Znaleziono w kategoriach:
Inhalator nebulizator pneumatyczny FLAEM NUOVA Lella La Coccinella Biedronka 0.32 ml/min

Instrukcja obsługi Inhalator nebulizator pneumatyczny FLAEM NUOVA Lella La Coccinella Biedronka 0.32 ml/min

Wróć
Gratulujemy zakupu produktu rmy Flaem Nuova. Naszym głównym celem jest zadowolenie klienta, dlatego oferujemy
najnowocześniejsze systemy do leczenia chorób górnych dróg oddechowych. Prosimy zachować instrukcję i ją uważnie przeczytać.
Urządzenie powinno być używane zgodnie z instrukcją. Urządzenie jest wyrobem medycznym do użytku domowego i należy go używać
wyłącznie z przepisanymi lekami.
Odwiedź stronę producenta, aby dowiedzieć się więcej o produktach rmy Flaem: www.aemnuova.it
Zapraszamy również na stronę dystrybutora szybko rotującego sprzętu medycznego: www.novamacloud.pl
Elementy inhalatora
RF6 basic2
Rhino Clear
A – Kompresor
A1 – włącznik
A2 – króciec podłączeniowy wylotu powietrza
A3 – ltr powietrza
A4 – uchwyt nebulizatora
A5 – gniazdo przewodu zasilania
A6 – przewód zasilania
B – Przewód łączący nebulizator z inhalatorem
C – Akcesoria
C1 – Nebulizator RF6
C1.1 – część dolna
C1.2 - dysza
C1.3 – część górna
C1.4 - kapselek
C2 - ustnik
C3 – maska dla dorosłych
C4 – maska na dzieci
C5 – Nasadka RHINO CLEAR
C5.1 – A – nasadka - do 3 r. życia
B – nasadka od 3 do 10 r. życia
C – nasadka powyżej 10 r. życia
C5.2 – Separator
C5.3 – Atomizer
C5.4 – Korpus nasadki
C5.4.1 – komora nebulizatora
C5.4.2 – Pojemnik zbiorczy
C5.5 – Przycisk dawkowania
C5.5.1 – Przycisk
C5.5.2 – Gumowa
nakładka
C6 – Łącznik
F – Bajka o Biedronce Lelli
E – Torba
INHALATOR DLA DZIECI - LELLA LA COCCINELLA „BIEDRONKA”
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.novamacloud.pl facebook.com/novamacloud tel.: 42 218 52 01
Przed pierwszym użyciem inhalatora oraz okresowo, w trakcie eksploatacji urządzenia należy sprawdzać stan przewodu zasilającego –
w wypadku wykrycia niepokojących zmian powłoki izolacyjnej ( np.pęknięcia) należy przerwać użytkowanie i zgłosić usterkę do
autoryzowanego serwisu.
Przeciętna żywotność części wynosi 1 rok, jednakże zalecana jest wymiana nebulizatora co 6 miesięcy w przypadku intensywnego
użytkowania (lub wcześniej jeśli nebulizator jest zablokowany), aby zapewnić maksimum skuteczności terapii.
Nie pozwalać dzieciom na traktowanie urządzenia jako zabawki. Najwyższa uwaga jest niezbędna podczas prowadzenia inhalacji
dziecka lub w jego otoczeniu.
Dzieci oraz osoby niepełnosprawne powinny zawsze używać inhalatora pod ścisłym nadzorem osoby dorosłej, która zapoznała się z
niniejszą instrukcją obsługi.
Istnieje zagrożenie połknięcia drobnych elementów wyposażenia przez dzieci – zestaw należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie używać rur oraz przewodów w celach innych niż wymienione w instrukcji, gdyż istnieje ryzyko uduszenia; szczególną uwagę
należy zwrócić na dzieci i osoby niepełnosprawne, gdyż nie potraą oni ocenić ryzyka.
Zabrania się użytkowania inhalatora w obecności mieszanek znieczulających, łatwopalnych w zetknięciu z powietrzem, tlenem lub
podtlenkiem azotu.
Nigdy nie należy włączać urządzenia do gniazdek prądu o parametrach odmiennych od podanych na tabliczce znamionowej,
umieszczonej na spodzie sprężarki.
Zabezpieczać przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi powierzchniami.
Zabezpieczać przewód zasilający przed zwierzętami (np. gryzoniami), ponieważ mogą one zniszczyć izolacje przewodu.
Nie podłączać urządzenia do sieci zasilającej wilgotnymi rękoma – nie używać zestawu w trakcie kąpieli ani prysznica. Nigdy nie
zanurzać sprężarki w wodzie; jeżeli obudowa uległa zachlapaniu cieczą należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować
się z producentem, dystrybutorem lub autoryzowanym punktem serwisowym. Nie wolno dotykać mokrego urządzenia zanim nie
zostanie ono odłączone od sieci.
Używać urządzenia wyłącznie w otoczeniu wolnym od kurzu i brudu, w przeciwnym razie terapia może okazać się nieskuteczna.
Obudowa urządzenia nie chroni jej zawartości przed wilgocią. Zabrania się mycia sprężarki pod bieżącą wodą lub przez zamaczanie.
Przechowywać z daleka od płynów.
Nie narażać urządzenia na wysokie temperatury. Nie umieszczać urządzenia blisko źródeł ciepła, światła słonecznego i w gorącym
otoczeniu.
Dbać o drożność wlotów powietrza chłodzącego, zlokalizowanych po obu bokach obudowy sprężarki. Podczas użytkowania sprężar-
ka powinna być ustawiona na stabilnej powierzchni, wolnej od kurzu, włosów, kawałków gazy itp. drobnych przedmiotów. Nie przykry-
wać i nie wsuwać żadnych przedmiotów do wlotów powietrza.
Średni czas pracy dla sprężarki: F400 = 400 godzin, F700 = 700 godzin, F1000 = 1000 godzin, F2000 = 2000 godzin.
Naprawy sprzętu mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany personel. Nie wolno przeprowadzać żadnych modykacji bez
zgody producenta.
Producent, importer lub dostawca są odpowiedzialni za bezpieczeństwo, niezawodność i wydajność urządzenia wyłącznie pod
warunkiem: a) przestrzegania przez użytkownika wymagań niniejszej instrukcji obsługi, b) użytkowania urządzenia w miejscu, gdzie
system elektryczny jest zgodny z obowiązującym prawem.
Interakcje: Materiały przeznaczone do kontaktu z lekiem zostały przetestowane z szerokim spektrum leków. Jednakże, biorąc pod
uwagę różnorodność oraz stałe doskonalenie substancji leczniczych, możliwości interakcji chemicznej nie można w pełni wykluczyć.
Otwarte opakowanie leku powinno zostać wykorzystane możliwie szybko tak, aby uniknąć przedłużonego kontaktu substancji z
głowicą rozpylającą (lub przystawką do płukania nosa) i powietrzem.
W przypadku wystąpienia niespodziewanych problemów z urządzeniem należy skontaktować się z dystrybutorem.
Ważne ostrzeżenia
Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek formy czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieci zasilającej.
ZEWNĘTRZNA CZĘŚĆ RUR ORAZ OBUDOWA
CZYSZCZENIE
Należy używać wyłącznie zwilżonej szmatki ze środkiem antybakteryjnym (w postaci płynnej, bez dodatku żadnych rozpuszczalników).
AKCESORIA
Zalecamy indywidualne użycie nebulizatora i jego akcesoriów celem zmniejszenia ryzyka infekcji bądź skażenia. Otwórz nebulizator
kręcąc górną częścią (C1.3) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, następnie usuń dysze z części górnej (C1.3) i rozłóż ją tak jak
pokazano na rysunku w sekcji C1.2.
C5 – rozłóż zgodnie z rysunkiem w sekcji C5.
CZYSZCZENIE
Przed i po każdym użyciu wyczyść nebulizator i jego akcesoria według jednej z metod podanych poniżej:
METODA A: dotyczy akcesoriów C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5.1-C5.5.2-C6. Umyj elementy w
ciepłej (około 40oC) pitnej wodzie z płynem do mycia naczyń lub w zmywarce stosując program z wysoka temperaturą.
METODA B: dotyczy akcesoriów C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5.1-C5.5.2-C6. Zanurzać elementy
w roztworze składającym się z 60% wody i 40% octu. Następnie spłukać ciepłą wodą.
DEZYNFEKCJA
Elementy, które mogą być dezynfekowane C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5.1-C5.5.2-C6.
Procedura odkażania została opisana w poniższym paragrae, należy ją zastosować przed użyciem akcesoriów, wszystkie komponenty
powinny być wcześniej wyczyszczone.
Środek do dezynfekcji musi być elektrolitycznym utleniaczem typu chlorowego, przeznaczonym do odkażania, jest on dostępnym we
wszystkich aptekach.
STERYLIZACJA
Elementy, które mogą być sterylizowane (C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5.1-C5.5.2-C6).
Sterylizacja będzie skuteczna tylko w przypadku, jeżeli cała procedura będzie przeprowadzona prawidłowo, a elementy zostały
wcześniej wyczyszczone (ISO 17665-1).
www.novamacloud.pl facebook.com/novamacloud tel.: 42 218 52 01
Sprężarka wyposażona jest w ltr powietrza (A3), który powinien być wymieniany w przypadku zabrudzenia,
rozpoznawanego po wyraźnej zmianie koloru. Należy okresowo sprawdzać czystość ltra. Filtra nie wolno m
ani stosować ponownie po oczyszczeniu. Regularna wymiana ltra gwarantuje niezawodną i wydajną pracę sprężarki.
Aby wymienić ltr, należy podważyć płaskim śrubokrętem pokrywkę ltra (4), w sposób pokazany na rysunku obok.
Pochylając śrubokręt w kierunku tyłu odbudowy, podważyć ltr i delikatnie wysunąć go z gniazda. Nowy ltr
należy wcisnąć w obudowę tak, aby pozostawał w niej stabilnie. Zamknąć pokrywkę ltra.
Filtrowanie powietrza
Terapia górnych dróg oddechowych
Charakterystyka głowicy RhinoClear do płukania nosa
UWAGA: Przystawka może być użytkowana z roztworami solnymi (izotonicznymi, hipertonicznymi, liposomicznymi itd.), wodami
termalnymi lub lekami powszechnie dostępnymi w aptekach. Roztwór do codziennego płukania nosa może być również przygotowany
w warunkach domowych, poprzez rozpuszczenie 1 łyżeczki czystej soli w ½ litra letniej wody pitnej. Jednakże, w przypadku szczegól-
nych schorzeń, takich jak mukowiscydoza lub bezpośrednio po zabiegu chirurgicznym, zaleca się stosowanie roztworów sterylizowa-
nych, wydanych z przepisu lekarza.
Przed użyciem RhinoClear należy upewnić się, że wszystkie elementy przystawki zostały dokładnie wyczyszczone i prawidłowo
połączone.
Płukanie nosa głowicą RhinoClear
Przed każdym użyciem należy dokładnie umyć ręce i wyczyścić głowicę RF6 Basic2 oraz wszystkie akcesoria, zgodnie z instrukcjami
zawartymi w rozdziale „CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I STERYLIZACJA. Podczas zabiegu zaleca się zastosowanie odpowiednich zabez-
pieczeń przeciwko ewentualnym wyciekom śluzu.
UWAGA: Przed użyciem wyjąć sprężarkę z pokrowca!
1.Zdjąć z przystawki końcówkę nosową (C5.1) i separator (C5.2).
2.Nalać roztworu (max. 10 ml) do komory nebulizatora (C5.4.1) z włożoną dyszą (C5.3).
3.Nałożyć separator (C5.2) tak, aby strzałka na separatorze skierowana była w stronę strzałki na obudowie
przystawki (rys. B). Następnie nałożyć końcówkę nosową o rozmiarze najlepiej odpowiadającym wielkości
nozdrzy (C5.1).
4.Podłączyć RHINO CLEAR (C5) za pośrednictwem łącznika (C6).
5.Włożyć przewód zasilający (A6) do gniazdka (A5), umieszczonego w tylnej części obudowy sprężarki.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieci 230V, 50Hz. Uruchomić sprężarkę włącznikiem
sieciowym (A1).
6.Zbliżyć przystawkę do twarzy, umieścić końcówkę nosową głęboko w jednym z nozdrzy.
7.Palcem przycisnąć drugie z nozdrzy, szczelnie je zamykając.
8.Rozpocząć płukanie nosa poprzez wciśnięcie przycisku kontroli (C5.5) w trakcie wdechu i zwolnienie go przed rozpoczęciem fazy
wydechu. Na tym etapie zaleca się oczyszczenie leczonego kanału nosowego poprzez delikatne wydmuchanie śluzu bezpośrednio do
przystawki RhinoClear.
9.Powtarzać czynności 68, także w odniesieniu do drugiego nozdrza. Zaleca się równomierne zużycie substancji płuczącej dla obydwu
nozdrzy.
10.Podczas terapii dzieci lub osób niepełnosprawnych czynności opisane w punkcie 8 mogą okazać się zbyt trudne do wykonania – w
takim wypadku należy płukać nozdrza na zmianę co około 20 sekund, stosując w międzyczasie przerwy, umożliwiające wydzielenie
śluzu.
11.Opisana wyżej procedura jest przydatna w trakcie płukania nosa roztworami zjologicznymi. Przed rozpoczęciem płukania nosa
roztworem leku zaleca się wykonanie płukania nosa roztworem zjologicznym, dzięki czemu substancja lecznicza będzie mogła zostać
skuteczniej rozprowadzona po błonie śluzowej.
12.Po zakończonym zabiegu wyłączyć sprężarkę przyciskiem (A1) i odłączyć ją od sieci zasilającej.
13. Oczyścić przystawkę nosową zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale „CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I STERYLIZACJA.
Stosowanie głowicy RF6 Basic2
Przed każdym użyciem należy dokładnie umyć ręce i wyczyścić głowicę RF6 Basic2 oraz wszystkie akcesoria, zgodnie z instrukcjami
zawartymi w rozdziale „CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I STERYLIZACJA.
UWAGA: Przed użyciem wyjąć sprężarkę z pokrowca!
1. Włożyć przewód zasilający (A6) do gniazdka (A5), umieszczonego w tylnej części obudowy sprężarki. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda sieci 230V, 50Hz.
2.Otworzyć głowicę rozpylającą obracając górną część (C1.3) w stronę przeciwną do kierunku ruchu wskazówek zegara.
3.Do dolnej części głowicy rozpylającej (C1.1) wlać substancję leczniczą zaleconą przez lekarza. Zamknąć głowicę poprzez nałożenie
górnej części (C1.3) i obrócenie jej zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
4. Połączyć akcesoria w sposób zaprezentowany na rysunku C. Kapselek (C1.4) umożliwia podawanie aerozolu w dwóch trybach:
- standardowym, dla optymalnego dawkowania i dużej oszczędności leku (rys. C1) oraz
- szybkim, dla szybszego rozpylenia dawki leku (rys. C2).
5.Usiąść wygodnie trzymając nebulizator (głowicę) w ręku, umieścić ustnik w ustach lub przyłożyć
maskę do twarzy. Uruchomić sprężarkę poprzez wciśnięcie włącznika sieciowego (A1). Wykonywać
spokojne, głębokie wdechy, Zaleca się krótki wstrzymanie oddechu dla lepszej depozycji leku,
następnie wykonać powolny wydech.
6.Po zakończonym zabiegu wyłączyć sprężarkę przyciskiem (A1) i odłączyć ją od sieci zasilającej.
7.Oczyścić głowicę rozpylającą i wykorzystane akcesoria zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale
„Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja”.
8.Jeżeli w trakcie inhalacji na ściankach wewnętrznych przewodu powietrza (B) osadziła się wilgoć, należy wydmuchać ją wykorzystując
sprężone powietrze: w tym celu należy podłączyć rurkę (B) do króćca sprężarki i uruchomić sprężarkę przyciskiem (A1) na około 1
minutę.
C1 C2
www.novamacloud.pl facebook.com/novamacloud tel.: 42 218 52 01
Likwidacja
Zgodnie z wymogami Dyrektywy 2012/19/WE, symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że urządzenie przeznaczone do
likwidacji jest uważane za odpad i powinno być poddane „selekywnej zbiórce odpadów”. Zatem, użytkownik powinien dostar-
czyć (lub zlecić dostarczenie) odpadu do stosownego punktu selektywnej zbiórki odpadów wyznaczonego przez miejscowe władze
lub dostarczyć go sprzedawcy w chwili zakupu nowego urządzenia równoważnego. Selektywna zbiórka odpadów i późniejsze
czynności przetwarzania, odzysku i likwidacji sprzyjają produkcji urządzeń przy zastosowaniu materiałów pochodzących z recyklingu
i ograniczają ujemny wpływ na środowisko naturalne i na zdrowie człowieka spowodowane ewentualną nieprawidłową gospodarką
odpadami. Nielegalne usunięcie odpadu przez użytkownika powoduje zastosowanie sankcji administracyjnych, o których mowa
w artykule 50 i w kolejnych nowelizacjach rozporządzenia z mocą ustawy nr 22/1997.
Kompatybilność Elektromagnetyczna
To urządzenie spełnia aktualne wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EN 60601-11-2:2007). Urządzenie elektryczne
w zastosowaniu medycznym wymagają specjalnej opieki podczas instalacji i użytkowania zgodnie z wymaganiami EMC. W związku z
powyższym wymaga się, aby urzadzenie było instalowane i używane zgodnie ze specyką dostarczoną przez producenta. Istnieje
ryzyko zakłóceń elektromagnetycznych z innymi urządzeniami w szczególności z urzadzeniami do analizy i obróbki. Również w
przypadku radia FM lub środków łączności radiowej (telefony komórkowe, sieci bezprzewodowe) może dochodzić do zakłóceń
elektromagnetycznych. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej: www.aemnuova.it. Flaem zastrzega sobie prawo
do wprowadzania zmian technicznych i funkcjonalnych produktu bez uprzedzenia.
Sprężarka: model P0406EM F700 Napięcie: 230V - 50Hz Moc: 140VA Ciśnienie maksymalne: ok. 2.6 ± 0,4 bar
Wydajność sprężarki: ok. 10 l/min Wymiary:21x16x13 cm Waga:1.6 kg Poziom hałasu (w odl. 1m): ok. 57 dB(A)
Do użytku ciągłego. Zgodność z: 93/42/EEC (EN 60601-1/A2)
Dane techniczne
Głowica RF6 Basic2: Pojemność min.: 2 ml Pojemność max.:8 ml Ciśnienie w war. pracy: ok. 0.9 bar Wydajność max 1:
tryb standardowy ok. 0.32 ml/min – tryb szybki ok. 0.42 ml/min
Głowica do płukania nosa RhinoClear: Pojemność max.: 10 ml Czas nebulizacji 10ml NaCl 1: 2’ 10”
MMAD 48 um
% < 10 um 3: 3.2%
Głowica RF6 Basic2
- MMAD głowicy w trybie standardowym i szybkim : 3.6 um
- frakcja respirabilna < 5 um (FPF) w trybie standardowym : 66 %
- frakcja respirabilna < 5um (FPF) w trybie szybkim : 67 %
3
2
2
2
www.novamacloud.pl facebook.com/novamacloud tel.: 42 218 52 01
PRODUCENT
Flaem Nuova S.p.A.
Via Colli Storici, 221
25015 S. Marno della Baaglia
Brescia, Italy
www.flaem.it
DYSTRYBUTOR
Novama Cloud SA
Traktorowa 143,
91-203 Łódź
www.novamacloud.pl
Infolinia: 887 11 00 66

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756