itd. do szczeliny niszczarki. W przypadku wciągnięcia obiektu przez górną szczelinę
ustawić włącznik w położeniu Cofanie ( ), aż do wysunięcia materiału.
tNIE używać do czyszczenia niszczarki ani wjej pobliżu aerozoli, smarów na bazie
ropy naftowej ani smarów wsprayu. DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ
SPRĘŻONEGO POWIETRZA. Opary nośników lub smarów na bazie ropy naftowej
mogą się zapalić, powodując ciężkie obrażenia.
tNie włączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki. Nie demontować
niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody.
t
Niszczarka jest wyposażona w Przełącznik WŁ./WYŁ. (F), który musi być ustawiony w
położeniu WŁ. (I), aby urządzenie działało. W razie zagrożenia przestawić przełącznik w
położenie WYŁ. (O). Spowoduje to natychmiastowe przerwanie pracy niszczarki
.
tW niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących widocznych pod
głowicą.
tNiszczarkę należy podłączyć do gniazda ściennego bądź gniazda, w którym napięcie
i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi, podanymi na etykiecie.
Gniazdo musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Wraz z
produktem nie należy używać przetworników, transformatorów ani przedłużaczy.
tZAGROŻENIE POŻAROWE — NIE niszczyć kartek z życzeniami zawierających układy
dźwiękowe lub baterie.
tWyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
tOdłączyć niszczarki przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — przeczytać przed użyciem!
'
&
B.
D.
C.
A.
G.
H.
G. Lampki wskaźników
1. Przegrzanie (czerwona)
2. Otwarty kosz (czerwona)
3. Kosz pełny (czerwona)
4. Wyjmij papier (czerwona)
5. Dioda funkcji SafeSense® (żółta)
H. Patrz instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
A. Szczelina wejściowa na papier
B. Przełącznik sterowania
1. WŁ./WYŁ. (biała)
2. Cofanie
3. Do przodu
C. Wysuwany kosz
D. Okienko
E. Kółka
F. Przełącznik odcinający
zasilanie
1. WYŁ.
2. WŁ.
PODZESPOŁY
1342
PRZYGOTOWYWANIE URZĄDZENIA DO PRACY
MOCOWANIE KÓŁEK
23
PODSTAWY OBSŁUGI NISZCZARKI
Praca ciągła:
Maksymalnie 30 minut
UWAGA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcze krótko
pracuje, aż do opróżnienia szczeliny wejściowej.
Praca ciągła trwająca powyżej 30 minut spowoduje
automatyczne przerwanie działania urządzenia na
50minut w celu umożliwienia jego ostygnięcia.
KONSERWACJA URZĄDZENIA
WYKONAĆ PONIŻSZĄ PROCEDURĘ NAKŁADANIA OLEJU I POWTÓRZYĆ DWUKROTNIE
Ustawić włącznik w
położeniu Cofanie ( ) na
2-3 sekundy
* Nanieść olej w obszarze
szczeliny wejściowej.
Ustawić włącznik w
położeniu Wyłączenie ()
Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego
oliwienia wcelu zachowania optymalnych
parametrów pracy. Jeżeli nie sąoliwione,
niszczarka może przyjmować mniejszą liczbę
arkuszy, pracować głośno podczas niszczenia, a po
pewnym czasie przestać działać. Aby uniknąć takich
problemów, należy oliwić niszczarkę przy każdym
opróżnianiu kosza na ścinki.
OLIWIENIE NISZCZARKI
*Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250
2134
ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA
12
132
Ustawić przełącznik w
położeniu WYŁ. ()
Wsunąć papier
prosto do szczeliny
na papier i cofnąć
rękę
Przytrzymać kartę/
płytę CD za krawędź.
Włożyć do szczeliny
wejściowej i puścić
Włożyć wtyczkę do
gniazda zasilania i
przestawić przełącznik
odcinający zasilanie w
położenie WŁ. (I)
albo
PAPIER, KARTA lub PŁYTA CD
Funkcja SafeSense®
jest włączona i działa
prawidłowo
TECHNOLOGIA SAFESENSE®
Jest to zabezpieczenie, które powoduje natychmiastowe zatrzymanie
urządzenia, kiedy użytkownik dotknie ręką szczeliny wejściowej na papier.
Dotknąć obszaru testowego
i sprawdzić, czy wskaźnik
funkcji SafeSense® zaświeci
Ustawić przełącznik w
położeniu WŁĄCZ o, aby
uaktywnić funkcję SafeSense®
AKTYWACJA FUNKCJI I SPRAWDZANIE JEJ DZIAŁANIA
SPOSÓB DZIAŁANIA TRYBU UŚPIENIA
Funkcja oszczędzania energii powoduje automatyczne
wyłączenie urządzenia po upływie 2 minut braku aktywności.
KIEDY JEST AKTYWNY TRYB UŚPIENIA
W trybie uśpieniaWłożyć papier
Więcej informacji o Zaawansowanych funkcjach urządzenia Fellowes na stronie
www.fellowes.com
Technologia SilentShred™
Dzięki technologii SilentShred™
niszczarka pracuje bez
nieprzyjemnego hałasu.
Technologia SafeSense®
Jest to zabezpieczenie, które powoduje
natychmiastowe zatrzymanie
urządzenia, kiedy użytkownik dotknie
ręką szczeliny wejściowej na papier.
Tryb uśpienia
Funkcja oszczędzania energii powoduje
automatyczne wyłączenie urządzenia po
upływie 2 minut od zakończenia pracy.
2
13
Dioda ostrzegająca o przegrzaniu: Świecenie tej diody oznacza, że niszczarka nagrzała się do zbyt wysokiej temperatury i musi ostygnąć. Dioda ostrzegawcza informująca o
przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia niszczarki. W trybie stygnięcia nie można korzystać z niszczarki. Więcej informacji na temat pracy ciągłej urządzenia i czasu jego
stygnięcia zamieszczono w sekcji „Podstawy obsługi niszczarki”.
Pełny kosz: Świecenie tej diody oznacza, że kosz niszczarki jest pełny i wymaga opróżnienia. Używać worków na ścinki Fellowes 36052.
Wyjmowanie papieru: Jeśli ta dioda świeci, należy ustawić przełącznik w pozycji Cofanie ( ) i wyjąć papier. Zmniejszyć odpowiednio liczbę arkuszy papieru i powtórnie włożyć papier
do szczeliny.
Wskaźnik funkcji SafeSense®: Dioda funkcji SafeSense® zapala się, gdy ręce znajdują się zbyt blisko szczeliny na papier. Jednocześnie następuje automatyczne przerwanie pracy
niszczarki.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Automatyczne cofanie
Zatrzymuje i cofa papier w
przypadku jego zablokowania.
Otwarty kosz: Kiedy kosz jest otwarty, niszczarka nie działa. Jeśli ta dioda jest zapalona, zamknij kosz, aby wznowić pracę.