Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HYUNDAI
›
Instrukcja Budzik HYUNDAI AC 321 W Biały
Znaleziono w kategoriach:
Radiobudziki
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Budzik HYUNDAI AC 321 W Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
A
C
321
W
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA
POUŽITIE
INSTRUKCJA
OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLA
TÍ ÚTMUT
A
TÓ
PL
PL
- 7
W
AŻNE
: przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję i zachowaj
ją do późniejszego użytku.
W
AŻNE INFORMACJE
•
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia.
•
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli
na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce,
tak by móc po nią sięgać w przyszłości.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW
A:
•
Nie
czyścić żadnej
części urządzenia
środkami
takimi jak
benzen, rozcieńczalniki,
rozpuszczalniki
i inne
agresywne środki
chemiczne. W
razie potrzeby czyścić
urządzenie miękką
ściereczką.
•
Nie zanurzać urządzenia w wodzie. T
akie działanie doprowadzi do jego uszkodzenia.
•
Nie wystawiać urządzenia na działanie dużych sił nacisku, wstrząsy lub gwałtowne zmiany
temperatury czy wilgotności.
•
Nie próbować samodzielnie modyfikować wewnętrznych części urządzenia.
•
Nie mieszać baterii starych i nowych ani baterii różnych typów
.
•
Nie wkładać do urządzenia równocześnie baterii standardowych, alkalicznych i ładowalnych.
•
Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
•
Nie wyrzucać zużytego urządzenia z odpadami komunalnymi. Należy je przekazać do
utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
WYGLĄD URZĄDZENIA
1. CZAS
4. DA
T
A
2. DRZEMKA
5. TEMPERA
TURA
WEWNĘTRZNA
3.
ALARM
WŁAŚCIWOŚCI I FUNKCJE
1)
RCC - zegar sterowany radiowo, DCF częstotliwość 77,5 kHz
2)
Data, miesiąc i rok
3)
Wskazywanie temperatury wewnętrznej w °C lub °F
4)
Zakres temperatury: -10 °C ~ 50 °C
5)
Podwójny alarm, można wybrać alarm codzienny (Pn do Nie) lub alarm w dni robocze (Pn do Pt).
6)
Funkcja drzemki.
7)
Działanie na baterii: Podświetlenie wyświetlacza wyłącza się automatycznie.
Nacisnąć przycisk
SNOOZE/LIGHT
, wyświetlacz podświetli się na 8 sekund
8)
Działanie przy podłączeniu do sieci elektrycznej
AC za pomocą załączonego adaptera:
wyświetlacz jest przez cały czas podświetlony
.
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOW
ANIA
ZASILANIE
1)
Zdjąć pokrywę komory baterii.
PL
- 8
2)
Włożyć trzy baterie
AAA
(małe paluszki) zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+ i -),
lub podłączyć adapter sieciowy
.
FUNKCJA
RCC (
ZEGAR STEROW
ANY
RADIOWO)
Po włączeniu, jeśli przełącznik jest w pozycji "
TIME
", oznacza to, że aktywny jest
TIME SETTING, nie będzie więc działał odbiór sygnału RCC.
Jeśli przełącznik nie jest w pozycji TIME shift, wówczas przechodzi do odbioru sygnału RCC.
Wyszukiwanie sygnału RCC rozpocznie się automatycznie każdego dnia i potrwa około 7 minut.
Automatycznie wyszuka sygnał radiowy
, aby ustawić czas na: 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 i 5:00. W
przypadku braku sygnału przed godziną 3:00, wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie o
4:00 i 5:00. Jeśli sygnał zostanie odebrany o 4:00, nie będzie już szukał sygnału tego dnia. Bez
względu na sygnał odebrany o godzinie 5:00, tego dnia nie będzie ponownie szukał.
Wyszukiwanie godziny
, za pomocą RCC trwa 7 minut. W normalnym trybie wyświetlania czasu,
naciśnij przycisk „
DOWN
”, aby wejść do wyszukiwania sygnału RCC. W trybie wyszukiwania
sygnału RCC, naciśnij przycisk „
DOWN
”, aby zakończyć wyszukiwanie sygnału RCC.
IKONA
ODBIORU RCC
Gdy zegar wyszukuje sygnał, ikona RCC
miga, jeśli sygnał zostanie wykryty
, wyświetli się
i będzie migać. Po pomyślnym odebraniu sygnału, wyświetlacz LCD
przestanie migać i roz
-
pocznie wyszukiwanie RCC. Jeśli tego dnia nie odebrano żadnego sygnału, następny czas wys
-
zukiwania będzie o godzinie 1:00 następnego dnia. Jeśli alarm zadzwoni podczas wyszukiwania
sygnału RCC, zegar będzie kontynuował wyszukiwanie sygnału RCC po zatrzymaniu alarmu.
Kiedy urządzenie odbiera sygnał DST
, będzie to pokazane na ekranie
, brak zasięgu tego syg
-
nału obrazowany będzie brakiem ikonki
.
UST
A
WIENIE DA
TY
I CZASU
1)
Po włączeniu zasilania, czas będzie ustawiony fabrycznie na godzinę 00:00.
Funkcja RCC włączy się automatycznie i urządzenie będzie szukało sygnału.
2)
Ustawić przełącznik „
LOCK
” w pozycji „TIME”, na wyświetlaczu zacznie migać godzina.
3)
Naciskać przycisk „
MODE
” żeby ustawiać datę i godzinę, naciskać przyciski UP lub DOWN,
żeby wybrać żądane wielkości.
4)
Z powrotem przesunąć przełącznik „
LOCK
” w pozycję „LOCK ST
A
TUS”, żeby zatwierdzić
ustawienia daty
.
5)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk „
DOWN
” żeby włączać i wyłączać funkcję RCC ręcznie.
UST
A
WIENIE
ALARMU
I
DRZEMKI
UST
A
WIANIE
ALARMU
1)
Po włączeniu urządzenia alarm jest ustawiony na godzinę 7:00.
2)
Ustawić przełącznik „
LOCK
” w pozycji „
ALARM
”, zacznie migać czas alarmu.
3)
Naciskać przycisk „
MODE
” żeby ustawiać godzinę alarmu, naciskać przyciski UP lub
DOWN, żeby wybrać żądane wielkości.
4)
Ustawić ponownie przełącznik „
LOCK
” w pozycji „
LOCK ST
A
TUS
”, żeby zatwierdzić
ustawienia.
5)
Ustawić przełącznik alarmu w pozycji „
MO-FR
”, żeby wybrać budzenie w dni robocze (alarm
będzie uruchamiał się od poniedziałku do piątku). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„MO-FR”.
6)
Ustawić przełącznik alarmu w pozycji „
MO-SU
”, żeby wybrać codzienne budzenie (alarm
będzie uruchamiał się od poniedziałku do niedzieli). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„
MO-SU
”.
7)
Ustawić przełącznik alarmu w pozycji „
ALARM OFF
”, żeby wyłączyć alarm.
8)
Jeśli nie zostaną wykonane żadne operacje, alarm włączy się na okres 1 minuty
.
UST
A
WIANIE DRZEMKI
1)
Kiedy alarm się uruchomi, nacisnąć przycisk „
LIGHT/SNOOZE
”, żeby wyciszyć go na 5
minut, na wyświetlaczu pojawi się i będzie migać ikona „Zz”.
PL
PL
- 9
2)
Podczas trwania czasu drzemki, nacisnąć dowolny przycisk (oprócz przycisku
„
LIGHT/SNOOZE
”), żeby zatrzymać funkcję drzemki.
3)
Funkcję drzemki można uruchamiać maksymalnie 10 razy dla jednego alarmu.
TEMPERA
TURA
1)
Po ustawieniu się, urządzenie automatycznie będzie wyświetlało wskazanie temperatury
w pomieszczeniu.
2)
Naciskać przycisk „
UP
” , żeby przełączać pomiędzy jednostkami temperatury °C/°F
.
3)
Urządzenie aktualizuje wskazanie temperatury automatycznie, co 10 sekund.
4)
Granice błędu pomiaru: +/- 1.5 °C
PODŚWIETLENIE
Nacisnąć przycisk „
LIGHT/SNOOZE
”, żeby ręcznie włączyć podświetlenie na 5 sekund.
Jeśli podświetlenie ma być aktywne przez cały czas, należy podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej za pomocą adaptera
AC.
ZMIANA
SPECYFIKACJI
TECHNICZNEJ
PRODUKTU
ZASTRZEŻONA
PRZEZ
PRODUCENT
A.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www
.hyundai-electronics.pl
OSTRZEŻENIE
:
ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW
A
POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYST
AWIAĆ SPRZĘTU NA
DZIAŁANIE
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZA
WSZE WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST
UŻYWANE LUB PRZED NAPRA
WĄ. W URZĄDZENIU
NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRA
WIAĆ.
NAPRA
WĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOW
ANEMU SERWISU
AUTOR
YZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA.
TOREBKĘ
Z PE POŁOŻYĆ W
MIEJSCU BĘDĄCYM POZA
ZASIĘGIEM DZIECI.
TOREBKA
NIE SŁUŻY
DO ZABA
WY!
TEGO
WORKA
NIE NALEŻY UŻYW
AĆ
W
KOŁYSKACH
,
ŁÓŻECZKACH,
WÓZKACH
LUB
KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych kra-
jach europejskich stosujących systemy zbiórki)
.
T
en
symbol
na
produkcie
lub jego
opakowaniu oznacza,
że produkt
nie
może
być
traktowany
jako
odpad
komunalny
,
lecz
powinno
się
go
dostarczyć do
odpowiedniego punktu
zbiórki
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego,
w celu
recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego
produktu
zapobiega
potencjalnym
negatywnym wpływom
na środowisko
oraz
zdrowie
ludzi,
jakie
mogłyby
wystąpić w
przypadku niewłaściwego
zagospodarowania
odpadów
.
Recykling
materiałów
pomaga
chroni środowisko
naturalne.
W celu
uzyskania
bardziej
szczegółowych
informacji
na
temat recyklingu
tego produktu,
należy skontaktować
się
z
lokalną
jednostką
samorządu
terytorialnego,
ze
służbami zagospodarowywania
odpadów lub
ze sklepem,
w
którym
zakupiony
został
ten
produkt.
ET
A
Inc niniejszym oznajmia, że produkt
AC32
1W
jest zgodny z Europejską Dyrektywą
nr 20
14
/5
3
/E
U. Pełną EU Deklarację Zgodności można znaleźć
na http://www
.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
Licensed by Hyundai Corporation, Korea
Imported by ET
A
a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak bezpiecznie podróżować z kotem?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Assassin’s Creed Shadows trafi na Nintendo Switch 2? Wszystko na to wskazuje!
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Co zrobić, gdy pies boi się transportera?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Ta obudowa wygląda jak z filmu sci-fi! Poznaj szczegóły GAMEMAX Blade Concept
Sprawdź więcej poradników