Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KETER
›
Instrukcja Domek narzędziowy KETER Factor 8x11 Beżowo-szaro-brązowy 256.5 x 331.5 x 243 cm
Znaleziono w kategoriach:
Domki narzędziowe
(28)
Wróć
Instrukcja obsługi Domek narzędziowy KETER Factor 8x11 Beżowo-szaro-brązowy 256.5 x 331.5 x 243 cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
SKU: 17197917
MANU
AL
Cr
eat
e
amazing
spac
es
A-1308-7 5006713
W
ARR
A
NTY
A
CTIV
A
TION
Thank y
o
u f
or
y
o
u
r pur
c
has
e
of
th
e
K
et
er
s
hed.
In
or
der to
ac
t
iv
at
e y
our
w
arr
an
t
y
,
pl
eas
e
l
og
on
t
o
o
ur
w
ebsit
e and f
ill
in
the f
o
r
m
u
nder
w
ar
r
an
t
y ac
t
iv
atio
n.
w
w
w
.k
e
t
e
r
.c
om
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
For other European countries see the last page
keter.com/en/warrant-activation
U
SE
R
MA
NU
A
L
|
MODE
D’
EMPL
OI
| MANU
AL
DEL
U
SU
AR
IO |
GE
B
R
A
UC
HS
ANL
E
IT
UNG
|
GE
BR
UI
K
SHAN
DLE
IDI
N
G
|
MA
NU
ALE
PE
R
L
’UTEN
TE
| MA
NU
AL
DO
U
TI
LIZ
A
DO
R
FACTOR
8x11
2
A
B
326
cm
128.3”
248
cm
97.6”
SITE
PREPARATION
|
PRÉPARATION
DU
SITE
|
PREPARACIÓN
DEL
LUGAR
|
VORBEREITUNG
DES
AUFSTELLUNGSORTES
|
VOORBEREIDING VAN HET TERREIN |
PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO
| PREPARAÇÃO DO LOCAL
Level
t
h
e
g
r
ou
n
d
su
r
fa
c
e
|
Nivelez
la
surface
du
sol
|
Nivele
la
superficie
del
suelo
|
Ebnen
Sie
die
Bodenoberfläche
|
Maak
de
bodem
vlak
|
Livellare
la
superficie
del
terreno
|
Nivele
a
superfície
do
solo
Recommendation:
Construct
a
wooden
or
concrete
base
as
a
foundation
|
Recommandation
:
Fabriquez
une
base
en
bois
ou
en
béton
en
guise
de
fondation
|
Recomendación:
construya
una
base
de
madera
o
de
cemento
a
modo
de
cimiento
|
Empfehlung:
Bauen
Sie
als
Fundament
eine
Grundfläche
aus
Holz
oder
Beton
|
Aanbeveling:
maak
een
houten
of
betonnen
ondergrond
als
fundering
|
Raccomandazione:
Costruire
una
base
di
legno
o
di
cemento
come
fondamenta
|
Recomendação:
Construa uma base de madeira ou de cimento como fundação
Option |
Opción
| optie |
opzione
| opção
Option |
Opción
| optie |
opzione
| opção
For
external
access
during
assembly,
make
sure
to
leave
enough
room
around
the
outside
of
the
shed
assembly
site.
Pour
un
accès
externe
au
cours
du
montage,
veillez
à
laisser
suffisamment
de
place
autour
du
site
de
montage.
Para
tener
un
acceso
exterior
durante
el
montaje,
asegúrese
de
dejar
suficiente
espacio
alrededor
del
lugar
de
montaje
del
cobertizo.
Lassen
Sie
am
Aufstellungsort
außerhalb
des
Schuppens
ausreichend
Platz,
so
dass
Sie
während
des
Aufbaus
von
außen
Zugang
zum
Schuppen
haben.
Om
tijdens
de
montage
aan
de
buitenkant
van
het
schuurtje
te
kunnen
werken,
moet
u
ervoor
zorgen
dat
u
genoeg
ruimte
laat
aan
de
buitenkant
van
de
montageplaats.
Per
accedere
alle
parti
esterne
della
casetta
durante
l’assemblaggio,
assicurarsi
di
lasciare
abbastanza
spazio
attorno
al
luogo
di
assemblaggio.
Para
ter
acesso
externo
durante
a
montagem
certifique-se
de
que
deixa
espaço
suficiente
em
redor
do
exterior
do
local
de
montagem
do
abrigo.
External
floor
measurements
are:
|
Mesures
externes
du
plancher:
|
Las
medidas
del
suelo
externo
son:
|
Die
Außen-Bodenmaße
betragen:
|
De
afmetingen
van
de
externe
vloer
zijn:
|
Le
dimensioni
esterne
del
pavimento
sono:
|
As
medidas
externas
do
chão
são:
3
B
BEFORE
STARTING
ASSEMBLY
|
AVANT
DE
COMMENCER
LE
MONTAGE
|
ANTES
DE
EMPEZAR
EL
ARMADO
|
VOR
MONTAGEBEGINN
|
VOORDAT
U
BEGINT
TE
MONTEREN
|
PRIMA
DI
INIZIARE
L’ASSEMBLAGGIO
|
ANTES
DE
INICIAR
A
MONTAGEM
Read
the
care
and
safety
guidelines
at
the
end
of
this
manual
|
Check
to
ensure
that
there
are
no
missing
or
damaged
parts
BEFORE
starting
or
arranging
assembly
|
Remove
all
parts
from
the
package(s)
and
spread
them
out
on
a
clean
work
surface
|
Review
all
assembly
instructions
|
Assemble
all
the
parts
according
to
the
directions
in
this
manual.
Do
not
skip
any steps.
Lea
las
intrucciones
de
precauciones
y
seguridad
que
están
al
final
de
este
manual
|
Asegúrese
de
que
no
faltan
piezas
ni
están
dañadas
ANTES
de
comenzar
o
disponer
el
montaje
|
Saque
todas
las
piezas
del
paquete
o
paquetes
y
póngalas
sobre
una
superficie
de
trabajo
limpia
|
Revise
todas
las
instrucciones
de
montaje
|
Monte
todas
las
piezas
según
las
instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.
Lisez
les
instructions
de
précaution
et
de
sécurité
à
la
fin
de
ce
manuel
|
Assurez-vous
qu’il
n’y
a
pas
de
pièces
manquantes
ou
endommagées
AVANT
de
commencer
ou
d'organiser
l'assemblage
|
Retirez
toutes
les
pièces
du/des
paquet(s)
et
étalez-les
sur
une
surface
de
travail
propre
|
Lisez
toutes
les
instructions
de
montage
|
Assemblez
toutes
les
pièces
selon
les
instructio
n
s
de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
Lesen
Sie
die
Sicherheitsrichtlinien
am
Ende
des
Benutzerhandbuchs
durch
|
Prüfen
Sie
bitte
VOR
dem
Zusammenbau,
dass
keine
Teile
beschädigt
sind
oder
fehlen
|
Nehmen
Sie
alle
Teile
aus
der
Verpackung
und
breiten
Sie
sie
auf
einer
sauberen
Arbeitsfläche
aus
|
Gehen
Sie
noch
einmal
die
komplette
Aufbauanleitung
durch
|
Bauen
Sie
alle
Teile
entsprechend
der
Anleitung in diesem Handbuch zusammen. Lassen Sie dabei keinen Arbeitsschritt aus.
Lees
de
richtlijnen
voor
zorg
en
veiligheid
achterin
deze
handleiding
|
Controleer
dat
er
geen
onderdelen
mankeren,
of
beschadigd
zijn,
VOORDAT
u
met
de
montage
begint
|
Haal
alle
onderdelen
uit
het
pakket
(of
uit
de
pakketten)
en
leg
ze
opeen
schoon
werkoppervlak
|
Bekijk
alle
montagehandleidingen
|
Monteer
alle
onderdelen
volgens
de
aanwijzingen
van
deze handleiding. Sla geen stappen over.
Leggere
le
linee
guida
di
assistenza
e
sicurezza
alla
fine
di
questo
manuale
|
Assicurarsi
che
non
ci
siano
parti
mancanti
o
danneggiate
PRIMA
di
iniziare
l’assemblaggio
|
Estrarre
tutti
i
componenti
dall’imballo
e
posizionarli
su
una
superficie
di
lavo
r
o
pulita
|
Consultare
tutte
le
istruzioni
di
montaggio
|
Assemblare
tutti
i
componenti
secondo
le
istruzioni
contenute
nel
manuale. Non saltare nessuna fase.
Leia
as
diretrizes
de
cuidados
e
segurança
que
constam
da
parte
final
deste
manual
|
Verifique
para
se
assegurar
de
que
não
há
peças
em
falta
ou
danificadas
ANTES
de
começar
a
preparar
a
montagem
|
Retire
todas
as
peças
da
embalagem
e
espalhe-as
numa
superfície
de
trabalho
limpa
|
Reveja
todas
as
instruções
de
montagem
|
Monte
todas
as
peças
de
acordo
com as instruções do manual. Não salte quaisquer passos.
REQ
UIRED
T
OOLS
|
OUTILS
E
XIGÉS
|
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
|
BENÖTIGTE
W
ERKZ
EUG
E
|
BENODIGD
G
EREEDSC
HAP
|
A
TTREZZATURA
OCCORRENTE
|
FERRAMENTAS
NECESSÁRIAS
ASSEMBLY
REQUIRES
TWO
PEOPLE
|
LE
MONTAGE
DOIT
ÊTRE
EFFECTUÉ
PAR
DEUX
PERSONNES
|
SE
NECESITAN
DOS
PERSONAS
PARA
EL
MONTAJE
|
ZWEI
PERSONEN
ZUR
MONTAGE
NOTWENDIG
|
MONTAGE
VEREIST
TWEE
PERSONEN
|
L’ASSEMBLAGGIO
RICHIEDE
DUE
PERSONE
|
A
MONTAGEM
EXIGE
DUAS
PESSOAS
4
ROOF
PARTS
|
PIÈCES
DU
TOIT
|
PARTES
DEL
TECHO
|
DACHELEMENTE
|
DAKONDERDELEN
|
COMPONENTI
DEL
TETTO
|
PEÇAS DO TELHADO
SHEL
VES
|
ÉT
A
GÈRES
|
RE
G
ALE
|
EST
ANTES
|
PLANKEN
|
MENSOLE
|
PRA
TELEIRA
S
SN
(x2)
SL
(x2)
GEMS
(x2)
TCL(1)
(x2)
TFF
(x1)
FTS
(x4)
FTH
(x1)
F81
(x4)
M81
(x2)
B81
(x2)
TFB
(x1)
TCR(1)
(x2)
FTC
(x2)
FGD
(x2)
DL81
(x2)
DR81
(x2)
SKC
(x1)
FMC
(x1)
FGH
(x1)
FGV
(x1)
FTV
(x2)
D81(1)
(x2)
FBT
(x1)
T81
(x4)
SFR
(x20)
TRP
(x4)
Remove
all
parts
from
the
package(s)
and
spread
them
out
on
a
clean
work
surface.
Code
letters
are
imprinted
on
each
part
for
easy
identification
|
Retirez
toutes
les
pièces
du/des
paquet(s)
et
étalez-les
sur
une
surface
de
travail
propre.
Des
lettres
sont
imprimées
sur
chaque
pièce
pour
une
identification
facile
|
Saque
todas
las
piezas
del
paquete
o
paquetes
y
póngalas
sobre
una
superficie
de
trabajo
limpia.
El
código
de
letras
está
marcado
en
cada
pieza
para
que
sea
más
fácil
identificarla
|
Nehmen
Sie
alle
Teile
aus
der
Verpackung
und
breiten
Sie
sie
auf
einer
sauberen
Arbeitsfläche
aus.
Auf
jedem
T
eil
sind
Kennbuchstaben
aufgedruckt,
die
die
Zuordnung
der
einzelnen
Teile
erleichtern
|
Haal
alle
onderdelen
uit
het
pakket
(of
uit
de
pakketten)
en
leg
ze
op
een
schoon
werkoppervlak.
Op
ieder
onderdeel
zijn
codes
aangebracht
om
ze
eenvoudig
te
kunnen
herkennen
|
Rimuovere
tutti
i
componenti
dall’imballo
e
posizionarli
su
una
superficie
di
lavoro
pulita.
I
codici
identificativi
sono
impressi
in
ogni
componente
per
una
semplice
identificazione
|
Retire
todas
as
peças
da
embalagem
e
espalhe-as numa superfície de trabalho limpa. Existem letras de código impressas em cada peça para fácil identificação
SHED PARTS |
PIÈCES DE L’ABRI
| PARTES DEL COBERTIZO |
TEILE DES SCHUPPENS
| ONDERDELEN VAN HET
SCHUURTJE |
COMPONENTI DELLA CASETTA
| PEÇAS DO ABRIGO
5
WINDO
W
PAR
TS
|
PIÈCES
DE
LA
FENÊTRE
|
PARTES
DE
LA
VENTANA
|
F
ENSTERELEMENTE
|
V
ENSTERONDERDELEN
|
COMPONENTI DELLA FINESTRA
| P
EÇAS DA JANELA
FLOOR
PARTS
|
ÉLÉMENTS
DU
PLANCHER
|
PARTES
DEL
SUELO
|
BODENTEILE
|
VLOERPANELEN
|
COMPONENTI
DEL
PAVIMENTO
| PEÇAS DO CHÃO
FWT
(x1)
YWI
(x1)
FWO
(x1)
FFD
(x2)
IH
(x2)
FP2
(x1)
FP1
(x1)
FCR
(x1)
FCL
(x1)
HG
(x4)
DS
(x2)
DH1
(x1)
DH2
(x1)
FLA
(x2)
FMR
(x1)
FML
(x1)
FAMT
(x2)
FHD
(x2)
FS
(x2)
FG
(x2)
FRE
(x2)
FGE
(x4)
FLE
(x2)
FC
(x6)
DOOR
PARTS
|
PIÈCES
DE
LA
PORTE
|
PARTES
DE
LA
PUERTA
|
TÜRELEMENTE
|
DEURONDERDELEN
|
COMPONENTI
DELLA
PORTA
| PEÇAS DAS PORTAS
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników