Znaleziono w kategoriach:
Okap FALMEC Mercurio Evo Isola 90 Czarny

Instrukcja obsługi Okap FALMEC Mercurio Evo Isola 90 Czarny

Wróć
LIBRETTO ISTRUZIONI IT
INSTRUCTIONS BOOKLET EN
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
MODE D'EMPLOI FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
ИНСТРУКЦИИ RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
HANDLEIDING NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
BRUGSANIVSNINGER DK
INSTRUKTIONSBOK SE
OHJEKIRJA FI
BRUKSANVISNING NO
INSTRUCTIONS BOOKLET
Mercurio EVO
Design
Parete/Wall
2
600
m3/h
600 - 900
261
60
520
263
495
257,5
450
Max. 1075
260
121
95
600 - 900
261
60
520
263
495
257,5
450
Max. 1075
260
121
95
MERCURIO
3
600
m
3
/h
ø150 mm
min. 600 mm
60 mm
340 mm
95 mm
322 mm
27 mm
265 mm
ø150 mm
ø120 mm
75 mm
265 mm
min. 600 mm
60mm
340 mm
322 mm
95 mm
ø120 mm
OPTION 1
OPTION 2
44
IT - Misure per l’installazione.
EN - Measurements for installation.
DE - Maßangaben für die Installation.
FR - Mesures pour l'installation.
ES - Medidas para la instalación.
RU - Размеры для установки.
PL - Środki montażowe.
NL - Maten voor de installatie.
PT - Medidas para a instalação.
DK - Mål for installation.
SE - Installationsåtgärder.
FI - Mitat asennusta varten.
NO - Installasjonsmål.
322 mm
1
60
H
4
Ø8 mm
322 mm
S
3
3
2
5
V1
V1
ø8 mm
ø6 mm
Gas (min.) Induction (min.)
630 mm 520 mm
5
1
IT - Fissaggio cappa (1), e montaggio tubo d’aspirazione (2).
EN - Hood fastening (1), and suction pipe assembly (2).
DE - Befestigung der Abzugshaube (1),
und Montage der Ansaugleitung (2).
FR - Fixation de la hotte (1), et montage du tuyau d'aspiration (2).
ES - Fijación de la campana (1), y montaje del tubo de aspiración (2).
RU - Крепление вытяжки (1), и монтаж всасывающей трубы (2).
PL - Mocowanie okapu (1), montaż rury ssącej (2).
NL - Kapbevestiging (1), en zuigleiding (2).
PT - Fixação do exaustor (1), e montagem do tubo de aspiração (2).
DK - Fastgørelse af emhætten (1), og rør til udsuget (2).
SE - Fästning av kåpan (1), samt montering av utsugningsröret (2).
FI - Liesituulettimen kiinnitys (1), ja imuputken liitäntä (2).
NO - Feste av ventilatorhette (1), og montasje av innsugingsrør (2).
2
1
B
C
2
ø 15
ø 12
150mm
122mm
800
m3/h
ø 15
ø 12
150mm
122mm
800
m
3
/h
V2 (x2)
3
IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN -
Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben
obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.
RU - Обязательные
предохранительные винты.
PL - Obowiązujące śruby
zabezpieczające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança
obrigatórios.
DK - Obligatoriske
sikkerhedsskruer.
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI -
Pakolliset varmistusruuvit
.
NO -
Påkrevde sikkerhetsskruer
.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756