Znaleziono w kategoriach:
Mikroskop LEVENHUK D85L LCD Biały

Instrukcja obsługi Mikroskop LEVENHUK D85L LCD Biały

Wróć
1
Levenhuk D85L LCD Digital Microscope
Levenhuk D95L LCD Digital Microscope
Наслади се отблизо
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Kellemes nagyítást!
Ingrandisci il divertimento
Radość przybliżania
Dê um zoom na sua emoção
Приближает с удовольствием
Yakınlaştırın ve Keyni Çıkarın
User Manual
Ръководство за
потребителя
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Használati útmutató
Guida all'utilizzo
Instrukcja obsługi
Manual do usuário
Инструкция по
эксплуатации
Kullanım kılavuzu
EN
BG
CZ
DE
ES
HU
IT
PT
PL
RU
TR
2
1a. Levenhuk D85L LCD
2
5
8
19
10
4
6
15
14
11
12
13
3
1
16
3
1b. Levenhuk D95L LCD
2
5
8
10
17
9
18
4
7
15
14
11
12
13
3
1
32
dal microscopio.
Conservare l'apparecchio in un posto fresco e asciutto, al riparo da acidi pericolosi e altri prodotti chimici, da apparecchi di
riscaldamento, da amme libere e da altre fonti di calore.
Cercare di non utilizzare il microscopio in prossimità di materiali o sostanze inammabili (benzene, carta, cartone ecc),
poiché la base potrebbe riscaldarsi durante l'utilizzo e rappresentare un rischio di incendio.
Disconnettere sempre il microscopio dall'alimentazione prima di aprire la base o sostituire la lampadina di illuminazione.
Indipendentemente dal tipo di lampadina (alogena o a incandescenza), attendere che si sia rareddata prima di cercare di
sostituirla e sostituirla sempre con una lampadina dello stesso tipo.
Utilizzare sempre un'alimentazione di tensione adeguata, cioè quella indicata nelle speciche del microscopio. Collegare
lo strumento a una presa di alimentazione dierente potrebbe provocare il danneggiamento dei circuiti elettrici del
microscopio, bruciare la lampadina o addirittura causare un corto circuito.
In caso di ingestione di una parte di piccole dimensioni o di una batteria, richiedere immediatamente assistenza
medica.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l'uso di destinazione.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente, evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con
batterie nuove oppure batterie di tipo dierente.
Prima della sostituzione, pulire i contatti della batteria e quelli dell'apparecchio.
Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità (+ e —).
Se non si intende utilizzare l'apparecchio per lungo periodo, rimuovere le batterie.
Rimuovere subito le batterie esaurite.
Non cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione.
Non tentare di riattivare le batterie riscaldandole.
Dopo l'utilizzo, non dimenticare di spegnere l'apparecchio.
Per evitare il rischio di ingestione, soocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Garanzia internazionale Levenhuk
Tutti i telescopi, microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una
garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto
sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di
fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che, in seguito a ispezione eettuata
da Levenhuk, risultino presentare difetti di fabbricazione o dei materiali. Condizione per l'obbligo di riparazione o sostituzione
da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il prodotto venga restituito a Levenhuk unitamente ad una prova d'acquisto la cui
validità sia riconosciuta da Levenhuk.
Questa garanzia non copre le parti consumabili, come le lampadine (elettriche, LED, alogene, a risparmio energetico o altri tipi
di lampadine), batterie (ricaricabili e non ricaricabili), parti elettriche consumabili, ecc.
Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la liale Levenhuk di zona.
PL
Mikroskopy cyfrowe Levenhuk D85L LCD, D95L LCD
Informacje ogólne
Przed rozpoczęciem pracy z mikroskopem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Mikroskopy biologiczne Levenhuk
D85L LCD i D95L LCD są bezpieczne dla zdrowia, życia i mienia użytkownika, a także dla środowiska, jeśli są użytkowane w
prawidłowy sposób. Ponadto spełniają wymogi międzynarodowych norm. Te mikroskopy zostały opracowane do obserwacji
obiektów przezroczystych w świetle przechodzącym przy użyciu metody jasnego pola. To idealne przyrządy optyczne do badań i
testów klinicznych, pokazów szkolnych, bakterioskopii i cytoskopii w placówkach medycznych, laboratoriach, na uniwersytetach
oraz w szkołach. Mogą być także stosowane do badań naukowych w rolnictwie i mikrobiologii.
Montaż mikroskopu
Ostrożnie wyjmij mikroskop z opakowania i umieść go na płaskiej powierzchni.
Zdejmij worki foliowe i osłonę przeciwpyłową z głowicy okularowej.
Zamontuj głowicę ekran LCD i dokręć śrubę blokującą.
Sprawdź wszystkie elementy zestawu i określ ich przeznaczenie.
D95L LCD: podłącz przewód zasilający do mikroskopu i do gniazdka.
D85L LCD: otwórz komorę akumulatorów, włóż akumulatory zgodnie z oznaczeniami polaryzacji w komorze, załóż pokrywę
komory i włącz mikroskop. Przed użyciem mikroskopu należy naładować akumulatory: włóż akumulatory do komory
akumulatorów zgodnie z polaryzacją i podłącz mikroskop do sieci elektrycznej za pomocą zasilacza.
33
Obsługa
Zapoznaj się z rys. 1a (Levenhuk D85L LCD) i rys. 1b (Levenhuk D95L LCD).
Włącz zasilanie. Zostanie włączone oświetlenie. Ustaw jasność na około 70%. Umieść preparat na stoliku. Sprawdź, czy
preparat jest prawidłowo zamocowany w zaczepach.
D85L LCD: wyreguluj wysokość stolika, obracając śrubę blokującą.
D95L LCD: przysłonę irysową należy wyregulować zgodnie z aperturą numeryczną soczewki. Najlepszą praktyką jest
ustawienie przysłony irysowej nieznacznie mniejszej niż apertura wybranej soczewki. Otwórz lub zamknij przysłonę irysową
za pomocą śrub regulacyjnych. Obrócenie śruby regulacyjnej w prawo powoduje pełne otwarcie przysłony irysowej.
Uwaga: przysłona nie służy do regulacji jasności oświetlenia. Jasność reguluje się za pomocą pokrętła regulacji jasności.
D95L LCD: przesuń uchwyt ltra, umieść w nim ltr, a następnie ustaw uchwyt w pierwotnym położeniu.
D85L LCD: obracaj przysłonę membranową, aż przechodząca wiązka światła zostanie zredukowana do komfortowego
poziomu jasności. Jeśli obraz jest zbyt ciemny, wybierz większą aperturę, aby zwiększyć ilość przechodzącego światła.
Aby zmienić powiększenie obiektywu, obracaj miskę rewolwerową do usłyszenia kliknięcia.
Zwróć uwagę, aby soczewka nie miała kontaktu z preparatem podczas regulacji ostrości: obracaj pokrętło zgrubnej regulacji
ostrości, aż preparat znajdzie się około 3,175 mm (1/8") od soczewki.
Obracaj pokrętło precyzyjnej regulacji ostrości, aby uzyskać wyraźny obraz. Mechanizm precyzyjnej regulacji ostrości
pozwala na ustawienie ostrości na obserwowanym preparacie przy dużym powiększeniu.
D95L LCD: w przypadku używania obiektywu z immersją olejową przestrzeń między preparatem a soczewką należy wypełnić
olejkiem immersyjnym. Podnieś kondensor do górnego położenia i nałożyć kroplę olejku na soczewkę oraz na szklaną osłonę
preparatu. Przesuń miskę rewolwerową do tyłu i do przodu, aby usunąć pęcherzyki powietrza z olejku. Następnie zamocuj
soczewkę obiektywową w położeniu roboczym. Sprawdź, czy olejek pokrywa całą przestrzeń między soczewką obiektywową
a preparatem. Po użyciu należy wytrzeć soczewkę do sucha.
Położenie skali mechanicznej można wyregulować (tylko D95L LCD) za pomocą pokrętła zgrubnej regulacji ostrości,
obracając je w prawo, aby zablokować wybrane położenie, lub w lewo, aby poluzować skalę.
D95L LCD: aby ustawić preparat w polu widzenia, przesuwaj stolik poziomo do tyłu i do przodu lub w lewo i w prawo za
pomocą pokrętła przesuwania stolika
Patrząc na monitor, użyj pokrętła ostrości w celu wyregulowania ostrości obrazu.
Wyświetlacz LCD
Pierwsze kroki
Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania wyświetlacza LCD, a następnie podłącz go do sieci elektrycznej. Dioda LED
podświetli się czerwonym kolorem. Włącz wyświetlacz LCD przyciskiem włączania/wyłączania zasilania. Podświetlenie diody
LED zmieni kolor na zielony.
Włóż kartę SD (w zestawie) do gniazda SD, aby móc wyświetlać obraz i zapisywać przechwycone zdjęcia i lmy.
Menu i funkcje
Funkcje i parametry kamery można kontrolować za pomocą przycisków z tyłu wyświetlacza LCD. Po zmianie parametrów
zamknij interfejs, aby zapisać dane.
Naciśnij przycisk Menu, aby wywołać menu. Wybieraj funkcje przyciskami ↑↓. Otwieraj podmenu przyciskiem . Naciśnij
przycisk Menu ponownie, aby zapisać zmienione parametry i zamknąć interfejs.
Zdjęcia/wideo
Zdjęcia. Naciśnij przycisk szybkiego zdjęcia na panelu LCD, aby zrobić zdjęcie. Zdjęcie zostanie zapisane na karcie SD.
Wideo. Przed nagraniem wideo sprawdź, czy karta SD została sformatowana w systemie plików FAT32 i czy jest na niej
wystarczająca ilość miejsca. Podczas rejestrowania wideo nie można robić zdjęć. Otwórz menu i wybierz "Record Video"
(Rejestrowanie wideo), aby zarejestrować wideo.
Podstawowe ustawienia
White Balance (Balans bieli). Za pomocą tego parametru można ustawić temperaturę kolorów. Opcją domyślną jest "Auto
White Balance" (Automatyczny balans bieli).
Exposure (Ekspozycja). Opcja "Auto Exposure" (Automatyczna ekspozycja) pozwala ustawić wartość ekspozycji. Opcja
"Manual Exposure" (Ekspozycja ręczna) pozwala ustawić parametr czasu.
Color Adjustment (Dopasowanie kolorów). Ten parametr pozwala dostosować nasycenie, odcień, jasność i kontrast.
Monochrome (Tryb monochromatyczny). Po wybraniu tego parametru obraz będzie wyświetlany w różnych odcieniach
danego koloru (np. odcieniach szarości).
Flip (Obrót). Ta funkcja pozwala obracać obraz poziomo lub pionowo.
Measurements (Pomiary)
1. Cross Line (Linia z podziałką). Można wybrać linię z podziałką w czterech kolorach, włączyć lub wyłączyć jej wyświetlanie
i dostosować pozycję punktu centralnego linii z podziałką.
2. Calibration (Kalibracja). Kamera jest domyślnie skalibrowana, jednak możliwe, że będzie konieczna jej ponowna kalibracja.
Ustaw slajd kalibracyjny na stoliku tak, aby skala była ustawiona poziomo na ekranie. Ustaw jak najwyraźniejszą ostrość.
Przejdź do menu Calibration (Kalibracja). Przeciągnij fragment linii kalibracyjnej tak, aby jej końce były ustawione obok
znaków na skali zycznej slajdu kalibracyjnego. Aby zwiększyć dokładność, postaraj się uchwycić jak najwięcej skal.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756