Znaleziono w kategoriach:
Okap FRANKE Turn FTU 3805 XS Stal szlachetna

Instrukcja obsługi Okap FRANKE Turn FTU 3805 XS Stal szlachetna

Powrót
PT
Instrucciones para el uso y la instalaciòn
Campana
Instruções para o uso e a instalação
Exaustor
ȆİșȗȔıȣ ȥȢȓIJșȣ Ȝįț ıȗȜįijȑIJijįIJșȣ
ǹʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ
Ƀɨɬɭɫɮɥɱɣɺ
ɪɩ
ɧɩɨɭɛɡɮ
ɣ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɣ
ȼɵɬɹɠɤa
Instructies voor het gebruik en installeren
Dampkap
Instrukcja obsâugi i instalacji
Okap kuchenny
FTU 3805 X
ES
GR
RU
NL
PL
2
2
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................................................................................................................................. 3
CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................................................. 4
INSTALACIÓN ....................................................................................................................................................................... 5
USO........................................................................................................................................................................................ 9
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 10
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 11
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 12
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 13
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................ 17
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 18
ȇǽȈȀǽȌȆȃǽȄǺ
ȈȊȂǺȅȊȁǼȈ Ȁǹǿ ȈȊȈȉǹȈǼǿȈ............................................................................................................................................ 19
ȋǹȇǹȀȉǾȇǿȈȉǿȀǹ............................................................................................................................................................... 20
ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾ.................................................................................................................................................................... 21
ȋȇǾȈǾ ................................................................................................................................................................................. 25
ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ........................................................................................................................................................................ 26
ɎɅȻɂȻɍɀɆɗ
ɋɈȼȿɌɕ ɂ ɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂ .......................................................................................................................................... 27
ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ............................................................................................................................................................ 28
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ........................................................................................................................................................................ 29
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə................................................................................................................................................................ 33
ɍɏɈȾ.................................................................................................................................................................................... 34
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 35
EIGENSCHAPPEN .............................................................................................................................................................. 36
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 37
GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 41
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 42
SPIS TREĞCI
UWAGI I SUGESTIE............................................................................................................................................................ 43
WàAĝCIWOĝCI TECHNICZNE........................................................................................................................................... 44
INSTALACJA........................................................................................................................................................................ 45
UĩYTKOWANIE................................................................................................................................................................... 49
KONSERWACJA ................................................................................................................................................................. 50
ES
PT
GR
RU
NL
PL
PL 4
43
UWAGI I SUGESTIE
Niniejsza instrukcja obsáugi zostaáa przygotowana dla róĪnych wersji urządzenia. M
o
Ī
liwe jest, Īe
niektóre ilustracje nie odzwierciedlają dokáadnie waszego urządzenia.
MONTAĪ
Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za szkody powstaáe w wyniku niewáaĞciwego i
niezgodnego z zasadami techniki montaĪu.
Minimalna odlegáoĞü bezpieczeĔstwa pomiĊdzy páytą kuchenną a okapem musi wynosiü 650 mm
(niektóre modele mogą byü instalowane na niĪszej wysokoĞci, patrz paragrafy dotyczące usta-
wienia oraz instalacji).
SprawdĨ, czy napiĊcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce zna-
mionowej wewnątrz okapu.
W przypadku urządzeĔ klasy Ia naleĪy siĊ upewniü, czy domowa instalacja elektryczna gwarantu-
je prawidáowe uziemienie.
Podáącz okap do wlotu otworu wyciągowego za pomocą rury o Ğrednicy równej lub wiĊkszej niĪ
120 mm. Trasa rury powinna byü moĪliwie najkrótsza.
Nie podáączaj okapu do przewodów odprowadzających spaliny (z kotáów, kominków, itp.).
JeĪeli w pomieszczeniu uĪywane są zarówno okap, jak i urządzenia niezasilane energią elek-
tryczną (na przykáad urządzenia na gaz), naleĪy zapewniü odpowiednią wentylacjĊ pomieszcze-
nia. JeĪeli w kuchni nie ma wywietrzników zapewniających dopáyw ĞwieĪego powietrza, naleĪy je
wykonaü. Bezpieczne uĪytkowanie okapu jest wówczas, gdy maksymalne podciĞnienie w po-
mieszczeniu nie przekracza 0,04 mbar.
JeĪeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, powinien zostaü wymieniony przez producenta lub
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
JeĞli instrukcja instalacji urządzenia do gotowania wskazuje na potrzebĊ zastosowane wiĊkszej
odlegáoĞci, niĪ podana powyĪej, naleĪy to wziąü pod uwagĊ. NaleĪy przestrzegaü wszystkich
norm dotyczących od-prowadzania powietrza.
UĪYTKOWANIE
Okap zostaá zaprojektowany wyáącznie do uĪytku domowego, do neutralizacji zapachów kuchen-
nych.
Nie wolno uĪywaü okapu do innych celów.
Nie pozostawiaj wolnego ognia o duĪej intensywnoĞci pod zaáączonym okapem.
Reguluj zawsze páomienie tak, aby nie wydostawaáy siĊ one po bokach garnków.
Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich uĪytkowania : przegrzany olej moĪe siĊ zapaliü.
Niniejsze urządzenie nie moĪe byü uĪywane przez osoby (w tym dzieci) niepeánosprawnie fizycz-
nie lub umysáowo oraz przez bez doĞwiadczenia lub wiedzy na temat jego dziaáania, operatorzy
powinni zostaü poinstruowani i skontrolowani we kwestii obsáugi urządzenia przez osoby odpo-
wiedzialne za jego bezpieczeĔstwo.
Dzieci powinny byü nadzorowane, aby upewniü siĊ Īe nie bawią siĊ urządzeniem.
UWAGA: CzĊĞci zewnĊtrzne mogą staü siĊ bardzo gorące, jeĪeli uĪywane są razem z urządze-
niami przeznaczonymi do gotowania.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do dowolnej czynnoĞci konserwacyjnej naleĪy wyáączyü okap z sieci elek-
trycznej, wyciagając wtyczkĊ lub wyáączając wyáącznik gówny.
Wykonuj skrupulatną i czĊstą konserwacjĊ filtra zgodnie z podanym opisem(NiebezpieczeĔstwo
poĪaru).
Powierzchnie okapu wystarczy czyĞciü wilgotną szmatką i neutralnym páynem do mycia.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, Īe produktu tego nie moĪna traktowaü jak zwy-
káych odpadów, ale naleĪy go zawieĨü do punktu zajmującego siĊ likwidacją urządzeĔ elektrycznych i
elektronicznych. Likwidując produkt w sposób wáaĞciwy, przyczyniasz siĊ do zapobiegania ewentualnym
ujemnym wpáywom na Ğrodowisko i na zdrowie ludzi, które mogáyby powstaü w wyniku niewáaĞciwej jego
likwidacji. Szczegóáowe informacje na temat recyclingu tego produktu uzyskasz w urzĊdzie mia-
sta/gminy, lokalnych instytucjach zajmujących siĊ likwidacja odpadów lub w sklepie, w którym kupileĞ
produkt.
PL 4
44
WáAĞCIWOĞCI TECHNICZNE
Wymiary
Min.
650mm
Min.
650mm
Czċğci urzĆdzenia
Nr Iloğý Czċğci urzĆdzenia
1 1 Daszek okapu wraz z: kontrolkami, oĞwietleniem, fil-
trami
3 1 Jednostka wyciągowa
7 1 Rura PVC
8 1 Kierunkowa kratka wlotowa
8c 1 Korek wylotu powietrza
9 1 Koánierz redukcyjny ø 150-120 mm
Nr Iloğý Elementy montaīowe
11 4 Koáki rozporowe ø 10
12a 4 ĝruby 4.2 x 44.4
12b 2 ĝruby M3 x 8 Torx
12e 6 ĝruby 2.9 x 9.5
Iloğý Dokumentacja
1 Instrukcja obsáugi
3
11
12a
8c
9
7
12e
8
12b
1
11
12a
PL 4
45
11
2
2
533
116
1÷2
116
650 min.
11
12a
590
300
290
12a
Vr
INSTALACJA
Wiercenie w ğcianie i montaī silnika
Ze wzglċdu na to, īe operacja montaīu jest zawiâa, powinno siċ jĆ przeprowadzaý w dwie osoby.
Podczas montaīu okapu w wersji recyrkulacyjnej naleīy braý pod uwagċ fakt, īe minimalna prze-
strzeĕ pomiċdzy powierzchniĆ okapu a powierzchniĆ nad nim (sufit lub âka) wynosi przynajm-
niej 8-10 cm.
Na Ğcianie nakreĞliü:
pionową liniĊ do sufitu lub górnego ogranicznika, poĞrodku obszaru, gdzie zamontowany bĊdzie
okap;
poziomą liniĊ na wysokoĞci minimum 650 mm nad páytą grzejną;
Tak jak pokazano na rysunku naleĪy zaznaczyü punkt odniesienia (1) 116 mm od pionowej
linii i 533 mm nad linią poziomą.
Powtórzyü tĊ operacjĊ z drugiej strony sprawdzając wypoziomowanie punktów.
Wywierciü otwory w zaznaczonych miejscach uĪywając wiertáa o Ğrednicy 8 mm.
WáoĪyü wkrĊty 11 do otworów.
DokrĊciü 2 doáączone do zestawu wkrĊty 12a (4.2 x 44.4) w wywierconych otworach,
zostawiając przerwĊ 5-6 mm pomiĊdzy Ğcianą a gáówką wkrĊtu.
Zablokuj 2 wkrĊty Vr umieszczone w punktach poáączenia silnika 3.
Zawiesiü silnik 3 na wkrĊtach 12a.
WkrĊciü wkrĊty Vr w celu wypoziomowania obudowy okapu.
Zaznaczyü punkty odniesienia (2) dla podpórek, które bĊdą zawieszone pod silnikiem 3, tak
jak wskazuje rysunek.
Wywierciü otwory w zaznaczonych miejscach uĪywając wiertáa o Ğrednicy 8 mm.
WáoĪyü wkrĊty 11 do otworów.
WáoĪyü 2 doáączone do zestawu wkrĊty 12a (4.2 x 44.4) w wywiercone otwory.
DokrĊcenie 4 wkrĊtów 12a zakoĔczy montaĪ jednostki wyciągowej.
Tylne wyjĞcie przewodów

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756