Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki douszne HAMA Freedom Light TWS Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki douszne HAMA Freedom Light TWS Czarny

Powrót
63
PInstrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama!
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej
instrukcji i podanych informacji w całości
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby później móc do niej zaglądać
W przypadku odsprzedaży urządzenia należy
przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu
właścicielowi
Elementy obsługowe i wskaźniki
1 Stacja ładowania
2 Dioda LED stanu stacji ładowania
3 Dioda LED stanu słuchawek
4 Wielofunkcyjny czujnik dotykowy
5 Styki ładujące
6 Mikrofon
7 Gniazdo USB-C
1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia
uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi
2. Zawartość zestawu
1x słuchawki douszne True Wireless Bluetooth®"Freedom Light"
1x stacja ładowania
1x kabel do ładowania USB-C
1x skrócona instrukcja obsługi
1x ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
6
3
4
1
2
7
5
00184075
00184076
00184077
00184067
00184068
00184074
64
3. Zasady bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego
Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem
Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się
produktem
Nie używać produktu w miejscach, gdzie
niedozwolone jest stosowanie urządzeń
elektronicznych
Nie próbować samodzielnie dokonywać
konserwacji lub naprawiać urządzenia
Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć
odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu
Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego
obsługi, jeżeli jest uszkodzony
Nie zginać i nie zgniatać przewodu
Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne
wstrząsy
Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
Nie wolno w żaden sposób modykować
produktu W przeciwnym razie gwarancja utraci
ważność
Chronić produkt przed zanieczyszczeniami,
wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu
wyłącznie w suchych pomieszczeniach
Nie używać produktu w bezpośrednim
sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w
bezpośrednim świetle słonecznym
Z produktu należy korzystać wyłącznie w
umiarkowanych warunkach klimatycznych
Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty
elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez
dzieci!
Nie używać produktu poza granicami jego
wydajności określonymi w danych technicznych
Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i
chronić go przed bryzgami wody
Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę
podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie
sportowym i zwracać uwagę na sytuację na
drodze i otoczenie
Akumulator został zamontowany na stałe i nie
można go wyjąć, należy zutylizować produkt w
całości zgodnie z obowiązującymi przepisami
Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do
ognia
Nie modykować/deformować/podgrzewać/
rozmontowywać akumulatorów/baterii
Nie należy używać produktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie akumulator
Używać do ładowania tylko odpowiednich
ładowarek lub portów USB
Z zasady nie należy używać uszkodzonych
ładowarek ani portów USB i nie wolno
próbować ich naprawiać
Chronić produkt przed przeładowaniem lub
głębokim rozładowaniem
Unikać przechowywania, ładowania i
użytkowania w ekstremalnych temperaturach i
przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np na
dużych wysokościach)
Ładować regularnie (przynajmniej raz na
kwartał) podczas dłuższego przechowywania
Ostrzeżenie magnesy
Produkt wytwarza pola magnetyczne Przed
zastosowaniem tego produktu osoby z
rozrusznikami serca powinny skonsultować się
z lekarzem, gdyż działanie rozrusznika serca
może zostać zakłócone
Nie należy trzymać kart EC lub podobnych kart
z paskami magnetycznymi w pobliżu stacji
ładowania lub słuchawek Dane zapisane
na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub
skasowaniu
Ostrzeżenie wysoki poziom
głośności
Wysoki poziom hałasu!
Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu
Aby zapobiec niedosłuchowi, należy unikać
słuchania przy wysokim poziomie głośności
przez dłuższy czas
Głośność ustawiać zawsze na rozsądny
poziom Wysoki poziom głośności może
nawet jeżeli trwa krótko prowadzić do
uszkodzenia słuchu
Podczas używania produktu ograniczona jest
percepcja dźwięków z otoczenia Dlatego
podczas używania produktu nie
należy
obsługiwać żadnych pojazdów
ani maszyn
65
4. Włączanie/wyłączanie
Wyjąć jednocześnie dwie słuchawki ze stacji ładowania Obie słuchawki włączają się
automatycznie i rozpoczynają proces parowania
Alternatywnie:
Przytrzymać wielofunkcyjny czujnik dotykowy (4) na lewej i
prawej słuchawce przez około 2–3 sekundy, słyszalny
będzie sygnał dźwiękowy
Aby wyłączyć, wystarczy włożyć słuchawki z powrotem do stacji ładowania Upewnić się, że
słuchawki włożone po właściwej stronie, zgodnie z oznaczeniem L/R
Alternatywnie:
Gdy zasilanie jest włączone, nacisnąć, a następnie przytrzymać
wielofunkcyjny czujnik dotykowy (4) lewej lub prawej słuchawki przez
około 5 sekund, słyszalny będzie sygnał dźwiękowy
Wskazówka automatyczne wyłączanie produktu
Produkt jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania Jeżeli w ciągu 5 minut nie ma
połączenia z urządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone
ON
L R
2-3s
OFF
5s
zZz
STANDBY
5min
ON
OFF
66
5. Ładowanie
Przed pierwszym użyciem należy raz w pełni naładować słuchawki i stację ładowania
Wkładanie słuchawek i podłączanie stacji ładowania
Włożyć słuchawki do stacji ładowania
Upewnić się, że słuchawki włożone po
właściwej stronie, zgodnie z oznaczeniem
L/R
Podłączyć dostarczony w zestawie
kabel do ładowania USB-C do gniazda
ładowania (7) stacji ładowania
Podłączyć wolną wtyczkę kabla do
ładowania USB-C do odpowiedniej
ładowarki USB Należy zapoznać się z
instrukcją obsługi używanej ładowarki USB
Proces ładowania stacji ładowania i słuchawek
Dioda LED stanu stacji ładowania (2) miga na czerwono podczas procesu ładowania Gdy stacja
ładowania jest w pełni naładowana, dioda LED stanu (2) świeci się na czerwono
Pełne naładowanie akumulatora może potrwać ok 2 godzin (słuchawki lub stacja ładowania)
CHARGING CHARGED
2h:00m
2h:00m
Pojemność akumulatora
Stacja ładowania
Gdy stan naładowania akumulatora jest niski (<20%), dioda LED stanu (2) miga cztery razy na
zielono, a następnie gaśnie
Słuchawki
W przypadku niskiego poziomu naładowania (<20%) dioda LED stanu (3) słuchawek miga kolejno
dwa razy co 5 sekund i co minutę słychać sygnał dźwiękowy
Rzeczywisty czas pracy akumulatora zależy od sposobu użytkowania urządzenia, ustawień i
temperatury otoczenia (akumulatory mają ograniczoną żywotność)
Wskazówka
Jeśli produkt nie był używany przez kilka miesięcy, może upłynąć 15–30 minut, zanim dioda LED
stanu (2/3) zaświeci się na czerwono podczas procesu ładowania
1
2
3
USB-C
67
6. Pierwsze łączenie Bluetooth®(parowanie)
Wskazówka parowanie
Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth®jest włączone, a funkcja
Bluetooth®jest aktywowana
Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego
Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie
Im mniejsza odległość, tym lepiej
Upewnić się, że słuchawki włączone
Sprawdzanie stanu diody LED (3)
Gdy dioda LED stanu (3) na słuchawce miga:
słuchawki wyszukują połączenia Bluetooth®
Gdy dioda LED stanu (3) słuchawki miga, a następnie gaśnie:
słuchawki już połączone z urządzeniem Bluetooth®
1
white
white off

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756