Znaleziono w kategoriach:
Laktator CONCEPT Kido OM4000

Instrukcja obsługi Laktator CONCEPT Kido OM4000

Powrót
Odsávačka mléka elektrická
Odsávačka mlieka elektrická
Laktator elektryczny
Elektromos mellszívó
Elektriskais krūts piena pumpis
Electric breast pump
OM4000
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Elektrische Milchpumpe
Tire-lait électrique
Tiralatte elettrico
Sacaleches eléctrico
Pompă de sân electrică
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEÍRÁSA
IERĪCES APRAKSTS
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUKTBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIEREA PRODUSULUI
A
B
E
I
L
K
J
M
H
I
F
D
G
C
Sestavení odsávačky / Zostavenie odsávačky / Sposób zmontowania laktatora / A mellszívó
összerakása / Pumpja montāža / Breast pump assembly / Zusammenbau der Milchpumpe /
Assemblage du tire-lait / Assemblaggio del tiralatte / Montaje del sacaleches / Asamblarea
pompei de sân
1
2
3
4
56
1
A
B
B
B
B
F
E
C
D
DD
K
3
5
2
4
6
4 5OM4000 OM4000
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším
výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte.
Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto
návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Příkon 10 W
Napětí DC 5 V, 2 A
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče.
Pokud potřebujete nabíjet baterii, vypněte výrobek, poté připojte
apoužijte kabel USB a napájecí adaptér USB.
Je zakázáno vhazovat motor do ohně.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Nepoužívejte výrobek ve vaně nebo sprše.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné, sobsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
Nenechávejte spotřebič viset na přívodním kabelu.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním
střediskem.
Neomotávejte přívodní kabel kolem těla spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani
do jiné kapaliny.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem
nesmí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava
uznána jako záruční.
6 7OM4000 OM4000
CZCZ
POPIS VÝROBKU
A Silikonová prsní vložka
B Prsní nástavec
C Silikon proti protečení
D Vrchní krytka
E Ventil
F Láhev (160ml)
G Kryt prsního nástavce
H Propojovací hadička
I Konektor
J Těsnící kryt
K Motorová jednotka s dotykovým LED displejem
L USB adaptér
M USB kabel
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Bolest při používání
1. Nahřát prsa po dobu pěti minut před poitím odsávačky.
2. Začít na nejnižším stupni sání a poté postupně zvyšovat.
3. Pokud výše uvedené metody nevyřešily vaše pože, nepoužívejte dále tento produkt
aporaďte se s lékařem.
Zařízení nefunguje
Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatek elektrické energie, pokud ano, připojte při poívá
napájecí adaptér.
Nízká nebo žádná sací síla
1. Zkontrolujte všechny komponenty, zda jsou správně připojeny.
2. Ujiste se, že oba konce trubičky jsou dobře zasunuty do motorové jednotky a horho víčka.
Mléko se neodsává
Zajistěte, aby prsa byla zarovnaná s prsním štítem bez mezer mezi nimi, odsávání začněte od
nízké úrovně sání.
Popis panelu
1 Tlačítko pro zvýšení sá
2 Nosní odsávání
3 Tlačítko pro snížení sání
4 Tlačítko pro zapnutí/pauzu
5 Režim stimulace/sání
6 Noční světlo
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Po použití otřete motor čistým vlhkým hadříkem.
Nečistěte motor a adaptér ve vodě.
Kromě motoru a adaptéru můžete ostatní soásti vlit do sterilizátoru.
Při montáži a demonži odsávačky mateřského mléka se ujistěte, že jsou všechny součásti
správně sestaveny.
Při čištění neponořujte podstavec do vody. Doporučujeme otírat pouze čistým hadříkem.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vaduje zásah do vnitřních částí výrobku,
musí provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materlu k recyklaci.
Recyklace spoebiče na konci jeho životnosti
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU
o elektrickém odpadu a elektrických zízeních (WEEE). Symbol na výrobku
nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvést ho do sběrho místa pro recyklaci elektrického aelektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musít provedena
v souladu s předpisy pro nakdání s odpady. Podrobnější informace orecyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj
vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozor
avyhrazujeme si právo na jejich změnu.
8 9OM4000 OM4000
SKSK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s
naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým poitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte.
Zabezpte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli obozmení stýmto návodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Príkon 10 W
Napätie DC 5 V, 2 A
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly
amarketingové materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku
prístroja.
Keď potrebujete nabiť batériu, výrobok vypnite, potom pripojte
apoužite kábel USB a napájací adaptér USB.
Je zakázané dávať motor do ohňa.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so
spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
Výrobok nepoužívajte vo vani ani v sprche.
Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým
vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé a osoby neoboznámené
s obsluhou spotrebiča môžu spotrebič používať len za dozoru
zodpovednej osoby oboznámenej s jeho obsluhou.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
Nedovoľte, aby sa prívodný kábel dotýkal horúceho povrchu.
Spotrebič nenechávajte visieť na prívodnom kábli.
Spotrebič nepoužívajte v prostredí s výskytom výbušných plynov ani
zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel atď.).
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je
poškodený alebo bol namočený do kvapaliny. Dajte ho preskúšať
aopraviť do autorizovaného servisného strediska.
Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je
poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému
servisu.
Prívodný kábel neomotávajte okolo tela spotrebiča.
Spotrebič nepoužívajte v exteriéri.
Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej
kvapaliny.
Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie a osoby
so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť
deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov
veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa
sprístrojom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako
záručná.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756