Znaleziono w kategoriach:
Golarka ELDOM G42 Blax

Instrukcja obsługi Golarka ELDOM G42 Blax

Powrót
G42blax
Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA
ELECTRIC SHAVER
ELEKTRICKÝ HOLICÍ STROJEK
ELEKTRISCHER RASIERAPPARAT
ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ БРИТВА
ELEKTRICKÝ STROJČEK NA HOLENIE
ELEKTROMOS BOROTVAKÉSZÜLÉK
MAQUINILLA DE AFEITAR ELÉCTRICA
/PL/
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Naly go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urdzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikacych z obecności substancji
niebezpiecznych w produkcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urdzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, naly się
/EN/
The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to a storage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/CZ/
Odstrování opotřebovaných elektricch a elektronických zaříze (týká se zemí Evropsunie a dalších evropských zemí pomo
systémů tříděného odpadu).
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že výrobek nelze zapítávat do doho odpadu. Je třeba ho předat do příslušho místa
pro sběr a recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správné odstranění výrobku zamezí potenciálním negativm vlivům na životní prostředí
i na lids zdraví, kte by mohla způsobit nesprávná likvidace robku. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní suroviny. Pro detailnější
/DE/
Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt r Länder der Europäischen Union und andere europäische nder
mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung
des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der narlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Berden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Gescft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/
Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования тносится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/SK/
Odstrovanie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (týka sa členských štov Európskej únie a iných európskych
štátov s príslnými systémami selektívneho zberu odpadov).
Ak je výrobok označetýmto symbolom, alebo jeho obal, znamená to, že výrobok sa nesmie vyhadzovako docich (komunálny) odpad.
Tento výrobok odovzdajte v príslušnom zbernom mieste, ktozodpoveza zber a recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správne
odstránenie výrobku predchádza potenciálne negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudszdravie, ktoré môžu vzniknúť v sledku
nesprávneho odstnenia a likvidácie výrobku. Recyklácia materiálov pomáha zachovať prírodné suroviny. Ak chcete získať podrobné inforcie o
spôsobe recykcie tohto výrobku, obráňte sa na príslušné miestne úrady, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom odpadov, alebo na obchod, v ktorom
ste si daný výrobok kúpili.
/HU/
Elhaszlt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása (az Európai Unió országaira és egyéb, meghatározott hulladékgyűjsi
rendszerrel rendelkező országokra vonatkozik).
Ha a terken vagy a csomagolásán ilyen szimlum látható, a termék nem dobhaki háztartási hulladékokkal együtt. Adja le egy megfelelő,
elektromos és elektronikus készükek gyűjtésével és újrahasznosításával foglalkozó ponton. A termék megfelelő ártalmatlatása megakalyozza
a természetes rnyezetre és az emberi eszgre gyakorolt esetleges káros hatásokat, melyek a termék helytelen ártalmatlatásából
eredhetnek. Az anyagok újrahasznosítása előseti a természetes nyersanyagok mert. A jelen termék újrahasznosításával kapcsolatos
részletes információkért rjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékeltávolításért felelős szolltatóval vagy azzal a bolttal, ahol
a terméket megvásárolta.
/ES/
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electnicos (aplicable a los pses de la Unn Europea y a otros pses europeos que
poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilizacn y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los
un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró. .
PL3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie
przeczytać całą instrukcję obsługi.
1. podłączyć urządzenie do sieci zgodnej zparame-
trami prądu podanymi na obudowie
2. urządzenie należy odłączać od sieci zawsze po-
przez pociągnięcie za wtyczkę anie za przewód
zasilający
3. gdy urządzenie jest używane w łazience, odłą-
czyć je po użyciu, gdyż bliskość wody stanowi
zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządzenie jest
wyłączone
4. niniejszy sprzęt może być użytkowany przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możliwościach zycznych, umy-
słowych iosoby obraku doświadczenia iznajo-
mości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym za-
grożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny ba-
wić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
5. urządzenie przeznaczone jest jedynie do użytku
domowego
6. nie wolno zanurzać całego urządzenia wwodzie
iinnych cieczach
7. nie pozostawiać dzieci bez opieki wpobliżu urzą-
dzenia
8. nie używać na wolnym powietrzu
9. ywać tylko zoryginalnie dołączonymi akcseroriami
PL 3
4 PL
10. należy regularnie sprawdzać czy przewód zasilają-
cy icałe urządzenie nie ma jakichkolwiek uszko-
dzeń. Nie wolno włączyć urządzenia jeżeli zostaną
stwierdzone uszkodzenia
11. jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby
zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wy-
mieniony wSerwisie Producenta. Lista serwisów
wzałączniku oraz na stronie www.eldom.eu
12. rma Eldom Sp. zo. o. nie ponosi odpowiedzialno-
ści za ewentualne szkody powstałe wwyniku nie-
właściwego używania urządzenia.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- urządzenie jest zbudowane zmateriałów, które mogą być poddane ponownemu przet-
warzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem irecykling-
iem urządzeń elektrycznych ielektronicznych
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego wgospodarstwie domowym,
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność wprzypadku nieprawidłowej obsługi.
Warunki gwarancji podane są wzałączniku.
OSTRZEŻENIE.
Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców,
basenów i podobnych zbiorników z wodą.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G42 PL
PL 5
OPIS OGÓLNY
1. Głowica z trzema ostrzami tnącymi
2. Przycisk otwierania obudowy głowicy
3. Włącznik
4. Wskaźnik ładowania
5. Gniazdo przyłączenia przewodu
zasilającego
6. Trymer
7. Przycisk otwierania trymera
DANE TECHNICZE
- moc: 3W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- czas ładowania: ok 8h
- bateria: Ni-CD 600 mAh
OBSŁUGA
- ywanie urządzenia możliwe jest po naładowaniu akumulatora.
- golarka rozpoczyna pracę po przełączeniu włącznika (3)
- aby wyłączyć urządzenie należy ponownie przełączyć włącznik (3)
-
około 8 godz. Aby przedłużyć żywotność akumulatora ładowanie powinno odbywać się
- (4)
- ładowanie sygnalizowane jest lampką kontrolną (4). Lampka kontrolna nie gaśnie po
naładowaniu akumulatora.
- po naładowaniu należy odłącz urządzenie od sieci oraz wypiąć kabel zasilający
(5)
- (6) do strzyżenia brody, który uruchamiany jest
przyciskiem (7)
1
6
7
2
3
4
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756