стулья и пр.)
• Защищайте изделие от ударов и падений
• Меняйте положения игрушки, ког
да ребёнок не находится рядом с ней
• Не до
пу
скается проводить самостоятельный ремонт и модернизацию изделия
ВКЛЮЧЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Изделие
имеет
п
ять
конфигураций
игры:
лёжа,
сидя,
стоя,
игровой
стол
и
центр.
Практичная
ручка
обеспечивает
использование в качестве опоры
дл
я того, чт
обы учиться ходить.
выбрать один из двух
режимов игры. Активируйте световые и звуковые эффек
ты при помощи
5 разноцветных кнопок,
рычажка, телефона и стрелки пол рулем.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ!
В целях обеспечения безопасности ребёнка сборка игрушки должна выполняться взрос
лыми.
Режим 1
-
начиная с 3 МЕСЯЦЕВ
Игровой центр для игры лёжа на спине
Режим 2
- начиная с 6 МЕСЯЦЕВ
Игровой центр для игры сидя
Режим 3
- начиная с 9 МЕСЯЦЕВ
Каталка
Режим 4
- начиная с 12 МЕСЯЦЕВ
Игровой стол
Можно использовать его в качестве
ИГ
РОВОГО
ЦЕНТ
РА
УСТ
АНОВКА И/ИЛИ ЗАМЕНА БА
Т
АРЕЕК
ВНИМАНИЕ!
• Замена батареек должна всег
да выполняться взрослыми.
•
Процедура по замене батареек: отверткой ослабь
те винт дверцы, снимите дверцу
, вынь
те разряженные батарейки из
батарейного отсека, вс
тавь
те новые
батарейки,
соблюдая
полярность
(как
указано
на
изделии),
установите на
место
дверцу и завинтите винт до упора.
1. Не оставляйте вблизи от детей батарейки или инструменты для работы с ними.
2.
Всегда
удаляйте
из изделия
отработавшие
батарейки
дл
я
предотвращения утечек
жидкости,
которая
может
повредить
его.
3.
В случае
утечки жидкости
из
батареек, немедленно
замените
их,
предварительно
тщательно
очистив
отсек
для батареек
и вымыв руки, в случае контакта с вытекшей жидкостью.
4. Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязат
ельно извлеките из него батарейки.
5. Не
смешивайт
е щелочные
батарейки
со
стандартными
(угольно-цинковыми)
или аккумулят
орными (никель-кадмиевыми).
6. Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.
7. Используйте щелочные бат
арейки, одинаковые или эквивалентные рекомендуемым для этого изделия.
8.
Не
бросай
т
е
раз
р
яж
ен
ные
ба
т
арейки
в
о
г
он
ь,
не
за
гр
яз
н
яй
т
е
ок
руж
аю
щ
ую
ср
ед
у
,
но
выбрасывай
т
е
их
в
с
пеци
ал
ьн
ые
кон
т
е
йн
еры
.
9. Не замыкайте накоротко клеммы питания.
10. Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не приг
одные для этого: они могут взорваться.
11. Не рекомендуется использовать аккумуляторные бат
арейки, они могу
т уменьшить функциональность игрушки.
12.
В случае использования
аккумуляторных батареек,
вынимайте их
из игрушки
перед зарядкой и
выполняйте зарядку
только под наблюдением взрослых.
13. Перед утилизацией игрушки не забудь
те вынуть из нее батарейки.
14
.
Не
предусмотрена
работа
данной
игрушки
с
литиевыми
батарейками.
ВНИМАНИЕ неправи
льное
использование
может привести к созданию опасной ситуации.
Д
АННО
Е
ИЗД
Е
ЛИ
Е СОО
ТВ
ЕТСТ
В
УЕ
Т
ДИРЕ
К
ТИВ
Е 2012/19/Е
U.
Приведенный на
приборе
символ перечеркнутой
корзины обозна
чает
, чт
о в
конце
срока службы эт
о изделие,
которое следует сдавать в
утиль отдельно от домашних отходов, необходимо с
дать в пункт с
бора вторсырья
для переработки элек
трической и электронной аппарат
уры, или с
дать продавцу при покупке новой
эквива-
Req
u
isiti
di
mo
n
taggi
o:
A
T
TEN
Z
IONE!
EN
Assembly Requirements:
W
ARNING!
T
o ensure y
our child’s saf
ety, the
to
y must be assembled by an adult.
FR
DE
V
oraussetzungen für
die
Montage:
A
CHTUNG!
Um
die
Sicherheit des
Kindes
zu gewährleisten,
muss
das Spielzeug
von einem Erwachsenen montier
t werden.
ES
Requisitos de
montaje:
¡ADVERTENCIA!
Para garantizar
la
seguridad del
niño, el
montaje del
juguete
debe ser
realizado por un adulto.
PT
Requisitos de
montagem:
A
TENÇÃO!
P
ara garantir
a
segurança do
bebé,
deve
ser um
adulto
a
montar o
brinquedo.
NL
Montagevereisten:
LET OP!
Om
de veiligheid van
het kind te garanderen
dient u de
montage van het speelgoed
toe te vertrouwen aan een volwassene.
PL
Wymogi dotycząc
e montażu:
OSTRZEŻENIE!
Dla zapewnienia bezpieczeństwa dzieck
a montaż zabawki należ
y
powierzyć osobie dorosłej.
EL
Απαιτήσεις συναρμολόγησης:
ΠΡΟ
ΣΟ
ΧΗ!
Για να εξασφαλιστεί
η ασφάλ
εια του παιδιού, η
συναρμο
λό
γηση του
παιχνιδιού πρέπει να γίνει από έναν ενήλικα.
TR
UY
ARI!
Çocuğunuzun
güvenliği
sağlamak için,
oyuncak
bir
yetişkin tarafından
monte
edilmelidir.
UK
Вимоги до збирання:
УВАГ
А!
Щоб гарантувати безпеку дитини, довірт
е збирання іграшки дорослій особі.
RU
Т
ребования к монтажу:
ВНИМАНИЕ!
В целях обеспечения безопасности ребёнка сборка игрушки д
олжна
выполняться взрослыми.
BR
Requisitos de
montagem:
A
TENÇÃO!
P
ara garantir
a
segurança
da criança,
a
montagem deve
ser
feita
por um
adulto.
SV
Monteringskrav:
OBS!
För att garantera barnets säkerhet ska leksaken monteras av en vuxen person.
Krav f
or montering:
FORSIKTIG!
For
å
garantere
for
barnets sikkerhet
må monteringen
av
leken
kun gjøres
av
en
voksen.
:عيمجتلا تابلطتم
AR
ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselsk
ap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
SAMSV
AR MED EU-DIREKTIVET 2006/66/EC.
kastes sammen med
husholdningsavfall ved
avsluttet
levetid, derfor må
de lever
es inn til
et senter
for
kildesor
tering
eller lever
es tilbake til
forhandleren
i det
øyeblikket en går
til innkjøp
av batterier
som kan
lades opp
eller tilsvarende
nye ikke oppladbare batterier
. De eventuelle kjemiske symbolene Hg, Cd,
Pb, under søppelkurvsymbolet med strek
batteriene etter a
vsluttet levetid inn til
et egnet sent
er for kildesortering for avfallsbehandling
og resirkulering. Riktig kildesor-
tering som
før
er til
at
batteriene senere
gjenvinnes,
destrueres
eller
behandles på
annen
miljøvennlig måt
e, f
orebygger
mulige
skadevirk
ninger på
miljø
og personers
helse
og bidrar
til
gjenvinning
av materialene
som
batteriene er
sammensatt
av.
Ulovlig
avfallsbehandling
av produkt
et fra
brukerens
side vil
føre
til
miljøforurensning
og
skade på
personers helse.
F
or mer
informasjon
om tilgjengelige
kildesorteringssystemer,
ta
kontakt med
ditt
lokale renovasjonsselskap eller
forhandleren
hvor
apparatet
ble
kjøpt.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD A
V LEKEN
•
Gjør leken
ren
ved
å benytte
en
myk
og tørr
klut eller
en
klut som
er
lett fuktet
med
vann f
or ikke å
skade den
elektriske
kretsen.
Bruk ikke løsemiddel eller rengjøringsmiddel.
•
Når produktet ikke benyttes må det oppbevares på en plass hvor det er beskyttet mot varmekilder, støv og fuktighet.
GROW AND WALK GYM
AR
رهش
3-36
:رمعلا
ﹰ
ديج تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري
.)ةدروم( طلف
1.5
ةيولق
AA
تايراطب
3
ةبعللا هذه بلطتت
•
•
لوانتم نع ا
ﹰ
ﹰ
•
•
•
ﹰ
ديعب هظفحاو همادختسا
ﹸ
ت •
gym
ميج ةبعلل مادختسا لك لبق
•
.ا
ﹰ
ﹰ
مئاد ةبعللا مدختسا •
ﹸ
ي •
.قرطلا وأ طوقسلل ةبعللا ضيرعت مدع بجي •
ليغشتلاو رايتلاب ليصوتلا
5
vol2
عضولا وأ
vol1
عضولا ىلإ
off
عيمجتلا
ىلعأف رهشأ
3
نم
-
1
نطبلا ةقطنم ميج
ىلعأف رهشأ
6
نم -
2
ىلعأف رهشأ
9
نم -
3
ىلعأف ا
ﹰ
رهش
12
نم -
4
بعللا ةلواط
ةطشنأ زكرمك اهمادختسا ا
ﹰ
تايراطبلا رييغت وأ/و بيكرت
.نحشلل ةلباقلا ريغ تايراطبلا لادبتساب غلاب صخش موقي نأ بجي •
•
ﹰ
1
.2
ﹰ
.3
4
5
6
7
.8
9
10
11
.12
.اهنم صلختلا لبق ةبعللا نم تايراطبلا جرخأ .
13
.14
.EU
/2012/19
ﹰ
EC
/2006/66
ﹸ
م ةقيرطب اهنم صلختلا بجي هيلع
ﹰ
.صاصر=
Pb
،مويمداك=
Cd
،قبئز=
Hg
Pb
و
C
و
Hg
ةيئايميكلا
ﹰ
ةنايصلاو ةيانعلا
•
.ةبوطرلاو
•
SÄ
TT
A P
Å OCH ANV
ÄNDA PRODUKTEN
Produkten har
fem olika utföranden för att leka med den liggande på rygg, sittande,
stående eller som aktivitetscentrum. Det
praktiska handtaget k
an användas som stöd när barnet lär sig att gå.
-
telefonen och pilen under ratten.
MONTERING
OBS!
För att garantera barnets säkerhet ska leksaken monteras av en vuxen person.
Läge 1
-
från och med 3 MÅNADER
Babygym liggande på rygg
Läge 2
- från och med 6 MÅNADER
Babygym sittande
Läge 3
- från och med 9 MÅNADER
De första stegen
Läge 4
- från och med 12 MÅNADER
Lekbord
Kan
äv
en användas som AK
TIVIT
E
T
SCENTRU
M
ISÄ
TTNING OCH/ELLER BYTE A
V BA
T
TERIER
OBS!
• Byte av batterier får endast göras av vuxen person.
•
Gör f
öljande för
att
byta batterierna:
Skruva loss
skruven på
luckan med en
skruvmejsel,
ta av
luckan och
ta bort de
urladdade
batterierna.
Sätt
i
de
nya
batterierna
med
polerna
åt
rätt
håll
(rätt
håll
anges
på
produkten),
sätt
tillbaka
batteriluck
an
och
dra åt skruven ordentligt.
1. Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
2.
T
a alltid bort urladdade batterier från produkten för att undvika att eventuellt vätskeläckage sk
adar produkten.
3.
Om batterierna
läcker vätsk
a sk
a de
bytas ut
omedelbart.
Rengör även
batterifacket noga
och t
vätta händerna
om de
har
kommit i kontakt med vätsk
an.
4. T
a alltid bort batterierna om produkten inte ska användas på länge.
5. Blanda inte alkalisk
a batterier
, standardbatterier (kol-zink), eller laddningsbara batterier (nickel-k
admium).
6. Blanda inte urladdade batterier med nya.
7. Använd alkaliska batterier som är lik
adana eller likvärdiga som de som rekommenderas för denna produkts funktion.
8.
Kasta inte gamla batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till avfallssortering.
9.
Kortslut inte batteriklämmor
na.
10. Försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
12.
Vid användning av laddningsbara batterier, ta ur dem
ur leksaken
innan de laddas.
Ladda dem endast
under tillsyn av
en
vuxen person.
13. T
a bort batterierna från leksaken innan den kastas.
14.
Leksaken
är
inte
utarbetad
för
att
användas
med
utbytbara
litiumbatterier. OBS!
Felaktig användning
k
an
ge
upphov
till
farliga situationer.
D
ENN
A
PR
OD
UKT
ST
ÄM
ME
R
Ö
VEREN
S M
E
D
D
IRE
K
TI
V
2012/19/EU.
Symbolen med
en
överkryssad
korg
på apparaten
indikerar, att
produkten i
slutet av
dess livslängd
sk
all separeras
från
hushållsavfallet.
Den
skall
tas
till
en
uppsamlingsplast
för
elektriska
och
elektroniska
apparater
eller
lämnas
tillbaka
till
återförsäljaren när
man
köper
en
liknande
produkt. Användaren
är ansvar
ig för
att apparaten
i
slutet
av
dess livslängd lämnas över till
en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig
sorterad avfallshantering gör
att apparaten
kan återvinnas för sortering och hant
ering som står i
överensstämmelse med
miljöbestämmelserna och därigenom
av.
För en
mer
detaljerad information
gällande
disponibla
uppsamlingssystem
så
vänd
Er till
lok
ala
avfallshanterare eller
till
ÖVERENSST
ÄMMELSE MED EU-DIREKTIVET EU 2006/66/EG.
Symbolen
med
en
överkr
yssad
korg
på
batterierna
indikerar, att
den
i slutet
av dess
livslängd
skall
separeras
från
hushållsavfallet.
Den
sk
all
tas
till
en
uppsamlingsplats
eller
lämnas
tillbak
a
till
återförsäljaren
när
man
köper
nya
likvärdiga
laddningsbara
eller
icke
laddningsbara
batterier. En
eventuell k
emisk
symbol
så som
Hg,
Cd,
Pb på
den
överkr
yssade
korgen visar
vilket ämne
batteriet
innehåller: Hg=Kvicksilver
,
Cd=Kadmium, Pb=Bly
. An
vändaren ansvarar
för att uttjänta batterier
lämnas in till
lämpliga återvinningsstationer
för att underlätta
hantering och åter
vinning. En lämplig
sorterad
avfallshantering
gör
att
de
uttjänta
batterierna
k
an
återvinnas
för
sortering
och
hantering
som
står
i
överensstäm-
återvinning av materialen
som batterierna består av. En olaglig avfallshantering av produkten från
användarens sida leder till
skador på
miljö och människors
hälsa. För en mer detaljerad information
gällande disponibla uppsamlingssystem så
vänd Er
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN
•
Rengör leksaken med en
mjuk och torr tygtrasa
eller som fuktats något
med vatten så
att den elektriska kretsen inte först
örs.
Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel.
•
När produkten inte används ska den förvaras på en plats skyddad från värme, damm och fukt.
B
R
UK
E
RV
E
IL
ED
NIN
G
TRENING
SSE
NT
E
RE
T
VO
K
S O
G
L
ÆR
Å
GÅ
Alder: 3-36 måneder
• Les disse instruksene før bruk og oppbevar de for sener
e konsultasjon.
• Denne leken virker med 3 alk
alinbatterier av typen AA til 1,5 Volt. Batt
eriene er ikk
e inkluder
te.
•
Batteriene som følger med produktet når det kjøpes le
veres kun for demonstrasjon i butikk
en og de må øyeblikk
elig skiftes
ut med nye batterier rett etter kjøpet.
ADV
ARSLER:
For å verne om ditt barns sikkerhet:
FORSIKTIG!
•
holdes utenfor barnas rekkevidde. F
are for kvelning.
•
Monteringen av denne leken må kun utføres av en voksen.
•
Kontroller
regelmessig
eventuell
slitasje
ved
produktet
og
om
det
viser
tegn
på
eventuelle
rift.
Ved
skade
må
leken
ikke
benyttes og den må oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
• Leken må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbefales
•
Før
du
benytter
treningssenteret,
må du
kontrollere
at
det elektroniske
panelet
sitter godt
på
plass
i strukturen
som
holder det
• Produktet må ikke utsettes for støt eller fall
• Produktet må ikke repareres eller endres på a
v kjøperen
P
ÅSLÅING OG BRUK
aktivitetssenter
. Det praktiske håndtaket fungerer som støtte når barnet begynner å gå.
-
girspaken, mobiltelefonen og pilen under rattet.
MONTERING
FORSIKTIG!
For å garantere f
or barnets sikk
erhet må monteringen av leken kun gjøres av en voksen.
Modalitet 1
-
fra og med 3 MÅNEDER
Tr
eningssenteret liggende på ryggen
Modalitet 2
- fra og med 6 MÅNEDER
Tr
eningssenter sittende
Modalitet 3
- fra og med 9 MÅNEDER
Første steg
Modalitet 4
- fra og med 12 MÅNEDER
Lekebord
Det kan også benyttes som A
K
TIVIT
E
T
SSENTE
R
INNFØRING OG/ELLER UTSKIFTING A
V BA
TTERIENE
FORSIKTIG!
• Batteriene må alltid kun skiftes ut av en voksen.
•
batterirommet,
sett
inn
de
nye
batteriene,
vær
oppmerksom
på
å
respektere
polenes
retning
ved
innføring
(i
henhold
til
indikasjonene på produktet), sett dekselet tilbake på plass og stram til skruen.
1. Alle batterier og eventuelle verk
tø
yer må oppbevares slik at de er utilgjengelig for barn.
2.
Fjern alltid brukte batterier fra produktet for å unngå væsketap som kan skade produktet.
3.
Hvis batteriene skulle generere en lekk
asje, skal du erstatte dem med én gang. V
ær nøye med å vaske batterihuset og vask
hendene grundig ved kontakt med lekket væske.
4. T
a alltid ut batteriene når du ikke bruker produktet kontinuerlig.
5. Ikk
e bland alkaliske standard batterier (k
arbon-sink) eller oppladbare batterier (nikkel-k
admium).
6. Ikk
e bland gamle batterier med nye batterier
.
7. Bruk alkaliske batterier av samme eller tilsvarende type som er anbefalt til drif
t av dette produktet.
8.
Ikk
e kast batteriene som er utladet i ild eller ute i miljøet. Respekter bestemmelsene for kildesorter
ing.
9. Ikk
e still tilførselsuttakene i kortslutning.
10. Prøv ikke å lade ikke
-oppladbare batterier: de k
an eksplodere.
11. Vi anbefaler deg ikke å bruke oppladbare batterier
, da de kan
redusere leketøyets funksjonalitet.
12.
13. Fjern batteriene fra leke
tø
yet før du kaster det.
14.
Leken
er
ik
ke
beregnet
på
å
virke
med
litium-baser
te
batterier
som
kan
sk
iftes
ut.
ADV
ARSEL
uriktig
bruk
kan
føre til
at
farlige situasjoner oppstår.
DET
T
E PR
OD
UK
TE
T
E
R
I
O
VERENS
S
TE
MM
EL
SE
ME
D
D
IRE
K
TI
V 2012/19/E
F
.
behandles som
vanlig
husholdningsavfall,
men tas
med
til
en stasjon
for
kildesortering av
elektrisk og
elektronisk
utstyr
eller bringes
tilbake
til leverandøren
når
et
liknende produkt
kjøpes.
Brukeren har
ansvaret
for
å bringe
apparatet
til
et
egnet
sted f
or innsamling
ved
slutten
av dets
levetid.
Riktig kildesortering som
fører
til
at
apparatet senere
gjenvinnes,
destrueres
eller behandles
på
annen miljøv
ennlig måte
, for
ebygger mulige
skadevirkninger på
miljø og
helse
og bidrar
til gjen
vinning av
materialene
som pr
oduktet er
sammensatt
av.
F
or
mer informasjon
om
tilgjengelige kildesorteringssystemer,
лентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока с
лужбы в специальные
организации
сбора. Надлежащий
сбор вт
орсырья с
последующей сдачей
старого
прибора
на пов
торное
использование,
переработку
и утилизацию без
нанесения
ущерба
окружающей среде
помогает
снизить от
рицательное
воздействие на
.
е
и
л
е
д
з
и
т
и
о
т
с
о
с
х
ы
р
о
т
о
к
з
и
,
в
о
л
а
и
р
е
т
а
м
ю
и
н
а
в
о
з
ь
л
о
п
с
и
у
м
о
н
р
о
т
в
о
п
т
е
у
в
т
с
б
о
с
о
п
с
е
ж
к
а
т
а
,
й
е
д
ю
л
е
ь
в
о
р
о
д
з
а
н
и
ё
е
н
Более подробные
сведения
об имеющихся
способах
сбора Вы
может
е получить,
обратившись
в местную
службу вывоза
отходов или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
СООТВЕТ
СТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/EC.
Прив
ед
енный
на
ба
т
арей
к
ах
симв
ол
пер
е
черк
ну
т
ой
к
орзины
обоз
на
чае
т, что в к
он
це
с
ро
ка
сл
ужб
ы ба
та-
реек
их
нео
бх
одимо
с
д
ава
т
ь в
п
ун
к
т с
бора
вт
ор
с
ыр
ь
я д
ля
перер
а
бо
тк
и и
ли
с
дат
ь
про
да
в
цу
п
ри
по
ку
пке
новых
переза
р
ядных
ба
т
ареек
и
ли
однор
а
зовых
равно
ц
енных
ба
та
реек
.
Зн
аки хи
ми
ческих
э
ле
м
енто
в Hg,
Cd,
Pb
под
симв
о
лом
пер
е
черк
н
у
т
ой
к
орзины
,
обозн
а
чают
т
ип
ве
щес
т
ва
,
с
оде
рж
аще
гос
я
в
бат
арей
к
е:
Hg=
Рт
у
т
ь,
C
d=
К
адмий,
P
b=Свинец.
По
треб
ите
ль
не
с
ет
отв
етс
тв
енно
с
ть
за
сдачу
ба
т
ареек
в
к
он
це
сро
ка их
слу
жб
ы
в
специ
а
льные
ор
г
анизации
с
бора
с
ц
е
лью
спо
с
об
с
т
вова
ть
перерабо
т
ке
и
по
в
т
орно
й
у
т
и
лизаци
и
.
На
д
ле
ж
ащи
й
с
бор
в
т
орсыр
ья
с
по
сл
е
дую
щ
ей
с
д
а
чей
исп
о
льзованных
ба
т
ареек
на
по
вт
ор
н
ое
ис
по
льзов
ани
е,
п
ерер
а
бо
тк
у
и
у
ти
лизацию
без
нане
с
ен
и
я
ущ
ерба
ок
р
уж
аю
щ
ей
ср
ед
е
помо
г
ает
с
н
изи
ть
от
ри
ца
те
ль
н
ое
воз
д
ей
с
т
вие
на
неё
и
на
зд
оровье
лю
д
ей,
а
так
же
спо
с
об
с
тву
ет
по
в
т
орному
исп
о
льзованию
ве
щес
т
ва
,
из
кот
оро
го
с
ос
то
ят
ба
т
арей
к
и.
С
амов
о
льн
ая
у
т
и
лизац
и
я
из
дел
ия
по
т
ре
би
те
лем
вле
чет
за
с
обой
у
щ
ерб
ок
ру
ж
аю
щ
ей
ср
е
де
и
зд
оровью
лю
д
ей
.
Бо
лее
подробные
св
ед
ен
и
я
об
имеющи
хся
спо
с
обах
с
бора
Вы
м
оже
те
пол
учи
т
ь
об
ра
т
ившись
в
ме
стн
ую
сл
уж
бу
вывоза о
тхо
д
ов
и
ли
ж
е в ма
г
азин
гд
е Вы
к
уп
и
ли из
д
е
лие
.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШК
ОЙ
•
Для чистки игрушки
следует использовать мягкую сухую или слегка увлажненную
ткань, чт
обы
не повредить электри-
ческие компоненты. Не используйте растворит
ели или моющие средства.
•
В период неиспользования хранить игрушку вдали от источников т
епла и в защищенном от пыли и влаги месте.
BR
INST
RU
ÇÕE
S
D
E
US
O
GINÁSI
O
CR
E
SC
E
R
E
C
AMINHA
R
Idade: 3-36 meses
Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas.
• Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas tipo AA de 1,5 V
olts incluídas.
•
As pilhas
fornecidas com
o produto
servem
apenas para
demonstração
no ponto
de venda
e devem
ser
substituídas ime
-
diatamente por pilhas alcalinas novas logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
Para segurança da criança:
A
TENÇÃ
O!
•
Remova eventuais
sacos plásticos
e
todos os
elementos
que não
fazem par
te do
brinquedo
(p.ex.: elásticos,
elementos de
•
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto
.
•
e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser usado somente sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de modo diferente ao recomendado
.
•
• Use o brinquedo somente sobre superfícies per
feitamente horizontais.
• O produto não deve ser usado sobre outros objetos (
como mesas, cadeiras, etc.).
• O produto não deve sofrer colisão ou quedas.
• As posições de brincar só devem ser alteradas quando a criança não estiver sob ou perto do produto.
A
TIV
AÇÃ
O E FUNCIONAMENTO
pode ser usada como suporte para começar a caminhar.
mo-
dalidades
do
brinquedo.
É
possível
ativar
luzes,
melodias
ou
efeitos
sonoros
interagindo
com
os
5
botões
coloridos,
o
volante, a alavanca do câmbio, o celular e a seta sob o v
olante.
MONT
AGEM
A
TENÇÃO!
P
ara garantir a segurança da criança, a montagem deve ser feita por um adulto.
Modalidade 1
-
a partir de 3 MESES
Ginásio de ba
rr
iga para cima
Modalidade 2
- a partir de 6 MESES
Ginásio sentado
Modalidade 3
- a partir de 9 MESES
Primeiros passos
Modalidade 4
- a partir de 12 MESES
Mesa de brinquedos
T
ambém pode ser usado como
CENT
R
O
DE
A
TIVI
D
ADE
S
COL
OCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃ
O DE PILHAS
A
TENÇÃO!
• A substituição de pilhas deve ser sempre feita por um adulto
.
•
Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa com uma chave de fendas, remova a tampa, retire as pilhas descar-
regadas do compartimento e coloque pilhas
novas, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correta (como está indicado
1. Nunca deixe pilhas ou ferramentas ao alcance das crianças.
2.
3.
Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua imediatamente limpando o compartimento de pilhas. L
av
e cuidadosa-
mente as mãos, em caso de contato com o líquido derramado.
5. Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
6. Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
7. Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto
.
8.
Não jogue as pilhas descarregadas no fogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a coleta seletiva.
9. Não coloque os contatos elétricos em curto-
circuito.
10. Não tente recarregar as pilhas não recarregáv
eis: elas podem explodir.
11. Não é aconselh
áv
el usar pilhas recarregáveis, pois podem pr
ejudicar o bom funcionamento do brinquedo.
12.
Se usar
pilhas r
ecarregáveis,
retire-as do
brinquedo antes
de recarregá-las;
a
recarga deve
ser
feita somente
sob a
vigilância
de um adulto.
13. Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
14.
O
brinquedo
não
está
preparado
para
funcionar
com
pilhas
recarregáveis de
lítio.
A
TENÇÃO
o
uso
indevido
pode
gerar
situações de perigo.
E
ST
E PR
OD
UT
O
ES
T
Á
E
M
CO
NF
O
RMI
DADE
COM
A
DIR
E
TRI
Z
2012/19/UE.
separadamente
do lixo
doméstico
e levado
a
um centr
o de
coleta
seletiva para
equipamentos
elétricos e
eletrônicos
ou entregue ao
revendedor onde um novo
equipamento equivalente for comprado. O
usuário é
responsável pela
posterior
encaminhamento
do
aparelho
para
reciclagem,
tratamento
e
eliminação
correta
contr
ibui
para
evitar
possíveis danos ao ambiente e à saúde, além de facilitar a
reciclagem dos materiais que compõem o produto.
Para inf
orma-
ções
mais
detalhadas, inerentes
aos
sistemas
de
coleta
disponíveis, dirija-se
ao
ser
viço
local
de
descarte
de
resíduos,
ou
ao
estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
CONFORMIDADE C
OM A DIRETIV
A EU 2006/66/EC.
vida útil, devem ser eliminadas separadamente do lixo doméstico, e devem ser entregues em um
centro de coleta
seletiva ou no revendedor onde forem compradas novas pilhas equivalentes r
ecarregáveis ou não recarregáveis. O
eventual símbolo
químico
Hg, Cd,
Pb, visível
sob a
lixeira
com um
X,
indica
o tipo
de
substância
contido na
pilha:
Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo.
O
usuário
é responsável
pela
entrega das
pilhas
gastas
nas
estruturas
apropriadas
de coleta,
para
facilitar seu
tratamento e
reciclagem.
A coleta
seletiva de
pilhas
gastas para
encaminhamento para
reciclagem,
tratamento
e eliminação
compatível
com o
ambiente
contribui para
evitar
possíveis
efeitos
negativos para
o
ambiente
e a
saúde
e facilitar a r
eciclagem das substâncias que
compõem as pilhas.
P
ara informações mais
detalhadas, inerentes aos
sistemas de
coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte de resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
•
Não utilize solventes ou detergentes
.
•
Durante as pausas de uso, conserve o produto em lugar protegido de f
ontes de calor, pó e umidade
.
SV
B
R
UKSANVISNIN
G
B
A
BY
GYM
VÄ
X
OC
H G
Å
ME
D
MI
G
Ålder: 3-36 månader
• Vi r
ekommenderar att läsa igenom och spara dessa instruktioner för framtida bruk.
• Denna leksak fungerar med 3 alkalisk
a AA-batterier på 1,5 volt. (batterier medföljer ej).
•
ska de genast bytas ut mot nya batterier.
V
ARNING:
För ditt barns säkerhet:
OBS!
•
Eventuella
plastpåsar
och
andra
föremål
som
inte
utgör
en
del
av
leksaken
(t.ex.
band,
fästelement
o.s.v.) ska
tas
bort
före
användning och förvaras utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk.
•
Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person.
•
Kontrollera regelbundet om produkten är sliten eller om
delar har gått sönder. V
id sk
ada på leksaken får
den inte användas.
Förvara den utom räckhåll för barn.
• Leksaken får bara användas under tillsyn av en vuxen person.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
•
V
arje gång
som
babygymmet
används ska
man f
örst kontrollera
att
den elektr
oniska panelen sitt
er fast
ordentligt
på hållar
en.
• Leksaken får bara användas på helt plana ytor
.
• Produkten får inte an
vändas på upphöjda ytor (t.ex. bord, stolar o.s.v
.).
• Produkten får inte utsättas f
ör slag eller fall.
• Kunden får inte reparera eller utföra någ
ra ändringar på produkten.
•
Mo
dalità 1
•
Mo
de 1 •
Mo
dalité 1 •
Spielart 1 •
Mo
dalidad 1
•
Mo
dalidade 1
• Wijze
1
•
T
ryb
1
• Τρόπος
λειτουργίας
1
•
Mo
d
1
•
Варіант
1
•
Режим
1
•
Modalidade 1 • Läge 1 •
Mo
dalitet 1 •
•
Modalità
3
•
Mode
3
•
Modalité
3
•
Spielart
3
•
Modalidad
3
•
M
odalidade
3
• Wijze 3
• T
ryb
3
• Τρόπος
λειτουρ
γίας
3
•
Mo
d
3
•
Варіант
3
•
Режим 3
•
Modalidade 3 • Läge 3 •
Mo
dalitet 3
•
•
Modalità
5
•
Mode
5
•
Modalité
5
•
Spielart
5
•
Modalidad
5
•
M
odalidade
5
• Wijze 5
• T
ryb
5
• Τρόπος
λειτουρ
γίας
5
•
Mo
d
5
•
Варіант
5
•
Режим 5
•
Mo
dalidade 5 • Läge 5 •
Mo
dalitet 5
•
•
Modalità
4
•
Mode
4
•
Modalité
4
•
Spielart
4
•
Modalidad
4
•
M
odalidade
4
• Wijze 4
• T
ryb
4
• Τρ
όπος
λειτουργίας 4
•
Mo
d
4
•
Варіант
4
•
Режим 4
•
Modalidade 4 • Läge 4 •
Mo
dalitet 4
•
•
Mo
dalità
2
•
Mo
de
2
•
Mo
dalité
2
•
Spielar
t
2
•
Mo
dalidad
2
•
Mo
dalidade
2
• Wijze
2
• T
ryb
2
• Τρόπος
λειτουργίας
2
•
Mo
d
2
•
Варіант
2
•
Режим
2
•
Mo
dalidade 2 • Läge 2 •
Mo
dalitet 2
•
• Primi
Passi •
First Steps •
Premiers pas
• Primeros
pasos •
Primeiros Passos •
Eerste
stapjes •
Pierwsze
kroki -
Pchacz
• Πρώτα
βήματα
•
İlk Adımlar
•
Перші
кроки •
Ходунки
• Primeiros P
assos • De första stegen • Første st
eg
•
• T
av
olo Gioco • Play T
able •
T
able de jeu • Spieltisch • Mesa de juegos • Mesa de br
incadeira •
Speeltafel
• Konsola
do
zabawy •
Τραπέζι
παιχνιδιού •
Oyun
Masası •
Ігровий
столик •
Игровой
стол • Mesa de Brinquedos • Lekbord • Lekebord
•
• Palestra da seduti • Seated gym • Portique assis • Gym im Sitzen • Gimnasio en posición sentado • Ginásio sentado • Gym
zittend • Zabawka interaktywna
do zabawy w pozycji siedzącej
• Γ
υμναστήριο με το παιδί καθισμένο • O
turur pozisyonda
egzersiz • Гра сидячи •
Игровой коврик для
игры сид
я • Ginásio
sentado •
Babygym sittande
• T
reningssenter sittende
•
• F
inal
assembly
• Endmontage
• Eindassemblage
• Łączenie końcowe • Τ
ελική συναρμολόγηση • Nihai montaj • Остаточне збирання • Конечная сборка
• Slutlig montering • Avsluttende montering
•
• F
inal
assembly
• Endmontage
• Eindassemblage
• Łączenie końcowe • Τ
ελική συναρμολόγηση • Nihai montaj • Остаточне збирання • Конечная сборка
• Slutlig montering • Avsluttende montering
•
• F
inal
assembly
• Endmontage
• Eindassemblage
• Łączenie końcowe • Τελική συναρμολό
γηση • N
ihai montaj • Ос
тато
чне збирання •
Конечная сборка
•
Slutlig montering • Avsluttende montering
•
• F
inal
assembly
• Endmontage
• Eindassemblage
• Łączenie końcowe •
Τελική συναρμο
λό
γηση
• Nihai montaj • Остаточне збирання • Конечная сборка
• Slutlig montering • Avsluttende montering
•
• Palestra pancia in su • Belly up
gym • Portique allongé sur
le dos • Gym
in Rückenlage • Gimnasio
acostado boca a
rr
iba •
Ginásio ba
rr
iga
para cima •
Gym liggend
op de
rug •
Zabawka
interaktywna do
zabawy w
pozycji
leżącej brzuszk
iem do
góry
•
Γ
υμναστήριο
με το
παιδί
ανάσκελα
• Sır
tüstü egzersiz
•
Г
ра леж
ачі на
спині •
Игровой
коврик дл
я игры
лёжа
на
спине • Ginásio de ba
rr
iga para cima • Babygym liggande på rygg • T
reningssenteret liggende på ryggen
•
• Puoi
usarla anche
come
CENT
RO
AT
TIVI
T
À
• Y
ou can
even use
it
as an
AC
TIVI
T
Y
CENTR
E
•
À
utiliser également
comme
CENTR
E
D’
AC
TIVIT
É
•
Kann
auch
als
AK
TIVI
TÄ
T
CENTE
R verwendet
werden • También puede
ser utilizado
como
CENT
R
O
DE AC
TIVI
D
ADE
S • P
ode usá-la também
como
CENT
RO DE A
TIVI
D
ADE
S • U
kunt het
ook gebruiken als
AC
TIVITEITENCE
N
TRU
M •
Produktu można
uży
wać także jako
CENTRU
M
AK
T
Y
WNOŚC
I
•
Μ
πο
ρείτε να
το χρησιμοποιήσετε και ως
ΚΕΝΤΡ
Ο
∆Ρ
ΑΣ
ΤΗΡΙ
Ο
ΤΗ
ΤΩ
Ν
•
Bir
AK
TİVİT
E
MERKEZ
İ
olarak
bile
k
ullanabilirsiniz
•
Можеш
використовувати його
навіть
в
якості
ІГ
РОВО
ГО
ЦЕНТ
Р
А •
Можно
использовать
его также
в
качестве
ИГ
РО
ВОГО
ЦЕНТ
Р
А
• Também pode
ser usado
como
CEN
TR
O DE A
T
IVI
D
ADE
S •
Kan äv
en användas
som
AK
TIVIT
E
T
SCEN
T
RU
M •
Du kan
også benytte
det
som AK
TIVIT
E
T
SSENTE
R
•
1
نطبلا ةقطنم ميج
يئاهنلا عيمجتلا
يئاهنلا عيمجتلا
يئاهنلا عيمجتلا
يئاهنلا عيمجتلا
بعللا ةلواط
3
4
5
2
ةطشنأ زكرمك اهمادختسا ا
ﹰ
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników