Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Sterownik nawadniania GARDENA Select 01891-29

Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania GARDENA Select 01891-29

Powrót
Select Art. 1891
PL Instrukcja obsługi
Sterowanie nawadnianiem
PL
UKROTRBGSQ HR SL RU SK CS HU PL
Battery Condition*
Soil Moisture
0 3 drops = very dry /
rather dry / humid / very humid
Schedules
max. 1 year
min. 4 weeks
max. 4 weeks
too weak for
opening again
Time
Connected
sensor
Start Time
(0-23) hrs (0-59) min.
Run Time
(0-7) hrs (1-59) min
Frequency
(weekdays)
Today
D
F
ABC
1x 9V
Ø 26,5 mm G3/4"
+ Ø 33,3 mm G1"
E
Sensor
Mo Tu We Th Fr Sa Su
hrs min
ON
P1 P2 P3
OFF
Water Now
on /off
ON OFF
hrs min
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Sensor
P1 P2 P3
Active Watering
Schedule active / deactive
*
Back
3 sec. Key Lock
3 sec. Reset
Next
O.K.
A video of the
setting processes
is available here:
2
J1 Active watering
I
G1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 3 Set day (Mon ‒ Sun)
Mo Tu We Th Fr Sa Su
4 Ready for time plan
P1 P2 P3
1 Choose any time plan
P1 P2 P3
2 Set time plan
P1
4 Device programmed
3 Confirm time plan
P1
hrs min
ON
H
hrs min
Sensor
hrs min
Mo We Fr Sa
ON
P1 P2 P3
hrs min
Mo We Fr Sa
ON
P1 P2 P3
2 Change Duration
1 min. – 59 min. 3 Stop Active
Watering anytime
hrs min
hrs min
ON
P1 P2 P3
Mo We Fr Sa
Mo We Fr Sa
3
Art. 1867
3
GARDENA Sterowanie nawadnianiem Select
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Ze względu na bezpieczeństwo dzieci do
16. roku życia oraz osoby, które nie zapo-
znały się z niniejszą instrukcją obsługi, nie
mogą obsługiwać tego produktu. Osoby o ograni-
czonych zdolnościach fizycznych lub umysłowych
mogą używać produktu pod warunkiem, że są
nadzorowane przez kompetentną osobę lub zostały
przez nią odpowiednio pouczone. Należy nadzoro-
wać dzieci, aby zapewnić, że nie będą bawić się
produktem. Nie wolno używać produktu, jeśli użyt-
kownik jest zmęczony, chory, pod wpływem alko-
holu, narkotyków lub lekarstw.
Użytkowanie zgodnie zprzeznaczeniem:
GARDENA Sterowanie nawadnianiem jest przezna-
czone do prywatnego użytku w ogrodach przy-
domowych i ogródkach działkowych, wyłącznie
na wolnym powietrzu, do sterowania zraszaczami
i systemem nawadniania. Sterowanie nawadnia-
niem można wykorzystywać do automatycznego
nawadniania gleby podczas urlopu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Sterowania nawad-
nianiem GARDENA nie wolno używać do
celów przemysłowych oraz w połączeniu
ze środkami chemicznymi, artykułami spo-
żywczymi, substancjami łatwopalnymi
lub wybuchowymi.
1. BEZPIECZEŃSTWO
Ważne!
Należy starannie zapoznać się zinstrukcją obsługi
izachować ją do późniejszego wykorzystania.
Bateria:
Aby zagwarantować poprawność działania,
należy stosować wyłącznie jedną baterię
alkaliczno-manganową (alkaliczną) 9 V typu
IEC 6LR61.
Aby w razie dłuższej nieobecności zapobiec awarii
sterowania nawadnianiem wskutek słabej baterii,
należy ją wymienić na nową, gdy miga symbol
baterii.
4
PL
Uruchomienie:
Sterowanie nawadnianiem należy montować tylko
w pozycji pionowej nakrętką nasadową do góry,
aby zapobiec wnikaniu wody do komory baterii.
Minimalny przepływ wody zapewniający poprawne
przełączanie sterowania nawadnianiem wynosi
20 – 30 l/h. Na przykład do sterowania Micro-
Drip-System potrzebnych jest minimum 10 sztuk
kroplowników 2-litrowych.
W wysokich temperaturach (temperatura wyświe-
tlacza powyżej 70°C) wyświetlacz LCD może
przestać działać; nie ma to jednak żadnego wpły-
wu na przebieg programu. Po schłodzeniu
wyświetlacz LCD ponownie zacznie działać.
Temperatura przepływającej wody może wynosić
maks. 40 °C.
Unikać obciążeń rozciągających.
v Nie ciągnąć za podłączony wąż.
UWAGA! Jeśli element sterujący zostanie
zdjęty przy otwartym zaworze, zawór pozo-
stanie otwarty do momentu ponownego założenia
elementu sterującego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zatrzymanie akcji serca!
Podczas pracy produkt wytwarza pole elektro-
magnetyczne. Wokreślonych warunkach pole to
może oddziaływać na aktywne ipasywne implanty
medyczne. Aby uniknąć ryzyka poważnych lub
śmiertelnych obrażeń ciała, zalecamy osobom
posiadającym implanty medyczne przed użyciem
produktu skontaktować się zlekarzem lub produ-
centem implantu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko uduszenia!
Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części.
Wprzypadku małych dzieci istnieje ryzyko udu-
szenia plastikową torebką. Dzieci należy trzymać
zdala od miejsca montażu produktu.
2. URUCHOMIENIE v (rys. A – D)
Film wideo
przedstawiający
ustawienia jest
dostępny tutaj:
5
PL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756