Znaleziono w kategoriach:
Grawerka DREMEL F0130290JJ

Instrukcja obsługi Grawerka DREMEL F0130290JJ

Wróć
GB
NO LV
Original instructions 5
Übersetzung der originalbedienungsanleitung 6
Traduction de la notice originale 8
Traduzione delle istruzioni originali 11
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 13
Oversættelse af betjeningsvejledning 15
Översättning av originalinstruktioner 17
Oversettelse av originalinstruksjonene 18
Käännös alkuperäisistä ohjeista 20
Traducción de las instrucciones originales 22
Tradução das instruções originais 24
Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 26
Orjnal yönergeleri
n çevi
ri
si
29
Překlad originálních pokynů 30
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 32
Превод на оригиналните инструкции 34
Az eredeti előírások fordítása 37
Traducere a instrucţiunilor originale 39
Algsete juhiste tõlge 41
Originalių instrukcijų vertimas 43
Prevod originalnih navodil 45
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 46
Prijevod originalnih uputa 49
Превод оригиналног упутства 50
Yпотребени симболи 52
Preklad pôvodných pokynov 55
58
DE
FI HR
PL
FR
ES SR
BG
IT
PT MK
NL
EL SK
DA
TR AR
SV SL
CS
HU
RO
ET
LT
ةيصل اميعت ةمجرت
EU
2610Z09998 05/2018 All Rights Reserved
1
2
3
4
5
2
9
0
ENGRAVER
2
GB
EU Original declaration of conformity
Engraver Article number
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable
provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the
following standards.
Techncal le at:*
DE
EU-Konformitätserklärung (Original)
Graveur Artikelnummer
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die aufgeführten Produkte allen
Bestimmungen der unten genannten geltenden Richtlinien und Verordnungen sowie den
folgenden Standards entsprechen.
Technsche Unterlagen erhalten Se be:*
FR
Déclaration de conformité originale UE
Gravierer Référence article
Nous déclarons par la présente, sous notre propre responsabilité, que les produits signés
en conformi avec toutes les dispositions applicables des directives et réglementations
répertores ci-dessous ainsi qu'avec les normes ci-après.
Fche technque dsponble auprès de :*
IT
Dichiarazione di conformità
originale UE
L’incisore Codice articolo
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabili che i prodotti indicati sono conformi a
tutte le clausole applicabili delle direttive e alle norme elencate di seguito e sono conformi
ai seguenti standard.
Documentazone tecnca presso:*
NL
Oorspronkelijke
EU-conformiteitsverklaring
Graveerpen Artikelnummer
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan
alle van toepassing zijnde bepalingen van de onderstaande richtlijnen en voorschriften en
voldoen aan de volgende normen.
Technsch dosser bj:*
DA
Original EU-
overensstemmelseserklæring
Graveringsspids Artikel nummer
Vi erklærer eget ansvar, at de angivne produkter opfylder alle gældende bestemmelser
i de direktiver og forordninger, der er anført nedenfor, og er i overensstemmelse med
følgende standarder.
Teknsk l hos:*
SV
EG-originalförsäkran om
överensstämmelse
Gravyrspetsen Artikelnummer
Vi deklarerar härmed att nämnda produkter uppfyller alla direktivens och bestämmelsers
tillämpliga villkor som listas nedan och är i enlighet med följande standarder.
Teknsk l på:*
NO
EU originale samsvarserklæring
Graveringsverktøyet Artikkelnummer
Vi erklærer som eneansvarlig at de nevnte produktene er i samsvar med alle gjeldende
bestemmelser i direktivene og forskriftene listet nedenfor og at de er i samsvar med
følgende standarder.
Teknsk lnnes hos:*
FI
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Kaivertimen Tuotenumero
Vakuutamme omalla vastuullamme, että ilmoitetut tuotteet täyttävät kaikki seuraavien
direktiivien ja säännösten sovellettavat vaatimukset ja et ne ovat seuraavien standardien
mukaisia.
Teknnen asakrja osotteessa:*
ES
Declaración de conformidad original
de la UE
Grabadora Número de artículo
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que los productos descritos cumplen
con todas las disposiciones vigentes de las directivas y regulaciones enumeradas a
continuación y están en conformidad con los estándares siguientes.
Fcha técnca en:*
PT
Declaração de conformidade UE
original
Gravador Número do produto
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem
todas as disposões das diretivas e dos regulamentos indicados e estão em conformidade
com as seguintes normas.
Documentação cnca pertencente à:*
EL
Πρωτότυπη δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
Χαράκτης Αριθμός προϊόντος
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα αναφερόμενα προϊόντα ακολουθούν
όλες τις σχετικές διατάξεις των παρακάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και
συμμορφώνονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Αρχείο τεχνικών δεδομένων σε:*
TR
Orijinal uygunluk AB beyanı
Gravürcü Madde numarasi
Belrtlen ürünlern drektfern tüm geçerlhükümlerne uymak bzm tamamen kend
sorumluluğumuzda ve düzenlemeler aşağida lstelenen ve aşağidakstandartlara uygundur.
Teknk dosya şuradadir:*
CS
Původní EU prohlášení o shodě
Gravírovací Číslo článku
Prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že uvedené výrobky splňují echna příslušná
ustanovení níže uvedených směrnc a nařízení a jsou v souladu s následujícímnormam.
Techncké podklady u:*
PL
Oryginał- Deklaracja zgodności CE
Grawerce Numer produktu
Ośwadczamy, na swojąwyłącznąodpowedzalność,że wskazane produkty spełnają
wszystke obowązujące postanowena ponższych dyrektyw przepw, a także są
zgodne z następującymnormam.
Dokumentacja technczna dostępna w:*
BG
ЕС оригинална декларация за
съответствие
Инструмент за гравиране Номер на артикул
Декларираме единствено на наша отговорност че посочените продукти съответстват
на всички приложими разпоредби на директивите и нормативните актове,посочени
по-долу,и отговарят на следните стандарти.
Техническо досие на:*
HU
EU eredeti megelelőségi nyilatkozat
Gravírozó Cikkszám
Kzárólagos elelősségünkre kjelentjük, hogy a megjelölt termékek megelelnek a lent
elsorolt rányelvek és előírások valamennyvonatkozó rendelkezésének, és megelelnek az
alábbi szabványoknak.
Műszak ájl:*
29
0
3
RO
Declaraţie de conormitate UE
originală
Sculăde gravare Număr de dentcare
Declarăm pe propre răspundere căprodusele menţonate corespund tuturor dspozţlor
relevante ale drectvelor ş reglementărlor enumerate în cele ce urmează ş sunt în
conormtate cu următoarele standarde.
Documentaţe tehncăla:*
ET
Originaal EL-vastavusdeklaratsioon
Graveerija Tootenumber
Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja
määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.
Tehnlsed dokumendd saadaval:*
LT
Originali ES atitikties deklaracija
Graveris Gaminio numeris
Atsakngapareškame, kad švardytgamnaattnka vsus prvalomus žemau nurodytų
drektyvų r reglamentųrekalavmus r šuos standartus.
Technnėdokumentacja saugoma:*
SL
EU-izjava o skladnosti
Pripomoček za graviranje Številka artikla
Izjavljamo pod zključno odgovornostjo, da je omenjen zdelek v skladu z vsemrelevantnm
določldrektvn uredb ter ustreza naslednjm standardom.
Tehnčna dokumentacja pr:*
LV
Oriģinālais deklarācija par atbilstību
EK standartiem
Gravētājs Izstrādājuma numurs
Mēs ar plnu atbldību pazņojam, ka šet aplūkotezstrādājumatblst vsem tālāk mnētajās
drektīvās un rīkojumos etvertajām sastošajām nostādnēm, kāarīsekojošem standartem.
Tehnskādokumentācja no:*
HR
Originalna EU izjava o sukladnosti
Alat za graviranje Kataloški broj
Pod punom odgovornošćuzjavljujemo da navedenprozvododgovaraju svm relevantnm
odredbama drektva propsma navedenma u nastavku da su sukladnsa sljedećm
normama.
Tehnčka dokumentacja se može dobtkod:*
SR
ОригиналнaЕУ-изјава о
усаглашености
Машина за гравирање Број предмета
На сопствену одговорност изјављујемо да наведени производи одговарају свим
важећим одредбама испод наведених директива и прописа и да су у складу са
следећим стандардима.
Техничка документација код:*
MK
Оригинална EU-изјава за
сообразност
Гравер Број на артикл
Со целосна одговорност изјавуваме,дека опишаните производи се во согласност со
сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со
следните норми.
Техничка документација кај:*
SK
Pôvodnej EU vyhsenie o zhode
Gravírovačka Vecné číslo
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné
ustanovena nžše uvedených smerc a narade a je v súlade s nasledujúcmnormam.
Techncké podklady má spoločnosť:*
290 F0130290.. 2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EC
EN 60745-1:2009 / A11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
*Bosch Power Tools B.V. (PT-RT/ETQ-EA)
Konijnenberg 60
4825 BD Breda
The Netherlands
Jean-Paul Meeuwissen
General Manager
Rob de Bruijn
Approval Manager
Bosch Power Tools B.V., Konjnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands
30.05.18
29
0
4
4
6
5
1 2 3
I
1
2
3
4
5
noste ochrannou masku proti prachu a použijte, lze-li jej
připojit, odsávání prachu či třísek
SPECIFIKACE
Modelové číslo........290
Napě . . . . . . . . . . . . . . .230 V / 50-60 Hz
Otáčky bez zatížení . . . . 6 000/min
Hmotnost. . . . . . . . . . . . . 0,2 kg
Bezpeč prodlužovací síťové kabely o zatižitelnosti
5 A používejte úplněrozvinuté.
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napě stejné jako
napě vyznačené na remním štítku řadí.
POI
ZAČÍNÁME
Chcete-lgravírovací rydlo používat, musíte nejprve
nanstalovat gravírovací hrot. Pro řádné nstalování
uvolněte nejprve stavě šroub na držáku gravírovacího
hrotu 4. Gravírovací hrot zasuňte do držáku a pevně
utáhněte stavě šroub. Musíte se přesvědčt, že stavě
šroub gravírovací hrot pevnědrží. Př výměněuvolněte
stavě šroub a opotřebovaný gravírovací hrot vyjměte
4. Náhradní gravírovací hroty lze zakoupit u odborných
prodejců rmy Dremel.
ZAPNUTO/VYPNUTO
Chcete-ls gravírovacím rydlem pracovat, přepnutím
spínače zap/vyp v zadní částřadí 5do polohy ON jej
zapněte.
DRŽENÍ ŘADÍ
Gravírovací rydlo držte mírněskloněné, jako byste
normálnědrželtužku. řa držte lehce a pažs
pohodlněopřete o stůl. Př gravírování na nástroj netlačte.
Hrot veďte po materálu lehce, o trochu pomalejn jako
př normálním psaní.
HLOUBKA RYTÍ
Knofíkem volče na boku gravírovacího rydla nastavujete
výšku zdvihu a m hloubku rytí 6. Knofík by se neměl
přepínat, když je řadí vypnu (OFF). Osvědčuje se
emprcké pravdlo, nastavt nejnžší stupeň, který vám ještě
umožňuje dosáhnout požadovanou hloubku vrypu. Abyste
se s tím seznáml, vyzkoušejte srůzná nastave na
kouscích odpadního materiálu.
UPOZORNĚNÍ: Při intenzivním používání se pozitiv
aretace indikátoru spojeného s knofíkem voliče hloubky
vrypu začne opotřebovávat a stává se méněraznou. To
se očekává a nesignalizuje to chybnou unkci gravírovacího
rydla.
UPOZORNĚNÍ: Gravírovací hrot dodávaný s gravírovacím
rydlem je z chromové oceli. Nepoužívejte rydlo ke
gravírování elektronických nosičů (médií), jako jsou CD,
DVD atd. Gravírování takových materiálůmůže nosiče
(média) poškodit.
SERVIS A ZÁRUKA
Doporučujeme provádět veškerý servs nástroje v servsním
centru Dremel.
Na tento produkt Dremel se vztahuje záruka podle
nařízení platných v příslušné zem.Na poškození v
důsledku běžného opotřebení, nadměrného zatížení nebo
nesprávného zacházení se záruka nevztahuje.
V případěreklamace zašlete nástroj a/nebo nabíječku v
nerozmontovaném stavu spolu s dokladem o koupi vašemu
prodejci.
KONTAKTUJTE SPOLEČNOST DREMEL
Další normace o servsu a záruce, sortmentu, podpoře
a lnce hotlne společnostDremel naleznete na webové
stránce www.dremel.com.
HLUK A VIBRACE
Hladna akustckého výkonu (směrodatná
odchylka 3 dB) dB(A) 86,0
Hladina akustického tlaku
(směrodatná odchylka
3dB)
dB(A)
97,0
Vbrace (prostorový vektorový součet) m/s27,7
Neurčtost vbrací K m/s21,5
UPOZORNĚNÍ: Prohlašovaná celková hodnota vibra se
měří v souladu se standardní zkušební metodou a může
být použita pro srovnání jednotlivých nástrojůmezi sebou.
Může být také použita k předběžnému stanovení vystavení.
Vbrace vznkající př konkrétním použ elektrckého
nástroje se mohou lišit od deklarované celkové hodnoty, a
to v závslostna způsobu použ nástroje.
Proveďte odhad míry rzka v konkrétních podmínkách
používání a stanovte odpovídající bezpečnostní opatření
pro osobní ochranu (vezměte v úvahu veškeré část
provozního cyklu, tj. kromědoby spuštění nástroje
například dobu, kdy je nástroj vypnutý, a dobu, kdy běží
naprázdno).
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Nástroj, příslušenství a obaly by měly být tříděny za
účelem recyklace.
POUZE PRO ZEMĚEU
3
Podle evropské směrnce 2012/19/ES o starých
elektrckých a elektronckých zařízeních a je mplementace
v národních konech musí být vyřazená elektrcká řadí
shromažďována odděleněa lkvdována způsobem šetrným
k žvotnímu prostředí.
PL
UŻYWANE SYMBOLE
1NALEŻY PRZECZYTAĆINSTRUKCJĘ
2KONSTRUKCJA KLASY II
3NIE WYRZUCAĆELEKTRONARZĘDZI WRAZ Z
ODPADAMI Z GOSPODARSTWA DOMOWEGO
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZI
!
OSTRZEŻENIE
NALEŻY PRZECZYTAĆWSZYSTKIE
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
CAŁĄ INSTRUKCJĘ
Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeńoraz instrukcji
może spowodowaćporażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Ostrzeżenia oraz instrukcje należy
32

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756