Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje GRUNDIG
›
Instrukcja Suszarko-lokówka GRUNDIG HS 6521
Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówki
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka GRUNDIG HS 6521
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
SIC
HERHEIT
DE
!
3
Ein
-
Ausschalten
und
Lufts
tromstufe wählen
/
Switch
on
-
off
and
select
air
flow
le
vel
/
Açma
-
K
apama
tuşuna
basın
ve
fan
seviyesi
seçin
/
Apague
-
enci
-
enda
y
seleccione
el
nivel
del
flujo
de
aire
/
Activez
le
bouton
ON
-
OFF
(Marche-
Arrêt)
et
sélectionnez
le
débit
d’air
/
Uključite-isključite
i
odaberite
razinu
strujanja zraka / Załącz
- wyłącz
i wybierz
przepływ
powietrza.
4
W
ählen
Sie
nun
die
Dr
ehrichtung
aus.
Die
Lock
en
können
nach
außen
oder
nach
innen
gest
ylt
wer
den /
Now select
the
direction
of rotation.
The
curls
can be
st
yled
outwar
ds
or
inw
ards
/
Ar
tık
dönüş
yönünü
seçe
-
bilirsiniz.
Bukleler
dışa v
eya
içe
doğru
şekillendirilebilir
/
Ahora,
seleccione
la
dirección
de
giro.
Los
rizos
pue
-
den
peinarse
hacia
afuera
o
hacia
adentr
o
/
Choi
-
sissez
maintenant
le
sens
de
rotation.
V
ous
pouvez
vous
coiffer
en
faisant
des
boucles
vers
l‘extérieur
ou
vers
l‘int
érieur /
Odaber
ite smjer
okretanja. K
ovrče se
mogu
oblikov
ati
prema
van
ili
prema
unutra
/
Ter
az
wybierz
kierunek
obrotów
.
Loki
można
układać
na
zewnątrz lub
do wewnątrz.
6
Führen
Sie
das
Ger
ät
beim
Eindrehen
zum
Ansatz
hin /
T
ake t
he device up
to
the base
of t
he hair
while
turning
it
/
Cihazı
döndürürken
aynı
esnada
da
saç
kök
üne doğru çıkartın / Cuando gire el apar
ato, pón
-
galo
en
la
base
del
cabello
/
Déplacez
l‘appareil
jusqu‘à
la r
acine
des che
veux
tout
en
le faisant
tourner
/
P
omičite
uređaj
gore
prema
korijenu
kose
i
isto
vre
-
meno
ga
okrećite
/
Przesuw
aj
aparat
ku
podstawie
włosów obr
acając go jednocześnie
5
Legen
Sie
die
Haarspitzen
einer
ca.
3
cm
breiten
Strähne auf die Thermobürst
e / T
ake a section of
hair
of
around
3
cm
wide
and
place
t
he
ends
of
the
hair
on
the
Thermobrush
/
3
cm
genişliğinde
bir
tutam
saçı
alarak
ucunu
Thermobrush
üzerine
yerleştirin
/
Coja
un
mechón
de
cabello
de
unos
3
cm
de
ancho
y
coloque
las
puntas
del
cabello
en
la
Thermobrush
/
Prenez
une
mèche
de
vos
c
hev
eux
(environ
3
cm
de largeur) et
placez leur extrémité sur la
brosse ther
-
mique / Vrh pramena kose šir
ok otprilike 3 cm
stavite
na
četku
Thermobrush
/
W
eź
pasmo
włosów
ok.
3
cm
szerok
ości
i
umieść
ich
końce
na
szczotce
Therm
-
obrush
7
K
ühlstufe zum Fixier
en der F
r
isur drück
en / Press Cool
Shot
to
fix
the
hairst
yle
/
Saç
şeklini
sabitlemek
için
soğuk
darbe
tuşuna basın
/
Presione Cool
Shot
para
fijar
el peinado
/
Appuyez
sur
la touche
Air fr
oid pour
fixer
la coiffure
/ Pritisnite
gumb funk
cije Cool
Shot da
biste
fiksirali
frizuru
hladnim
zrak
om
/
N
aciśnij
Cool
Shot [Zimn
y Strzał], aby
utr
walić
fr
yzurę
8
5-15 sec.
9
10
1
8/1
6
Grundig Intermedia GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-Isenburg
IB 1
HR
PL
TR
DE
EN
FR
ROTATING HOT
AIR STYLER
HS 6521
www.grundig.com
ES
1
Haare trocknen /
Dry the hair
/ Saçı kurutun
/
Sécher les cheveux
/ Osušite kosu
/ Wysusz włosy
1.
2.
!
!
1.
2.
2
700W
Anschließen / Connect / Fişi takın / Brancher / Spoji
/ P
odłącz
11
700W
Netzstecker
ziehen /
Pull
out
the
power
cord
/ Elektrik
kablosunu
çekin
/
Débrancher le
câble d‘alimentation
/
Odspojite
kabel
napajanja
/
Wypnij
prze
wód
zasilający
!
Lesen
Sie
diese
Bedienungsan-
leitung
sor
gfältig,
bev
or
Sie
das
Gerät
benutzen!
Befolgen
Sie
alle
Sicherheitshinw
eise,
um
Schäden
wegen
falscher Benutzung zu v
er-
meiden!
█
Bew
ahren
Sie
die
Bedienungs
-
anleitung
zum
späteren
Nach
-
schlagen
auf.
Sollte
das
Gerät
an
Dritte
weitergegeben
werden,
muss
diese
Bedienungsanleitung
ebenfalls
mit
ausgehändigt
wer
-
den.
█
Dieses
Gerät
ist
nur
für
den
pri
-
vaten
Gebrauch bestimmt.
█
Das
Gerät
nie
in
der
Bade
-
wanne,
unter
der
Dusche
oder
über
einem
mit
W
asser
g
efüllten
W
aschbec
k
en
benutzen;
nicht
mit
feuchten Händen v
er
wenden.
█
Das
Gerät
nic
ht
in
W
asser
tau-
chen
oder
mit
W
asser
in
Berüh
-
rung
k
ommen
lassen;
auch
nicht
währ
end der R
einigung.
█
Gerät
nicht
in
der
Nähe
v
on
W
asser
,
in
Badew
annen,
W
asch
-
becken
oder
ander
en
Gefäßen
ver
w
enden.
█
Falls
das
Gerät
im
Badezimmer
ver
w
ende
t
wird,
muss
nac
h
dem
█
Das
Gerät
ist
mit
einem
Überhit
-
zungsschutzsystem ausgestattet.
█
Nach
der
Benutzung
Netzs
teck
er
ziehen.
Netzst
eck
er
nic
ht
am
K
abel aus der
S
teckdose ziehen.
Gerät
auf
einer
hitzebeständigen
Unterlage
ablegen
und
abkühlen
lassen.
█
Das
Gerät
dar
f
nicht
in
Betrieb
genommen
w
erden,
w
enn
es
sichtbare
Schäden aufw
eist.
█
Netzkabel
niemals
um
das
Gerät
wic
k
eln,
da
dies
Schäden
verursachen
k
ann.
N
etzk
abel
regelmäßig
auf
sichtbare
Besc
hä
-
digungen prüfen.
█
Unsere
GRUNDIG
Haushaltsge
-
räte
entsprechen
den
geltenden
Sicherheitsnor
men.
W
enn
das
Gerät
oder
das
N
etzk
abel
be
-
schädigt
is
t,
muss
es
von
einem
Ser
vice-
Zentrum
reparier
t
oder
ausgetauscht
wer
den,
um
Ge
-
fährdungen
zu
vermeiden.
Feh
-
lerhaf
te
oder
unqualif
izier
te
Repar
aturen
k
önnen
Gefahren
und
Risiken
für
den
Benutzer
ver
-
ursachen.
█
Gerät
immer
von
Kindern
fernhal
-
ten.
█
Dieses
Gerät
k
ann
v
on
Kindern
ab
8
Jahren
sowie
v
on
Per
sonen
mit
reduzier
ten
phy
sischen,
senso
-
rischen
oder
mentalen
Fähigk
ei
-
ten
oder
Mangel
an
Er
fahr
ung
und/
oder
Wissen
benutzt
wer
-
den,
wenn
sie
beaufsichtigt
oder
bezüglich
des
sicheren
Gebrauchs
des
Ger
ätes
unter
-
wiesen
wurden
und
die
daraus
resultier
enden
Gefahr
en
v
erstan
-
den
haben.
Kinder
dür
fen
nicht
mit
dem Ger
ät
spielen.
Reinigung
und
Benutz
er-W
ar
tung
dürfen
nicht
durch
Kinder
durchgeführ
t
wer
den,
es
sei
denn,
sie
sind
be
-
aufsichtigt.
█
Gerät
unter
keinen
Umständen
öf
fnen.
Für
Sc
häden
aufgrund
von
falscher
Benutzung
wird
k
eine Haf
tung übernommen.
█
Ein
warmer
Luf
tstrom
is
t
für
per
-
fekte Er
gebnisse unerlässlich.
█
Bitte
beachten,
dass
Metallbür
-
sten
bei
längerem
oder
inten
-
sivem
Einsatz
extr
em
heiß
werden
k
önnen.
Damit
es
nic
ht
zu
V
erle
t
-
zungen
k
ommt,
Einsatzzeit
von
Gerät
und
Zubehör
aufeinander
abstimmen.
INFORMA
TIONEN
Reinigung und Pflege
1
Schalten
Sie das
Gerät mit
dem
Schalter
aus und
ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2
Reinigen
Sie das
Gerät
mit einem
feuchten, weichen
Tuch.
Reinigen
Sie
den
Lufteinlass
gelegentlich
mit
einer
wei-
chen Bürste, um Haare und Staub zu entfernen.
Umwelthinw
eis
Dieses
Produkt
wurde
aus
qualitativ
hochwertigen
Teilen
und
Materialien
hergestellt,
die
wiederverwendet
werden
können und r
ecyclebar sind.
Produkt am Ende seiner
Lebensdauer daher nic
ht
mit
dem
normalen
Hausmüll
entsorgen.
Zu
einer
Sammelstelle zum Recycling v
on elektr
ischen und
elektronischen Geräten bringen.
Dies
wird durch dieses
Symbol
auf
dem Produkt,
in der
Be-
dienungsanleitung und auf der V
er
packung angegeben.
Die
Anschrif
t
Ihrer
örtlic
hen
Sammelstelle
erfahren
Sie
von
Ihrer K
ommunalver
waltung.
Die
Wieder
ver
wertung
und das
Recycling
von
Altgeräten
is
t
ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umw
elt.
T
ec
hnische Dat
en
Leistungdaten:
220‒240 V
AC
~
50/60 Hz
Leistung:
max. 700 W
T
ec
hnische und optische Änderungen vorbehalten.
SAFET
Y
EN
Service und Ersatzteile
Unsere
Geräte
werden
nach
den
neues
ten
technischen
Er-
kenntnissen
entwickelt,
produzier
t
und
geprüf
t.
Sollte
trotz-
dem eine Störung auf
treten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem
Fachhändler
bzw
.
mit
der
V
er
k
aufsstelle
in
Verbindung
zu
setzen. Sollte
dies nicht
möglich sein,
wenden Sie sich
bitte
an das
GRUNDIG-Service-Center
unter
folgenden Kontakt-
daten:
Please
read
this
instruction
manual
thoroughly
prior
to
using
t
his
ap-
pliance!
F
ollow
all
safe
t
y
instruc-
tions
in
order
to
avoid
damage
due to improper use!
█
K
eep
t
he
instr
uction
manual
for
future
use.
Should
a
third
par
t
y
be
given
the
appliance,
please
ensure
the
instr
uction
manual
is
included.
█
This
appliance is
intended
for do
-
mestic use only
.
█
Nev
er
use
the
appliance
in
the
bath,
show
er
or
o
ver
a
wash
basin
f
illed
with
water;
nor
should
it be
operated
wit
h w
et hands.
█
Do
not
immerse t
he
appliance
in
water
or
let
it
come
into
contact
with
water
,
ev
en
dur
ing
cleaning.
█
Do
not
use
t
he
appliance
near
water
in
bat
htubs,
wash
basins
or
other vessels.
█
If
the
appliance
is
used
in
the
bathroom,
it
is
essential
that
y
ou
unplug
it
af
ter
use,
as
an
y
water
close
to
the
appliance
can
still
pose
a
hazard,
e
ven if
t
he
appli
-
ance is
switched of
f.
█
If
not
already
in
use,
installing
a
r
esidual
cur
rent-oper
ated
pro
-
tective
device
(RCD)
is
r
ecom
-
mended for
additional pr
otection
with
a
rated
residual
operating
current
not
e
xceeding
30
mA
in
the
electr
ical
circuit
of
your
bath
-
room.
As
k
your
electrician
for
ad
-
vice.
█
Nev
er
place
t
he
appliance
on
sof
t
cushions
or
blank
ets
during
operation.
█
Ensure
the
air
intake
and
outlet
openings ar
e not co
vered
dur
ing
operation.
█
The
appliance
is
equipped
with
an
ov
er
heating
pr
otection
system.
█
Unplug
t
he
appliance
af
ter
use.
Do
not
disconnect
the
plug
by
pulling
on
t
he
cord.
Place
t
he
appliance
on a
heat r
esis
tant
sur
-
face and allo
w it to
cool down.
█
Nev
er
use
t
he
appliance
if
it
or
the
pow
er cor
d is
visibly damaged.
█
Nev
er
wind
t
he
po
wer
cord
around
the
appliance,
as
this
can
result
in damage.
Check
t
he
pow
er
cord
and
the
appliance
regularly
for
visible
damage.
█
Our
GRUNDIG
Household
Ap
-
pliances
meet
applicable
saf
et
y
standards,
t
hus
if
the
appliance
or
pow
er
cord
is
damaged,
it
must
be
repaired
or
replaced
b
y
a
ser
vice
centre
to
avoid any
dangers.
Fault
y
or
unqualified
repair
work
may
cause
danger
and risks to
t
he user
.
█
Alway
s
k
eep
the
appliance
out
of
the reach
of childr
en.
█
This
appliance
can
be
used
by
children
aged
fr
om
8
ye
ars
and
abov
e
and per
sons
with r
e
duced
ph
ysical,
sensor
y
or
mental
ca-
pabilities
or
lack
of
e
xper
ience
and
knowledge
if
t
he
y
have
been
given
super
vision
or
instruction
concerning
use
of
t
he
appliance
in
a
safe
way
and
understand
the
hazards
involv
ed.
█
Chil
dr
en
shall
not
play
with
the
appliance.
Clean
ing
and
user
maintenance
shall
not
be
made
b
y childr
en without super
vision.
█
Do
not
dismantle
the
appliance
under an
y circumstances.
No
w
arrant
y
claims
are
ac
-
cepted
for
damage
caused
b
y
improper
handling.
█
A warm f
low of air is
requir
ed
to
achiev
e
a
per
fect
result.
Please
note
t
hat
a
met
allised
brush
can
become
e
xtremely
hot
during
pr
olonged
or
intensive
use.
T
o
avoid
injur
y
,
please
adjus
t
the
usage
time
of
the
device
to
t
he
accessor
y being used.
INFORMA
TION
Cleaning and care
1
Switch off
the appliance with
the button and
unplug pow-
er cord from the w
all soc
ket.
2
Clean the
appliance
only with
a damp,
sof
t cloth.
Clean
the air
inlet grille
occasionally with
a soft brush
to r
emove
hairs
and
dus
t.
T
ake
off
the
air
inlet
grille
and
clean
the
filter at regular intervals. Pull back the grille to do t
his.
Environmental note
This
product
has
been
made
from
high-qualit
y
parts
and
materials which can be re-used and recycled.
Therefore,
do
not
throw
t
he
pr
oduct
away
with
normal
household
w
ast
e
at
the
end
of
its
lif
e.
T
ake
it to
a collection
point
for
recycling
electrical
and
electronic
devices.
This
is
indicated
b
y
this
symbol
on
the
product,
in
t
he
operating
manual
and on the packaging.
Please
find
out
about
collection
points
operated
by
y
our
local authorit
y
.
Help protect the envir
onment by recycling used pr
oducts.
GÜVENLİK
TR
Lütfen
cihazı
kullanmadan
önce
bu
kullanma
kılavuzunu
tam
olar
ak
okuyun!
Hatalı
kullanımdan
k
ay
-
naklanan
hasar
ları
önlemek
için
tüm güv
enlik talimatlarına uyun!
█
K
ullanma kılavuzunu daha sonra
başvurmak
üzer
e
saklayın.
Cihaz
başk
a
birine
verildiğinde,
lütfen
kullanım
kılavuzunun
da
v
erildi-
ğinden emin
olun.
█
Bu
cihaz,
sadece
evde
kullanıl
-
mak üz
ere
tasar
lanmıştır
.
█
Cihazı
ban
yoda,
duşta
y
a
da
suyla
dolu
küv
et
üzerinde
asla
kullanmayın;
ayrıca
cihaz,
ıslak
ellerle de k
ullanılmamalıdır
.
█
Cihazı
temizleme
sırasında
bile
suya sokmayın
ve suyla temas et
-
mesine izin
verme
yin.
█
Cihazı
bany
o
küv
e
ti,
lavabo
ve
ya
diğer
k
aplardaki
suların
yakı
-
nında k
ullanmayın.
█
Cihaz
bany
oda
k
ullanılıyorsa,
kullandıktan
sonra
fişi
çekilmeli-
dir
çünkü
cihaza
yakın
yer
de
su
bulunması,
cihaz
k
apalı
olsa
da
tehlik
e y
aratabilir
.
█
Halihazırda
kullanılmıyor
sa,
30
mA
’yı
aşmayan
nominal
ar
tık
akımla
çalışan
bir
ek
koruma
sağ
-
lamak
amacıyla
bany
onuzdaki
elektrik de
vresine
ar
tık akımla
ça
-
lışan
bir
k
oruma
aygıtı
(RCD)
ta
-
kılması önerilir
. Öneri için
elektr
ik
teknisyeniniz
e danışın.
█
Cihazı
kullanırken
asla
yumuşak
minder
vey
a
battaniye
üzerine
k
oymayın.
█
K
ullanım
sırasında
hav
a
giriş
ve
çıkış
açıklıklarının
k
apanmadığın
-
dan emin
olun.
█
Cihaz
aşırı
ısınma
k
or
uma
siste
-
mine sahiptir
.
█
K
ullandıktan
sonra
cihazın
f
işini
çekin.
Cihazın
fişini
kablosundan
çek
erek
çık
ar
mayın.
Cihazı
ısı
yalıtımlı
bir
yüze
ye
ko
yar
ak soğu
-
masını bekle
yin.
█
Cihazda
ve
ya
elektrik
kablo
-
sunda
gözle
görülür
hasar
mev
-
cutsa, cihazı
asla k
ullanmayın.
█
Elektrik
k
ablosunu
asla
cihazın
etrafına
sarmayın;
aksi
takdirde
k
ablo
hasar
görebilir
.
Elektr
ik
k
ablosunu
ve cihazı görsel hasar
açısından
düz
enli
olarak
kontr
ol
edin.
█
GRUNDIG K
üçük Ev Aletleri, ge
-
çerli
güvenlik
standar
tlarına
uy
-
gundur;
bu
nedenle
cihaz
ve
ya
elektrik
k
ablosu
hasar
görürse,
herhangi
bir
tehlike
yi
önlemek
için
ser
vis
merkezi
tarafından
onarılmalı
ve
ya
değiştirilmelidir
.
Hatalı
ve
ya
gerekli vasıflar
olma
-
dan yapılan onarım işlemler
i, kul
-
lanıcıya
y
önelik
tehlike
ve
ris
kler
me
ydana getirebilir
.
█
Cihazı her zaman
çocukların ula
-
şamayacağı
bir
yer
de
muhafaza
edin.
█
Bu
cihaz,
denetim
sağlanması
ve
ya
cihazın
güvenli
bir
şekilde
kullanılması
ve
karşılaşılan
tehli-
k
eler
in
anlaşılması
ile
ilgili
bilgi
verilmesi
durumunda,
yaşları
8
ile
üzerinde
olan
çocuklar
ve
fiziksel,
işitsel
v
e
ya
akli
yetenekleri
azal
-
mış v
ey
a tecrübe v
e bilgi eksikliği
olan kişiler
tarafından kullanılabi
-
lir
.
Çocuklar
cihaz
ile
oynamama
-
lıdır
.
█
T
emizleme v
e kullanıcı bakımı
ço
-
cuklar
tarafından
gözetimsiz
ola
-
rak
yapılmamalıdır
.
█
K
esinlikle cihazı parçalarına
a
yır
-
mayın.
Hatalı
kullanımın
neden
olduğu
hasar
için
hiçbir
garanti
talebi
k
abul edilmez.
█
Mük
emmel
bir
sonuç
elde
e
tmek
için
sıcak
bir
hav
a
akışı
gerekli
-
dir
.
Me
tal
kaplama
fırçanın
uzun
ve
ya
yoğun k
ullanımda çok ısına
-
bileceğini
unutma
yın.
Y
aralanma
-
ları
önlemek
için,
cihazın
kullanım
süresini,
kullanmakta
olduğunuz
aksesuar
a göre ay
arlayın.
Gebrauch
der
Ne
tzstecker
gezo
-
gen
werden,
da
W
asser
in
der
Nähe
des
Gerätes
auch
dann
Gefahren
ber
gen
kann,
w
enn
das Ger
ät ausgeschalte
t ist.
█
Falls
nicht
vorhanden,
sollte
eine
Fehler
strom-Schutzeinrichtung
für
zusätzlichen
Schutz
mit
einem
Bemessungsfehlerstrom von
nicht
mehr
als
30
mA
in
dem
elektri
-
schen
Kreislauf
Ihres
Badezim
-
mers
installier
t
wer
den.
Fragen
Sie Ihr
en Elektriker
.
█
Das Gerät
währ
end des Betriebs
niemals
auf
w
eic
hen
P
ols
tern
oder Deck
en ablegen.
█
Sicherstellen,
dass
die
Zu-
und
Abluf
töf
fnung
en
w
ährend
des
Betriebs nicht v
erdeckt
sind.
Montag bis Freitag von 8.00 bis 1
8.00 Uhr
T
elefon: 09
1
1 / 590 59
7 29
T
elefax: 09
1
1 / 590 59
7 3
1
http://ser
vice.grundig.de
E-Mail: ser
vice@grundig.com
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie eben-
falls
Auskunft
über
den
Bezug
möglicher
Ersatz-
und
Zube-
hörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 1
8.00 Uhr
Deutschland: 09
1
1 / 590 59
7 30
Österreich: 0820 / 220 33 22 *
*
gebührenpflichtig
(0,
1
45 €/Min.
aus dem
Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
T
ec
hnical data
Po
wer supply:
220‒240 V
AC
~
50/60 Hz
Po
wer:
700 W
T
ec
hnical and design modifications reserved.
BİLGİLER
T
emizleme ve Bakım
1
Cihazı
düğmesiyle
kapatın
ve
elektrik
kablosunun
fişini
prizden çekin.
2
Cihazı
yalnızca
nemli
ve
yumuşak
bir
bezle
temizleyin.
Saç
ve
tozları
gider
mek
için
hava
giriş
ızgarasını
bir
fır-
ça
yardımıyla
düzenli
aralıklarla
temizlemeyi
unutmayın.
Hava
giriş
ızgarasını
çıkarın
ve
filtre
yi
düzenli
aralıklarla
temizleyin. Bunu yapmak için ızgar
ayı ger
i çekin.
Çevre ile ilgili not
Bu
ürün y
eniden kullanılabilen
ve geri
dönüştürülebilen, yük-
sek kaliteli par
çalardan ve malz
emelerden yapılmıştır
.
Bu
nedenle,
ürünü
kullanım
ömrünün
sonunda
normal
ev atıklarıyla
birlikte
atmayın.
Elektrikli
ve
elektronik
cihazların
geri
dönüşümü
için
oluşturu-
lan toplama noktasına götürün.
Bu husus
ürünün üzerinde,
kullanım kılavuzunda v
e ambalaj
üzerinde bulunan yandaki simge ile gösterilir
.
En
yakın toplama
nokt
asının
yerini öğrenmek
için
lütfen
ye-
rel mak
amlara danışın.
Kullanılmış ürünler
in
geri
dönüşümünü
sağlayarak
çevrenin
korunmasına y
ardımcı olun.
█
Este aparato se ha diseñado úni
-
camente par
a uso
domés
tico.
█
Jamás
utilice
el
aparato
en
la
bañera,
en
la
ducha
o
sobre
un
lavabo
lleno
de
agua.
T
ampoco
lo
utilice con
las
manos mojadas.
█
No
sumer
ja
el
aparato
en
agua
ni
deje
que
entre
en
contacto
con
ella, incluso
cuando lo
limpie.
█
No
utilice
el
aparato
cerca
de
duchas, lavabos u otr
os
r
ecipien
-
tes que contengan
agua.
█
Si
va
a
utilizar
el
apar
ato
en
el
cuar
to
de
baño,
es
muy
impor
-
tante
que
lo
desenc
hufe
tras
cada
uso,
ya
que
la
presencia
de
agua
cerca
del
aparato
puede
implicar
un
r
iesgo
de
segur
idad,
incluso
con
el
aparato
apagado.
█
Como medida de seguridad adi
-
cional,
le
recomendamos
la
ins
ta
-
lación
en
el
circuito
eléctr
ico
de
su cuar
to de baño de un disposi
-
tivo
de
protección
accionado
por
corriente r
esidual
(RCD)
cuya
co
-
rriente
r
esidual
nominal
de
dis
-
paro
no
supere
los
30
mA
,
si
aún
no
dis
pone
de
uno.
Consulte
a
su
electricista.
█
No
coloque el
aparato
sobre
co
-
jines
mullidos
o
mantas
mientras
lo esté usando.
█
Asegúrese
de
que
las
aberturas
de
entrada
y
salida
de
aire
del
aparato
no
est
én
cubier
tas
du
-
rante
el uso.
█
El
aparato
dispone
de
un
sistema
de
protección
frente
al
sobreca
-
lentamiento.
█
Desenchufe
el
aparato
tras
su
uso.
No
desconecte
el
enc
hufe
tirando
del cable.
█
Deposite
el
apar
ato
sobre
una
super
ficie
resistente
al
calor
y
deje que
se enfríe.
█
No
utilice
el
aparato
cuando
éste
o
el
cable
de
alimentación
pre
-
senten daños visibles.
█
Jamás
enrolle
el
cable
de
alimen
-
tación
alr
ededor
del
aparato,
ya
que
podría
causarle
daños.
Compruebe
de
vez
en
cuando
que
ni
el
cable
de
alimentación
ni el
aparato
presenten daños.
█
Los
electrodomésticos
GR
UN
-
DIG
cumplen
con
todas
las
nor
-
mas
de
seguridad
aplicables;
por
es
ta
razón,
si
el
cable
de
alimentación
es
tá
dañado,
par
a
evitar
cualquier
peligr
o
deberá
ser
reparado
o
sustituido
por
un
ser
vicio
técnico
autor
izado.
Los
trabajos
de
repar
ación
defec
-
tuosos
o
no
autorizados
puede
causar peligros
y riesgos para el
usuario.
█
Mantenga
siempre
el
aparato
fuera
del alcance de los
niños.
█
Pueden usar el aparato los niños
a
par
tir
de
8
años
y
las
perso
-
nas
con
las
capacidades
físicas,
sensoriales
lo
hagan
bajo
su
-
per
visión
o
hayan
recibido
ins
-
trucciones
para
un
uso
seguro
y
comprendan
los
r
iesgos
impli
-
cados.
No
deje
que
los
niños
jueguen
con
el
apar
ato,
ni
que
llev
en a
cabo su limpieza
o man
-
tenimiento sin vigilancia.
█
No
desmonte
el
aparato
bajo
ninguna cir
cunstancia. No se
ad
-
mitirá
reclamación
de
garantía
alguna
por
daños
causados
por
un manejo
inadecuado.
█
P
ara
obtener
un
resultado
per
-
fecto
es
preciso
un
f
lujo
de
aire
caliente.
T
enga
en
cuenta
que
los
cepillos
metálicos
pueden
alcanzar
temperatur
as
extrema
-
damente
altas
en
caso
de
uso
prolongado
o intensivo.
P
ara
evitar
lesiones,
adecúe
el
tiempo de uso del apar
ato al ac
-
cesorio que esté utilizando.
INFORMA
CIÓN
Limpieza y cuidado
1
Apague
el
aparato
mediante
el
botón
y
desconecte
el
cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Limpie
el
aparato
únicamente
con
un
paño
suave
y
hú-
medo.
No
olvide
limpiar
de
vez
en
cuando
la
rejilla
de
la toma
de air
e con
un cepillo
suave par
a
eliminar los
ca-
bellos y el
polvo depositados. Retire la rejilla de
la toma
de aire y
limpie el
filtro de vez en
cuando. Para ello, tire
hacia atrás de la rejilla.
Nota sobre el medio ambient
e
En
la
fabricación
de
es
te
producto
se
han
empleado
pie-
zas
y
materiales
de
alta
calidad,
que
pueden
r
eutilizarse
y reciclarse.
Por
lo
tanto,
no
ar
roje
este
aparato
a
la
basura
junto
con
sus
r
esiduos
domésticos
normales
al
final de su vida útil. Llé
velo a un punto de
recogi-
da
para
el
reciclado
de
apar
atos
eléctricos
y
electrónicos.
Este símbolo, presente en el producto, en el manual de fun-
cionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.
Pregunte a
las
autoridades
locales
por el
punto
de
recogi-
da más cercano.
Ayude
a
proteger
el
medio
ambiente
reciclando
los
pro-
ductos usados.
Datos técnicos
Alimentación:
220‒240 V
AC
~
50/60 Hz
Potencia:
700 W
Queda r
eser
vado el
derecho a
realizar modificaciones
téc-
nicas y de diseño.
V
euillez
lire
attentiv
ement
le
pré-
sent
manuel
d’utilisation
avant
d’utiliser
cet
appareil !
Respectez
toutes
les
consignes
de
sécurité
pour
éviter
tout
dommage
du
à
une mauvaise utilisation !
SÉCURITÉ
FR
█
Conser
vez
le
manuel d’utilisation
car
vous
pourr
iez
en
avoir
besoin
ultérieurement.
Si
l’appareil
est
donné
à
un tiers,
veillez
à
joindre
le manuel
d’utilisation.
█
Le
présent
appareil
a
été
conçu
à
des
f
ins
domestiques
uniquement.
█
Ne
jamais
utiliser
l’appareil
dans
une
baignoire,
sous
une
douc
he,
ni
au-dessus
d’une
bassine
remplie
d’eau;
évitez
ég
alement
de
le
ma
-
nipuler
avec
des mains
mouillées.
█
Évitez
de
plonger
l’appareil
dans
l’eau ou de l’y mettr
e en contact,
même pendant
le netto
yage.
█
Évitez
d’utiliser
l’appareil
tout
près
de
l’eau,
dans
les
bai
-
gnoires,
les lav
abos ou
tout autr
e
récipient.
█
En cas
d’utilisation dans
une salle
de
bains, il
convient
de
le
débran
-
cher
à
la
fin
de
l’utilisation
car
toute
eau
pr
oche
de
l’appareil
peut êtr
e dangereuse,
même si
ce
dernier est
débranché.
█
S’il
n’est
pas
déjà
en
cours
d’uti
-
lisation,
pour
une
protection
complémentaire,
il
est
recom
-
mandé
d’installer
un
dispositif
de
protection
à
cour
ant
résiduel
avec
un
courant
de
fonctionne-
ment
résiduel
nominal
inférieur
à
30
mA
dans
le
circuit
élec
-
trique
de
v
otre
salle
de
bains.
Demandez
conseil
à
votr
e
élec
-
tricien.
█
Ne
jamais
installer
l’appareil
sur
des
couv
er
tures
ou
des
coussins
mous
pendant
le
fonctionnement
de l’appar
eil.
█
V
eillez
à
ce
que
l’induction
by
l’entrée
d’air
et
les
orifices
de
sor
tie
ne
soient pas
couver
ts
pen
-
dant
le
fonctionnement
de
l’ap
-
pareil.
█
L
’appareil
est
doté
d’un
système
de
protection
contre
la
surchauf
fe.
█
Débranchez
l’appareil
après
uti
-
lisation.
█
Évitez
de
débrancher
l’appareil
en
tirant
sur
le
câble.
Installez
l’ap
-
pareil sur une
sur
face résistante
à
la
chaleur et
laissez-le r
efroidir
.
█
Ne
jamais
utiliser
l’appareil
si
le
câble
d’alimentation
ou
l’appa
-
reil
lui-même
est
visiblement
en
-
dommagé.
█
N’enroulez jamais le
câble d’ali
-
mentation
autour
de
l’appareil
au
risque
de
l’endommager
.
V
ér
ifiez
régulièr
ement
que
le
câble
d’ali
-
mentation
et
le
produit
ne
pré
-
sentent pas de
dommage.
█
Nos
appareils
ménagers
de
marque
GR
UNDIG
respectent
les
nor
mes
de
s
écurité
ap
-
plicables.
P
ar
conséquent,
si
l’appareil ou le cor
don d’alimen
-
tation
venait à
être endommagé,
faites-le
réparer
ou
r
emplacer
par
un
centre
de
ser
vice
agr
éé
afin
d’éviter
tout
danger
.
Des
répar
ations
défectueuses
et
non
professionnelles
peuvent
être
sources
de
dang
er
et
de
risque
pour l’utilisateur
.
█
Maintenez
toujours
l’appareil
hors de
por
t
ée des
enfants.
█
Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
8
ans
et
plus
e
t
des
personnes
dont les
capacités
ph
ysiques,
sensorielles
ou
men
-
tales
sont
réduites
ou
n’ay
ant
pas
suf
fisamment d’e
xpérience ou
de
connaissances
si
une
personne
chargée
de
la
sécur
ité
les
sur
-
veille
ou
leur
apprend
à
utiliser
le
produit
en
toute
sécurité
et
en
étant
conscients
des
dangers
y
af
férents.
Les
enfants
ne
doivent
pas
jouer
avec
cet
appareil.
Le
ne
tto
yage
et
l’entretien d’utilisation
ne
doivent
pas
être
ef
fectués
par
des
enfants
sans sur
veillance.
█
N’
ouvrez
en
aucun
cas
l’appa
-
reil.
Aucune
r
éclamation
au
titre
de
la
garantie
ne
ser
a
acceptée
pour
les
dégâts
résultats
d’une
manipulation incorrecte.
█
P
our
un
résultat
optimum,
un
flux
d’air
chaud es
t nécessaire.
V
euil
-
lez
noter
qu’une
brosse
métal
-
lique
peut
dev
enir
très
chaude
pendant
un
fonctionnement
pr
o
-
longé ou une utilisation intensiv
e.
P
our
éviter
une
éventuelle
bles
-
sure,
v
euillez
ajuster
le
temps
d’utilisation
de
l’appareil
en
fonc
-
tion de
l’accessoire
utilisé.
INFORMA
TIONS
Nettoyage et entretien
1
Après avoir utilisé l’appar
eil, éteignez-le à l’aide du bou-
ton
de
réglage
du
niveau
du
souffleur
et
débranchez
le
câble d’alimentation de la prise murale.
2
Nettoyez l’appareil
uniquement
à l’aide
d’un
chiffon
hu-
mide
et
doux.
N’oubliez
pas de
nettoyer
la grille
d’entrée
d’air
de temps
en temps
à
l’aide d’une
brosse
douce
pour
y
enlever
les
c
hev
eux
e
t
la
poussière.
Enle
vez
la
grille
d’entrée
d’air
et
nettoyez
le
filtre
à
int
ervalles
réguliers.
Pour ce fair
e, rabattez la grille.
Remarque à caractère
environnemental
Le
présent
appar
eil
a
été
fabriqué
avec
des
pièces
et
du
matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisé à
des fins de recy
clage.
Ne
le
mettez
donc
pas
au
rebut
aux
côtés
des
déchets
domestiques à
la fin
de
sa durée de
vie.
Nous
v
ous
conseillons
de
l’apporter
à
un
point
de
collecte
pour
le
recyclage
du
matériel
élec-
trique et électronique.
Cette recommandation
est indiquée par le
symbole de pou-
belle barrée qui figure sur le pr
oduit, dans le manuel d’utili-
sation, et sur l’emballage.
V
euillez
contacter les autorités de
votr
e localité pour en
sa-
voir plus sur le point de collecte le plus proche.
Aidez-nous à
protéger l’envir
onnement en r
ecyclant les
pro-
duits usagés.
Données techniq
ues
Alimentation :
220‒240 V
AC
~
50/60 Hz
Puissance :
700 W
Modifications
relatives
à
la
technique
et
à
la
conception
réservées.
SIGURNOST
HR
Molimo,
pažljiv
o
pr
očitajte
o
vaj
k
or
isnički
pr
iručnik
prije
upor
abe
vašeg uređaja!
Slijedite
sve sigur-
nosne
upute da
biste izbjegli
oš
te-
ćenje zbog nepravilne upor
abe!
█
Sačuvajte
k
or
isnički
pr
iručnik
za
k
asniju
uporabu.
Uk
oliko
se
ur
e
-
đaj
pokloni
trećoj
osobi,
pazit
e
da pr
edat
e i
korisnički priručnik.
█
Ovaj
uređaj
je
namijenjen
samo
uporabi
u kućanstvu.
█
Nik
ada
ne
koristite
uređaj
u
kadi,
tušu
ili
iznad
umiv
aonika
punog
vode;niti
radite
s
njim
mokrim
ru
-
k
ama.
█
Ne
uranjajte
ur
eđaj
u
vodu
i
pazite
da
ne
dođe
u
k
ont
akt
s
vodom,
čak i tijek
om čišćenja.
█
Ne
k
or
istite
uređaj
blizu
vode
u
k
adama,
umivaonicima
ili
drugim
posudama.
█
Ak
o se
uređaj
koristi
u k
upaonici,
važno
je
da
ga
isključite
nak
on
uporabe,
jer
bilo
kakv
a
voda
blizu uređaja još uvijek pr
eds
tav
-
lja
opasnost,
čak
i
ak
o
je
ur
eđaj
isključen.
█
Ak
o
se
već
ne
k
or
isti,
preporučuje
se
instalacija
zaš
titnog
uređaja
di
-
ferencijalne str
uje
(R
CD
uređaja)
za
zaš
titu
diferencijalnom
str
ujom
k
oja
ne prelazi 30 mA u
električ
-
nom
krugu
vaše
k
upaonice.
T
ra
-
žite savjet od
vašeg električara.
█
Tijek
om
rada,
nik
ad
ne
s
tavljajte
uređaj
na meke
jas
tuk
e ili dek
e.
█
P
azite
da
otvori
za
ulaz
i
izlaz
zrak
a
nisu
pokriveni
tijek
om
rada.
█
Uređaj
je opremljen
sust
av
om za
zaštitu od pr
egr
ijav
anja.
█
Nak
on
uporabe, isključite uređaj
iz
s
truje.
N
e
iskl
jučujte
uređaj
iz
struje povlačenjem
za žicu.
Stavite
uređaj
na
površinu
koja
je
otporna
na
toplinu
i
ostavite
ga
da se
ohladi.
█
Nik
ada
nemojte
k
or
istiti
uređaj
ak
o
je
kabel
napajanja
vidljivo
oštećen.
█
Nik
ada
nemojte
namotavati
k
abel napajanja
oko
uređaja,
jer
to
može
rezultirati
oš
tećenjem.
Redo
vito
provjer
avajte
kabel
na
-
pajanja
i
ur
eđaj
za
vidljiva
oš
te
-
ćenja.
█
Naši
GRUNDIG
kućanski
apa
-
rati
zadov
oljavaju
primjenjive
si
-
gurnosne
standarde,
s
toga
ako
su
uređaj
ili
k
abel
napajanja
oš
te
-
ćeni, ser
viser ih mora
popraviti ili
zamijeniti
da
bi
se
izbjegle
sve
opasnosti.
P
ogrešna
ili
nekvalificirana
po
-
pravk
a
može
uzr
oko
vati
opa
-
snost i rizik za
korisnik
a.
█
Uvijek
držite
uređaj
podalje
od
dosega djece.
█
Ovaj
uređaj
smiju
k
oristiti
djeca
starija
od
8 godina
i osobe
sma
-
njenih
f
izičkih,
osjetilnih
ili
men
-
talnih
sposobnosti
te
osobe
bez
iskustv
a
i
znanja,
ak
o
su
pod
nadzor
om
ili
su
im
pr
užene
uput
e
za
sigur
no
ruko
vanje
uređajem
te
razumiju
uključene
r
izik
e.
Djeca
se
ne
smiju
igrati
s
uređajem.
Či
-
šćenje i održavanje ne smiju pr
o
-
voditi
djeca bez nadz
ora.
█
Ne
rastavljajte
uređaj
ni
pod
ka
-
kvim ok
olnostima.
Svi
jamstveni
zahtjevi
će
biti
od
-
bačeni
u
slučaju
nepravilnog
ru
-
k
ov
anja.
█
P
otreban
je
pr
otok
toplog
zrak
a
da
bi
se
pos
tigli
savršeni
rezultati.
Imajte
na
umu
da
metalna
četka
može
postati
vr
lo
vruća
tijek
om
dulje
ili
intenzivne
upor
abe.
Da
biste
izbjegli
ozl
jedu,
molimo
prilagodite
vr
ijeme
uporabe
ure
-
đaja k
orišt
enom dodatk
u.
INFORMA
CIJE
Čišćenje i održavanje
1
Nakon uporabe,
isključite
uređaj pomoću
sklopke i
izvu-
cite kabel napajanja iz zidne utičnice.
2
Čistite
kućište
uređaja
samo
mokrom
mekom
kr
pom.
Po-
vremeno očistite r
ešetku za ulaz zr
aka mek
om četk
om da
biste uklonili
dlake i
prašinu. Skinite
rešetku
za ulaz zr
aka
i
čistite
filtar
u
redovitim int
ervalima.
Po
vucite
rešetku
na-
zad da to uradite.
Napomena o zaštiti okoliša
Ovaj proizv
od je proizveden od kvalitetnih di
jelov
a
i mate-
rijala te se može ponovno koristiti i reciklir
ati.
Stoga ne odlažite proizv
od s uobičajenim kućan-
skim
otpadom
na
kraju
radnog
vijeka.
Odnesite
ga
na
odlagališ
te
za
reciklažu
elektr
ične
i
elek-
troničk
e opreme.
T
o
je naznačimo
ovim simbolom na
proizv
odu,
u
korisničk
om prir
učniku i na pak
ovanju.
K
onzultirajte
se
s
lokalnim
vlastima
da
biste
saznali
o
naj-
bližem odlagalištu.
Pomozite zaštiti ok
oliša reciklažom proizvoda.
T
ehnički podaci
Napajan
je:
220‒240 V
A
C
~
50/60 Hz
Snaga:
700 W
T
ehničke i dizajnerske izmjene su pridržane.
Przed
uży
ciem
tego
urządzenia
prosim
y
uważnie
przeczytać
tę
instrukcję
obsługi!
Prosim
y
pr
ze-
strzegać
wszy
stkic
h
instr
uk
cji
za-
chow
ania
bezpieczeństwa,
aby
uniknąć
szk
ód
z
pow
odu
niepra-
widłow
ego użytko
wania!
█
Instrukcję
tę
należy
zachować
do
wglądu
w
przyszłości.
W
przy
-
padku
pr
zek
azania
ur
ządzenia
innej
osobie,
należy
k
oniecznie
dołączyć tę
instrukcję.
█
Urządzenie
to
przeznacz
one
jest
wyłącznie
do
użytku
domow
ego.
BEZPIEC
ZEŃST
WO
PL
█
Nie
wolno
używać
tego
ur
zą
-
dzenia,
w
kąpieli,
pod
pr
yszni-
cem,
ani
nad
wypełniona
wodą
um
ywalką,
a
także
nie
należy
go
obsługiwać
mokr
ymi dłońmi.
█
Urządzenia
tego
nie
wolno
zanu
-
rzać
w
wodzie,
ani
dopuszczać
do
jego kontaktu z
wodą, nawet
przy jego czy
szczeniu.
█
Nie
używaj
urządzenia
w
po
-
bliżu
wody
w
wannie,
um
ywalce,
czy inn
ych naczyniach.
█
Gdy
urządzenia
tego
używa
się
w
łazience,
należy
pamię
-
tać,
aby
po
jego
użyciu
wyjąć
wt
yczkę
zasilania
z
gniazdka,
poniew
aż
zawsz
e, gdy
znajduje
się
w
pobliżu
wody
,
pow
st
aje
niebezpieczeństw
o,
nawet
gdy
się je
wyłączy
.
█
Jeśli
ur
ządzenie
to
nie
jest
już
używane,
w
celu
dodatk
ow
ego
zabezpieczenia
zaleca
się
zainstalow
anie
w
obwodzie
elektr
yczn
ym
w
łazience
za
-
bezpieczenia
przed
prądem
resztk
owym
(RCD)
o
prądzie
znamionowym nie pr
zekr
aczają
-
cym
30
mA
.
Należy
sk
or
zystać
z
pomocy elektr
yk
a.
█
Nigdy
nie
wolno
kłaść
pracują
-
cego
urządzenia
na
miękkich
poduszk
ac
h, czy
kocach.
█
Gdy urządzenie działa, zwracaj
uwagę na to, ab
y
otw
or
y wlotu
i
wylotu powietrza nie
b
yły
czymś
przykr
yt
e.
█
Urządzenie
wyposażone
jest
w
system
zabezpieczenia
przed
przegrzaniem.
█
P
o
uży
ciu
wyjąć
wt
yczkę
z
gniazdk
a.
Nie
wolno
wypinać
z
gniazda
ciągnąc
za
przew
ód
za
-
silający
.
Urządzenie
należy
kłaść
na
odpor
nej
na
wysoką
tempera
-
turze
powierzchni
i
pozostawić
do ost
ygnięcia.
█
Urządzenia
tego
nie
wolno
uży
-
wać,
jeśli ono
samo
lub
przew
ód
zasilający
są
widocznie
uszk
o
-
dzone
█
Nigdy nie
o
wi
jaj przew
odu
zasi
-
lają wok
ół
urządzenia, bo
może
to
go
uszk
odzić.
Regularnie
sprawdzaj,
czy
prze
wód
zasila
-
jący
i
urządzenie
nie
są
uszk
o
-
dzone.
█
Sprzęt
y
gospodarstwa
domo
-
wego firmy GR
UNDIG spełniają
obowiązujące
normy
bezpie
-
czeństw
a,
a
zatem
jeśli
urządze
-
nie
lub
przew
ód
zasilający
ulegną
uszk
odzeniu,
należy
je
naprawić
lub
wymienić
w
ser
wi
-
sie,
aby
uniknąć
wsz
elkic
h
zagro
-
żeń.
Błędna
lub niefachow
a napr
awa
może
pow
odować
zagrożenie
dla użytk
ownik
ów
.
█
Urządzenie
to
należy
chronić
przed dostępem dzieci.
█
Urządzenie
to
mogą
używać
dzieci
ośmioletnie
i
starsze
oraz
osob
y
o
ogr
aniczonej
s
pr
aw
-
ności
f
izy
cznej,
zmysło
wej
lub
um
ysło
wej,
lub
pozbawione
do
-
świadczenia
i
wiedzy
,
jeśli
są
pod
nadzor
em
lub
poinstruow
ano
je
co
do
użytk
owania
tego
urzą
-
dzenia
w
bezpieczny
sposób
i
rozumieją
związane
z
t
ym
zagro
-
żenia. Dzieci
nie powinn
y bawić
się t
ym urządzeniem.
Dzieci
bez
nadz
oru
nie
mogą
go
czyścić ani
k
onser
wo
wać.
█
W
żadn
ym
przypadku
nie
wolno
demontow
ać
tego
urządzenia.
Gwar
ancja
na
urządzenie
nie
obejmuje
uszkodz
eń
spowodo
-
wan
ych
nieprawidło
wym
obcho
-
dzeniem
się z
nim.
█
Do
uzy
s
k
ania
idealny
ch
rezulta
-
tów
potr
zeba
strumienia
ciepłego
powietrza.
Prosim
y
zauważyć,
że metalizow
ana szczotk
a może
się
nagrzać
do
skrajny
ch
tempe
-
ratur
w
trak
cie
długotr
wałego
lub
intensywnego
użytk
owan
ia.
Aby
uniknąć
ur
azu,
dobieraj
czas
użytk
ow
ania
odpowiednio
do
zastosow
any
c
h ak
cesoriów
.
INFORMA
C
JE
Czyszczenie i k
onser
wacja
1
Po
użyciu
wyłącz
suszarkę przełącznikiem
i
wyjmij wtycz-
kę przewodu zasilającego z gniazdk
a w ścianie.
2
Suszarkę czyści się wyłącznie wilgotną, miękką
ścierecz-
ką.
P
amięt
aj
o
czyszczeniu
kratki
wlotu
powietrza
co
pewien
czas,
miękką
szczotką
usuwającą
włosy
i
kurz.
Regularnie
co
pewien
czas
zdejmuj
kratkę
wlotu
powie-
trza i czyść filtr. Ab
y to zrobić, wyciągnij kratkę.
Uwaga dot. ochrony środowisk
a
Wyrób ten
wykonano z
części
i
materiałów
wysokiej jako-
ści,
które
mogą
być
odzysk
ane
i
użyt
e
jako
suro
wce
wtór
ne.
Po
zak
ończeniu
użytko
wania
nie
wolno
zat
em
wyrzucić go r
azem z
innymi odpadami domowy-
mi. Należy
przekazać je do punktu
zbiórki ur
zą-
dzeń elektr
yczn
ych i
elektroniczn
ych na
suro
wce
wtórne.
Wskazuje
na
to
ten
symbol
umieszczon
y
na
wyrobie,
in-
strukcji obsługi i opak
owaniu.
Informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u
miejscowy
ch władz.
Odzyskując
surow
ce
z
używan
ych
wyrobó
w
pomagamy
chronić środo
wisko naturalne.
Dane techniczne
Zasilanie:
220‒240 V
AC
~
50/60 Hz
Moc:
700 W
Zastrzega
się
praw
o
do
wprow
adzania
modyfikacji
k
on-
strukcji i dany
ch tec
hniczn
ych.
SEGURID
AD
ES
Lea
este
manual
de
instrucciones
detenidamente
antes
de
utilizar
el
aparato.
Siga
todas
las
instr
uc-
ciones
de
seguridad
para
e
vitar
daños
debidos
a
un uso
indebido.
█
Guarde
el
manual
de
instruccio
-
nes
para
su
uso
futuro.
En
caso
de
entr
egar
el
aparato
a
un
ter
-
cero,
asegúrese
de
incluir
t
am
-
bién el
manual de
ins
trucciones.
T
eknik veriler
Güç k
aynağı:
220 ‒ 240 V
AC
~
50/60 Hz
Güç:
700 W
T
eknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır
.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników