Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt do monitora HAMA 118496 Premium 13-35 cali

Instrukcja obsługi Uchwyt do monitora HAMA 118496 Premium 13-35 cali

Powrót
Monitor Arm
Monitorarm
00
118496
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Ръководство за обслужване
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
1a
1b
(A1) M4x12 (x4)
(A2) M5x12 (x4)
(A3) D5 (x4)
(B1)M6x16 mm(x3)
(B2) M6x12mm (x3)
(B3) M6x10mm (x2)
C(x4)
(D1) 4mm (x1)
(E1) 6mm (x1)
E5
E3
E2
D2
D4
D5
D3
E4
E2
D2
B1
B3
B3
B2
D1
D1
D1
D5
D1
C
D3
32
4 5
76
32
8
E4
E1
E1
E1
E3
E5
A3
A1,A2
2
GOperating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep
these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass
these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic
hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
•Monitor arm
•Mounting kit
•These operating instructions
Note
Please check the mounting kit for completeness beforeinstalling the product and ensure
that thereare no faulty or damaged parts.
3. Safety instructions
Warning
Given the multitude of terminal devices available on the market, the supplied
mounting kit is unable to cover every option.
The screws for attaching the terminal device to the product may occasionally be too
long.
Read the operating instructions for your terminal device beforeattempting to mount
it. The instructions provide information about the type and measurements of suitable
fastening materials.
If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for
mounting the terminal device, purchase these from aspecialised dealer.
Never apply force during assembly.This can damage your device or the product.
If in doubt, have this product mounted by aqualied technician -donot attempt to
mount it yourself!
Note -Commercial use
If the device is used commercially,increased duty of carerequirements apply.
Therefore, please observe the accident prevention regulations of the German
employer’sliability insurance association for electrical systems and equipment.
Please also observe all accident prevention regulations from other applicable
employer’sliability insurance associations and accident insurance companies, as well
as any legal regulations applicable to the particular industry and/or location.
The bracket must be installed by trained personnel or by aspecial technician,
especially when installed in schools, educational institutions, hobby/self-service
workshops or other publicly accessible institutions.
Have trained personnel carry out regular inspections to ensurethat the product is
securely installed, properly functioning and in acceptable condition (we recommend
inspections at least every 6months, or morefrequently if required for the particular
location) and then document these inspections.
Once you have mounted the product and the attached load, check that they are
suciently secureand safe to use.
Youshould repeat this check at regular intervals (at least every three months).
Ensurethat the product does not exceed its maximum permitted carrying capacity and
that no load exceeding the maximum permitted dimensions is attached.
Make surethat the product is loaded symmetrically.
In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the
product.
Mount the product only on tabletops with asucient load-bearing capacity and stability
for the product and the device attached to it.
Ensurethat the thickness of the tabletop is 1-8.5 cm.
Do not attach any additional objects to the product.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable
regulations.
Note that the product can cause pressuremarks on the surface of the table. This
depends on the weight loading and on the stability of the surface at the place of
installation.
4. Application and specifications
The product is intended only for use inside buildings.
Use the product only for the intended purpose.
Maximum load: 12kg
Screen diagonal: 33 –89cm(13"– 35")
Rotation: 180°
Tilt: -/+ 45° (device-dependent)
Swivel range: up to 180° on 3joints (device-dependent)
Holder: up to 100 x100, according to VESA standards
5. Preparation and assembly
Note
The product must be mounted by two people. Seek assistance and help!
Different end devices have different connections for cabling and other devices.
Beforecommencing the installation, check whether the necessary connections can
still be reached after mounting.
Depending on the product and mounting method, you may not need all parts of the
mounting kit. It is thereforepossible that unneeded screws and other small parts will
be left over even after correct mounting. Keep these in asafe place together with the
instructions for use for later reference (sale of the product, moving house).
Observe the other warnings and safety instructions.
Proceed step-for-step in accordance with the illustrated installation instructions (Fig.
1a et seq.).
Note
Given the multitude of terminal devices structures available on the market, we cannot
describe all possible mounting options here.
Please ensurethat the bracket lays at and evenly on the back of the monitor.
Ensurethat all screws have the proper length and can be mounted until they are
hand-tight (see Fig. 3).
6. Adjustment &maintenance
Note –Height adjustment
The bracket must be adjusted by two people! Seek assistance and help!
During adjustment, ensurethat the product is loaded symmetrically and that the
maximum permitted carrying capacity is not exceeded.
Note –Setting/adjusting the tilt angle
To permanently set the tilt angle, loosen the fastening screws at the side, set the
desired tilt angle and then tighten the screws again (see Fig. 8).
In order to be able to exibly adjust the tilt angle, turn the screws hand-tight only.In
this way,the screen can be adjusted at any time.
No screws need to be loosened for the sideways movement.
Please only swivel the monitor arm within the range indicated (Fig. 7)
Note
IN the case of ascreen that is too light for the current setting, the supporting arm
will move upwards on its own. As aresult,the spring strength must be reduced by
turning the setting screw in the (-) direction.
If the supporting arm moves downwards on its own, the spring strength must be
increase (+).
Always carry out any adjustment of the gas spring with the supporting arm fully
lowered!
To adjust the spring strength, turn the setting screw with the supporting arm fully
lowered using the Allen key (F) in the relevant marked direction (+) or (-) (Fig. 5).
After adjusting the spring strength, check whether the supporting arm along with the
attached
weight sticks in various positions and does not move independently up or
down. Repeat the setting if necessary when the supporting arm is fully lowered.
Depending on the weight of the screen, multiple full revolutions of the adjusting screw
may be needed. Do not over-turn the setting screw,however (sudden diculty moving)
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
7. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting
from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve
the operating instructions and/or safety notes.
3
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort
auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben
Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Monitorarm
•Montagesatz
•diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sie vor der Installation des Produktes den Montagesatz auf Vollständigkeit
und stellen Sie sicher,dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
3. Sicherheitshinweise
Warnung
Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte kann der beigelegte
Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schrauben zur Anbringung des
Endgerätes an dem Produkt zu lang sind.
Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese
gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten
Befestigungsmaterialien.
Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des Endgerätes im
Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist.
Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Dies kann Ihr
Endgerät oder das Produkt beschädigen.
Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete
Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
Hinweis -gewerblicher Einsatz
Im gewerblichen Einsatz gilt eine erhöhte Sorgfaltspicht.
Beachten Sie daher die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel und alle
sonstigen auf das jeweilige Gewerbe und/oder den Einsatzort zutreffende
gesetzliche Regelungen, sowie alle Unfallverhütungsvorschriften der entsprechenden
Berufsgenossenschaften und Unfallversicherer!
Die Montage der Halterung hat durch geschultes Personal oder eine Fachkraft
zu erfolgen, insbesondereinSchulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und
Selbsthilfewerkstätten und öffentlich zugänglichen Einrichtungen.
Führen Sie regelmäßig Prüfungen der sicheren Montage und Funktion, sowie des
ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal
durch (Empfehlung mind. alle 6Monate oder öfter,wenn für den Einsatzort
entsprechend vorgeschrieben) und dokumentieren Sie die Prüfungen.
Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf
ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich).
Achten Sie darauf,dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht überschritten
wirdund keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße hierfür überschreitet.
Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten.
Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und
benutzen Sie das Produkt nicht weiter.
Befestigen Sie das Produkt nur an Tischplatten von ausreichender Tragfähigkeit und
Stabilität für das Produkt und das daran befestigte Gerät.
Achten Sie darauf,dass die Dicke der Tischplatte 1–8,5 cm beträgt.
Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt.
Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Beachten Sie, dass das Produkt auf der Tischoberäche Druckstellen verursachen kann. Dies
ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität der Oberäche am Aufstellungsort.
4. Anwendungsbereich und Spezifikationen
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Maximale Tragekraft: 12 kg
Bildschirmdiagonale: 33 –89cm(13" –35")
Rotation: 180°
Neigung: -/+ 45° (geräteabhängig)
Schwenkbereich: bis zu 180° an 3Gelenken (geräteabhängig)
Aufnahme: nach VESA-Standards bis 100x100
5. Montagevorbereitung und Montage
Hinweis
Das Produkt nur zu zweit montieren. Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!
Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten
für Verkabelung und weitereGeräte. Prüfen Sie vor der Installation, ob sich die
benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen.
Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten Montagesatz.
Es ist daher möglich, dass auch bei korrekter Montage nicht benötigte Schrauben
und andereKleinteile übrig bleiben. Bewahren Sie diese zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz für einen späteren Gebrauch (Verkauf
des Produktes, Umzug) auf.
Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.
Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor (Abb. 1a ff.).
Hinweis
Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte können nicht alle Varianten
der Montage beschrieben werden.
Achten Sie darauf,dass die Halterung gerade und eben auf der Rückseite des
Monitors auiegt.
Beachten Sie, dass alle Schrauben die richtige Länge haben und handfest montiert
werden (siehe Abb.3).
6. Einstellung &Wartung
Hinweis –Höhenverstellung
Verstellen Sie die Halterung nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!
Achten Sie beim Verstellen darauf,dass das Produkt nicht asymmetrisch belastet wird
und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritte
nwird
.
Hinweis –Neigung einstellen/anpassen
Um die Neigung dauerhaft einzustellen, öffnen Sie die seitlichen Befestigungs-
schrauben, stellen Sie die gewünschte Neigung ein und drehen Sie die Schrauben
wieder fest (siehe Abb. 8).
Um die Neigung exibel anpassen zu können, drehen Sie die Schrauben nur
handfest. Der Bildschirm kann so jederzeit justiert werden.
Für die seitliche Bewegung müssen keine Schrauben gelöst werden.
Bitte schwenken Sie den Monitorarm nur in dem ausgewiesenen Bereich (Abb. 7)
Hinweis
Bei einem für die aktuelle Einstellung zu leichten Bildschirm bewegt sich der
Tragarm von alleine nach oben, folglich muss die Federhärte durch die Drehung der
Stellschraube in Richtung (-) reduziert werden.
Bewegt sich der Tragarm von alleine nach unten, muss die Federhärte erhöht
werden (+).
Nehmen Sie die Justierung der Gasdruckfeder immer bei voll abgesenktem Tragarm
vor!
Drehen Sie zur Einstellung der Federhärte die Stellschraube bei voll abgesenktem
Tragarm mit dem Innensechskantschlüssel (F) in die entsprechend markierte Richtung
(+) oder (-) (Abb 5).
Prüfen Sie nach der Einstellung der Federhärte, ob der Tragarm mitsamt dem angebrachten
Gewicht in unterschiedlichen Positionen verharrt und sich selbstständig weder auf
noch ab bewegt. Wiederholen Sie ggf.die Einstellung bei vollabgesenktem Tragarm.
Es können abhängig vom Gewicht des Bildschirms mehrerevolle Umdrehungen
der Stellschraube erforderlich sein. Überdrehen Sie die Einstellschraube dabei nicht
(plötzliche Schwergängigkeit)
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756