Znaleziono w kategoriach:
Klucz udarowy MAKITA DTW1002Z

Instrukcja obsługi Klucz udarowy MAKITA DTW1002Z

Wróć
DTW1001
DTW1002
DTW800
DTW1001XV
DTW1002XV
DTW800XV
EN Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL 4
PL Akumulatorowy klucz
udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 13
HU Akkumulátoros csavarkulcs HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 22
SK Akumulátorový razový
uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 31
CS Akumulátorový rázový
utahovák NÁVOD K OBSLUZE 40
UK Бездротовий ударний
гайковерт
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ 49
RO Maşină de înşurubat cu
impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 58
DE Akku-Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 67
1
2
3
Fig.1
1
Fig.2
1
2
Fig.3
1
Fig.4
1
Fig.5
1
Fig.6
AB
1
Fig.7
1
2
3
4
5
Fig.8
2
1
2
Fig.9
2
3
1
Fig.10
A
Fig.11
1
2
Fig.12
2
1
3
Fig.13
1
2
3
Fig.14
Fig.15
3
4ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model:
DTW1001 / DTW1001XV DTW1002 / DTW1002XV DTW800 / DTW800XV
Fastening capacities Standard bolt M12 - M30 M12 - M24
High tensile bolt M10 - M24 M10 - M22
Square drive 19 mm 12.7 mm
Drive shank 11.1 mm Hex.
No load speed Hard impact mode 0 - 1,800 min-1
Medium impact mode 0 - 1,000 min-1
Soft impact mode 0 - 900 min-1
Impacts per minute Hard impact mode 0 - 2,200 min-1
Medium impact mode 0 - 2,000 min-1
Soft impact mode 0 - 1,800 min-1
Overall length 229 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 3.4 - 3.7 kg 3.3 - 3.6 kg 3.4 - 3.7 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• Theweightmaydifferdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Intended use
The tool is intended for fastening bolts and nuts.
Model DTW800 / DTW800XV: The tool is also intended
for drilling into wood.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ing to EN62841:
Model DTW1001
Soundpressurelevel(LpA):98dB(A)
Soundpowerlevel(LWA):109dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
Model DTW1002
Soundpressurelevel(LpA):97dB(A)
Soundpowerlevel(LWA):108dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
Model DTW800
Soundpressurelevel(LpA):95dB(A)
Soundpowerlevel(LWA):106dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
NOTE:Thedeclarednoiseemissionvalue(s)has
been measured in accordance with a standard test
methodandmaybeusedforcomparingonetoolwith
another.
NOTE:Thedeclarednoiseemissionvalue(s)
mayalsobeusedinapreliminaryassessmentof
exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
value(s) depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).
5ENGLISH
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
mined according to EN62841:
Model DTW1001
Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi-
mumcapacityofthetool
Vibrationemission(ah):15.5m/s2
Uncertainty(K):2.0m/s2
Model DTW1002
Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi-
mumcapacityofthetool
Vibrationemission(ah):18.0m/s2
Uncertainty(K):1.5m/s2
Model DTW800
Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi-
mumcapacityofthetool
Vibrationemission(ah):24.0m/s2
Uncertainty(K):2.0m/s2
Work mode: drilling into wood
Vibrationemission(ah):7.0m/s2
Uncertainty(K):1.5m/s2
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)hasbeen
measured in accordance with a standard test method
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)mayalso
beusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: The vibration emission during
actual use of the power tool can differ from the
declared value(s) depending on the ways in which
the tool is used especially what kind of workpiece
is processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless)powertool.
Cordless impact wrench safety
warnings
1. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden wiring.
Fastenerscontactinga"live"wiremaymake
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. Wear ear protectors.
3. Check the impact socket carefully for wear,
cracks or damage before installation.
4. Hold the tool rmly.
5. Always be sure you have a rm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
6. The proper fastening torque may differ
depending upon the kind or size of the bolt.
Check the torque with a torque wrench.
7. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.Lossofcontrolcancausepersonalinjury.
8. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting accessory may contact hidden
wiring.Cuttingaccessorycontactinga"live"
wiremaymakeexposedmetalpartsofthepower
tool "live" and could give the operator an electric
shock.
9. Keep hands away from rotating parts.
10. Do not touch the drill bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
11. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated
in this instruction manual may cause serious
personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756