Znaleziono w kategoriach:
Ekspres DELONGHI Magnifica Evo ECAM290.61.B Czarny

Instrukcja obsługi Ekspres DELONGHI Magnifica Evo ECAM290.61.B Czarny

Powrót
ECAM29X.6Y - 29X.8Y
KOFFIEAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing
MAQUINA DE CAFÉ
Instruções de uso
ΜΗΧΑΝΗ ΤΟΥ ΚΑΦΈ
Οδηγίες χρήσης
KAFFEMASKIN
Instruksjoner for bruk
KAFFEMASKIN
Användningsinstruktioner
KAFFEMASKINE
Brugsanvisning
KAHVINKEITIN
Käyttöohjeet
VOVAR
Návod k použití
VOVAR
Inštrukcie na používanie
EKSPRES DO KAWY
Instrukcja użycia
2
MAX
MAX
MAX
50°C
NL PT EL NO
pag. 3 pág. 18 σελ. 33 sid. 49
SV DA FI CS
sid. 64 sid. 79 siv. 94 str. 109
SK PL
str. 124 str. 139
3
INHOUD
1. INLEIDING .............................................. 3
2. BIJ HET EERSTE GEBRUIK ........................ 3
3. INSCHAKELING EN UITSCHAKELING ......... 3
4. AFGIFTE KOFFIEDRANKEN ....................... 4
4.1 Koe
zetten
met koebonen .................4
4.2 Koe zetten met voorgemalen koe ....4
4.3 Het aroma van de koe wijzigen ............ 4
4.4 Spoeling ................................................. 4
4.5 Tips voor een warmere koe ..................4
4.6 Regeling van de koemolen ...................4
4.7 Persoonlijke hoe
veelheid in het
kopje ......5
5. BEREIDING DRANKEN MET MELK ............. 5
5.1 Voorbereiding van het melkreservoir ......5
5.2 Selectie van het aroma van de koe of
gebruik van voorgemalen koe ..............6
5.3 Aan het einde van de bereiding...............6
5.4 Personalisatie van de hoeveelheid in het
kopje .......................................................6
6. DE HOEVEELHEID HEET WATER
PERSONALISEREN ................................... 6
7. DE WATERHARDHEID METEN.................... 6
8. VERZACHTINGSFILTER ............................. 7
8.1 Het lter vervangen ...............................7
8.2 Het lter verwijderen .............................. 7
9. AANBEVELINGEN VOOR ENERGIEBESPARING
.............................................................. 7
10. MENU INSTELLINGEN .............................. 7
10.1 Herstellen naar de fabriekswaarden ...... 10
12. REINIGING VAN HET MELKRESERVOIR ....11
13. REINIGING VAN DE ZETGROEP .................12
14. ONTKALKING ........................................13
15. BETEKENIS VAN DE LAMPJES ..................14
16. PROBLEMEN OPLOSSEN ........................16
1. INLEIDING
De voornaamste op de machine uit te voeren handelingen wor-
den stap voor stap toegelicht in de Quick Guide.
Neem even de tijd om deze gebruiksaanwijzing te lezen. U kunt
zo gevaren of beschadiging van de machine voorkomen.
De leds en lampjes op het paneel van uw machine helpen u op
juiste manier met de machine te communiceren:
Uit --
Aan Beschikbare
functie
Knipperend Functie in
uitvoering
Snel knipperend
Het apparaat
vraagt de
tussenkomst van
de gebruiker
Deze symbolen worden ook gebruikt in de Quick Guide die bij
het product wordt geleverd.
2. BIJ HET EERSTE GEBRUIK
De aanwijzingen met betrekking tot de eerste inwerking-
stelling van de machine staan vermeld in de QUICK GUIDE.
Bij het eerste gebruik moeten er 4-5 kopjes cappuccino
worden gezet voordat het apparaat een bevredigend re-
sultaat begint te geven.
Bij het eerste gebruik is het watercircuit van de machine
leeg en kan de machine derhalve veel lawaai maken: het
lawaai vermindert naar mate het circuit wordt gevuld.
Eventuele koesporen in de koemolen zijn te wijten
aan de functionele tests van de machine voordat ze in de
handel wordt gebracht en zijn een bewijs van onze zorg-
vuldige aandacht voor het product.
Wij raden u aan om het bijgeleverde waterlter vanaf het
begin te installeren. Wanneer er twee maanden verstre-
ken zijn (zie datumschijf), of als het apparaat gedurende
3 weken niet wordt gebruikt, moet het lter vervangen
worden, ook wanneer dit nog niet door de machine wordt
gevraagd.
Stel zo spoedig mogelijk de waterhardheid in (hoofdstuk
“7. De waterhardheid meten”).
3. INSCHAKELING EN UITSCHAKELING
Bij elke inschakeling voert het apparaat automatisch een
cyclus voor voorverwarming en spoeling uit, die niet on-
derbroken mag worden. Pas na het uitvoeren van deze
cyclus is het apparaat klaar voor gebruik.
4
Bij elke uitschakeling en mits er koe is gezet, voert het
apparaat automatisch een spoeling uit.
Gevaar brandwonden!
Tijdens de spoeling kan een beetje heet water uit de tuitjes van
de koeuitloop stromen. Wees voorzichtig niet in contact te
komen met de hete waterspatten.
Druk voor de in- of uitschakeling van het apparaat op de
toets .
Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt, koppel
het dan los van het elektriciteitsnet.
4. AFGIFTE KOFFIEDRANKEN
4.1 Koe
zetten
met koebonen
Gebruik geen groene, gekarameliseerde of gekonjte kof-
ebonen omdat deze aan de koemolen kunnen blijven
kleven en hem onbruikbaar kunnen maken.
Als de modus “Energiebesparing” actief is, kan het enkele
seconden duren voordat de afgifte van de eerste koe
begint.
4.2 Koe zetten met voorgemalen koe
Voeg nooit voorgemalen koe toe aan de uitgeschakelde
machine om te voorkomen dat er koe in het apparaat
wordt verspreid en het zo bevuilt. In dit geval kan de ma-
chine beschadigd raken.
Voeg nooit meer dan 1 afgestreken doseerschepje toe,
anders kan de binnenkant van de machine vuil worden of
de trechter verstopt raken.
Koe Long zetten: wanneer halverwege de
bereiding de lampjes + gaan branden, voeg
dan nog een afgestreken doseerschepje voorgemalen kof-
e toe en druk nogmaals op de toets Long.
Het is niet mogelijk om koe Doppio+ te zetten
met gebruik van voorgemalen koe.
4.3 Het aroma van de koe wijzigen
1. Druk op de toets van het gewenste aroma:
Licht
Gemiddeld
Sterk
2. Ga verder en selecteer de gewenste koedrank.
Opgelet:
Bij het volgende gebruik zal de machine het laatst gese-
lecteerde aroma voorstellen.
In geval van een stroomuitval zal de machine terugkeren
naar het gemiddelde standaardniveau.
4.4 Spoeling
Door middel van deze functie is het mogelijk om heet water uit
de koeuitloop te laten stromen en het interne circuit van de
machine te reinigen en te verwarmen.
Voor het starten van de spoeling is het voldoende om de toets
gedurende ongeveer 5 seconden ingedrukt te houden.
de afgifte wordt automatisch onderbroken. (Wenst u de afgifte
eerder te onderbreken, druk dan nogmaals op dezelfde toets).
x 5 sec
4.5 Tips voor een warmere koe
Voor het verkrijgen van een warmere koe, raden we aan om:
een spoeling uit te voeren (zie paragraaf “4.4 Spoeling
”);
de kopjes voor te verwarmen met gebruik van de functie
heet water;
de temperatuur van de koe te verhogen (zie hoofdstuk
“10. Menu instellingen”).
4.6 Regeling van de koemolen
De koemolen mag niet worden afgesteld, althans in het
begin, aangezien deze reeds in de fabriek is ingesteld voor het
verkrijgen van een correcte koeafgifte.
Voor het verrichten van een correctie, moet tijdens de werking
van de koemolen de regelknop als volgt worden ingesteld:
Als de koe te langzaam of
helemaal niet stroomt.
Het resultaat van deze correctie
is pas merkbaar na het zetten
van ten minste opeenvolgende
2 kopjes koe.
Draai één klik in de rich-
ting van het cijfer 7
5
Voor de afgifte van een
volumineuzere koe en de
verbetering van de crème
Het resultaat van deze correctie
is pas merkbaar na het zetten
van ten minste 2 opeenvolgende
kopjes koe.
Draai één klik in de rich-
ting van het cijfer 1
Opgelet:
Deze regelknop mag alleen verdraaid worden wanneer de kof-
emolen in werking is, tijdens de eerste fase van de bereiding
van de dranken met koe.
4.7 Persoonlijke hoe
veelheid in het
kopje
1. Houd de toets van de te programmeren drank enkele se-
conden ingedrukt: het menu programmering is actief als
het lampje snel knippert. De afgifte start;
2. Druk, bij het bereiken van de gewenste hoeveelheid in het
kopje, nogmaals op de toets van de drank: de afgifte wordt
onderbroken en de nieuwe hoeveelheid wordt in het ge-
heugen opgeslagen.
Drank* Stan-
daard
(ml)
Persoonlijke waarde
(ml)
Espresso 40 tussen 20 en 180
Koe 180 tussen 100 en
240
Long 160 tussen 115 en
250
Doppio+ 120 tussen 80 en 180
Americano Espresso:
40
Water:
110
Espresso:
tussen 20 en 180
Water:
tussen 50 en 300
Long Black Water:
120
Espresso:
80
Water:
tussen 50 en 300
Espresso:
tussen 40 en 360
Over ice 100 tussen 40 en 240
(*) Verschillende dranken per type en nummer, afhankelijk
van het model.
Let op!
Om de lopende programmering te annuleren, moet gedrukt wor
-
den op de toets van een andere drank
5. BEREIDING DRANKEN MET MELK
5.1 Voorbereiding van het melkreservoir
Om de deksel van het melkreservoir te openen:
1. Koppel de deksel los door hem rechtsom te draaien: het
op de deksel aangegeven streepje moet overeenkomen
met het symbool ;
2. Til de deksel vervolgens op.
Welke melk moet ik gebruiken?
Voor dikker en rijker schuim moet magere of halfvolle
melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 5°C) gebruikt
worden. Om weinig opgeschuimde melk of melk met
grote luchtbellen te voorkomen, moet het Lattecrema
System na elk gebruik altijd gereinigd worden.
De kwaliteit van het schuim kan variëren op basis van:
het type melk of plantaardige drank;
het gebruikte merk;
ingrediënten en voedingswaarden.
Hoeveel melk moet ik toevoegen voor de dranken met
directe selectie?
Op het melkreservoir staat een schaalverdeling aangegeven
die u helpt bij het bepalen van de ideale hoeveelheid voor de
bereiding van het recept. Houd er rekening mee dat:
Hoeveel melk moet ik toevoegen voor de bereiding van
My Latte?
Uw machine is uitgerust
met een systeem dat al de
in het melkreservoir ge-
schonken melk detecteert
en verbruikt. Dus kunt u uw
My Latte bereiden met ge-
bruik van exact de gewens-
te hoeveelheid melk.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756