Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Okap FABER Ranch Angolo Narożny (brz drewnianych ram)

Instrukcja obsługi Okap FABER Ranch Angolo Narożny (brz drewnianych ram)

Powrót
EN
COOKER HOOD
DE
DUNSTABZUGSHAUBE
FR
HOTTE DE CUISINE
NL
AFZUIGKAP
ES
CAMPANA
PT
EXAUSTOR
IT
CAPPA
SV
SPISFLÄKT
NO
KJØKKENVIFTE
FI
LIESITUULETIN
DA
EMHÆTTE
RU
ВЫТЯЖКA
ET
PLIIDIKUMM
LV
TVAIKUNOSŪCĒJS
LT
GARTRAUKIS
UK
ВИТЯЖКА
HU
PÁRAELSZÍVÓ
CZ
ODSAVAČPAR
SK
KUCHYNSKÝODSÁV
RO
HOTĂ
PL
OKAP KUCHENNY
HR
NAPA
SI
NAPA
GR
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
TR
OCAK DAVLUMBAZ
BG
АСПИРАТОРА
KK
СОРЫП
MK
АСПИРАТОРОТ
AL
KAPAK TENXHERE
SR
КУХИЊСКОГАСПИРАТОРА
AR
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CZ
SK
RO
PL
HR
SI
GR
TR
BG
KK
MK
AL
SR
AR
USER MANUAL .......................................................................................................... 3
GEBRAUCHSANLEITUNG ........................................................................................ 7
MANUEL D’UTILISATION ........................................................................................ 11
GEBRUIKSAANWIJZING ......................................................................................... 15
MANUAL DE USO .................................................................................................... 19
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ........................................................ 23
LIBRETTO DI USO ...................................................................................................27
ANVÄNDNINGSHANDBOK ..................................................................................... 31
BRUKSVEILEDNING ............................................................................................... 35
KÄYTTÖOHJEET ..................................................................................................... 38
BRUGSVEJLEDNING .............................................................................................. 42
РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................................... 46
KASUTUSJUHEND .................................................................................................. 50
LIETOŠANASPAMĀCĪBA ........................................................................................ 53
NAUDOTOJO VADOVAS ......................................................................................... 57
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ ...............................................................................61
HASZNÁLATI ÚTMUTA ....................................................................................... 65
NÁVODKPOUŽITÍ .................................................................................................. 69
NÁVODNAPOUŽÍVANIE ........................................................................................ 73
MANUAL DE FOLOSIRE ......................................................................................... 77
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA ................................................................................ 81
KNJIŽICASUPUTAMA ............................................................................................ 85
NAVODILO ZA UPORABO ....................................................................................... 89
ΟΔΗΓΊΕΣΧΡΗΣΗΣ ...................................................................................................93
KULLANIMKITAPÇIĞI ............................................................................................. 97
РЪКОВОДСТВОНАПОТРЕБИТЕЛЯ .................................................................. 101
ПАЙДАЛАНУШЫНҰСҚАУЛЫҒЫ.......................................................................... 105
УПАТСТВОЗАКОРИСНИК .................................................................................. 109
UDHËZUES PËR PËRDORIMIN ........................................................................... 113
КОРИСНИЧКОУПУТСТВО................................................................................... 117
.............................................................................. 121
81
1. INFORMACJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Zewzględówbezpieczeństwa
oraz aby zagwarantować
prawidłowe funkcjonowanie,
przed przystąpieniem do insta-
lacji i użytkowania urządzenia
należy zapoznać się z treścią
niniejszej publikacji. Instrukcję
obsługinależytrzymaćzawsze
wpobliżuurządzeniaorazprze-
kazaćją razemz urządzeniem
osobom trzecim. Ważne jest,
aby wszyscy użytkownicy znali
sposób działania oraz zasady
bezpieczeństwaproduktu.
Podłączenie przewodów
powinno być wykonane
przez wykfalifikowanego
instalatora.
Producent nie ponosi odpo-
wiedzialności za ewentualne
szkody spowodowane przez
nieprawidłową instalację lub
użytkowanie.
Minimalna bezpieczna odle-
głośćodpowierzchnigotowania
do krawędzi okapu powinna
wynosić co najmniej 650 mm
(niektóremodelemogązostać
zainstalowaneniżej;patrzod-
powiednirozdziałzawierający
wymiaryroboczeimontażowe).
Jeśli instrukcja instalacji ku-
chenki gazowej wskazuje na
potrzebęzastosowanawiększej
odległościniżpodanapowyżej,
należytowziąćpoduwagę.
Sprawdzić,czynapięciewsieci
elektrycznej odpowiada danym
umieszczonym na tabliczce
znamionowej znajdującej się
wewnątrzokapu.
Urządzeniaprzełączającemu-
sząbyćzainstalowanewinsta-
lacjistałejzgodniezobowiązu-
jącymiprzepisamidotyczącymi
okablowania.
W przypadku urządzeń klasy
I należy sprawdzić, czy sieć
elektrycznawyposażonajestw
odpowiednie uziemienie.
Podłączyć okap do komina
dymnego przy pomocy rury o
średnicy minimum 120 mm.
Droga, którą pokonuje para/
dym powinna być możliwie
najkrótsza.
Należy przestrzegać wszyst-
kichnormdotyczącychodpro-
wadzania powietrza.
Niepodłączaćokapudoprze-
wodówodprowadzającychspa-
liny(np.zkotłów,kominkówitp.).
Jeżeliokapużywanyjestwpo-
łączeniuzkuchenkaminieelek-
trycznymi (np. gazowymi), nale-
żyzagwarantowaćodpowiedni
poziom wentylacji lokalu tak,
aby zapobiec powrotowi spalin
zkomina.Jeżeliokapużywany
jestwpołączeniuzkuchenkami
nieelektrycznymi,podciśnienie
w pomieszczeniu nie może
przekraczać0,04mbartak,aby
zapobiec powrotowi spalin.
Powietrzeniemożebyćprzesy-
łanedoprzewodukominowego
PL
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
82
wykorzystywanego do usuwa-
niaspalinurządzeńzasilanych
gazemlubinnymimateriałami
palnymi.
Jeżelikabelzasilającyulegnie
uszkodzeniu, musi on zostać
wymieniony przez producenta
lub jego serwisanta.
Wtyczkęnależypodłączyćdo
gniazdka odpowiedniego typu
zgodnie z obowiązującymi
normamiorazwmiejscułatwo
dostępnym.
W odniesieniu do kwestii tech-
nicznychorazbezpieczeństwa
należy ściśle przestrzegać
obowiązujących przepisów
dotyczących odprowadzania
spalin, ustanowionych przez
władzelokalne.
OSTRZEŻENIE: przed
przystąpieniemdoinstalacji
okapu należy zdjąć folie
ochronną.
Używać wyłącznie śrub oraz
osprzętu typu odpowiedniego
dla danego okapu.
OSTRZEŻENIE: brak śrub
lubelementuosprzętuzgod-
nych z instrukcją może
być przyczyną porażenia
prądem.
Nie należy na nią patrzeć za
pomocą narzędzi optycznych
(lornetka, szkło powiększają-
ce…).
Nie zapalać potraw pod oka-
pem: może to być przyczyną
pożaru.
Niniejsze urządzenie może
być używane przez dzieci w
wiekuponiżej8latorazosoby
oograniczonychzdolnościach
psychicznych,zycznychizmy-
słowychluboniedostatecznym
doświadczeniu i wiedzy na
temat jego działania, powinni
onizostaćjednakpoinstruowani
oraz skontrolowani w kwestii
obsługiurządzeniaprzezosoby
odpowiedzialne za ich bezpie-
czeństwo. Należy pilnować,
abydzieciniebawiłysięurzą-
dzeniem. Czyszczenie i konser-
wacjaurządzenianiepowinny
byćwykonywaneprzezdzieci,
chybażesąonenadzorowane.
Dziecinienależyzostawiaćbez
nadzoruinienależyimzezwa-
laćnazabawęurządzeniem.
Urządzenieniemożebyćużyt-
kowane przez osoby (i dzieci)
oograniczonychzdolnościach
psychicznych,zycznychizmy-
słowychluboniedostatecznym
doświadczeniu i wiedzy, o ile
niesąonenadzorowaneoraz
instruowane.
Części zewnętrzne mogą
stać się bardzo gorące,
jeżeliużywane sąrazemz
urządzeniami przeznaczo-
nymi do gotowania.
Umyć i/lub wymienić ltry po
określonym czasie (zagroże-
nie pożarowe). Patrz rozdział
Czyszczenie i konserwacja.
Jeżeli okap używany jest jed-
nocześnie z urządzeniami
83
spalającymigazlubinnepaliwa,
wpomieszczeniunależyzapew-
nićodpowiedniąwentylację(nie
dotyczyurządzeń,którejedynie
pobierająpowietrzezpomiesz-
czenia).
Symbol
znajdujący się na
urządzeniulubnajegoopako-
waniu oznacza, że nie wolno
danego urządzenia wyrzucać
razemze zwykłymi odpadami
domowymi. Zużyty produkt
należy przekazać do centrum
zbiórki odpadów, specjalizują-
cegosięwrecyklingukompo-
nentów elektrycznych i elektro-
nicznych.Likwidującproduktw
sposóbwłaściwy,przyczyniasz
się do zapobiegania ewentu-
alnym ujemnym wpływom na
środowisko naturalne oraz na
zdrowie ludzi, które mogłyby
powstać w wyniku niewłaści-
wej likwidacji. Szczegółowe
informacje na temat recyklingu
tegoproduktumożnauzyskać
wurzędziemiasta/gminy,lokal-
nychinstytucjachzajmujących
się likwidacją odpadów lub w
sklepie,wktórymproduktzostał
zakupiony.
2. UŻYTKOWANIE
Okap został zaprojektowany wyłącznie
do użytku domowego, do eliminacji
zapachów kuchennych.
Nie wolno nigdy używać okapu do
celów innych niż te, do których został
zaprojektowany.
Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego
ognia o dużej intensywności pod dzia-
łającymokapem.
Należydokonaćregulacjiintensywności
płomieniawtakisposób,abyznajdował
sięwyłączniepodnaczyniemdogotowa-
niainie wydostawał sięzjego boków.
Niezostawiaćnaczyńdosmażeniabez
nadzorupodczasużycia:przegrzanyolej
możesięzapalić.
3. CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
- Filtryzwęglaaktywnegoniesąone
przeznaczone do mycia ani regene-
racji i należy je wymieniać co około
4miesiąceużytkowanialubczęściej,
jeśliużywanesąbardzointensywnie
(W).
W
- Filtryprzeciw-tłuszczowenależymyć,
co 2 miesiące lub częściej w razie
użytkowania intensywnego, można
jemyćw zmywarce (Z).
=
Zalecasięczyszczenie okapu przy po-
mocywilgotnejściereczkiineutralnego
płynudomycia.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756