Znaleziono w kategoriach:
Robot planetarny ELDOM WRK2000 Stelo Czarny

Instrukcja obsługi Robot planetarny ELDOM WRK2000 Stelo Czarny

Wróć
Eldom Sp. zo.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
/ PL / ROBOT PLANETARNY / EN / PLANETARY MIXER
/ DE / KÜCHENMASCHINE / RU / ПЛАНЕТАРНЫЙ КОМБАЙН
/ ES / ROBOT PLANETARIO / FR / ROBOT PLANÉTAIRE
/ IT / ROBOT PLANETARIO
stelo WRK2000
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów
europejskich zwydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Naly go przekazać do
odpowiedniego punktu, kry zajmuje się zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych ielektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia ludzkiego wynikających zobecności substancji
niebezpiecznych wprodukcie. Urdzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie iwykorzystanie. Jeżeli wurządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć ioddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczełowe informacje orecyklingu tego produktu, naly s
skontaktować zwładzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt został kupiony.
/EN/ The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classied as household waste. It should be handed over to an appropriate
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batte ries, remove them, and hand them over to astorage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische
Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung
des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen
gefährlichen Stoen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch
eingeschnkt sind. Falls sich Batterien im Gerät benden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable alos países de la Unión Europea y aotros países europeos
que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto oen su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda apreservar los
recursos naturales. Para obtener la información especíca sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con
un proveedor de servicios de reciclaje ocon la tienda en la que lo compró.
/ FR / Lélimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans
le produit. Le matériel électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y a des piles dans l’appareil, retirez-
les et déposez-les dans un lieu de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux
contribue à pserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autori
locale, l’entreprise fournissant des services de nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.
/ IT / Smaltimento dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con
sistemi di raccolta dierenziata).
Questa immagine sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri riuti domestici. Restituire
il dispositivo a un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto
permette di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dalla presenza di sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire
l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere rimosse e smaltite separatamente. NON
SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia o il negozio dove è stato acquistato
questo prodotto.
II
I
III IV
VVI VII
1113 2
4
5 6 7
8
9
10
PULSE
1-6 2-4 5-6
1
1
2
2
4
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE: W przypadku korzystania z urządzenia elektrycznego
należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem i/lub obrażeń ciała, w tym poniższych wskazówek.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się
z całością treści niniejszej instrukcji.
Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich
w przyszłości.
1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka
o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji.
2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu
nie włączać za dużo odbiorników.
3. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez
pociągnięcie za wtyczkę, a nie za przewód zasilający.
4. Nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie.
5. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
6. Usunąć i bezpiecznie wyrzuć wszelkie materiały
opakowaniowe i etykiety przed pierwszym użyciem
urządzenia.
7. Nie używać na wolnym powietrzu.
8. Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
9. Nie stawiać urządzenia oraz nie prowadzić przewodu
zasilającego w pobliżu źródeł ciepła.
10. Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić
czy wszystkie jego elementy są odpowiednio zamontowane.
11. Nie otwierać ramienia podstawy (5) w trakcie pracy
urządzenia.
12. Nie dotykać zamontowanej nasadki w czasie pracy
urządzenia, a po wyłączeniu z sieci można ją dotknąć
dopiero po zatrzymaniu.
13. Nie przekraczać dopuszczalnego czasu pracy ciągłej
urządzenia.
14. Urdzenie może b używane tylko z oryginalnie
dołączonymi akcesoriami.
15. Niniejszy sprt może b użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obnonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instrukt odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
spob, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny baw się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
16. Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest
używane. Dzieci powinny b nadzorowane, aby upewnić
się, że nie bawią się urządzeniem.
17. Po zakończeniu pracy zawsze należy wączyć urdzenie
z zasilania.
18. Nie chwyt urządzenia mokrymi rękami.
19. Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci.
20. Nie umieszcz urządzenia w poblu krawędzi ławy
lub stołu podczas pracy. Upewn się, że powierzchnia jest
równa, czysta i wolna od wody i innych substancji. Wibracje
podczas pracy mogą powodować przemieszczanie
się urządzenia.
21. Nie należy używ urządzenia na ociekaczu do zlewu.
22. Należy zachow ostrożność podczas wyjmowania jedzenia
z miski, upewniając się, że silnik i zamontowana nasadka
zostały całkowicie zatrzymane.
23. Zamontowana nasadka powinna być zwolniona z głowicy
przed wyjęciem jedzenia z miski.
24. Zawsze upewn się, że pokrętło prędkości obrotowej
znajduje się w pozycji "0" i wyć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego przed próbą przesuncia urządzenia, przed
montem lub demontem, gdy nie jest używane oraz
przed czyszczeniem lub przechowywaniem.
5
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE: W przypadku korzystania z urządzenia elektrycznego
należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porenia
prądem i/lub obreń ciała, w tym poniższych wskawek.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się
z całością treści niniejszej instrukcji.
Naly zachować wszystkie ostrzenia i wskazówki
dotyczące bezpieczstwa, aby móc skorzystać z nich
w przyszłości.
1. Przed przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka
o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji.
2. Należy zwróc uwagę na to, by do jednego obiegu prądu
nie włącz za dużo odbiorników.
3. Urządzenie należy odłącz od sieci zawsze poprzez
pociągncie za wtyczkę, a nie za przewód zasilający.
4. Nie zanurzać przewodu lub urdzenia w wodzie.
5. Urdzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
6. Usunąć i bezpiecznie wyrzuć wszelkie materiały
opakowaniowe i etykiety przed pierwszym użyciem
urządzenia.
7. Nie używać na wolnym powietrzu.
8. Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
9. Nie stawiać urządzenia oraz nie prowadz przewodu
zasilającego w pobliżu źródeł ciepła.
10. Przed włączeniem urządzenia należy się upewn
czy wszystkie jego elementy są odpowiednio zamontowane.
11. Nie otwier ramienia podstawy (5) w trakcie pracy
urządzenia.
12. Nie dotyk zamontowanej nasadki w czasie pracy
urządzenia, a po wyłączeniu z sieci można ją dotknąć
dopiero po zatrzymaniu.
13. Nie przekracz dopuszczalnego czasu pracy ciągłej
urządzenia.
14. Urządzenie może być używane tylko z oryginalnie
dołączonymi akcesoriami.
15. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
16. Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest
używane. Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić
się, że nie bawią się urządzeniem.
17. Po zakończeniu pracy zawsze należy wyłączyć urządzenie
z zasilania.
18. Nie chwytać urządzenia mokrymi rękami.
19. Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci.
20. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi ławy
lub stołu podczas pracy. Upewnić się, że powierzchnia jest
równa, czysta i wolna od wody i innych substancji. Wibracje
podczas pracy mogą powodować przemieszczanie
się urządzenia.
21. Nie należy używać urządzenia na ociekaczu do zlewu.
22. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania jedzenia
z miski, upewniając się, że silnik i zamontowana nasadka
zostały całkowicie zatrzymane.
23. Zamontowana nasadka powinna być zwolniona z głowicy
przed wyjęciem jedzenia z miski.
24. Zawsze upewnić się, że pokrętło prędkości obrotowej
znajduje się w pozycji "0" i wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego przed próbą przesunięcia urządzenia, przed
montażem lub demontażem, gdy nie jest używane oraz
przed czyszczeniem lub przechowywaniem.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756