TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I
IIIII
IVV
VIVII
I
6
1
2
8
3
4
5
910
11
12
7
INSTRUKCJA ORYGINALNA3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. podstawa
2. głowica
3. włącznik
4. kabel zasilający z wtyczką
5. dźwignia zatrzasku głowicy
6. misa
7. pokrywa misy
8. wrzeciono
9. mieszadło do ciast
10. mieszadło do ubijania
11. mieszadło trzepiące
GB
1. Motorblock
2. Motorkopf
3. Steuerschalter
4. Anschlusskabel mit Stecker
5. Motorkopf-Verriegelungshebel
6. Schüssel
7. Schüsseldeckel
8. Rührerwelle
9. Knethaken
10. Flachrührer
11. Schneebesen
1. подставка
2. головка
3. выключатель
4. кабельпитаниясвилкой
5. рычагзамкаголовки
6. чаша
7. крышкачаши
8. веретено
9. венчикдлятеста
10. венчикдлявзбивания
11. венчикдлявзбалтывания
RUSD
1. base
2. head
3. switch
4. power cord with a plug
5. lever of the head latch
6. bowl
7. cover of the bowl
8. spindle
9. dough agitator
10. whipping agitator
11. beating agitator
PL
1. talp
2. fej
3. kapcsoló
4. hálózati kábel a dugasszal
5. a fej rögzítő csatjának karja
6. tál
7. tál fedele
8. forgótengely
9. tésztakeverő
10. habverő keverő
11. propelleres keverő
1. bază
2. cap
3. comutator
4. cablu electric cu ștecher
5. pârghia închizătorii capului
6. bol
7. capacul bolului
8. ax
9. amestecător pentru aluat
10. amestecător pentru aluat ușor
11. amestecător pentru spumăși frișcă
1. soporte
2. cabezal
3. interruptor
4. cable de alimentación con enchufe
5. palanca de cierre de la cabeza
6. tazón
7. tapa del tazón
8. husillo
9. agitador para la masa
10. batidora
11. agitador batidor
EROH
1. základ
2. hlavica
3. tlačidlo na zapínanie
4. napájací kábel so zástrčkou
5. páka blokády hlavici
6. misa
7. veko misy
8. vreteno
9. hnetací hák
10. šľahacia metla
11. miešacia metla
SK
1. pamatne
2. galva
3. slēdzis
4. barošanas vads ar kontaktdakšu
5. galvas bloķēšanas mehānisma svira
6. bļoda
7. bļodas vāks
8. vārpsta
9. mīklas maisītājs
10. maisītājs kulšanai
11. putošanas slotiņa
1. podstavec
2. hlava
3. vypínač
4. kabel napájení se zástrčkou
5. páčka zajištění hlavy
6. mísa
7. kryt mísy
8. vřeteno
9. hnětací hák na těsto
10. míchací metla
11. šlehací metla
CZ
1. підставка
2. головка
3. вимикач
4. кабельживленнязвилкою
5. важільзамкаголовки
6. чаша
7. кришкачаші
8. веретено
9. вінчикдлятіста
10. вінчикдлязбивання
11. вінчикдлязбовтування
1. pagrindas
2. galvutė
3 jungiklis
4 maitinimo lizdas su kištuku
5. galvutės užsklendimo rankena
6. dubuo
7. dubens dangtis
8. velenas
9. tešlos maišyklė
10. mušimo maišyklė
11. plakimo maišyklė
LTUALV
1. supporto
2. testa
3. interruttore
4. cavo di alimentazione con spina
5. leva di sgancio testa
6. recipiente
7. coperchio del recipiente
8. mandrino
9. braccio impastatore per impasti
10. braccio mescitore
11. frusta per montare a neve
1. basis
2. kop
3. schakelaar
4. netwerkkabel met stekker
5. hendel kopvergrendeling
6. kom
7. komdeksel
8. spil
9. roerder voor gebak
10. garde
11. klopper
NLI
1. la base
2. la tête
3. le commutateur
4. le cordon d’alimentation avec prise
5. le levier de libération tête
6. le bol
7. le couvercle de la cuvette
8. la broche
9. le mélangeur de pâte
10. le fouet de l’agitateur
11. le retournement de l’agitateur
F
1. βάση
2. κεφαλή
3. διακόπτης
4. τροφοδοτικόκαλώδιομεβύσμα
5. μοχλόκλειδώματοςκεφαλής
6. μπολ
7. καπάκιτουμπολ
8. άτρακτος
9. μίξερζύμης
10. αναδευτήρας (χτυπητήρι)
11. μίξερανάδευσης
GR
VIIIIX
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитатьинструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστετιςοδηγίεςχρήσης
Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego
Second class of insulation
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Второйклассэлектрическойбезопасности
Другийкласелектричноїізоляції
Antros klasės elektrinė apsauga
Elektrības drošības II. klase
Druhá třída elektrické bezpečnosti
Druhá trieda elektrickej bezpečnosti
Második osztályú elektromos védelem
Securitatea electrică de clasa a doua
Segunda clase de la seguridad eléctrica
Seconde classe de sécurité électrique
Seconda classe di sicurezza elettrica
Tweede klasse elektrische veiligheid
Δεύτερητάξηηλεκτρικήςασφαλείας
Bezpieczny kontakt z żywnością
Safe contact with food
Sicherer Kontakt mit dem Essen
Безопасныйконтактспищевымипродуктами
Безпечнийконтактзїжею
Saugus sąlytis su maistu
Drošs kontakts ar pārtiku
Bezpečný kontakt s potravinami
Bezpečný kontakt s jedlom
Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel
Contactul sigur cu alimentele
Contacto seguro con los alimentos
Contact sécurisé avec les aliments
Contatto sicuro con il cibo
Veilig contact met voedsel
Ασφαλήςεπαφήμετατρόφιμα
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać
ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go-
spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych.
Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-
rohstoffe – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive
Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte gebracht
werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Данныйсимволобозначаетселективныйсборизношеннойэлектрическойиэлектроннойаппаратуры. Изношенныеэлектроустройства – вторичноесырье, в
связисчемзапрещаетсявыбрасыватьихвкорзинысбытовымиотходами, посколькуонисодержатвещества, опасныедляздоровьяиокружающейсреды! Мы
Correct disposal of this product: This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn’t be disposed with household wastes at the end of
its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health. Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal, differentiating this
product from other types of refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use this components. The customer therefore is invited to contact the local supplier office
for the relative information to the differentiated collection and the recycling of this type of product.
Simbolis nurodo, kad suvartoti elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į
namųūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių
tvarkyme perduodant netinkamą vartoti įrankįį suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą. Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas,
reciklingas arba medžiagų atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.
VIDES AIZSARDZĪBA
Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības
atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku veselībai un videi! Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas
elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení. Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných
surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc při
úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení. Aby se
omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných
surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o
aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných
elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad
őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-
kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra történő beszállításával. Ahhoz, hogy a megsemmisíten-
dő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése.
PROTEJAREA MEDIULUI
Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată – este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin
substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale
şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este
necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în altă formă.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos
en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea
de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el fin
de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.
Le symbole qui indique la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les dispositifs électriques usés sont des matières recyclables – il est
interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la santé humaine et l’environnement ! Nous vous prions
de nous aider à soutenir activement la gestion rentable des ressources naturelles et à protéger l’environnement naturel en rendant le dispositif usé au point de stockage des
dispositifs électriques usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Het symbool wijst op de selectieve inzameling van oude elektrische en elektronische apparatuur. Verbruikte elektrische apparaten kunnen worden gerecycled. Het is verbo-
den dit bij het huishoudelijk afval te gooien aangezien dit stoffen bevat die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid en voor het milieu! Wij vragen u actief bij te dragen de
economische natuurlijke hulpbronnen te besparen en het milieu te beschermen door deze gebruikte apparaten in te leveren bij een speciaal punt dat hiervoor is bestemd.
Om de verwijdering van afvalstoffen te verminderen is hergebruik, recycling of het op een andere wijze herstellen noodzakelijk.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Simbolo della raccolta selezionata dei prodotti elettrici ed elettronici fuori uso. I dispositivi elettrici fuori uso sono rifiuti riciclabili - non vanno buttati in contenitori per rifiuti
domestici, in quanto contengono sostanze pericolose per la salute e l’ambiente! Agite attivamente a favore della gestione economica delle risorse naturali e a favore della
protezione dell’ambiente, consegnando gli utensili fuori uso ai centri di raccolta. Per ridurre la quantità dei rifiuti buttati, è necessario che siano riusati, riciclati o recuperati