Znaleziono w kategoriach:
Niszczarka FELLOWES 8CD

Instrukcja obsługi Niszczarka FELLOWES 8CD

Powrót
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
a
dl
anvisningar innan du använder
apparaten.
appa
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
apparaten.appa a e .
apparaten.appa a e .
apparaten.
g
g
bbhllff dbk
dldf
d
dldf
pp
pp
ll
Παρακαλείσ
θ
ε να
δ
ια
β
άσετε αυ
τ
χ
ρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μίψή
ns
befo
r
e
use.
t
ure reference
.
.ĴĠĩĤĴğ Ĥīįħ ğħě ĵĠěijĠğ ěĠijIJħ ěī
.ĞĤĵĭĜ ĨĦīĠĤĭħ ĠijĩĴ :ĥĤħĴğħ ĪĤě
Powershred® 8C/8Cd
The World’s Toughest Shredders®
ENGLISH
Model 8C/8Cd
Will shred:
8C: Paper, plastic credit cards, staples and small paper clips
8Cd: Paper, plastic credit cards, staples, small paper clips and CD/DVDs
Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels,
transparencies, newspaper, CD/DVDs (8C only), cardboard, large paper clips,
laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Cross-Cut .................................................................................................. 4 x 35mm
Maximum:
Sheets per pass .....................................................................................................8*
Cards per pass .......................................................................................................1*
CDs per pass (8Cd only) .........................................................................................1*
Paper width ...................................................................................................220mm
* 70g A4 paper at 220-240v, 50/60Hz, 1.0Amps; heavier paper, humidity or other than
rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage rates:
50 sheets; 5 cards.
CAPABILITIES
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFE
in the instruction manual. Read the entire instruction manual
before operating shredders.
t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPN
paper entry. Always set to off or unplug when not in use.
t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFTKFXFMSZDMPUIJOHIBJSFUDo
away from shredder openings. If object enters top opening,
switch to Reverse ( ) to back out object.
t %0/05VTFBFSPTPMQSPEVDUTQFUSPMFVNCBTFEPSBFSPTPMMVCSJDBOUTPO
PSOFBSTISFEEFS%0/0564&i$"//&%"*3w03i"*3%645&34w0/
4)3&%%&37BQPSTGSPNQSPQFMMBOUTBOEQFUSPMFVNCBTFEMVCSJDBOUT
may combust causing serious injury.
t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMF
shredder. Do not place near or over heat source or water.
t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE
t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIFWPMUBHFBOE
BNQFSBHFEFTJHOBUFEPOUIFMBCFM5IFPVUMFUPSTPDLFUNVTUCFJOTUBMMFE
OFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFSTUSBOTGPSNFST
or extension cords should not be used with this product.
t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT
t 'PSJOEPPSVTFPOMZ
t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH
KEY
A. CD entry (8Cd only)
B. Paper/card entry
C. Shredder head
D. See safety instructions below
&#JO
' 8JOEPX
G. Safety lock
)$POUSPMTXJUDIBOE-&%T
1. Reverse
0GG
"VUP0OHSFFO
0WFSIFBUSFE
5PTFUMPDLTMJEF
button down
'PSTBGFUZSFBTPOTTISFEEFSXJMMPQFSBUF
only if the shredder head is in correct
position and used with supplied basket.
H-8Cd
D.
B.
A.
C.
&
G.
H.
'
TROUBLESHOOTING
LIMITED PRODUCT WARRANTY
4BGFUZ-PDLQSFWFOUTBDDJEFOUBMPQFSBUJPO5PTFUXBJUGPSTISFEEJOHUPTUPQTFUDPOUSPMTXJUDIUP0GG0QPTJUJPOUIFOTMJEFCMBDLCVUUPOEPXO
5PVOMPDLTMJEFCMBDLCVUUPOVQ'PSHSFBUFSTBGFUZBMXBZTVOQMVHTISFEEFSBGUFSVTF
-JNJUFE8BSSBOUZ'FMMPXFT*OD i'FMMPXFTwXBSSBOUTUIFQBSUTPGUIFNBDIJOFUPCFGSFFPG
defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of
QVSDIBTFCZUIFPSJHJOBMDPOTVNFS'FMMPXFTXBSSBOUTUIFDVUUJOHCMBEFTPGUIFNBDIJOFUPCFGSFF
from defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase by the original
consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive
SFNFEZXJMMCFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUBU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTFPGUIFEFGFDUJWFQBSU5IJT
warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage
standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the label), or
VOBVUIPSJ[FESFQBJS'FMMPXFTSFTFSWFTUIFSJHIUUPDIBSHFUIFDPOTVNFSTGPSBOZBEEJUJPOBMDPTUT
JODVSSFECZ'FMMPXFTUPQSPWJEFQBSUTPSTFSWJDFTPVUTJEFPGUIFDPVOUSZXIFSFUIFTISFEEFSJTJOJUJBMMZ
TPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5:*/$-6%*/(5)"50'.&3$)"/5"#*-*5:
03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&*4)&3&#:-*.*5&%*/%63"5*0/505)&"113013*"5&
8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFTCFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBM
PSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT
5IFEVSBUJPOUFSNTBOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEFFYDFQUXIFSFEJGGFSFOU
MJNJUBUJPOTSFTUSJDUJPOTPSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PSNPSFEFUBJMTPSUPPCUBJO
service under this warranty, please contact us or your dealer.
BASIC SHREDDING OPERATION
Continuous operation:
Up to 3-minute maximum
NOTE: Shredder runs briefly
after each pass to clear entry.
Continuous operation beyond
3-minutes will trigger
30-minute cool down period.
PRODUCT MAINTENANCE
*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250
"MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBL
performance. If not oiled, a machine may
experience diminished sheet capacity, intrusive
noise when shredding and could ultimately
TUPQSVOOJOH5PBWPJEUIFTFQSPCMFNTXF
recommend you oil your shredder each time
you empty your waste bin.
OILING SHREDDER
FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE
PAPER/CARD OR CD (8Cd only)
Plug in and set to
"VUP0O( )
'FFEQBQFSDBSE
straight into paper
entry and release
Hold CD at edge, feed
into center of entry
and release (8Cd only)
8IFOGJOJTIFETISFEEJOH
TFUUP0GG()
1 32
H-8Cd
or
H-8Cd
4FUUP0GG ( )Set to Reverse ( )
for 2-3 seconds
*Apply oil across entry
1 3
2
H-8Cd
Shredder doesn’t start:
Make sure switch is in auto position ( ).
Make sure safety lock is in unlock position.
Make sure head is on basket correctly.
Check for jam.
Remove and empty basket.
8BJUNJOVUFTGPSNPUPSUPDPPMEPXO
PAPER JAM
Alternate slowly back and forthSet to Reverse ( )
for 2-3 seconds 4FUUP0GG )
and unplug Gently pull uncut
paper from paper
entry. Plug in
4FUUP"VUP0O( )
and resume shredding
1 32 4 65
H-8Cd
3
FRANÇAIS
Modèle 8C/8Cd
Détruit :
8C : MFTEPDVNFOUTFOQBQJFSMFTDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVFMFTBHSBGFTFUMFT
trombones de petites tailles
8Cd : MFTEPDVNFOUTFOQBQJFSMFTDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVFMFTBHSBGFTMFT
trombones de petites tailles, et les CD/DVD,
Ne détruit pas: le courrier publicitaire non ouvert, le papier en continu, les
ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFTUSBOTQBSFOUTMFTKPVSOBVY$%%7%$VOJRVFNFOU,
le carton, les trombones de grande taille, les documents laminés, les dossiers, les
SBEJPHSBQIJFTOJMFTQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYNFOUJPOOÏTDJEFTTVT
Format de coupe :
Coupe croisée (en confetti) ..................................................................... 4 x 35 mm
Maximum :
/PNCSFEFGFVJMMFTQBSDZDMF ................................................................................. 8*
/PNCSFEFDBSUFTQBSDZDMF ................................................................................... 1*
$%QBSQBTTBHF$EVOJRVFNFOU ........................................................................1*
Largeur du document ...................................................................................220mm
*Papier de 70 g, A4 à 220-240 v, 50/60 Hz, 1,0 Ampères; un papier plus lourd,
MIVNJEJUÏPVVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVUSÏEVJSFTBDBQBDJUÏEF
destruction. 5BVYEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏTøGFVJMMFTDBSUFT
CARACTERISTIQUES
Pour activer le
verrouillage, faire
glisser le bouton
LÉGENDE
"&OUSÏF$% (8Cd uniquement)
#'FOUFQBQJFSDBSUF
C. 5ÐUFEVEFTUSVDUFVS
D. Se reporter aux instructions
de sécurité ci-dessous
&Corbeille
''FOÐUSF
G. Verrouillage interne
de sécurité
H. Coupe-circuit de sécurité
1. Marche arrière
2. "SSÐU
3. 'PODUJPOOFNFOU
BVUPNBUJRVF(vert)
4. Surchauffe (rouge)
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFT
EFOUSFUJFOTPOUDPVWFSUFTEBOTMFNBOVFMEFMVUJMJTBUFVS-JSF
MFOTFNCMFEVNBOVFMEFMVUJMJTBUFVSBWBOUEVUJMJTFSMFTEFTUSVDUFVST
t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOT
ËEJTUBODFEFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS5PVKPVSTNFUUSFMBQQBSFJM
IPSTUFOTJPOFUMFEÏCSBODIFSTJMOFTUQBTVUJMJTÏ
t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDË
MÏDBSUEFTPVWFSUVSFTEVEFTUSVDUFVS4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSF
TVQÏSJFVSFCBTDVMFSMJOUFSSVQUFVSTVS.BSDIFBSSJÒSF ) pour le
retirer.
t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPM
PVËCBTFEFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"4
65*-*4&3jø%"*3$0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463
-"%²$)*26&5&64&-FTHB[EFQSPQVMTJPOFUDFVYJTTVTEFTMVCSJGJBOUT
ËCBTFEFQÏUSPMFTPOUJOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFËMPSJHJOFEF
sérieuses blessures.
t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBT
EÏNPOUFSMFEFTUSVDUFVS/FQBTQMBDFSTVSPVËQSPYJNJUÏEVOFTPVSDF
EFDIBMFVSPVEFMFBV
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEF
destruction.
t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFBWFDMBUFOTJPOFU
MJOUFOTJUÏJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEF
MBQQBSFJMFUÐUSFGBDJMFNFOUBDDFTTJCMF/FQBTVUJMJTFSEFDPOWFSUJTTFVS
EÏOFSHJFEFUSBOTGPSNBUFVSOJEFSBMMPOHFBWFDDFQSPEVJU
t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEF
puces sonores ou de piles.
t 1PVSVOVTBHFËMJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU
t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation!
AVERTISSEMENT :
Pour des raisons de sécurité, le destructeur
GPODUJPOOFSBVOJRVFNFOUTJMBUÐUFEV
destructeur est placée correctement et si cette
dernière est utilisée avec la corbeille fournie.
H-8Cd
D.
B.
A.
C.
&
G.
H.
'
4
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
DÉPANNAGE
Fonctionnement en continu :
3 minutes au maximum
REMARQUE : le destructeur
tourne un bref instant après
DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS
MFOUSÏF6OGPODUJPOOFNFOUFO
continu de plus de 3 minutes
enclenchera une période de
refroidissement de 30 minutes.
DESTRUCTION DE BASE
-FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM1PVSMBDUJWFSBUUFOESFMBGJOEFMBEFTUSVDUJPOQVJTQMBDFSMFDPVQFDJSDVJUTVSMBQPTJUJPO"SSÐU0FU
faire glisser le bouton noir vers le bas. Pour le désactiver, faire glisser le bouton noir vers le haut. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation.
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT
EFUPVUWJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEFNBUJÒSFPVEFGBCSJDBUJPOFUGPVSOJUFOUSFUJFOFUBTTJTUBODF
QFOEBOUVOF QÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFT
MBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFTEFUPVUWJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEFNBUJÒSFPVEF
GBCSJDBUJPOQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM4JVOFQJÒDFTBWÒSF
EÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMF
SFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFEÏGFDUVFVTFTFMPOMFTNPEBMJUÏTFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJF
OFTBQQMJRVFQBTDBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFTOPSNFTEVUJMJTBUJPO
EVQSPEVJUEVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMF
SÏQFSUPSJÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS
BVYDMJFOUTUPVTGSBJTTVQQMÏNFOUBJSFTEBOTMÏWFOUVBMJUÏPá'FMMPXFTEPJWFGPVSOJSEFTQJÒDFTPV
TFSWJDFT FO EFIPST EV QBZT EBDIBU EPSJHJOF EV EFTUSVDUFVS BVQSÒT EVO SFWFOEFVS BVUPSJTÏ
5065& ("3"/5*& *.1-*$*5& : $0.13*4 $&--& %& $0..&3$*"-*4"5*0/ 06 %"%"15"5*0/ ®
6/64"(&1"35*$6-*&3&451"3-"13²4&/5&-*.*5²&&/%63²&®-"1²3*0%&%&("3"/5*&
"113013*²&%²'*/*&$*%&4464 'FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF
dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits
TQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTPOUWBMBCMFTEBOT
le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois
locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous
ou avec votre revendeur.
BOURRAGE PAPIER
&GGFDUVFSFOEPVDFVSVONPVWFNFOUEFWBFUWJFOUMettre en position
Marche arrière ( )
QFOEBOUøTFDPOEF
.FUUSFFOQPTJUJPOBSSÐU
() et débrancher Retirer délicatement de
la fente le document non
détruit. Brancher
Mettre en démarrage
BVUPNBUJRVF ) et
reprendre la destruction
Le destructeur ne démarre pas :
7ÏSJGJFSRVFMFDPVQFDJSDVJUTFUSPVWFFO
QPTJUJPOBVUPNBUJRVF ).
7ÏSJGJFSRVFMFWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏFTUFO
position déverrouillage.
7ÏSJGJFSRVFMBUÐUFFTUDPSSFDUFNFOUQMBDÏFTVSMB
DPSCFJMMF7ÏSJGJFSMBCTFODFEFCPVSSBHFQBQJFS
Retirer la corbeille afin de la vider.
Attendre 30 minutes pour laisser le
moteur refroidir.
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel
que les modèles Fellowes n° 35250
ENTRETIEN DU PRODUIT
ATTENTION
5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFOÏDFTTJUF
EFMIVJMFQPVSBTTVSFSEFTQFSGPSNBODFT
PQUJNBMFT4JMOFTUQBTIVJMÏMBQQBSFJM
pourrait avoir une capacité réduite, faire des
bruits dérangeants lors de la destruction et,
GJOBMFNFOUTBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVS
éviter ces problèmes, nous recommandons de
HSBJTTFSMFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMB
corbeille est vidée.
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
Mettre en position
BSSÐU )Mettre en position Marche arrière
( ) pendant 2-3 secondes
.FUUSFEFMIVJMFFO
USBWFSTEFMJOTFSUJPO
Mettre en fonctionnement
BVUPNBUJRVF )
Insérer la carte ou le
papier bien droit dans
MBGFOUFEJOTFSUJPOEV
papier, puis lâcher
®MBGJOEFMB
destruction, mettre en
QPTJUJPO"33³5 ( )
2
1 3
1 3
1 32 4 6
Placer le CD sur le bord,
MJOTÏSFSEBOTMFDFOUSFEF
MBGFOUFEJOTFSUJPOFUMF
MÉDIFS$EVOJRVFNFOU
1 2
H-8Cd
ou
H-8Cd
5
H-8Cd
2
H-8Cd
PAPIER/CARTE OU CD (8Cd uniquement)
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756