Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Radiobudzik JVC RA-E211B

Instrukcja obsługi Radiobudzik JVC RA-E211B

Powrót
PROJECTION ALARM CLOCK RADIO
RA-E211B
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
EN
CZ
PL
SK
HU
RO
BG
EN
INTRODUCTION
Thank you for buying our product.
Please read through these operating instructions, so you will know how to
operate your equipment properly. After you finished reading the instructions
manual, put it away in a safe place for future reference.
WARNINGS
Do not attempt to disassemble or alter any part of the equipment that is not
expressly described in this guide. Disassembly or alteration may result in
high-voltage electrical shock. Internal inspections, alterations and repairs
should be conducted by qualified service personnel only.
Ensure minimum distances of 5cm around the apparatus for sufficient venti-
lation. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper
ventilation. Ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventila-
tion openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Use of power sources, or batteries not expressly recommended for this equip-
ment may lead to overheating, malfunction of the equipment, fire, electrical
shock or other hazards. Use only the recommended power source.
Do not use or store the equipment in humid or dusty area. Attention should be
drawn to the use of apparatus in tropical and/ or moderate climates.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type. Batteries shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like. Never throw batteries in fire! Attention
should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
Marking plate is located at bottom enclosure of the apparatus.
Never place the projector clock close to electric motors or other equipment
generating strong electromagnetic fields. Exposure to strong magnetic fields
may cause malfunctions or corrupt image.
Do not place projector clock on places sensitive to vibrations or table edges.
Do not look directly into the projector lens as doing this may permanently
damage your sight.
EN
Battery handling and usage
Only adults should handle battery. Do not allow a child to use this apparatus
unless the battery cover is securely attached to the unit.
The battery type used in the unit is 2 x 1,5V AAA size batteries (not included)
which are accessible and can be replaced.
Remove the battery cover located at the bottom of the unit to remove
the batteries.
PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS
1. POWER button
2. LED Display
3. vol / AL2 button
4. vol / AL1 button
5. tun + / min button
6. tun - / hr button
7. sleep button
8. snooze/dimmer button
9. set button
10. Projection On/Flip/Off button
11. Projector Lens
12. band (AM/FM selector) button
13. Speaker
14. mem (Preset radio station) button
15. Alarm 1 buzzer indicator
16. Alarm 1 radio indicator
17. Alarm 2 buzzer indicator
18. Alarm 2 radio indicator
19. Battery Cover
EN
BATTERY BACKUP
The clock, alarm and preset stations settings can be protected against AC
power failure with the batteries for a short period of time. If no backup batteries
are installed or the power failure is prolonged, you will need to set the clock
again.
STANDBY MODE
Place the unit on a at stable surface and plug the power cord into the mains
socket. The unit is in standby mode and “0:00” will ash on the display.
SETTING THE CLOCK
In standby mode, press and hold set until the display ashes.
Press repeatedly hr to set the hours.
Press repeatedly min to set the minutes.
Press set to confirm.
The hour and minute digits will stop ashing.
NOTE: Press and hold hr and min for fast forward.
RADIO OPERATION
Press power to turn on the radio.
The radio frequency (the default FM frequency or the last frequency you
tuned) will briefly appear on the display and then return to clock time.
NOTE:The default FM radio frequency is 87,5 MHz, AM radio frequency is 522 kHz.
Press repeatedly band to select the desired radio band.
Adjust the volume by repeatedly pressing vol /.
Repeatedly press tun +/- to tune into the desired station.
Press and hold tun +/- for auto forward or backward radio station searching.
NOTE: For the best FM reception, extend the FM aerial to its full length. For the best AM
reception, rotate the unit to the position giving best reception.
PRESETTING YOUR FAVOURITE RADIO STATION
Up to 10 FM and 10 AM radio stations can be preset.
Tune into the station that you wish to preset.
Press and hold set for about 2 seconds, “P01” will flash on the display.
Press set again to store the station.
Repeat previous steps to store desired stations.
To listen to preset radio stations, press mem repeatedly to select the desired
radio station.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756