Znaleziono w kategoriach:
Rowerek biegowy LIONELO Bart Air Czarny

Instrukcja obsługi Rowerek biegowy LIONELO Bart Air Czarny

Wróć
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használa utasítás
Manual u lizare
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käy öopas
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’U lisateur
Manual de usuario
Handleiding
www.lionelo.com
Bart Air
Balance bike
Rowerek biegowy
Laufrad
Беговел
Bicicletta senza pedali
Vélo d’équilibre
Bicicleta de equilibrio
Loopfiets
Balansinis dviratukas
Odrážedlo
Futóbicikli
Bicicletă de echilibru
Springcykel
Balansesykkel
Løbecykel
Maastopyörä
Bicicleta de equilibrio
Balansinis dviratukas
Biciclede echilibru
Balansesykkel
Maastopyörä
‑ 2 ‑
1
2
3
‑ 3 ‑ EN
EN
Dear customer!
Should you have any remarks or quesons concerning the product, please do not
hesitate to contact us: help@lionelo.com
Important. Please read this manual before you use the product to see its funcons
and use it in accordance with intended use. Keep this manual for future reference.
Producer:
BrandLine Group Sp. z o. o.
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Warnings:
The bike is intended for children aged above 2 and weighing up to 30 kg.
Bike intended for one person.
Bike must be assembled, disassembled and adjusted by an adult only and away
from children (suocaon risk - small elements of the set).
When using the product, wear protecve equipment (helmet, guards).
Do not let your child stand on the saddle or handlebar.
Do not use the bike on a sloping or uneven surface.
Do not use the bike on public highways.
Do not use the bike near potenally hazardous areas (e.g. swimming pool).
The child who uses the bike must be supervised by an adult.
The child who uses the bike must have footwear.
The product is devoid of a brake, be careful when using the product.
Use the product carefully. To use it, it is necessary to have skills prevenng
falls or collisions resulng in bodily injuries to user or other persons.
Keep the plasc packaging out of reach of children as it poses a suocaon risk.
Before every use, make sure the bike has no damage, loose connecons or
missing components. Do not use the product if any component is missing
or the product is damaged. This being the case, contact the manufacturer’s
authorized service center.
Keep the product away from re.
Do not drag the bike behind the car or other vehicle.
‑ 4 ‑EN
Keep the product away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces,
sources of ignion, naked ame, oil and sharp edges.
Store the bike in a dry place.
Do not use the product in unfavorable weather (e.g. frost, rain, snow, black ice).
The safest areas for using the bicycle are those with lile or no vehicular
trac, such as private areas,playgrounds, schoolyards, and school
playgrounds.
Product descripon (g. 1)
1. Handlebars grips
2. Handlebars with shank hole
3. Saddle
4. Front fork
5. Crossbar
6. Rear wheel
7. Front wheel
8. Wheel clamping ring
9. Saddle clamping ring
How to assemble
The bike must be assembled, disassembled and adjusted by an adult only.
1. Handlebars (g. 2)
Insert the shank with a cap (marked as B in g. 2) into the handlebars hole. Next
insert the handlebars into the front fork of the bike. Make sure the handlebars
have been xed properly and the wheels are in a forward posion (see: g. 2)
Adjust the handlebars height to your child’s height - the handlebars depth marker
(marked as C in g. 2) must not be visible, it must be inside the bike crossbar.
Use an Allen wrench (included in the set) to screw the shank in the handlebars
unl it resists. When the procedure is done, make sure the handlebars have been
mounted securely. If not, ghten up the shank so that the handlebars get stable.
2. Saddle (g. 3)
Release the nut on the saddle clamping ring (9). Insert the saddle tube into the
saddle hole in the crossbar. Adjust the saddle height to your child’s height - the
saddle depth marker (marked as A in g. 3) must not be visible, it must be inside
the crossbar. Tighten up the nut on the saddle clamping ring (9) properly. When
‑ 5 ‑ EN | PL
the procedure is done, make sure the saddle has been xed securely. If not, ghten
up the nut on the ring so that the required stability is guaranteed.
3. Wheels
Pay attention to the front-wheel tread direction – it should be the same as in the
rear wheel. Put the wheel in the fork by sliding one end of the wheel centre into
the dedicated opening. Repeat the procedure with the other wheel centre. Avoid
excessive tilting of the fork! Tighten the screws to connect the wheel centres to
the fork. The grooved side of the pad should be on the side of the frame.
How to use
Sit on the saddle, grab both handlebars grips firmly and push your feet against the ground
alternately. When you get some speed, lift your feet to ride freely. This is how your child
should learn how to keep its balance. To turn, it is necessary to turn the handlebars
in a relevant direction and keep your balance. To brake, feet must touch the ground.
How to maintain and clean
Clean the bike with a wet cloth and wipe it dry. Do not use caustic or abrasive
agents to clean the product.
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the
pictures presented.
PL
Drogi Kliencie!
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj
się z nami: help@lionelo.com
Ważne informacje. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do
obsługi produktu, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać go zgodnie
z przeznaczeniem. Zatrzymaj te instrukcję do przyszłego zastosowania.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756