Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje COOLER MASTER
›
Instrukcja Obudowa COOLER MASTER Elite 500
Znaleziono w kategoriach:
Obudowy do komputera
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Obudowa COOLER MASTER Elite 500
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Šaldytuvas
-
Saldiklis I tipo
Naudojimo in
strukcija
Aukstuma Kameru un S
aldētavu v
eids I
Lietošanas
instru
kcija
Külmik
-
Süg
avkülmik I tüüpi
Kasut
usjuhe
nd
Chłodz
iark
o
-
Zamr
ażar
ka typu I
Instru
kcja
obsługi
Chlad
ničk
a
-
Mrazák typu I
Pokyny
pro po
už
ívá
ní
Chlad
ničk
a
-
Mraznička typu
I
Návod na po
už
itie
Kühl
-
Gefr
i
er
-
Typ I
Gebrauc
hsan
we
isung
Hűtő
-
és Fa
gyasz
tógép I
-
es típ
usú
Haszn
álati útmu
tató
Réf
rig
éra
te
ur
-
Congélateur de
type I
Notice d'
utilisation
Koel
-
Vriesco
mbinatie t
ype I
Gebrui
ksaa
nwij
zing
RCSA300K30SN
LT
-
LV
-
ET
-
PL
-
CZ
-
SK
-
DE
-
HU
-
FR
-
NL
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti
normalų
šio
šaldymo prietaiso, kuriame
naudojam
a v
isiškai aplinkai žalos
nedaranti šaldymo
medžiaga R600a
(degi
e
sant t
ik tam
tikroms
aplinkos sąlygoms), veikimą,
privalote vadovautis šiomis
taisyklėmis
:
Nesutrikdysite laisvos oro
cirkuliacijos aplink
prietaisą
.
Norėdami pagreitinti atšildymo
procesą, nenaudokite kitokių, nei
gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo
linijos
.
Buitinio prietaiso
maisto saugojimo skyriuose
nenaudokite
elektrinių prietaisų, nebent
juos rekomenduotų
gamintojas
.
UZMANĪ
BU!
Lai
garantētu jūsu
sasaldēšanas
iekārtas
(kura izmanto
viedei nekaitīgu
dzesēšanas vielu R600a
–
uzliesmojošs
t
ikai pie
n
oteiktiem
apstākļiem),
ir
nepieciešams
ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa
ci
rkulācijai
ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas
atkausēšanas
paātrināšanai
.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas
produktu glabāšanai
neizmantoji
et nekādas
mehāniskās iekārtas, ja
ražotājs
to
neies
aka.
HOIAT
US!
Et
kü
lmutusseade
,
mis
kasuta
b
igati keskkonnasõbralikk
u
k
ülmut
usagensit R600a
(
tuleohtlik
ainult teatavatel
tingimus
tel), töö
taks
normaalselt
,
pe
ate järgima
j
ärgmisi
eeskirju:
Ärge
blokeerige õhu v
aba ringlust
seadme ümbruses.
Ärge
püüdke sulamist
kiirendad
a mehaaniliste
abivahend
itega, mida
to
otja ei
ole soovitanud.
Ärge
kahjustage külmutusagensi
kontuuri.
Ärge
kasutage toiduainete hoiukambrites
elektriseadmeid, mida tootja
ei
o
le
soo
vitanud.
UWAG
A!
Aby z
apewnić normalną
pracę
te
j, wykorzystującej całkowicie
przyja
zny
środowisku (łatwopaln
y
tylko w
pewn
ych
warunkach) środe
k
chłodniczy R600a,
chłod
ziarko
-
zamrażarki,
należy przestrzegać
następuj
ących zasad:
Nie
należy blokować
swobodneg
o
przepł
ywu
po
wietrza wokół chłodziarko
-
zamra
ża
rk
i.
W
celu przyśpieszenia
rozmra
żania nie
nal
eży
używać żadnych innych
u
rządzeń mechanicznych niż z
alecane przez pr
oducen
ta.
Nie
wolno
uszkod
zić obwodu
chł
odniczego
.
W
ewnątrz
komo
ry
p
rzechowy
wania żywności
nie należy
u
żywać żadnych
i
nnych urządzeń
e
lektr
ycznych niż
e
wentualnie
z
alecany
ch
przez
producent
a.
UPOZOR
NĚNÍ!
Ab
y
byl
zajiš
t
ěn
normální provoz v
aší chladničky,
která používá
pro životní
prostřed
í z
c
ela neškodné
chladicí médium R
600a (vznětlivé
pouze z
a ur
čit
ých
podmínek)
,
m
usíte dodržet
následujíc
í
pravidla
:
Nebraňte ve
volné
cirkulaci vzduchu kolem
př
ístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení
pro zrychlení
odmražení kromě těch,
kt
erá
jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte
elektrické spotřebiče uvnitř
prostoru pro
potra
viny kromě
těch,
která by
m
ohl
doporuč
it výrobce.
VARO
VAN
IE!
Aby
s
a zabezpečila
normálna
prevádzka vašej
ch
ladničk
y,
k
torá používa úplne
ekol
ogicky nezávadné
chladi
vo
R600a (horľavé
l
en
pri
určitých podmienkach), musíte
d
održiavať nasledujúce
pr
avidlá:
Nebráňte voľnej
c
irkulácii vzduchu okolo
spot
rebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na
urých
ľovanie rozmrazovacieho procesu, iné
ako
odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci
okruh.
Nepoužívajte
elektrické spotrebiče vo
vnútr
i
pípacieho priestoru potravín, iné
ako tie,
ktoré odporúčal výrobca.
WARNUN
G!
Ihr
Gerät verwendet
ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur
unte
r
bestimmte
n U
mstände
n
brennbar). Um
ei
nen einwandfreien
Betrieb Ihres
Gerätes sicherzustellen, beachten
Sie bitte
folg
ende Vorschriften:
Die
Luftzirku
lation um
das Gerät darf
nich
t
behindert sein.
Verwenden Sie
auße
r der
vom
Hersteller empfohlenen, keine
mechanischen
Hilfsmi
ttel,
um den
A
btauprozess zu
besc
hleunigen
.
Der
Kältemittelk
reislauf darf
nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie
im
Lebensmi
ttelaufbe
wahrungsbereic
h
Ihres Gerätes
keine elektrischen Geräte,
es sei
denn,
sie
s
ind vom
H
erstell
er
empfohlen.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R
600a (csak
b
izonyos körülmények között gyúlékony)
teljes
en
k
örnyezetber
át
gázzal működő hűtőberendzés normális
működésének eléréséhez,
kö
vesse a
követke
ző
szabályokat
:
Ne
g
átolja a
le
vegő
keringését a kész
ülék körül!
Ne
h
asználjon más
mechanikus eszközöket a
gyorsab
b
felol
vasztás érdekében,
mint amit
a
gyártó ajánl!
Ne
s
zakítsa meg
a hűtőközeg keringésirends
zerét!
Ne
h
asználjon más
elektromos eszközöket a
mél
yfagyasztó részben, mint
amik
et a
gyártó
javasolh
at!
ATTENTI
ON!
Pour
assurer un
fonc
tionnement
normal
de votre
apparei
l
q
ui utilise
un
agent frigorifique écologique, R600a
(i
nfammable seulement
sous
certaines conditions)
v
ous devez
respect
er les
règles
suivantes:
N’empêchez pas
la
libre
circul
ation de
l’ai
r
au
tour de
l’a
ppareil.
N’
u
tilisez pas
des
dispositifs
m
écaniques
pour accélérer le
dégi
vrage, autres
que ceux
récommen
dés
par
le
fabriq
uant.
Ne
d
étruisse
z
pas
l
e
circuit
frigori
fique.
N’utilisez pas
d
es
appareils électiques à
l’in
térieur du
com
partiment pour
c
onserver
les
aliments, hormis
celles qui
so
nt
éventuelle
ment
r
écommendés par
l
e
fabriquan
t.
WAARSCH
UWING!
U
m
oet de
volg
ende regels
in acht
nem
en
om de
normal
e w
erking van
uw
koelkast, die
het volledig
milieuvrie
ndelijke koelmiddel R600a
gebruikt, te
ver
zekeren:
Hinder de
vrije luchtcirculatie
rond het
toes
tel niet.
Gebruik geen
and
ere
mechanisc
he toestellen
om het
ontdooi
en
te versnellen
dan de
toes
tellen die
doo
r
de
fabrikant worden
aangeraden.
Vernieti
g
het koelcircui
t
n
iet
.
Gebruik geen
and
ere
elektrisch
e toestellen
in de
be
waarlade voor
etens
waren dan
de toestellen die
eventueel door
d
e
fabrikant
worden
aangeraden.
Bezpieczeńst
wo przede wszystkim /1
5
Podłączenie
do zasilania /1
6
Instr
u
kcja transport
u i ustawienia; Montaż /1
6
Zapoznaj się
z Twoim urządzeniem /
17
Porady dotycząc
e przechowywania
żyw
ności /
17
Regulacja t
emperatury /
17
Uruchamiani
e /
18
Porady dotycząc
e przechowywania zamrożonej
żyw
ności /
18
Mrożenie świeżej żywnośc
i /
18
Jak robić k
ostki lodu;
Odmrażanie /18
Wymiana żarówki;
Czyszczenie urządzenia /19
Zmiana kierunk
u otwierania drzwi /
19
Środki ostrożnośc
i w trakcie użytkowania /2
0
Dźwięki wydawane podczas
pracy /2
0
Usuwanie usterek /
2
0
Rozmi
eszczeni
e żywnośc
i; Przyk
łady
zastosowań/2
1
Zalecane ust
awienia;
Odzysk opakowania /2
1
Odzysk starego
urządzenia chłodniczego /
2
1
Zu
ż
ycie energii /2
2
Informacja
dotycząca odgłosów i drgań /2
2
G
warancja
/23
Bezpečnost předevš
ím /2
4
Elektrick
é požadavky /2
5
Pokyny pro přepravu /
2
5
Pokyny pro inst
alaci /2
5
S
eznámení s
vaším spotřebič
em /2
5
Doporučené rozložení potravin ve
spotřebiči /2
6
Kontrola a nastavení t
eploty /2
6
Před zahájením provozu /2
6
Skladování zmražených
potravin
/2
6
Mražení čerst
vých potravin /2
7
Tvorba kostek l
edu /2
7
Odmrazování /2
7
Výměna vnitřní žárovk
y /2
7
Čištění a
péče /2
7
Výměna dvířek
/28
Co dělat a co nedělat
/
28
Spotřeba energie
/
29
Informace týkaj
ící se hlučnosti /
29
Odst
raňování potíží /
29
Bezpečnosť nadovšetk
o /
30
Elektrick
é požiadavky /3
1
Prepravné pokyny /3
1
Inštalač
né pokyny /3
1
Poznávanie spot
rebiča /3
1
Navrhnuté rozmi
es
tnenie potravín v
spotrebiči /
32
R
iadenie a nastaveni
e teploty /
32
Pred prevádzkou /
32
Skladova
nie mrazených potravín /
32
Mrazenie čerst
vých potravín /
33
Tvorba koci
ek ľadu /
33
Rozmrazovanie /
33
Vým
en
a žiarovky vnútorného s
vetla /
33
Čisteni
e a
údržba /
33
Premiestňovanie
dverí /3
4
Č
o sa má a čo sa nesmie robi
ť /3
4
Spotreba energie
/3
5
Informácie týk
a
júce sa zvukov a
vibrácií /
3
5
Riešenie probl
émov /3
5
Svarbiausia
-
saugumas /1
Elektros reik
alavimai /2
Gabenimo nurodym
ai /2
Instaliavim
o instrukcijos /2
Susipažinkit
e su buitiniu priet
aisu /
2
Rekomenduojamas m
aisto produktų išdėstym
as
buitiniam
e prietaise /
2
Temperatūros
kontrolė ir reguliavim
as /3
Prieš pradedant naudot
i /
3
Šaldytų m
aisto produktų laikymas /
3
Šviežių maist
o produktų užšaldymas /
3
Ledo gabaliukų
gaminimas /
3
Atši
ldym
as /4
Vidinės lem
putės pakeitimas /
4
Valymas ir pri
eži
ūra /
4
Durelių perst
atymas /
4
Nurodymai /
4
Energijos s
ąnaudos /
5
Informacij
a apie garsus prietais
ui veikiant /
5
Gedimų šalinim
as /
6
Drošības norādījum
i! /
7
Elektrisk
ās prasības /
8
Transportēš
ana /
8
Uzstādīšana /
8
Aprak
sts /
8
Pārtikas produk
tu izvietošana
/8
Temperatūras
regulēšana /
8
Pirms ekspl
uatācijas /
8
Sasaldētu produkt
u glabāšana /
8
Sasaldēšana /
8
Ledus kubiņu gat
avošana /
9
Iekārtas
atkausēšana
/9
Iekšējā apgaism
ojuma spuldzes nom
aiņa /
9
Elektroenerģijas
patēriņš /
9
Informācij
a par iekārtas darbības
/9
Tirīšana un apk
alpošana /
9
Traucējumu meklēš
ana
/9
Durvju pakāršana
uz citu pusi
/9
Ohutus ennekõike!
/1
0
Elektriohut
us /1
1
Transpordiees
kirjad /1
1
Paigaldus
juhised /1
1
Esmane tutvus s
eadmega /1
1
Toiduainete soovit
uslik paigut
us seadmes /1
1
Temperatu
uri valik ja reguleerim
ine /1
2
Enne seadme kas
utamist /1
2
Külmutatud toi
duainete säilitamine
/1
2
Värskete toi
duainete külmutamine /1
2
Jääkuubikut
e valmistamine /1
2
Sulatamine /
1
2
Sisevalgust
i pirni vahetamine /
1
3
Puhastamine ja hool
dus /1
3
Ukse avanemissuu
na muutmine /1
3
Käsud ja keelud /1
3
Energiakul
u
/1
4
Seadme töötamis
el tekkiv müra ja
vibratsioon /1
4
Probleemide kõrvaldam
ine /1
4
LT
Rodyklė
LV
Saturu
ET
Register
PL
Spis treści
CZ
Obsah
SK
Obsah
Wichtige Hinweise
für Ihre Sicherheit /3
6
Elektrisc
her
Anschluss; Trans
porthinweise /3
7
Aufstell
en /3
7
Geräteübersic
ht /3
7
Allgemei
ne Einlagerungsempfehlungen /3
7
Temperaturregelung.
Einstellung der
Temperatur /
3
8
Bevor der In
betriebnahme /3
8
Lagern von tief
gefrorenen Lebensmittel
n /3
8
Einfrieren
von frischen Lebensmitteln /
3
8
Abtauen des Gerät
es /3
8
Wechseln des t
üranschlags /3
9
Wechsel der Gl
ühlampe /3
9
Reinigung und Pflege
/3
9
Was Sie tun soll
ten und was auf keinen
fall
-
einige Hinweise /40
Energieverbrauch /
40
Hinweise zu Geräusc
hen und Vibrationen, di
e
im Betrieb
auftreten können /4
1
Massnahmen bei B
etriebstőrunger /4
1
E
lső a biztonság /4
2
Elektromos követ
elmények /4
3
Száll
ítási
uta
sításo
k /4
3
Beüzemelési ut
asítások /4
3
Ismerje meg k
észülékét /4
3
Javasolt a készülék
ben lévő étel
elrendezése /4
4
Hőmérsékl
et szabályozás és
beállítás /4
4
A működés megkezdés
e előtt
/4
4
Mélyhűtött ét
el tárolása
/4
4
Fris
s étel
fagy
asztása
/4
4
Jégko
ckák ké
szítése
/4
5
Kiol
vasztás
/4
5
Belső villanyk
örte cseréje /4
5
Tisztí
tás é
s véd
ele
m /4
5
Ajtó áthelyezés
e /4
6
Mit tegyen és mit nem
/4
6
Ener
giafogyasztás
/4
6
In
fo
rm
á
ci
ó az üzemeltetési zajokról /
4
7
Problémak
eresés /4
7
Premièrement l
a sécurite! /
4
8
Avertissem
ents et conseils importants
/
49
Installat
ion /
49
Branchement au
réseau /
4
9
Présentation
de l’appareil /
4
9
Réversibilit
é de la porte /
4
9
Mise en fonctionnem
e
nt /
4
9
Entreposage
des produits a conserver /
4
9
Réglage de la t
empérature /
5
0
Changement de l
'ampoule /
5
0
Congélation des produi
ts frais /
5
0
Conservation des produi
ts congelés /
5
0
Producti
on des cubes des glace /
5
1
Décongélati
on /
5
1
Dégivrage
;
Nettoyage /
5
1
Consommation énergét
ique /
5
1
Remarques sur les
bruits de
fonctionnement /
5
2
Veilighei
d eerst /5
3
Elektricit
eitsvereisten /
54
Transportinst
ructies; Instal
latie
-
instructies /
54
Uw toestel l
eren kennen /
54
Voorstel voor de sc
hikking van de etenswaren
in
het toestel /
55
Opmeting en regeli
ng van de temperatuur /
55
Alvorens de inwerkst
elling /
55
Diepvriesproduct
en bewaren /
55
Verse etens
waren invriezen /
56
IJsblokjes m
aken; Ontdooien /
56
Het binnenlicht
je vervangen /
56
Schoonmaak en onderhoud /
56
De deur ver
plaatsen /57
Wel en niet /
57
Energieverbruik
/
58
Informatie m
et betrekking tot geluid /
58
Problemen opl
ossen /
58
FR
Somm
aire
HU
Tartalo
mjegyzék
D
E
Inhalt
NL
Inhoud
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników