Znaleziono w kategoriach:
Szlifierka kątowa EINHELL TE-AG 18/150 LI 4431144 Solo

Instrukcja obsługi Szlifierka kątowa EINHELL TE-AG 18/150 LI 4431144 Solo

Wróć
PL
- 19 -
Spis treści
1. Wskazówki bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
4. Dane techniczne
5. Przed uruchomieniem
6. Obsługa
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
8. Utylizacja i recykling
9. Przechowywanie
10. Wskazania diod na ładowarce
Anl_AXXIO_18_150_SPK5.indb 19 13.04.2022 10:15:51
PL
- 20 -
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyćryzyko zranienia, należy przeczytaćinstrukcjęobsługi
Ostrożnie! Nosićnauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującąutratęsłuchu.
Ostrożnie! Nosićokulary ochronne. W czasie pracy może dochodzićdo powstawania powodujących
utratęwzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
Ostrożnie! Nosićmaskęprzeciwpyłową.Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić
do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiaćmateriału zawierającego azbest!
Ta osłona nadaje siędo stosowania podczas cięcia i szlifowania.
Ta osłona nadaje siędo stosowania podczas szlifowania.
Akumulatory należy przechowywaćw suchym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C.
Przechowywaćwyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%). (Nie wchodząw skład
urządzenia)
Anl_AXXIO_18_150_SPK5.indb 20 13.04.2022 10:15:51
PL
- 21 -
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegaćwskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranieńi uszkodzeń. Z tego względu
proszędokładnie zapoznaćsięz instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachowaćinstrukcjęi wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszęwręczyćjej równieżinstrukcjęobsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska-
zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują
sięw załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytaćwszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję.Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołaćporażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia. Proszęzachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
1. Blokada wrzeciona
2. Włącznik/wyłącznik
3. Uchwyt dodatkowy
4. Element zabezpieczający
5. Klucz widełkowy
6. Akumulator (nie wchodzi w skład urządzenia)
7. Ładowarka (nie wchodzi w skład urządzenia)
8. Przycisk blokady
9. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
10. Proteção contra poeiras amovível
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzićna podstawie podanego
zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić
sięw ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu
do naszego centrum serwisowego lub punktu
zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku-
pu. Prosimy wziąć pod uwagęumieszczonąw
informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
tabelę świadczeńgwarancyjnych.
Otworzyćopakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachowaćopakowanie,
ażdo upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie sązabawkami!
Dzieci nie mogąbawićsięczęściami z twor-
zywa sztucznego, foliąi małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Szlifierka kątowa
Uchwyt dodatkowy
Klucz widełkowy
2x Element zabezpieczający
Instrukcjąoryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Szlierka kątowa jest przeznaczona do szlifo-
wania metalu i kamienia pod warunkiem użycia
odpowiedniej tarczy szlierskiej i odpowiedniego
elementu zabezpieczającego.
Ostrzeżenie! Szlierka kątowa może być
używana do cięcia metalu i kamienia tylko i
wyłącznie, jeżeli zamontowano odpowiedni ele-
ment zabezpieczający, który dostępny jest jako
osprzęt.
Urządzenie używaćtylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszępamiętaćo tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
Anl_AXXIO_18_150_SPK5.indb 21 13.04.2022 10:15:52
PL
- 22 -
4. Dane techniczne
Napięcie zasilania silnika: ...................... 18 V DC
Nominalna liczba obrotów:............. 8500 obr./min
Maks. średnica tarcz: .............................. 150 mm
Tarcza szlierska:............................ 150 x 22 mm
Tarcza tnąca:................................... 150 x 22 mm
Gwint wrzeciona szlierki:............................ M14
Waga:......................................................... 1,2 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z
normąEN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego LpA..... 89,1 dB(A)
Odchylenie KpA ............................................. 3 dB
Poziom mocy akustycznej LWA ........... 100,1 dB(A)
Odchylenie KWA ............................................ 3 dB
Nosićnauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodowaćutratę
słuchu.
Wartości całkowite drgań(suma wektorowa 3 kie-
runków) mierzone sązgodnie z normą60745.
Uchwyt
Wartość emisji drgańahAG = 4,697 m/s2
Odchylenie K = 1,5 m/s2
Dodatkowy uchwyt
Wartość emisji drgańahAG = 5,354 m/s2
Odchylenie K = 1,5 m/s2
Podana wartość emisji drgańzostała zmierzona
według znormalizowanych procedur i może się
zmieniaćw zależności od sposobu używania
elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach
może wykraczaćponad podanąwartość.
Podana wartość emisji drgańmoże zostaćzasto-
sowana analogicznie do innego elektronarzędzia.
Podana wartość emisji drgańbyćmoże używana
do wstępnego oszacowania negatywnego
oddziaływania.
Ograniczaćpowstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
Używaćwyłącznie urządzeńbez uszkodzeń.
Regularnie czyścićurządzenie.
Dopasowaćwłasny sposób pracy do
urządzenia.
Nie przeciążaćurządzenia.
W razie potrzeby kontrolowaćurządzenie.
Nie włączaćurządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosićrękawice ochronne.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i spo-
sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawićsięnastępujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgańramion i dłoni, w przypadku, gdy
urządzenie jest używane przez dłuższy czas
lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie!
Przed wykonywaniem ustawieńna
urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć
akumulator z urządzenia.
5.1 Montażdodatkowego uchwytu (rys. 2)
Zabrania sięużywania szlifierki kątowej bez
uchwytu dodatkowego (3).
Dodatkowy uchwyt może zostaćzamontowa-
ny w 2 położeniach (A, B).
Strona urządzenia Przeznaczenie:
Lewa (poz. A / jak na
rys.)
Dla osób
praworęcznych
Prawa (poz. B) Dla osób
leworęcznych
Anl_AXXIO_18_150_SPK5.indb 22 13.04.2022 10:15:52
PL
- 23 -
5.2 Wymiana i regulacja elementu
zabezpieczającego (rys. 3)
Wymiana:
Zdjąć nakrętkękołnierzową(b) i znajdujący
siępod niąkołnierz mocujący.
Otworzyćdźwignięzaciskową(a) elementu
zabezpieczającego (4).
Przekręcićelement zabezpieczający (4) o
180° w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara, tak aby osłona była skierowa-
na do góry.
Zdjąć element zabezpieczający (4).
Montażnastępuje przez wykonanie tych samych
czynności w odwrotnej kolejności.
Regulacja:
W celu zapewnienia odpowiedniej ochro-
ny dla dłoni należy ustawićelement
zabezpieczający (4) w taki sposób, aby szli-
fowany przedmiot przesuwany byłw kierunku
od ciała użytkownika.
Położenie elementu zabezpieczającego (4)
może zostaćdostosowane do warunków
pracy: Zwolnićdźwignięzaciskową(a),
przekręcićpokrywę(4) w żądane położenie.
Element zabezpieczający (4) powinien
zawsze poprawnie zakrywaćobudowękoła
zębatego.
Z powrotem zablokowaćdźwignięzaciskową
(a).
Sprawdzić, czy element zabezpieczający (4)
jest poprawnie zamocowany.
Ostrzeżenie! Zwrócićuwagęna poprawne
zamocowanie elementu zabezpieczającego.
Ostrzeżenie! Nigdy nie używaćszlierki
kątowej bez elementu zabezpieczającego.
5.3 Rozruch próbny z nowymi tarczami szli-
erskimi
Uruchomićszlierkękątowąna co najmniej 1
minutęna biegu jałowym z zamontowanątarczą
tnącąlub szlierską. Jeżeli tarcza wibruje, należy
jąnatychmiast wymienićna nową.
5.4 Remover e limpar a proteção contra poei-
ras (gura 4-5)
A rebarbadora está equipada com uma proteção
contra poeiras amovível (10). Esta protege a fen-
da de ventilação e mantém o motor sem e su-
jidade. Idealmente, a proteção contra poeiras (10)
deve ser removida e limpa após cada utilização.
Para poder remover a proteção contra poeiras
(10), pressione a proteção contra poeiras ligeira-
mente para fora da carcaça, como ilustrado na -
gura 5, para que a proteção contra poeiras possa
ser pressionada para baixo e retirada (ver sentido
da seta). A proteção contra poeiras (10) pode ser
limpa com ar comprimido, a baixa pressão ou sob
água corrente, por dentro e por fora. Antes da
montagem, assegure-se de que a proteção cont-
ra poeiras está bem seca.
A montagem da proteção contra poeiras amovível
(10) é feita pela ordem inversa.
6. Obsługa
6.1 Ładowanie akumulatora litowego
(rys. 6-7)
1. Przyciskając w łprzycisk blokady
(8) wyciągnąć akumulator (6) z rączki
urządzenia.
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie-
ciowym. Włożyćwtyczkęzasilania ładowarki
(7) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna
migać.
3. Nasunąć akumulator na ładowarkę.
W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na
ładowarce) objaśniono znaczenie wskazańdiod
na ładowarce.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe,
proszęsprawdzić:
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk z kontaktem ładowarki jest
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest
możliwe, prosimy przesłaćna adres naszego ser-
wisu obsługi klientów
ładowarkęi adapter ładowania
oraz akumulator.
Anl_AXXIO_18_150_SPK5.indb 23 13.04.2022 10:15:52

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756