Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Miernik cęgowy HABOTEST HT200B

Instrukcja obsługi Miernik cęgowy HABOTEST HT200B

Powrót
Informacje o bezpieczeństwie
Projektowanie i produkcja mierników zgodnych z normami IEC 61010-1, IEC 61010-032, IEC 61010-
030 Międzynarodowymi Standardami Bezpieczeństwa Elektrycznego, oraz zgodnych z normą IEC
61010 CAT.III 600V kategoria pomiarowa i stopień zanieczyszczenia 2.
Ostrzeżenie
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia.
Specyfikacja bezpieczeństwa pracy
Ostrzeżenie - odnosi sdo warunków i czynności, które mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika
Uwaga - odnosi się do warunków i czynności, które mogą spowodować uszkodzenie produktu
Ostrzeżenie
Aby uniknąć porażenia prądem, uszczerbku na zdrowiu lub innych okoliczności, które mogłyby
spowodować zagrożenie, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
1. Zapoznaj się z instrukcją zanim zaczniesz korzystać z urządzenia i zwróć uwagę na informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
2. Przestrzegaj zasad użytkowania. W przeciwnym razie, urządzenie może ulec uszkodzeniu.
3. Zachowaj ostrożność kiedy pomiar prądu przekroczy 30V AC RMS, 42V AC lub 60V DC. Przy
tak wysokim napięciu może dojść do porażenia prądem.
4. Napięcie między zaciskami lub między każdym zaciskiem a punktem uziemienia nie powinno
przekraczać wartości dopuszczalnej.
5. Jeśli podczas sprawdzania wiarygodności miernika, okaże się, że jest on uszkodzony, nie
używaj go ponownie.
6. Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, sprawdź czy obudowa miernika lub jego plastikowe
części nie są pęknięte lub złamane, jeśli są uszkodzone, wymień je.
7. Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, sprawdź, czy sonda nie jest uszkodzona lub pęknięta.
Jeśli tak, proszę wymienić na son tego samego typu i o tych samych parametrach
elektrycznych.
8. Nie należy przekraczać najniższej znamionowej kategorii pomiarowej (CAT) w produktach,
sondach lub akcesoriach.
9. Nie należy mierzyć prądu, gdy sonda jest włożona do gniazda wejściowego.
10. Nie korzystaj z urządzenia sam.
11. Należy przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów bezpieczeństwa. Należy nosić środki
ochrony osobistej (takie jak rękawice gumowe, maski i odzież ognioodporną, itp.) aby uniknąć
porażenia prądem i łuku elektrycznego z powodu odsłonięcia niebezpiecznego przewodu pod
napięciem.
12. Jeśli wskaźnik baterii jest niski, niezwłocznie wymień ją na nową, aby pomiar prądu był
wiarygodny.
13. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu gazów wybuchowych, pary wodnej lub w wilgotnych
warunkach.
14. Podczas korzystania z sondy proszę umieścić palce za osłoną.
15. Podczas pomiaru należy najpierw podłączyć przewód neutralny lub uziemiający, a następnie
przewód pod napięciem. Przy odłączaniu należy najpierw odłączyć przewód pod napięciem, a
następnie przewód neutralny i uziemienie.
16. Zdejmij sondę zanim otworzysz pokrywę baterii. Nie korzystaj z urządzenia gdy jest ono
zdemontowane lub pokrywa baterii jest odkryta.
17. Produkt jest bezpieczny, jeśli korzystasz z niego z użyciem sondy. Jeśli sonda jest uszkodzona,
należy ją wymienić na ten sam model.
Symbole bezpieczeństwa
ostrzeżenie o wysokim napięciu
AC prąd zmienny
DC prąd stały
AC lub DC
ostrzeżenie, ważne znaki bezpieczeństwa
uziemienie
fuzja
urządzenie z podwójną izolacją/wzmocnioną ochroną izolacyjną
niski poziom baterii
produkt jest zgodny z wszystkimi obowiązującymi przepisami europejskimi
z dodatkowej etykiety produktu wynika, że nie należy wyrzucać tego produktu
elektronicznego/elektronicznego razem z odpadami komunalnymi
Wstęp
Nowa generacja cyfrowych mierników true RMS o podwójnej impedancji, która integruje wiele funkcji,
sprawia, że praca jest łatwiejsza, bardziej wydajna i bezpieczniejsza.
Pozostałe funkcje
1. Pomiar max/min: użyj guzika max/min aby sprawdzić maksymalną lub minimalną wartość. Aby
wyłączyć tryb max/min przytrzymaj guzik przez 2 sekundy.
2. Podświetlenie: naciśnij guzik aby włączyć/wyłączyć podświetlenie, podświetlenie wyłączy się
automatycznie po 30 sekundach.
3. Przechowywanie danych: naciśnij guzik H aby włączyć lub wyłączyć funkcję przechowywania
danych.
4. Automatyczne wyłączanie: jeśli urządzenie nie jest używane przez 15 minut, wyłączy się
automatycznie aby oszczędzać baterię. Po automatycznym wyłączeniu, naciśnij jakikolwiek
guzik aby uruchom urządzenie ponownie. Jeśli przytrzymasz guzik FUNC i włączysz
urządzenie, funkcja automatycznego wyłączania zostanie zatrzymana. Po zresetowaniu
urządzenia, funkcja automatycznego wyłączania zostanie wznowiona.
Pomiar prądu
Pomiar prądu zmiennego AC
1. Przekręć pokrętło na à i wybierz odpowiedni zakres (2A, 20A, 200A)
2. Następnie, naciśnij spust w celu otwarcia zacisku, zaciśnij badany przewód, powoli zwolnij
spust do całkowitego zamknięcia zacisku i określ, czy badany przewód jest zaciśnięty na
środku szczypiec, jeżeli przewód nie znajduje się na środku szczypiec, wystąpią dodatkowe
błędy.
3. Odczytaj wyniki pomiaru z ekranu.
4. Jeśli wynik pomiaru jest większy niż 3A, tylna lampka zaświeci się na pomarańczowo.
Ostrzeżenie
1. Podczas pomiaru wysokiego napięcia, zachowaj wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć
porażenia prądem lub innego uszczerbku na zdrowiu.
2. Aby wynik pomiaru był wiarygodny, przewód musi znajdować się na środku zacisku, w
przeciwnym razie, wynik pomiaru będzie błędny.
Pomiar prądu zmiennego AC i stałego DC
1. Przekręć pokrętłem na DCV lub ACV.
2. Umieść czerwoną sondę w gnieździe INPUT, a czarną sondę w gnieździe COM.
3. Podłącz sondę do mierzonego obwodu (podłącz do mierzonego prądu lub do równoległego
obwodu), zmierz napięcie prądu.
4. Przeczytaj wynik pomiaru na wyświetlaczu.
5. Jeśli wynik pomiaru jest wyższy niż 80 V, zaświeci się pomarańczowa kontrolka.
Ostrzeżenie
1. Nie należy mierzyć napięcia powyżej 600V, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
2. Zachowaj szczególną ostrożność podczas mierzenia wysokiego napięcia prądu, grozi to
porażeniem prądem lub uszczerbkiem na zdrowiu.
3. Przetestuj znane napięcie za pomocą miernika przed użyciem, upewnij się, że urządzenie działa
prawidłowo.
Pomiar rezystancji
1. Przekręć pokrętłem aby włączyć funkcję pomiaru rezystancji naciśnij guzik Function
Select.
2. Umieść czerwoną sondę w gnieździe INPUT, a czarną sondę w gnieździe COM.
3. Podłącz sondę do mierzonego obwodu lub rezystancji.
4. Odczytaj wynik pomiaru z wyświetlacza.
Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem mierzenia napięcia prądu, odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory. W
przeciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzone, a użytkownik porażony prądem.
Uwaga: Aby nie uszkodzić urządzenia, nie mierz napięcia powyżej 10V.
Pamiętaj: Podczas pomiaru rezystancji w obwodzie, na odczyt mogą mieć wpływ inne ścieżki
pomiędzy miernikami.
Pomiar ciągłości obwodu
1. Przekręć pokrętłem , aby włączyć funkcję pomiaru ciągłości obwodu naciśnij guzik
Function Select.
2. Umieść czerwoną sondę w gnieździe INPUT, a czarną sondę w gnieździe COM.
3. Podłącz sondę do mierzonego obwodu lub rezystancji.
4. Odczytaj wyniki pomiaru z wyświetlacza.
5. Jeśli rezystancja lub opór mierzonej rezystancji jest mniejszy niż 30, usłyszysz sygnał
dźwiękowy i zaświeci się pomarańczowa lampka, a na ekranie wyświetli się rezystancja.
Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem mierzenia napięcia prądu, odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory. W
przeciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzone, a użytkownik porażony prądem.
Pamiętaj: Podczas pomiaru rezystancji w obwodzie, na odczyt mogą mieć wpływ inne ścieżki
pomiędzy miernikami.
Test diody
1. Przekręć pokrętłem , aby włączyć funkcję pomiaru diody naciśnij guzik Function Select.
2. Umieść czerwoną sondę w gnieździe INPUT, a czarną sondę w gnieździe COM.
3. Czerwoną sondą dotknij anody diody, czarną - katody diody.
4. Odczytaj wynik pomiaru z wyświetlacza.
Ostrzeżenie
Podczas pomiaru diody odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory. W przeciwnym razie
urządzenie może zostać uszkodzone, a użytkownik porażony prądem.
Pomiar pojemności
1. Przekręć pokrętłem na .
2. Umieść czerwoną sondę w gnieździe INPUT, a czarną w gnieździe COM.
3. Zetknij sondę z mierzonym obwodem lub pojemnością.
4. Odczytaj wynik pomiaru z wyświetlacza.
Ostrzeżenie
Podczas pomiaru pojemności odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory. W przeciwnym razie
urządzenie może zostać uszkodzone, a użytkownik porażony prądem.
Pamiętaj: Aby wynik pomiaru był prawidłowy, mierzenie pojemności powyżej 100uF trwa dłużej.
Ogólne dane techniczne
1. Warunki środowiska podczas korzystania z urządzenia
CAT. III 600V
Poziom zanieczyszczenia: 2
Wysokość n.p.m.: <2000m
Robocza temperatura i wilgotność otoczenia: 0~40°C (<80% RH, <10°C bez kondensacji)
Magazynowana temperatura i wilgotność otoczenia: -10~60°C (<70% RH, należy wyjąć
baterię).
2. Współczynnik temperatury:
0.1x dokładność/°C (<18°C lub >28°C).
3. Maksymalne napięcie między złączami a uziemieniem: 600V
4. Wyświetlacz: odczyt licznika 6000. Automatyczne wyświetlanie symboli jednostek w
zależności od przesunięcia funkcji pomiarowej.
5. Wskaźnik przekroczenia zakresu: ekran wyświetla OL.
6. Wskaźnik niskiego poziomu baterii: jeśli poziom baterii jest niski, ekran wyświetli
7. Wskaźnik polaryzacji wejściowej: automatycznie wyświetli się -
8. Moc: 2 baterie: 1.5V AAA.
Specyfikacja dokładności
Dokładność ma zastosowanie w ciągu roku od kalibracji.
Stan odniesienia: temperatura otoczenia: od 18°C do 28°C, wilgotność względna jest nie większa niż
80%.
Dokładność: (% czytanie + słowo).
Napięcie DC
(tabela)
Impedancja wejściowa: 10M
Ochrona przed przeciążeniem: 600V
Maksymalne napięcie wejściowe: 600V
Napięcie AC
(tabela)
Impedancja wejściowa: 10M
Ochrona przed przeciążeniem: 600V
Maksymalne napięcie wejściowe: 600V
Pasmo przenoszenia: 40Hz ~ 1000Hz
Prąd zmienny AC
(tabela)
Maksymalne natężenie prądu: 200A
Pasmo przenoszenia: 45Hz ~ 65Hz
Rezystancja
(tabela)
Ochrona przed przeciążeniem: 250V
Ciągłość obwodu
(tabela)
Test diody
(tabela)
Pojemność
(tabela)
Ochrona przed przeciążeniem: 250V
Konserwacja
Ostrzeżenie
Aby uniknąć porażenia prądem, wyjmij sondę testową zanim otworzysz pokrywę baterii lub tylną
pokrywę.
1. Konserwacji lub naprawy urządzenia może dokonać wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy.
2. Obudowę miernika można czyścić miękką mokrą szmatką używając ogólnie dostępnych
detergentów. Nie używaj rozpuszczalników ani detergentów, które mogłyby uszkodz
obudowę urządzenia. Styki w gnieździe przetrzyj bawełnianym wacikiem nasączonym
alkoholem.
Wymiana lub instalacja baterii
W mierniku znajdują się dwie baterie AAA 1.5V. Zamontuj lub wymień baterie według poniższych
instrukcji.
1. Wyłącz urządzenie i usuń sondę.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756